Der Zeitrahmen wird in der Regel im Arbeitsvertrag festgelegt.
一般来说间范围在劳动合同中确定。
Der Zeitrahmen wird in der Regel im Arbeitsvertrag festgelegt.
一般来说间范围在劳动合同中确定。
Die Regierungspartei bestimmt normalerweise den Kanzler.
一般来说执政党决定了总理。
Im Allgemeinen sind die Ausbildung und die Erstellung nutzerfreundlicher Handlungsanleitungen die ersten Projekte, die aufgeschoben werden, wenn neue Missionen dringend mit Personal ausgestattet werden müssen.
一般来说,当新的特派团急需配置工作人,
先搁置的项目就是培训和编制方便用户的准则文件。
Wir sind gefordert, hier eine Umkehr herbeizuführen und nicht nur einzusehen, dass es meist einfacher, gewöhnlich humaner und stets kostengünstiger ist, Konflikte zu verhüten anstatt ihren tragischen Folgen entgegentreten zu müssen, sondern auch entsprechend zu handeln.
我们的挑战是对此如何加转变——不仅认识到
预防的方式处理冲突常常比冲突发生后要面对的惨重后果
些,一般来说
为人道,且总是代价较小,并且要据此采取行动。
Wenngleich die großzügigen Beiträge der Mitgliedstaaten an den Treuhandfonds für vorbeugende Maßnahmen sehr geschätzt werden, sollte die Generalversammlung doch prüfen, ob die Tätigkeiten im Zusammenhang mit Präventivmaßnahmen grundsätzlich nicht besser aus dem ordentlichen Haushalt als durch außerplanmäßige Mittel finanziert werden sollten.
尽管各会国向预防性行动信托基金提供的慷慨捐助得到极力赞赏,但大会应考虑与预防性行动有关的活动一般来说是否应由经常预算、而不是预算外资源供资。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。