La situation est semblable à Zanzibar, comme le montre le graphique 3.
如图3所示,桑给巴尔岛的情况也一样。
La situation est semblable à Zanzibar, comme le montre le graphique 3.
如图3所示,桑给巴尔岛的情况也一样。
Cette demande a été réitérée par les PMA dans plusieurs déclarations ministérielles (Zanzibar, Dhaka, Livingstone).
最不发达国家在相关的部长宣言中重申了这以请求(桑给巴尔、达卡、利文斯顿)。
La République-Unie de Tanzanie est une union de deux pays, la Tanzanie continentale et Zanzibar.
坦桑尼亚联合共和国是两个国家即坦桑尼亚大陆和桑给巴尔岛的联盟。
Sur le plan administratif, la Tanzanie continentale comporte 21 régions, tandis que Zanzibar en a cinq.
从行政上来说,坦桑尼亚大陆有21个区,桑给巴尔岛有5个区。
Zanzibar est une île située dans l'océan Indien.
桑给巴尔是印度洋的一个岛屿。
Les déclarations des sultans de Zanzibar n'étaient pas contraignantes.
桑给巴尔苏丹们的声明并不具有

。
Pour que Zanzibar puisse réussir dans ses efforts, l'appui de la communauté internationale lui est nécessaire.

,为使桑给巴尔的这些努
成功,需要国际社会的支持。
Assistaient au sommet les membres de club provenant des 13 régions de la République-Unie de Tanzanie, Zanzibar comprise.
来自坦桑尼亚联合共和国13个区包括桑给巴尔的俱乐部成员出席了该峰会。
Tenues respectivement à Zanzibar, Dhaka et Livingstone en prévision des troisième, quatrième et cinquième conférences ministérielles de l'OMC.
为筹备第三届、第四届和第五届世贸组织部长级会议分别在桑给巴尔、达卡和利文斯通召开。
Le projet d'approvisionnement en eau et d'assainissement qu'elle mène à Zanzibar a permis d'accélérer la signature d'accords de prêts.
该银行的桑给巴尔用水和环境卫生项目采用快车道办法签署贷款协议。
Il s'agit notamment de l'Érythrée, du Rwanda, de l'Afrique du Sud, de la Namibie, du Swaziland et de Zanzibar.
在厄立特里亚、卢旺达、南非、纳米比亚、斯威士兰和桑吉巴尔都实现了这样的净减。
La Tanzanie continentale a une superficie de 945 200 kilomètres carrés, et les îles de Zanzibar couvrent 2 332 kilomètres carrés.
坦桑尼亚大陆面积为945 200平方公里,桑给巴尔岛面积是2 332平方公里。
ONU-Habitat collabore également avec la BAfD dans le cadre de programmes d'octroi accéléré de prêts à Zanzibar (République-Unie de Tanzanie).
人居署也正在与非洲开发银行合作,在坦桑尼亚联合国共和国桑给巴尔加速提供贷款。
L'île de Zanzibar jouit d'une certaine autonomie dans certaines questions liées à son économie, comme le commerce, l'investissement et le tourisme.
桑给巴尔岛在诸如贸易、投资和旅游等有关其经济的某些事项方面享有一些自治权。
Qui plus est, Zanzibar s'emploie effectivement à trouver des solutions aux problèmes liés à l'environnement et au développement ainsi qu'au transit commercial.
此外,桑给巴尔有效地从事为同环境和发展有关的问题并为同过境贸易有关的问题寻找解决办法。
Il note également avec satisfaction la création d'un Centre d'orientation et de conseils à Zanzibar, où les enfants victimes d'abandon peuvent déposer des plaintes.
委员会还赞赏地注意到在桑给巴尔建立了咨询股,受忽视的儿童可以向该股提出申诉。
Enfin, s'il n'y a pas de mutilation génitale féminine à Zanzibar, il y a des problèmes de mariages précoces et d'abandon d'enfants.
最后,虽
在桑给巴尔没有切割女性生殖器官的问题,但是有早婚和弃婴的问题。
La Tanzanie est une union entre l'ancienne République du Tanganyika et l'ancienne République populaire de Zanzibar, qui est un petit État insulaire en développement.
坦桑尼亚是前坦噶尼喀共和国和前桑给巴尔人民共和国的——它是一个小岛屿发展中国家——联盟。
À Sao Tomé-et-Principe et à Zanzibar, les cas et décès dus au paludisme enregistrés par les installations sanitaires ont diminué de plus de 80 %.
在圣多美和普林西比及桑给巴尔(坦桑尼亚联合共和国),医疗机构的疟疾病例和死亡率下降了80%以上。
Par ailleurs, en Tanzanie continentale, 32,8 % du nombre total de ménages étaient dirigés par des femmes, tandis que ce chiffre était de 29,82 à Zanzibar.
此外,在坦桑尼亚大陆,女户主家庭占总家庭的32.8%,
在桑给巴尔岛是29.82%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[坦桑尼亚]La situation est semblable à Zanzibar, comme le montre le graphique 3.
如图3所示,桑给巴
的情况也一样。
Cette demande a été réitérée par les PMA dans plusieurs déclarations ministérielles (Zanzibar, Dhaka, Livingstone).
最不发达国家在相关的部长宣言中重申了这以请求(桑给巴
、达卡、利文斯顿)。
La République-Unie de Tanzanie est une union de deux pays, la Tanzanie continentale et Zanzibar.
坦桑尼亚联

国是两个国家即坦桑尼亚大陆
桑给巴
的联盟。
Sur le plan administratif, la Tanzanie continentale comporte 21 régions, tandis que Zanzibar en a cinq.
从行政上来说,坦桑尼亚大陆有21个区,桑给巴
有5个区。
Zanzibar est une île située dans l'océan Indien.
桑给巴
是印度洋的一个
屿。
Les déclarations des sultans de Zanzibar n'étaient pas contraignantes.
桑给巴
苏丹们的声明并不具有拘束
。
Pour que Zanzibar puisse réussir dans ses efforts, l'appui de la communauté internationale lui est nécessaire.
然而,为使桑给巴
的这些努
成功,需要国际社会的支持。
Assistaient au sommet les membres de club provenant des 13 régions de la République-Unie de Tanzanie, Zanzibar comprise.
来自坦桑尼亚联

国13个区包括桑给巴
的俱乐部成员出席了该峰会。
Tenues respectivement à Zanzibar, Dhaka et Livingstone en prévision des troisième, quatrième et cinquième conférences ministérielles de l'OMC.
为筹备第三届、第四届
第五届世贸组织部长级会议分别在桑给巴
、达卡
利文斯通召开。
Le projet d'approvisionnement en eau et d'assainissement qu'elle mène à Zanzibar a permis d'accélérer la signature d'accords de prêts.
该银行的桑给巴
用水
环境卫生项目采用快车道办法签署贷款协议。
Il s'agit notamment de l'Érythrée, du Rwanda, de l'Afrique du Sud, de la Namibie, du Swaziland et de Zanzibar.
在厄立特里亚、卢旺达、南非、纳米比亚、斯威士兰
桑吉巴
都实现了这样的净减。
La Tanzanie continentale a une superficie de 945 200 kilomètres carrés, et les îles de Zanzibar couvrent 2 332 kilomètres carrés.
坦桑尼亚大陆面积为945 200平方公里,桑给巴
面积是2 332平方公里。
ONU-Habitat collabore également avec la BAfD dans le cadre de programmes d'octroi accéléré de prêts à Zanzibar (République-Unie de Tanzanie).
人居署也正在与非洲开发银行
作,在坦桑尼亚联
国
国桑给巴
加速提供贷款。
L'île de Zanzibar jouit d'une certaine autonomie dans certaines questions liées à son économie, comme le commerce, l'investissement et le tourisme.
桑给巴
在诸如贸易、投资
旅游等有关其经济的某些事项方面享有一些自治权。
Qui plus est, Zanzibar s'emploie effectivement à trouver des solutions aux problèmes liés à l'environnement et au développement ainsi qu'au transit commercial.
此外,桑给巴
有效地从事为同环境
发展有关的问题并为同过境贸易有关的问题寻找解决办法。
Il note également avec satisfaction la création d'un Centre d'orientation et de conseils à Zanzibar, où les enfants victimes d'abandon peuvent déposer des plaintes.
委员会还赞赏地注意到在桑给巴
建立了咨询股,受忽视的儿童可以向该股提出申诉。
Enfin, s'il n'y a pas de mutilation génitale féminine à Zanzibar, il y a des problèmes de mariages précoces et d'abandon d'enfants.
最后,虽然在桑给巴
没有切割女性生殖器官的问题,但是有早婚
弃婴的问题。
La Tanzanie est une union entre l'ancienne République du Tanganyika et l'ancienne République populaire de Zanzibar, qui est un petit État insulaire en développement.
坦桑尼亚是前坦噶尼喀
国
前桑给巴
人民
国的——它是一个小
屿发展中国家——联盟。
À Sao Tomé-et-Principe et à Zanzibar, les cas et décès dus au paludisme enregistrés par les installations sanitaires ont diminué de plus de 80 %.
在圣多美
普林西比及桑给巴
(坦桑尼亚联

国),医疗机构的疟疾病例
死亡率下降了80%以上。
Par ailleurs, en Tanzanie continentale, 32,8 % du nombre total de ménages étaient dirigés par des femmes, tandis que ce chiffre était de 29,82 à Zanzibar.
此外,在坦桑尼亚大陆,女户主家庭占总家庭的32.8%,而在桑给巴
是29.82%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
给巴尔[

亚]La situation est semblable à Zanzibar, comme le montre le graphique 3.
如图3所示,
给巴尔岛
情况也一样。
Cette demande a été réitérée par les PMA dans plusieurs déclarations ministérielles (Zanzibar, Dhaka, Livingstone).
最不发达国家在相关
部长宣言中重申了这以请求(
给巴尔、达卡、利文斯顿)。
La République-Unie de Tanzanie est une union de deux pays, la Tanzanie continentale et Zanzibar.


亚联合共和国是两个国家即

亚大陆和
给巴尔岛
联盟。
Sur le plan administratif, la Tanzanie continentale comporte 21 régions, tandis que Zanzibar en a cinq.
从行政上来说,

亚大陆有21个区,
给巴尔岛有5个区。
Zanzibar est une île située dans l'océan Indien.
给巴尔是印度洋
一个岛屿。
Les déclarations des sultans de Zanzibar n'étaient pas contraignantes.
给巴尔苏丹们
声明并不具有拘束
。
Pour que Zanzibar puisse réussir dans ses efforts, l'appui de la communauté internationale lui est nécessaire.
然而,为使
给巴尔
这些努
成功,需要国际社会
支持。
Assistaient au sommet les membres de club provenant des 13 régions de la République-Unie de Tanzanie, Zanzibar comprise.
来自

亚联合共和国13个区包括
给巴尔

部成员出席了该峰会。
Tenues respectivement à Zanzibar, Dhaka et Livingstone en prévision des troisième, quatrième et cinquième conférences ministérielles de l'OMC.
为筹备第三届、第四届和第五届世贸组织部长级会议分别在
给巴尔、达卡和利文斯通召开。
Le projet d'approvisionnement en eau et d'assainissement qu'elle mène à Zanzibar a permis d'accélérer la signature d'accords de prêts.
该银行
给巴尔用水和环境卫生项目采用快车道办法签署贷款协议。
Il s'agit notamment de l'Érythrée, du Rwanda, de l'Afrique du Sud, de la Namibie, du Swaziland et de Zanzibar.
在厄立特里亚、卢旺达、南非、纳米比亚、斯威士兰和
吉巴尔都实现了这样
净减。
La Tanzanie continentale a une superficie de 945 200 kilomètres carrés, et les îles de Zanzibar couvrent 2 332 kilomètres carrés.


亚大陆面积为945 200平方公里,
给巴尔岛面积是2 332平方公里。
ONU-Habitat collabore également avec la BAfD dans le cadre de programmes d'octroi accéléré de prêts à Zanzibar (République-Unie de Tanzanie).
人居署也正在与非洲开发银行合作,在

亚联合国共和国
给巴尔加速提供贷款。
L'île de Zanzibar jouit d'une certaine autonomie dans certaines questions liées à son économie, comme le commerce, l'investissement et le tourisme.
给巴尔岛在诸如贸易、投资和旅游等有关其经济
某些事项方面享有一些自治权。
Qui plus est, Zanzibar s'emploie effectivement à trouver des solutions aux problèmes liés à l'environnement et au développement ainsi qu'au transit commercial.
此外,
给巴尔有效地从事为同环境和发展有关
问题并为同过境贸易有关
问题寻找解决办法。
Il note également avec satisfaction la création d'un Centre d'orientation et de conseils à Zanzibar, où les enfants victimes d'abandon peuvent déposer des plaintes.
委员会还赞赏地注意到在
给巴尔建立了咨询股,受忽视
儿童可以向该股提出申诉。
Enfin, s'il n'y a pas de mutilation génitale féminine à Zanzibar, il y a des problèmes de mariages précoces et d'abandon d'enfants.
最后,虽然在
给巴尔没有切割女性生殖器官
问题,但是有早婚和弃婴
问题。
La Tanzanie est une union entre l'ancienne République du Tanganyika et l'ancienne République populaire de Zanzibar, qui est un petit État insulaire en développement.


亚是前
噶
喀共和国和前
给巴尔人民共和国
——它是一个小岛屿发展中国家——联盟。
À Sao Tomé-et-Principe et à Zanzibar, les cas et décès dus au paludisme enregistrés par les installations sanitaires ont diminué de plus de 80 %.
在圣多美和普林西比及
给巴尔(

亚联合共和国),医疗机构
疟疾病例和死亡率下降了80%以上。
Par ailleurs, en Tanzanie continentale, 32,8 % du nombre total de ménages étaient dirigés par des femmes, tandis que ce chiffre était de 29,82 à Zanzibar.
此外,在

亚大陆,女户主家庭占总家庭
32.8%,而在
给巴尔岛是29.82%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


尔[坦
尼亚]La situation est semblable à Zanzibar, comme le montre le graphique 3.
如图3所示,

尔岛的情况也一样。
Cette demande a été réitérée par les PMA dans plusieurs déclarations ministérielles (Zanzibar, Dhaka, Livingstone).
最不发达国家在相关的部长宣言中重申了这以请求(

尔、达卡、利文斯顿)。
La République-Unie de Tanzanie est une union de deux pays, la Tanzanie continentale et Zanzibar.
坦
尼亚联合共和国是两个国家即坦
尼亚大陆和

尔岛的联盟。
Sur le plan administratif, la Tanzanie continentale comporte 21 régions, tandis que Zanzibar en a cinq.
从行政上来说,坦
尼亚大陆有21个区,

尔岛有5个区。
Zanzibar est une île située dans l'océan Indien.


尔是印度洋的一个岛屿。
Les déclarations des sultans de Zanzibar n'étaient pas contraignantes.


尔苏丹们的声明并不具有拘束
。
Pour que Zanzibar puisse réussir dans ses efforts, l'appui de la communauté internationale lui est nécessaire.
然而,为使

尔的这些努
成功,需要国际社会的支持。
Assistaient au sommet les membres de club provenant des 13 régions de la République-Unie de Tanzanie, Zanzibar comprise.
来自坦
尼亚联合共和国13个区包括

尔的俱乐部成员出席了该峰会。
Tenues respectivement à Zanzibar, Dhaka et Livingstone en prévision des troisième, quatrième et cinquième conférences ministérielles de l'OMC.
为筹备第三届、第四届和第五届世贸组织部长级会议分别在

尔、达卡和利文斯通召开。
Le projet d'approvisionnement en eau et d'assainissement qu'elle mène à Zanzibar a permis d'accélérer la signature d'accords de prêts.
该银行的

尔用水和环境卫生项目采用快车道办法签署贷款协议。
Il s'agit notamment de l'Érythrée, du Rwanda, de l'Afrique du Sud, de la Namibie, du Swaziland et de Zanzibar.
在厄立特里亚、卢旺达、南非、纳米比亚、斯威士兰和

尔都实现了这样的净减。
La Tanzanie continentale a une superficie de 945 200 kilomètres carrés, et les îles de Zanzibar couvrent 2 332 kilomètres carrés.
坦
尼亚大陆面积为945 200平方公里,

尔岛面积是2 332平方公里。
ONU-Habitat collabore également avec la BAfD dans le cadre de programmes d'octroi accéléré de prêts à Zanzibar (République-Unie de Tanzanie).
人居署也正在与非洲开发银行合作,在坦
尼亚联合国共和国

尔加速提供贷款。
L'île de Zanzibar jouit d'une certaine autonomie dans certaines questions liées à son économie, comme le commerce, l'investissement et le tourisme.


尔岛在诸如贸易、投资和旅游等有关其经济的某些事项方面享有一些自治权。
Qui plus est, Zanzibar s'emploie effectivement à trouver des solutions aux problèmes liés à l'environnement et au développement ainsi qu'au transit commercial.
此外,

尔有效地从事为同环境和发展有关的问题并为同过境贸易有关的问题寻找解决办法。
Il note également avec satisfaction la création d'un Centre d'orientation et de conseils à Zanzibar, où les enfants victimes d'abandon peuvent déposer des plaintes.
委员会还赞赏地注意到在

尔建立了咨询股,受忽视的儿童可以向该股提出申诉。
Enfin, s'il n'y a pas de mutilation génitale féminine à Zanzibar, il y a des problèmes de mariages précoces et d'abandon d'enfants.
最后,虽然在

尔没有切割女性生殖器官的问题,但是有早婚和弃婴的问题。
La Tanzanie est une union entre l'ancienne République du Tanganyika et l'ancienne République populaire de Zanzibar, qui est un petit État insulaire en développement.
坦
尼亚是前坦噶尼喀共和国和前

尔人民共和国的——它是一个小岛屿发展中国家——联盟。
À Sao Tomé-et-Principe et à Zanzibar, les cas et décès dus au paludisme enregistrés par les installations sanitaires ont diminué de plus de 80 %.
在圣多美和普林西比及

尔(坦
尼亚联合共和国),医疗机构的疟疾病例和死亡率下降了80%以上。
Par ailleurs, en Tanzanie continentale, 32,8 % du nombre total de ménages étaient dirigés par des femmes, tandis que ce chiffre était de 29,82 à Zanzibar.
此外,在坦
尼亚大陆,女户主家庭占总家庭的32.8%,而在

尔岛是29.82%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


尔[坦
尼亚]La situation est semblable à Zanzibar, comme le montre le graphique 3.
如图3所示,

尔岛的情况也一样。
Cette demande a été réitérée par les PMA dans plusieurs déclarations ministérielles (Zanzibar, Dhaka, Livingstone).
最不发达国家在相关的部长宣言中重申了这以请求(

尔、达卡、利文斯顿)。
La République-Unie de Tanzanie est une union de deux pays, la Tanzanie continentale et Zanzibar.
坦
尼亚联合共和国是两个国家即坦
尼亚
和

尔岛的联盟。
Sur le plan administratif, la Tanzanie continentale comporte 21 régions, tandis que Zanzibar en a cinq.
从行政上来说,坦
尼亚
有21个区,

尔岛有5个区。
Zanzibar est une île située dans l'océan Indien.


尔是印度洋的一个岛屿。
Les déclarations des sultans de Zanzibar n'étaient pas contraignantes.


尔苏丹们的声明并不具有拘束
。
Pour que Zanzibar puisse réussir dans ses efforts, l'appui de la communauté internationale lui est nécessaire.
然而,为使

尔的这些努
成功,需要国际社会的支持。
Assistaient au sommet les membres de club provenant des 13 régions de la République-Unie de Tanzanie, Zanzibar comprise.
来自坦
尼亚联合共和国13个区包括

尔的俱乐部成员出席了该峰会。
Tenues respectivement à Zanzibar, Dhaka et Livingstone en prévision des troisième, quatrième et cinquième conférences ministérielles de l'OMC.
为筹备第三届、第四届和第五届世贸组织部长级会议分别在

尔、达卡和利文斯通召开。
Le projet d'approvisionnement en eau et d'assainissement qu'elle mène à Zanzibar a permis d'accélérer la signature d'accords de prêts.
该银行的

尔用水和环境卫生项目采用快车道办法签署贷款协议。
Il s'agit notamment de l'Érythrée, du Rwanda, de l'Afrique du Sud, de la Namibie, du Swaziland et de Zanzibar.
在厄立特里亚、卢旺达、南非、纳米比亚、斯威士兰和
吉
尔都实现了这样的净减。
La Tanzanie continentale a une superficie de 945 200 kilomètres carrés, et les îles de Zanzibar couvrent 2 332 kilomètres carrés.
坦
尼亚
面积为945 200平方公里,

尔岛面积是2 332平方公里。
ONU-Habitat collabore également avec la BAfD dans le cadre de programmes d'octroi accéléré de prêts à Zanzibar (République-Unie de Tanzanie).
人居署也正在与非洲开发银行合作,在坦
尼亚联合国共和国

尔加速提供贷款。
L'île de Zanzibar jouit d'une certaine autonomie dans certaines questions liées à son économie, comme le commerce, l'investissement et le tourisme.


尔岛在诸如贸易、投资和旅游等有关其经济的某些事项方面享有一些自治权。
Qui plus est, Zanzibar s'emploie effectivement à trouver des solutions aux problèmes liés à l'environnement et au développement ainsi qu'au transit commercial.
此外,

尔有效地从事为同环境和发展有关的问题并为同过境贸易有关的问题寻找解决办法。
Il note également avec satisfaction la création d'un Centre d'orientation et de conseils à Zanzibar, où les enfants victimes d'abandon peuvent déposer des plaintes.
委员会还赞赏地注意到在

尔建立了咨询股,受忽视的儿童可以向该股提出申诉。
Enfin, s'il n'y a pas de mutilation génitale féminine à Zanzibar, il y a des problèmes de mariages précoces et d'abandon d'enfants.
最后,虽然在

尔没有切割女性生殖器官的问题,但是有早婚和弃婴的问题。
La Tanzanie est une union entre l'ancienne République du Tanganyika et l'ancienne République populaire de Zanzibar, qui est un petit État insulaire en développement.
坦
尼亚是前坦噶尼喀共和国和前

尔人民共和国的——它是一个小岛屿发展中国家——联盟。
À Sao Tomé-et-Principe et à Zanzibar, les cas et décès dus au paludisme enregistrés par les installations sanitaires ont diminué de plus de 80 %.
在圣多美和普林西比及

尔(坦
尼亚联合共和国),医疗机构的疟疾病例和死亡率下降了80%以上。
Par ailleurs, en Tanzanie continentale, 32,8 % du nombre total de ménages étaient dirigés par des femmes, tandis que ce chiffre était de 29,82 à Zanzibar.
此外,在坦
尼亚
,女户主家庭占总家庭的32.8%,而在

尔岛是29.82%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
给巴尔[坦
尼亚]La situation est semblable à Zanzibar, comme le montre le graphique 3.
如图3所示,
给巴尔岛
情况也一样。
Cette demande a été réitérée par les PMA dans plusieurs déclarations ministérielles (Zanzibar, Dhaka, Livingstone).
最不发达国家在相关
部长宣言中重

以请求(
给巴尔、达卡、利文斯顿)。
La République-Unie de Tanzanie est une union de deux pays, la Tanzanie continentale et Zanzibar.
坦
尼亚联合共和国是两个国家即坦
尼亚大陆和
给巴尔岛
联盟。
Sur le plan administratif, la Tanzanie continentale comporte 21 régions, tandis que Zanzibar en a cinq.
从
政上来说,坦
尼亚大陆有21个区,
给巴尔岛有5个区。
Zanzibar est une île située dans l'océan Indien.
给巴尔是印度洋
一个岛屿。
Les déclarations des sultans de Zanzibar n'étaient pas contraignantes.
给巴尔苏丹们
声明并不具有拘束
。
Pour que Zanzibar puisse réussir dans ses efforts, l'appui de la communauté internationale lui est nécessaire.
然而,为使
给巴尔
些努
成功,需要国际社会
支持。
Assistaient au sommet les membres de club provenant des 13 régions de la République-Unie de Tanzanie, Zanzibar comprise.
来自坦
尼亚联合共和国13个区包括
给巴尔
俱乐部成员出席
该峰会。
Tenues respectivement à Zanzibar, Dhaka et Livingstone en prévision des troisième, quatrième et cinquième conférences ministérielles de l'OMC.
为筹备第三届、第四届和第五届世贸组织部长级会议分别在
给巴尔、达卡和利文斯通召开。
Le projet d'approvisionnement en eau et d'assainissement qu'elle mène à Zanzibar a permis d'accélérer la signature d'accords de prêts.
该银

给巴尔用水和环境卫生项目采用快车道办法签署贷款协议。
Il s'agit notamment de l'Érythrée, du Rwanda, de l'Afrique du Sud, de la Namibie, du Swaziland et de Zanzibar.
在厄立特里亚、卢旺达、南非、纳米比亚、斯威士兰和
吉巴尔都实现
样
净减。
La Tanzanie continentale a une superficie de 945 200 kilomètres carrés, et les îles de Zanzibar couvrent 2 332 kilomètres carrés.
坦
尼亚大陆面积为945 200平方公里,
给巴尔岛面积是2 332平方公里。
ONU-Habitat collabore également avec la BAfD dans le cadre de programmes d'octroi accéléré de prêts à Zanzibar (République-Unie de Tanzanie).
人居署也正在与非洲开发银
合作,在坦
尼亚联合国共和国
给巴尔加速提供贷款。
L'île de Zanzibar jouit d'une certaine autonomie dans certaines questions liées à son économie, comme le commerce, l'investissement et le tourisme.
给巴尔岛在诸如贸易、投资和旅游等有关其经济
某些事项方面享有一些自治权。
Qui plus est, Zanzibar s'emploie effectivement à trouver des solutions aux problèmes liés à l'environnement et au développement ainsi qu'au transit commercial.
此外,
给巴尔有效地从事为同环境和发展有关
问题并为同过境贸易有关
问题寻找解决办法。
Il note également avec satisfaction la création d'un Centre d'orientation et de conseils à Zanzibar, où les enfants victimes d'abandon peuvent déposer des plaintes.
委员会还赞赏地注意到在
给巴尔建立
咨询股,受忽视
儿童可以向该股提出
诉。
Enfin, s'il n'y a pas de mutilation génitale féminine à Zanzibar, il y a des problèmes de mariages précoces et d'abandon d'enfants.
最后,虽然在
给巴尔没有切割女性生殖器官
问题,但是有早婚和弃婴
问题。
La Tanzanie est une union entre l'ancienne République du Tanganyika et l'ancienne République populaire de Zanzibar, qui est un petit État insulaire en développement.
坦
尼亚是前坦噶尼喀共和国和前
给巴尔人民共和国
——它是一个小岛屿发展中国家——联盟。
À Sao Tomé-et-Principe et à Zanzibar, les cas et décès dus au paludisme enregistrés par les installations sanitaires ont diminué de plus de 80 %.
在圣多美和普林西比及
给巴尔(坦
尼亚联合共和国),医疗机构
疟疾病例和死亡率下降
80%以上。
Par ailleurs, en Tanzanie continentale, 32,8 % du nombre total de ménages étaient dirigés par des femmes, tandis que ce chiffre était de 29,82 à Zanzibar.
此外,在坦
尼亚大陆,女户主家庭占总家庭
32.8%,而在
给巴尔岛是29.82%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation est semblable à Zanzibar, comme le montre le graphique 3.
如图3所示,桑给巴尔岛的情况也一样。
Cette demande a été réitérée par les PMA dans plusieurs déclarations ministérielles (Zanzibar, Dhaka, Livingstone).
最不发达国家在相关的部长宣言中重申了这以请求(桑给巴尔、达卡、利文斯顿)。
La République-Unie de Tanzanie est une union de deux pays, la Tanzanie continentale et Zanzibar.
坦桑尼亚联合共和国是两个国家即坦桑尼亚大陆和桑给巴尔岛的联盟。
Sur le plan administratif, la Tanzanie continentale comporte 21 régions, tandis que Zanzibar en a cinq.
从行政上来说,坦桑尼亚大陆有21个区,桑给巴尔岛有5个区。
Zanzibar est une île située dans l'océan Indien.
桑给巴尔是印度洋的一个岛屿。
Les déclarations des sultans de Zanzibar n'étaient pas contraignantes.
桑给巴尔苏丹们的声明并不具有拘束
。
Pour que Zanzibar puisse réussir dans ses efforts, l'appui de la communauté internationale lui est nécessaire.
然而,为使桑给巴尔的这些努
成功,需要国际社会的支持。
Assistaient au sommet les membres de club provenant des 13 régions de la République-Unie de Tanzanie, Zanzibar comprise.
来自坦桑尼亚联合共和国13个区包括桑给巴尔的俱乐部成员出席了该峰会。
Tenues respectivement à Zanzibar, Dhaka et Livingstone en prévision des troisième, quatrième et cinquième conférences ministérielles de l'OMC.
为筹备第三届、第四届和第五届世贸组织部长级会议分别在桑给巴尔、达卡和利文斯通召开。
Le projet d'approvisionnement en eau et d'assainissement qu'elle mène à Zanzibar a permis d'accélérer la signature d'accords de prêts.
该银行的桑给巴尔用水和环境卫生项目采用快车道办法签署贷款协议。
Il s'agit notamment de l'Érythrée, du Rwanda, de l'Afrique du Sud, de la Namibie, du Swaziland et de Zanzibar.
在厄立特里亚、卢旺达、南非、

亚、斯威士兰和桑吉巴尔都实现了这样的净减。
La Tanzanie continentale a une superficie de 945 200 kilomètres carrés, et les îles de Zanzibar couvrent 2 332 kilomètres carrés.
坦桑尼亚大陆面积为945 200平方公里,桑给巴尔岛面积是2 332平方公里。
ONU-Habitat collabore également avec la BAfD dans le cadre de programmes d'octroi accéléré de prêts à Zanzibar (République-Unie de Tanzanie).
人居署也正在与非洲开发银行合作,在坦桑尼亚联合国共和国桑给巴尔加速提供贷款。
L'île de Zanzibar jouit d'une certaine autonomie dans certaines questions liées à son économie, comme le commerce, l'investissement et le tourisme.
桑给巴尔岛在诸如贸易、投资和旅游等有关其经济的某些事项方面享有一些自治权。
Qui plus est, Zanzibar s'emploie effectivement à trouver des solutions aux problèmes liés à l'environnement et au développement ainsi qu'au transit commercial.
此外,桑给巴尔有效地从事为同环境和发展有关的问题并为同过境贸易有关的问题寻找解决办法。
Il note également avec satisfaction la création d'un Centre d'orientation et de conseils à Zanzibar, où les enfants victimes d'abandon peuvent déposer des plaintes.
委员会还赞赏地注意到在桑给巴尔建立了咨询股,受忽视的儿童可以向该股提出申诉。
Enfin, s'il n'y a pas de mutilation génitale féminine à Zanzibar, il y a des problèmes de mariages précoces et d'abandon d'enfants.
最后,虽然在桑给巴尔没有切割女性生殖器官的问题,但是有早婚和弃婴的问题。
La Tanzanie est une union entre l'ancienne République du Tanganyika et l'ancienne République populaire de Zanzibar, qui est un petit État insulaire en développement.
坦桑尼亚是前坦噶尼喀共和国和前桑给巴尔人民共和国的——它是一个小岛屿发展中国家——联盟。
À Sao Tomé-et-Principe et à Zanzibar, les cas et décès dus au paludisme enregistrés par les installations sanitaires ont diminué de plus de 80 %.
在圣多美和普林西
及桑给巴尔(坦桑尼亚联合共和国),医疗机构的疟疾病例和死亡率下降了80%以上。
Par ailleurs, en Tanzanie continentale, 32,8 % du nombre total de ménages étaient dirigés par des femmes, tandis que ce chiffre était de 29,82 à Zanzibar.
此外,在坦桑尼亚大陆,女户主家庭占总家庭的32.8%,而在桑给巴尔岛是29.82%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation est semblable à Zanzibar, comme le montre le graphique 3.
如图3所示,桑给巴尔岛的情况也一样。
Cette demande a été réitérée par les PMA dans plusieurs déclarations ministérielles (Zanzibar, Dhaka, Livingstone).
最不发达

相关的部长宣言中重申了这以请求(桑给巴尔、达卡、利文斯顿)。
La République-Unie de Tanzanie est une union de deux pays, la Tanzanie continentale et Zanzibar.
坦桑尼亚联合共和
是两个
即坦桑尼亚大陆和桑给巴尔岛的联盟。
Sur le plan administratif, la Tanzanie continentale comporte 21 régions, tandis que Zanzibar en a cinq.
从行政上来说,坦桑尼亚大陆有21个区,桑给巴尔岛有5个区。
Zanzibar est une île située dans l'océan Indien.
桑给巴尔是印度洋的一个岛屿。
Les déclarations des sultans de Zanzibar n'étaient pas contraignantes.
桑给巴尔苏丹们的声明并不具有拘束
。
Pour que Zanzibar puisse réussir dans ses efforts, l'appui de la communauté internationale lui est nécessaire.
然而,为使桑给巴尔的这些努
成功,需要
际社会的支持。
Assistaient au sommet les membres de club provenant des 13 régions de la République-Unie de Tanzanie, Zanzibar comprise.
来自坦桑尼亚联合共和
13个区包括桑给巴尔的俱乐部成员出席了该峰会。
Tenues respectivement à Zanzibar, Dhaka et Livingstone en prévision des troisième, quatrième et cinquième conférences ministérielles de l'OMC.
为筹备第三届、第四届和第五届世贸组织部长级会议分别
桑给巴尔、达卡和利文斯通召开。
Le projet d'approvisionnement en eau et d'assainissement qu'elle mène à Zanzibar a permis d'accélérer la signature d'accords de prêts.
该银行的桑给巴尔用水和环境卫

采用快车道办法签署贷款协议。
Il s'agit notamment de l'Érythrée, du Rwanda, de l'Afrique du Sud, de la Namibie, du Swaziland et de Zanzibar.
厄立特里亚、卢旺达、南非、纳米比亚、斯威士兰和桑吉巴尔都实现了这样的净减。
La Tanzanie continentale a une superficie de 945 200 kilomètres carrés, et les îles de Zanzibar couvrent 2 332 kilomètres carrés.
坦桑尼亚大陆面积为945 200平方公里,桑给巴尔岛面积是2 332平方公里。
ONU-Habitat collabore également avec la BAfD dans le cadre de programmes d'octroi accéléré de prêts à Zanzibar (République-Unie de Tanzanie).
人居署也正
与非洲开发银行合作,
坦桑尼亚联合
共和
桑给巴尔加速提供贷款。
L'île de Zanzibar jouit d'une certaine autonomie dans certaines questions liées à son économie, comme le commerce, l'investissement et le tourisme.
桑给巴尔岛
诸如贸易、投资和旅游等有关其经济的某些事
方面享有一些自治权。
Qui plus est, Zanzibar s'emploie effectivement à trouver des solutions aux problèmes liés à l'environnement et au développement ainsi qu'au transit commercial.
此外,桑给巴尔有效地从事为同环境和发展有关的问题并为同过境贸易有关的问题寻找解决办法。
Il note également avec satisfaction la création d'un Centre d'orientation et de conseils à Zanzibar, où les enfants victimes d'abandon peuvent déposer des plaintes.
委员会还赞赏地注意到
桑给巴尔建立了咨询股,受忽视的儿童可以向该股提出申诉。
Enfin, s'il n'y a pas de mutilation génitale féminine à Zanzibar, il y a des problèmes de mariages précoces et d'abandon d'enfants.
最后,虽然
桑给巴尔没有切割女性
殖器官的问题,但是有早婚和弃婴的问题。
La Tanzanie est une union entre l'ancienne République du Tanganyika et l'ancienne République populaire de Zanzibar, qui est un petit État insulaire en développement.
坦桑尼亚是前坦噶尼喀共和
和前桑给巴尔人民共和
的——它是一个小岛屿发展中
——联盟。
À Sao Tomé-et-Principe et à Zanzibar, les cas et décès dus au paludisme enregistrés par les installations sanitaires ont diminué de plus de 80 %.
圣多美和普林西比及桑给巴尔(坦桑尼亚联合共和
),医疗机构的疟疾病例和死亡率下降了80%以上。
Par ailleurs, en Tanzanie continentale, 32,8 % du nombre total de ménages étaient dirigés par des femmes, tandis que ce chiffre était de 29,82 à Zanzibar.
此外,
坦桑尼亚大陆,女户主
庭占总
庭的32.8%,而
桑给巴尔岛是29.82%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴尔[坦
尼亚]La situation est semblable à Zanzibar, comme le montre le graphique 3.
如图3所示,
巴尔岛的情况也一样。
Cette demande a été réitérée par les PMA dans plusieurs déclarations ministérielles (Zanzibar, Dhaka, Livingstone).
最不发达国家在相关的部长宣言中重申了这以请求(
巴尔、达卡、利文斯顿)。
La République-Unie de Tanzanie est une union de deux pays, la Tanzanie continentale et Zanzibar.
坦
尼亚联合共和国是两
国家即坦
尼亚大陆和
巴尔岛的联盟。
Sur le plan administratif, la Tanzanie continentale comporte 21 régions, tandis que Zanzibar en a cinq.
从行政上来说,坦
尼亚大陆有21
,
巴尔岛有5
。
Zanzibar est une île située dans l'océan Indien.

巴尔是印度洋的一
岛屿。
Les déclarations des sultans de Zanzibar n'étaient pas contraignantes.

巴尔苏丹们的声明并不具有拘束
。
Pour que Zanzibar puisse réussir dans ses efforts, l'appui de la communauté internationale lui est nécessaire.
然而,为使
巴尔的这些努
成功,需要国际社会的支持。
Assistaient au sommet les membres de club provenant des 13 régions de la République-Unie de Tanzanie, Zanzibar comprise.
来自坦
尼亚联合共和国13

括
巴尔的俱乐部成员出席了该峰会。
Tenues respectivement à Zanzibar, Dhaka et Livingstone en prévision des troisième, quatrième et cinquième conférences ministérielles de l'OMC.
为筹备第三届、第四届和第五届世贸组织部长级会议分别在
巴尔、达卡和利文斯通召开。
Le projet d'approvisionnement en eau et d'assainissement qu'elle mène à Zanzibar a permis d'accélérer la signature d'accords de prêts.
该银行的
巴尔用水和环境卫生项目采用快车道办法签署贷款协议。
Il s'agit notamment de l'Érythrée, du Rwanda, de l'Afrique du Sud, de la Namibie, du Swaziland et de Zanzibar.
在厄立特里亚、卢旺达、南非、纳米比亚、斯威士兰和
吉巴尔都实现了这样的净减。
La Tanzanie continentale a une superficie de 945 200 kilomètres carrés, et les îles de Zanzibar couvrent 2 332 kilomètres carrés.
坦
尼亚大陆面积为945 200平方公里,
巴尔岛面积是2 332平方公里。
ONU-Habitat collabore également avec la BAfD dans le cadre de programmes d'octroi accéléré de prêts à Zanzibar (République-Unie de Tanzanie).
人居署也正在与非洲开发银行合作,在坦
尼亚联合国共和国
巴尔加速提供贷款。
L'île de Zanzibar jouit d'une certaine autonomie dans certaines questions liées à son économie, comme le commerce, l'investissement et le tourisme.

巴尔岛在诸如贸易、投资和旅游等有关其经济的某些事项方面享有一些自治权。
Qui plus est, Zanzibar s'emploie effectivement à trouver des solutions aux problèmes liés à l'environnement et au développement ainsi qu'au transit commercial.
此外,
巴尔有效地从事为同环境和发展有关的问题并为同过境贸易有关的问题寻找解决办法。
Il note également avec satisfaction la création d'un Centre d'orientation et de conseils à Zanzibar, où les enfants victimes d'abandon peuvent déposer des plaintes.
委员会还赞赏地注意到在
巴尔建立了咨询股,受忽视的儿童可以向该股提出申诉。
Enfin, s'il n'y a pas de mutilation génitale féminine à Zanzibar, il y a des problèmes de mariages précoces et d'abandon d'enfants.
最后,虽然在
巴尔没有切割女性生殖器官的问题,但是有早婚和弃婴的问题。
La Tanzanie est une union entre l'ancienne République du Tanganyika et l'ancienne République populaire de Zanzibar, qui est un petit État insulaire en développement.
坦
尼亚是前坦噶尼喀共和国和前
巴尔人民共和国的——它是一
小岛屿发展中国家——联盟。
À Sao Tomé-et-Principe et à Zanzibar, les cas et décès dus au paludisme enregistrés par les installations sanitaires ont diminué de plus de 80 %.
在圣多美和普林西比及
巴尔(坦
尼亚联合共和国),医疗机构的疟疾病例和死亡率下降了80%以上。
Par ailleurs, en Tanzanie continentale, 32,8 % du nombre total de ménages étaient dirigés par des femmes, tandis que ce chiffre était de 29,82 à Zanzibar.
此外,在坦
尼亚大陆,女户主家庭占总家庭的32.8%,而在
巴尔岛是29.82%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。