Ist dies nicht möglich, so werden Änderungen mit Zweidrittelmehrheit aller Vertragsstaaten beschlossen.
法取
协商一致时,应以全体缔约国的三分之二多数通过修正
。
Ist dies nicht möglich, so werden Änderungen mit Zweidrittelmehrheit aller Vertragsstaaten beschlossen.
法取
协商一致时,应以全体缔约国的三分之二多数通过修正
。
Vorbehaltlich Regel 33 bedürfen die Beschlüsse der Konferenz einer Zweidrittelmehrheit der anwesenden und abstimmenden Vertreter.
不违反第33条的情况下,会议的决定应由出席会议并投票的代表的三分之二多数作出。
Während einer Sondertagung können Gegenstände der Ergänzungsliste und Zusatzgegenstände mit Zweidrittelmehrheit der anwesenden und abstimmenden Mitglieder der Tagesordnung angefügt werden.
特别会议期间,补充
目表上的
目和增列
目,
以出席并参加表决的成员国三分之二多数的决定增列入议程。
Während einer Notstandssondertagung können Zusatzgegenstände, sofern sie unter die Resolution 377 A (V) fallen, mit Zweidrittelmehrheit der anwesenden und abstimmenden Mitglieder der Tagesordnung angefügt werden.
紧急特别会议期间,关于第377 A(V)号决议所处理事
的增列
目,
以出席并参加表决的成员国三分之二多数的决定增列入议程。
Jede Änderung, die mit einer Mehrheit von zwei Dritteln der auf der Konferenz anwesenden und abstimmenden Vertragsstaaten beschlossen wird, wird vom Generalsekretär allen Vertragsstaaten zur Annahme vorgelegt.
修正到出席并参加表决的三分之二多数与会缔约国通过之后,应由秘书长提交所有缔约国供其接受。
Jede Änderung, die von einer Mehrheit von zwei Dritteln der anwesenden und abstimmenden Vertragsstaaten beschlossen wird, wird vom Generalsekretär der Generalversammlung der Vereinten Nationen zur Genehmigung und danach allen Vertragsstaaten zur Annahme vorgelegt.
经出席并参加表决的缔约国三分之二多数通过的任何修正应当由秘书长提交联合国大会核可,然后提交所有缔约国接受。
Sind alle Bemühungen um einen Konsens erschöpft und wird keine Einigung erzielt, so ist als letztes Mittel eine Zweidrittelmehrheit der auf der Sitzung der Konferenz der Vertragsstaaten anwesenden und abstimmenden Vertragsstaaten erforderlich, um die Änderung zu beschließen.
如果已经为达成协商一致作出一切努力而仍未达成一致意见,作为最后手段,该修正须有出席缔约国会议并参加表决的缔约国的三分之二多数票方可通过。
Fest steht, dass das Ziel eines jeden Vorschlags zur Reform des Sicherheitsrats darin bestehen sollte, die Formel zu ermitteln, die die größtmögliche, am besten eine über die erforderliche Zwei-Drittel-Mehrheit hinausgehende Zustimmung der Mitgliedstaaten findet und somit ein rasches Inkrafttreten der notwendigen Chartaänderungen ermöglicht.
显然,关于安全理事会改革的任何建议的目标,都应是找到一个到尽可能多会员国同意——最好是
到法定三分之二以上的多数会员国支持——的公式,这样才便于必要的《宪章》修正
早日生效。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。