An allem findet er etwas zu tadeln.
他对什么事都要指摘一番。
An allem findet er etwas zu tadeln.
他对什么事都要指摘一番。
Er wird auf Herz und Niere geprüft.
他彻底的考察了一番。
Es ließ sich nicht umgehen,ihn zu begrüßen.
无法回避,只好同他寒暄一番。
Ich muß hinterhersein, daß ich das Buch noch bekomme.
我得为获得这本书而奔波一番。
Diese Worte schnitten tief in die Seele ein.
这一番话深深地触动了灵魂。
Die Produktion ist um das Doppelte gestiegen.
生产提高了一倍(或翻了一番)。
Du mußt an deinem Aufsatz noch sehr feilen.
你还得把你的文章好好润饰一番。
Es war ein harter Kampf,bis er das erreichte.
他经一番艰苦奋战才获得成功。
Sie wollen die Waren so lange zurückhalten, bis der Preis auf das Doppelte gestiegen ist.
他们想把价格留到价格翻一番在卖。
Die Kritik hat den Film sehr herausgerissen.
(俗)这评论对这部电影大肆吹捧一番。
Ich muß die vielen Eindrücke (Erlebnisse) erst verdauen.
我必须把这许多印象(经历)领略一番。
Diesen Aufsatz mußt du noch etwas polieren.
(转,口)这篇文章你还得润色一番。
Die Verhandlungspartner berochen sich erst einmal.
谈判双彼此试探一番。
Die Walzwerker fahren die doppelte Leistung.
轧钢工人把产量翻了一番。
Es ist widerlich,wie er mit ihm schmust,damit er den Posten bekommt.
为了谋取这个位置,他对他说的那一番讨好的话,真是令人反感。
Er hat ihn gründlich hineingelegt.
他狠狠地把他作弄了一番。
Wir haben feste gefeiert.
(口)我们大大地庆祝了一番。
Seine Worte haben ihn ernüchtert.
他的一番话使他醒悟了来。
Wir begrüßen es, dass sich die von den Vereinten Staaten gewährte öffentliche Entwicklungshilfe mehr als verdoppelt hat.
我们欣见美国的官发展援助翻了一番还多。
Der Einrichtung beziehungsweise Erneuerung von Mandaten gehen häufig erbitterte Debatten voraus, die die Glaubwürdigkeit des Verfahrens untergraben.
在规定或延长任务之前往往有一番激烈的辩论,损害程序的信誉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。