La situation est semblable à Zanzibar, comme le montre le graphique 3.
如图3所示,岛的情况也一样。
La situation est semblable à Zanzibar, comme le montre le graphique 3.
如图3所示,岛的情况也一样。
Zanzibar est une île située dans l'océan Indien.
是印度洋的一个岛屿。
Les déclarations des sultans de Zanzibar n'étaient pas contraignantes.
苏丹们的声明并不具有拘束力。
Cette demande a été réitérée par les PMA dans plusieurs déclarations ministérielles (Zanzibar, Dhaka, Livingstone).
最不发国家在相关的部长宣言中重申了这以请求(
、
、利文斯顿)。
La République-Unie de Tanzanie est une union de deux pays, la Tanzanie continentale et Zanzibar.
坦尼亚联合共
国是两个国家即坦
尼亚大陆
岛的联盟。
Sur le plan administratif, la Tanzanie continentale comporte 21 régions, tandis que Zanzibar en a cinq.
从行政上来说,坦尼亚大陆有21个区,
岛有5个区。
Le projet d'approvisionnement en eau et d'assainissement qu'elle mène à Zanzibar a permis d'accélérer la signature d'accords de prêts.
该银行的用水
环境卫生项目采用快车道办法签署贷款协议。
Pour que Zanzibar puisse réussir dans ses efforts, l'appui de la communauté internationale lui est nécessaire.
然而,为使的这些努力成功,需要国际社会的支持。
Assistaient au sommet les membres de club provenant des 13 régions de la République-Unie de Tanzanie, Zanzibar comprise.
来自坦尼亚联合共
国13个区包括
的俱乐部成员出席了该峰会。
Tenues respectivement à Zanzibar, Dhaka et Livingstone en prévision des troisième, quatrième et cinquième conférences ministérielles de l'OMC.
为筹备第三届、第四届第五届世贸组织部长级会议分别在
、
利文斯通召开。
Il s'agit notamment de l'Érythrée, du Rwanda, de l'Afrique du Sud, de la Namibie, du Swaziland et de Zanzibar.
在厄立特里亚、卢旺、南非、纳米比亚、斯威士兰
吉
都实现了这样的净减。
La Tanzanie continentale a une superficie de 945 200 kilomètres carrés, et les îles de Zanzibar couvrent 2 332 kilomètres carrés.
坦尼亚大陆面积为945 200平方公里,
岛面积是2 332平方公里。
ONU-Habitat collabore également avec la BAfD dans le cadre de programmes d'octroi accéléré de prêts à Zanzibar (République-Unie de Tanzanie).
人居署也正在与非洲开发银行合作,在坦尼亚联合国共
国
加速提供贷款。
L'île de Zanzibar jouit d'une certaine autonomie dans certaines questions liées à son économie, comme le commerce, l'investissement et le tourisme.
岛在诸如贸易、投资
旅游等有关其经济的某些事项方面享有一些自治权。
Qui plus est, Zanzibar s'emploie effectivement à trouver des solutions aux problèmes liés à l'environnement et au développement ainsi qu'au transit commercial.
此外,有效地从事为同环境
发展有关的问题并为同过境贸易有关的问题寻找解决办法。
Enfin, s'il n'y a pas de mutilation génitale féminine à Zanzibar, il y a des problèmes de mariages précoces et d'abandon d'enfants.
最后,虽然在没有切割女性生殖器官的问题,但是有早婚
弃婴的问题。
Il note également avec satisfaction la création d'un Centre d'orientation et de conseils à Zanzibar, où les enfants victimes d'abandon peuvent déposer des plaintes.
委员会还赞赏地注意到在建立了咨询股,受忽视的儿童可以向该股提出申诉。
À Sao Tomé-et-Principe et à Zanzibar, les cas et décès dus au paludisme enregistrés par les installations sanitaires ont diminué de plus de 80 %.
在圣多美普林西比及
(坦
尼亚联合共
国),医疗机构的疟疾病例
死亡率下降了80%以上。
La Tanzanie est une union entre l'ancienne République du Tanganyika et l'ancienne République populaire de Zanzibar, qui est un petit État insulaire en développement.
坦尼亚是前坦噶尼喀共
国
前
人民共
国的——它是一个小岛屿发展中国家——联盟。
Par ailleurs, en Tanzanie continentale, 32,8 % du nombre total de ménages étaient dirigés par des femmes, tandis que ce chiffre était de 29,82 à Zanzibar.
此外,在坦尼亚大陆,女户主家庭占总家庭的32.8%,而在
岛是29.82%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation est semblable à Zanzibar, comme le montre le graphique 3.
如图3所示,桑岛的情况也一样。
Zanzibar est une île située dans l'océan Indien.
桑是印度洋的一个岛屿。
Les déclarations des sultans de Zanzibar n'étaient pas contraignantes.
桑苏丹们的声明并不具有拘束力。
Cette demande a été réitérée par les PMA dans plusieurs déclarations ministérielles (Zanzibar, Dhaka, Livingstone).
最不发达国家在相关的宣言中重申了这以请求(桑
、达卡、利文斯顿)。
La République-Unie de Tanzanie est une union de deux pays, la Tanzanie continentale et Zanzibar.
坦桑尼亚联合共和国是两个国家即坦桑尼亚大陆和桑岛的联盟。
Sur le plan administratif, la Tanzanie continentale comporte 21 régions, tandis que Zanzibar en a cinq.
从行政上来说,坦桑尼亚大陆有21个区,桑岛有5个区。
Le projet d'approvisionnement en eau et d'assainissement qu'elle mène à Zanzibar a permis d'accélérer la signature d'accords de prêts.
该银行的桑用水和环境卫生项目采用快车道办法签署贷款协议。
Pour que Zanzibar puisse réussir dans ses efforts, l'appui de la communauté internationale lui est nécessaire.
然而,为使桑的这些努力成功,需要国际社会的支持。
Assistaient au sommet les membres de club provenant des 13 régions de la République-Unie de Tanzanie, Zanzibar comprise.
来自坦桑尼亚联合共和国13个区包括桑的俱乐
成员出席了该峰会。
Tenues respectivement à Zanzibar, Dhaka et Livingstone en prévision des troisième, quatrième et cinquième conférences ministérielles de l'OMC.
为筹备第三届、第四届和第五届世贸组织会议分别在桑
、达卡和利文斯通召开。
Il s'agit notamment de l'Érythrée, du Rwanda, de l'Afrique du Sud, de la Namibie, du Swaziland et de Zanzibar.
在厄立特里亚、卢旺达、南非、纳米比亚、斯威士兰和桑吉都实现了这样的净减。
La Tanzanie continentale a une superficie de 945 200 kilomètres carrés, et les îles de Zanzibar couvrent 2 332 kilomètres carrés.
坦桑尼亚大陆面积为945 200平方公里,桑岛面积是2 332平方公里。
ONU-Habitat collabore également avec la BAfD dans le cadre de programmes d'octroi accéléré de prêts à Zanzibar (République-Unie de Tanzanie).
人居署也正在与非洲开发银行合作,在坦桑尼亚联合国共和国桑加速提供贷款。
L'île de Zanzibar jouit d'une certaine autonomie dans certaines questions liées à son économie, comme le commerce, l'investissement et le tourisme.
桑岛在诸如贸易、投资和旅游等有关其经济的某些事项方面享有一些自治权。
Qui plus est, Zanzibar s'emploie effectivement à trouver des solutions aux problèmes liés à l'environnement et au développement ainsi qu'au transit commercial.
此外,桑有效地从事为同环境和发展有关的问题并为同过境贸易有关的问题寻找解决办法。
Enfin, s'il n'y a pas de mutilation génitale féminine à Zanzibar, il y a des problèmes de mariages précoces et d'abandon d'enfants.
最后,虽然在桑没有切割女性生殖器官的问题,但是有早婚和弃婴的问题。
Il note également avec satisfaction la création d'un Centre d'orientation et de conseils à Zanzibar, où les enfants victimes d'abandon peuvent déposer des plaintes.
委员会还赞赏地注意到在桑建立了咨询股,受忽视的儿童可以向该股提出申诉。
À Sao Tomé-et-Principe et à Zanzibar, les cas et décès dus au paludisme enregistrés par les installations sanitaires ont diminué de plus de 80 %.
在圣多美和普林西比及桑(坦桑尼亚联合共和国),医疗机构的疟疾病例和死亡率下降了80%以上。
La Tanzanie est une union entre l'ancienne République du Tanganyika et l'ancienne République populaire de Zanzibar, qui est un petit État insulaire en développement.
坦桑尼亚是前坦噶尼喀共和国和前桑人民共和国的——它是一个小岛屿发展中国家——联盟。
Par ailleurs, en Tanzanie continentale, 32,8 % du nombre total de ménages étaient dirigés par des femmes, tandis que ce chiffre était de 29,82 à Zanzibar.
此外,在坦桑尼亚大陆,女户主家庭占总家庭的32.8%,而在桑岛是29.82%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation est semblable à Zanzibar, comme le montre le graphique 3.
如图3所示,巴
岛的情况也一样。
Zanzibar est une île située dans l'océan Indien.
巴
是印度洋的一个岛屿。
Les déclarations des sultans de Zanzibar n'étaient pas contraignantes.
巴
苏丹们的声明并不具有拘束力。
Cette demande a été réitérée par les PMA dans plusieurs déclarations ministérielles (Zanzibar, Dhaka, Livingstone).
最不发达国家在相关的部长宣言中重申了这以请求(巴
、达卡、利文斯顿)。
La République-Unie de Tanzanie est une union de deux pays, la Tanzanie continentale et Zanzibar.
坦尼亚联合共
国是两个国家即坦
尼亚大陆
巴
岛的联盟。
Sur le plan administratif, la Tanzanie continentale comporte 21 régions, tandis que Zanzibar en a cinq.
从行政上来说,坦尼亚大陆有21个区,
巴
岛有5个区。
Le projet d'approvisionnement en eau et d'assainissement qu'elle mène à Zanzibar a permis d'accélérer la signature d'accords de prêts.
该银行的巴
用水
环境卫生项目采用快
法签署贷款协议。
Pour que Zanzibar puisse réussir dans ses efforts, l'appui de la communauté internationale lui est nécessaire.
然而,为使巴
的这些努力成功,需要国际社会的支持。
Assistaient au sommet les membres de club provenant des 13 régions de la République-Unie de Tanzanie, Zanzibar comprise.
来自坦尼亚联合共
国13个区包括
巴
的俱乐部成员出席了该峰会。
Tenues respectivement à Zanzibar, Dhaka et Livingstone en prévision des troisième, quatrième et cinquième conférences ministérielles de l'OMC.
为筹备第三届、第四届第五届世贸组织部长级会议分别在
巴
、达卡
利文斯通召开。
Il s'agit notamment de l'Érythrée, du Rwanda, de l'Afrique du Sud, de la Namibie, du Swaziland et de Zanzibar.
在厄立特里亚、卢旺达、南非、纳米比亚、斯威士兰吉巴
都实现了这样的净减。
La Tanzanie continentale a une superficie de 945 200 kilomètres carrés, et les îles de Zanzibar couvrent 2 332 kilomètres carrés.
坦尼亚大陆面积为945 200平方公里,
巴
岛面积是2 332平方公里。
ONU-Habitat collabore également avec la BAfD dans le cadre de programmes d'octroi accéléré de prêts à Zanzibar (République-Unie de Tanzanie).
人居署也正在与非洲开发银行合作,在坦尼亚联合国共
国
巴
加速提供贷款。
L'île de Zanzibar jouit d'une certaine autonomie dans certaines questions liées à son économie, comme le commerce, l'investissement et le tourisme.
巴
岛在诸如贸易、投资
旅游等有关其经济的某些事项方面享有一些自治权。
Qui plus est, Zanzibar s'emploie effectivement à trouver des solutions aux problèmes liés à l'environnement et au développement ainsi qu'au transit commercial.
此外,巴
有效地从事为同环境
发展有关的问题并为同过境贸易有关的问题寻找解决
法。
Enfin, s'il n'y a pas de mutilation génitale féminine à Zanzibar, il y a des problèmes de mariages précoces et d'abandon d'enfants.
最后,虽然在巴
没有切割女性生殖器官的问题,但是有早婚
弃婴的问题。
Il note également avec satisfaction la création d'un Centre d'orientation et de conseils à Zanzibar, où les enfants victimes d'abandon peuvent déposer des plaintes.
委员会还赞赏地注意到在巴
建立了咨询股,受忽视的儿童可以向该股提出申诉。
À Sao Tomé-et-Principe et à Zanzibar, les cas et décès dus au paludisme enregistrés par les installations sanitaires ont diminué de plus de 80 %.
在圣多美普林西比及
巴
(坦
尼亚联合共
国),医疗机构的疟疾病例
死亡率下降了80%以上。
La Tanzanie est une union entre l'ancienne République du Tanganyika et l'ancienne République populaire de Zanzibar, qui est un petit État insulaire en développement.
坦尼亚是前坦噶尼喀共
国
前
巴
人民共
国的——它是一个小岛屿发展中国家——联盟。
Par ailleurs, en Tanzanie continentale, 32,8 % du nombre total de ménages étaient dirigés par des femmes, tandis que ce chiffre était de 29,82 à Zanzibar.
此外,在坦尼亚大陆,女户主家庭占总家庭的32.8%,而在
巴
岛是29.82%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation est semblable à Zanzibar, comme le montre le graphique 3.
如图3所示,桑给巴岛的情况也一样。
Zanzibar est une île située dans l'océan Indien.
桑给巴是印度洋的一个岛屿。
Les déclarations des sultans de Zanzibar n'étaient pas contraignantes.
桑给巴苏丹们的声明并不具有拘束力。
Cette demande a été réitérée par les PMA dans plusieurs déclarations ministérielles (Zanzibar, Dhaka, Livingstone).
最不发达国家在相关的部长宣言中重申了这以请求(桑给巴、达卡、利文斯顿)。
La République-Unie de Tanzanie est une union de deux pays, la Tanzanie continentale et Zanzibar.
坦桑尼亚联合共和国是两个国家即坦桑尼亚大陆和桑给巴岛的联
。
Sur le plan administratif, la Tanzanie continentale comporte 21 régions, tandis que Zanzibar en a cinq.
政上来说,坦桑尼亚大陆有21个区,桑给巴
岛有5个区。
Le projet d'approvisionnement en eau et d'assainissement qu'elle mène à Zanzibar a permis d'accélérer la signature d'accords de prêts.
该银的桑给巴
用水和环
项目采用快车道办法签署贷款协议。
Pour que Zanzibar puisse réussir dans ses efforts, l'appui de la communauté internationale lui est nécessaire.
然而,为使桑给巴的这些努力成功,需要国际社会的支持。
Assistaient au sommet les membres de club provenant des 13 régions de la République-Unie de Tanzanie, Zanzibar comprise.
来自坦桑尼亚联合共和国13个区包括桑给巴的俱乐部成员出席了该峰会。
Tenues respectivement à Zanzibar, Dhaka et Livingstone en prévision des troisième, quatrième et cinquième conférences ministérielles de l'OMC.
为筹备第三届、第四届和第五届世贸组织部长级会议分别在桑给巴、达卡和利文斯通召开。
Il s'agit notamment de l'Érythrée, du Rwanda, de l'Afrique du Sud, de la Namibie, du Swaziland et de Zanzibar.
在厄立特里亚、卢旺达、南非、纳米比亚、斯威士兰和桑吉巴都实现了这样的净减。
La Tanzanie continentale a une superficie de 945 200 kilomètres carrés, et les îles de Zanzibar couvrent 2 332 kilomètres carrés.
坦桑尼亚大陆面积为945 200平方公里,桑给巴岛面积是2 332平方公里。
ONU-Habitat collabore également avec la BAfD dans le cadre de programmes d'octroi accéléré de prêts à Zanzibar (République-Unie de Tanzanie).
人居署也正在与非洲开发银合作,在坦桑尼亚联合国共和国桑给巴
加速提供贷款。
L'île de Zanzibar jouit d'une certaine autonomie dans certaines questions liées à son économie, comme le commerce, l'investissement et le tourisme.
桑给巴岛在诸如贸易、投资和旅游等有关其经济的某些事项方面享有一些自治权。
Qui plus est, Zanzibar s'emploie effectivement à trouver des solutions aux problèmes liés à l'environnement et au développement ainsi qu'au transit commercial.
此外,桑给巴有效地
事为同环
和发展有关的问题并为同过
贸易有关的问题寻找解决办法。
Enfin, s'il n'y a pas de mutilation génitale féminine à Zanzibar, il y a des problèmes de mariages précoces et d'abandon d'enfants.
最后,虽然在桑给巴没有切割女性
殖器官的问题,但是有早婚和弃婴的问题。
Il note également avec satisfaction la création d'un Centre d'orientation et de conseils à Zanzibar, où les enfants victimes d'abandon peuvent déposer des plaintes.
委员会还赞赏地注意到在桑给巴建立了咨询股,受忽视的儿童可以向该股提出申诉。
À Sao Tomé-et-Principe et à Zanzibar, les cas et décès dus au paludisme enregistrés par les installations sanitaires ont diminué de plus de 80 %.
在圣多美和普林西比及桑给巴(坦桑尼亚联合共和国),医疗机构的疟疾病例和死亡率下降了80%以上。
La Tanzanie est une union entre l'ancienne République du Tanganyika et l'ancienne République populaire de Zanzibar, qui est un petit État insulaire en développement.
坦桑尼亚是前坦噶尼喀共和国和前桑给巴人民共和国的——它是一个小岛屿发展中国家——联
。
Par ailleurs, en Tanzanie continentale, 32,8 % du nombre total de ménages étaient dirigés par des femmes, tandis que ce chiffre était de 29,82 à Zanzibar.
此外,在坦桑尼亚大陆,女户主家庭占总家庭的32.8%,而在桑给巴岛是29.82%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation est semblable à Zanzibar, comme le montre le graphique 3.
如图3所示,给
岛的情况也一样。
Zanzibar est une île située dans l'océan Indien.
给
是印度洋的一个岛屿。
Les déclarations des sultans de Zanzibar n'étaient pas contraignantes.
给
苏丹们的声明并不具有拘束力。
Cette demande a été réitérée par les PMA dans plusieurs déclarations ministérielles (Zanzibar, Dhaka, Livingstone).
最不发达国家在相关的部长宣言中重申了这以请求(给
、达卡、利文斯顿)。
La République-Unie de Tanzanie est une union de deux pays, la Tanzanie continentale et Zanzibar.
坦尼亚联合共和国是两个国家即坦
尼亚大陆和
给
岛的联盟。
Sur le plan administratif, la Tanzanie continentale comporte 21 régions, tandis que Zanzibar en a cinq.
从行政上来说,坦尼亚大陆有21个区,
给
岛有5个区。
Le projet d'approvisionnement en eau et d'assainissement qu'elle mène à Zanzibar a permis d'accélérer la signature d'accords de prêts.
该银行的给
用水和环境卫生项目采用快车道办法签署贷款协议。
Pour que Zanzibar puisse réussir dans ses efforts, l'appui de la communauté internationale lui est nécessaire.
然而,为使给
的这些努力成功,需要国际社会的支持。
Assistaient au sommet les membres de club provenant des 13 régions de la République-Unie de Tanzanie, Zanzibar comprise.
来自坦尼亚联合共和国13个区包括
给
的俱乐部成员出席了该峰会。
Tenues respectivement à Zanzibar, Dhaka et Livingstone en prévision des troisième, quatrième et cinquième conférences ministérielles de l'OMC.
为筹备第三届、第四届和第五届世贸组织部长级会议分别在给
、达卡和利文斯通召开。
Il s'agit notamment de l'Érythrée, du Rwanda, de l'Afrique du Sud, de la Namibie, du Swaziland et de Zanzibar.
在厄立特里亚、卢旺达、南非、纳米比亚、斯威士兰和都实现了这样的净减。
La Tanzanie continentale a une superficie de 945 200 kilomètres carrés, et les îles de Zanzibar couvrent 2 332 kilomètres carrés.
坦尼亚大陆面积为945 200平方公里,
给
岛面积是2 332平方公里。
ONU-Habitat collabore également avec la BAfD dans le cadre de programmes d'octroi accéléré de prêts à Zanzibar (République-Unie de Tanzanie).
人居署也正在与非洲开发银行合作,在坦尼亚联合国共和国
给
加速提供贷款。
L'île de Zanzibar jouit d'une certaine autonomie dans certaines questions liées à son économie, comme le commerce, l'investissement et le tourisme.
给
岛在诸如贸易、投资和旅游等有关其经济的某些事项方面享有一些自治权。
Qui plus est, Zanzibar s'emploie effectivement à trouver des solutions aux problèmes liés à l'environnement et au développement ainsi qu'au transit commercial.
此外,给
有效地从事为同环境和发展有关的问题并为同过境贸易有关的问题寻找解决办法。
Enfin, s'il n'y a pas de mutilation génitale féminine à Zanzibar, il y a des problèmes de mariages précoces et d'abandon d'enfants.
最后,虽然在给
没有切割女性生殖器官的问题,但是有早婚和弃婴的问题。
Il note également avec satisfaction la création d'un Centre d'orientation et de conseils à Zanzibar, où les enfants victimes d'abandon peuvent déposer des plaintes.
委员会还赞赏地注意到在给
建立了咨询股,受忽视的儿童可以向该股提出申诉。
À Sao Tomé-et-Principe et à Zanzibar, les cas et décès dus au paludisme enregistrés par les installations sanitaires ont diminué de plus de 80 %.
在圣多美和普林西比及给
(坦
尼亚联合共和国),医疗机构的疟疾病例和死亡率下降了80%以上。
La Tanzanie est une union entre l'ancienne République du Tanganyika et l'ancienne République populaire de Zanzibar, qui est un petit État insulaire en développement.
坦尼亚是前坦噶尼喀共和国和前
给
人民共和国的——它是一个小岛屿发展中国家——联盟。
Par ailleurs, en Tanzanie continentale, 32,8 % du nombre total de ménages étaient dirigés par des femmes, tandis que ce chiffre était de 29,82 à Zanzibar.
此外,在坦尼亚大陆,女户主家庭占总家庭的32.8%,而在
给
岛是29.82%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation est semblable à Zanzibar, comme le montre le graphique 3.
如图3所示,桑给巴岛的情况也一样。
Zanzibar est une île située dans l'océan Indien.
桑给巴是印度洋的一个岛屿。
Les déclarations des sultans de Zanzibar n'étaient pas contraignantes.
桑给巴苏丹们的声明并不具有拘束力。
Cette demande a été réitérée par les PMA dans plusieurs déclarations ministérielles (Zanzibar, Dhaka, Livingstone).
最不发达国家在相关的部长宣言中重申了这以请求(桑给巴、达卡、利文斯顿)。
La République-Unie de Tanzanie est une union de deux pays, la Tanzanie continentale et Zanzibar.
坦桑尼亚联合共和国是两个国家即坦桑尼亚大陆和桑给巴岛的联盟。
Sur le plan administratif, la Tanzanie continentale comporte 21 régions, tandis que Zanzibar en a cinq.
从行政上来说,坦桑尼亚大陆有21个区,桑给巴岛有5个区。
Le projet d'approvisionnement en eau et d'assainissement qu'elle mène à Zanzibar a permis d'accélérer la signature d'accords de prêts.
该银行的桑给巴用水和环境卫生项目采用快车道办法签署贷款协议。
Pour que Zanzibar puisse réussir dans ses efforts, l'appui de la communauté internationale lui est nécessaire.
然而,为使桑给巴的这些努力成功,需要国际社会的支持。
Assistaient au sommet les membres de club provenant des 13 régions de la République-Unie de Tanzanie, Zanzibar comprise.
来自坦桑尼亚联合共和国13个区包括桑给巴的俱乐部成员出席了该峰会。
Tenues respectivement à Zanzibar, Dhaka et Livingstone en prévision des troisième, quatrième et cinquième conférences ministérielles de l'OMC.
为筹备第三届、第四届和第五届世贸组织部长级会议分别在桑给巴、达卡和利文斯通召开。
Il s'agit notamment de l'Érythrée, du Rwanda, de l'Afrique du Sud, de la Namibie, du Swaziland et de Zanzibar.
在里亚、卢旺达、南非、纳米比亚、斯威士兰和桑吉巴
都实现了这样的净减。
La Tanzanie continentale a une superficie de 945 200 kilomètres carrés, et les îles de Zanzibar couvrent 2 332 kilomètres carrés.
坦桑尼亚大陆面积为945 200平方公里,桑给巴岛面积是2 332平方公里。
ONU-Habitat collabore également avec la BAfD dans le cadre de programmes d'octroi accéléré de prêts à Zanzibar (République-Unie de Tanzanie).
人居署也正在与非洲开发银行合作,在坦桑尼亚联合国共和国桑给巴加速提供贷款。
L'île de Zanzibar jouit d'une certaine autonomie dans certaines questions liées à son économie, comme le commerce, l'investissement et le tourisme.
桑给巴岛在诸如贸易、投资和旅游等有关其经济的某些事项方面享有一些自治权。
Qui plus est, Zanzibar s'emploie effectivement à trouver des solutions aux problèmes liés à l'environnement et au développement ainsi qu'au transit commercial.
此外,桑给巴有效地从事为同环境和发展有关的问题并为同过境贸易有关的问题寻找解决办法。
Enfin, s'il n'y a pas de mutilation génitale féminine à Zanzibar, il y a des problèmes de mariages précoces et d'abandon d'enfants.
最后,虽然在桑给巴没有切割女性生殖器官的问题,但是有早婚和弃婴的问题。
Il note également avec satisfaction la création d'un Centre d'orientation et de conseils à Zanzibar, où les enfants victimes d'abandon peuvent déposer des plaintes.
委员会还赞赏地注意到在桑给巴建
了咨询股,受忽视的儿童可以向该股提出申诉。
À Sao Tomé-et-Principe et à Zanzibar, les cas et décès dus au paludisme enregistrés par les installations sanitaires ont diminué de plus de 80 %.
在圣多美和普林西比及桑给巴(坦桑尼亚联合共和国),医疗机构的疟疾病例和死亡率下降了80%以上。
La Tanzanie est une union entre l'ancienne République du Tanganyika et l'ancienne République populaire de Zanzibar, qui est un petit État insulaire en développement.
坦桑尼亚是前坦噶尼喀共和国和前桑给巴人民共和国的——它是一个小岛屿发展中国家——联盟。
Par ailleurs, en Tanzanie continentale, 32,8 % du nombre total de ménages étaient dirigés par des femmes, tandis que ce chiffre était de 29,82 à Zanzibar.
此外,在坦桑尼亚大陆,女户主家庭占总家庭的32.8%,而在桑给巴岛是29.82%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation est semblable à Zanzibar, comme le montre le graphique 3.
如图3所示,给巴
岛的
一样。
Zanzibar est une île située dans l'océan Indien.
给巴
是印度洋的一个岛屿。
Les déclarations des sultans de Zanzibar n'étaient pas contraignantes.
给巴
苏丹们的声明并不具有拘束力。
Cette demande a été réitérée par les PMA dans plusieurs déclarations ministérielles (Zanzibar, Dhaka, Livingstone).
最不发达国家相关的部长宣言中重申了这以请求(
给巴
、达卡、利文斯顿)。
La République-Unie de Tanzanie est une union de deux pays, la Tanzanie continentale et Zanzibar.
坦尼亚联合共和国是两个国家即坦
尼亚大陆和
给巴
岛的联盟。
Sur le plan administratif, la Tanzanie continentale comporte 21 régions, tandis que Zanzibar en a cinq.
从行政上来说,坦尼亚大陆有21个区,
给巴
岛有5个区。
Le projet d'approvisionnement en eau et d'assainissement qu'elle mène à Zanzibar a permis d'accélérer la signature d'accords de prêts.
该银行的给巴
用水和环境卫生项目采用快车道办法签署贷款协议。
Pour que Zanzibar puisse réussir dans ses efforts, l'appui de la communauté internationale lui est nécessaire.
然而,为使给巴
的这些努力成功,需要国际社会的支持。
Assistaient au sommet les membres de club provenant des 13 régions de la République-Unie de Tanzanie, Zanzibar comprise.
来自坦尼亚联合共和国13个区包括
给巴
的俱乐部成员出席了该峰会。
Tenues respectivement à Zanzibar, Dhaka et Livingstone en prévision des troisième, quatrième et cinquième conférences ministérielles de l'OMC.
为筹备第三届、第四届和第五届世贸组织部长级会议分给巴
、达卡和利文斯通召开。
Il s'agit notamment de l'Érythrée, du Rwanda, de l'Afrique du Sud, de la Namibie, du Swaziland et de Zanzibar.
厄立特里亚、卢旺达、南非、纳米比亚、斯威士兰和
吉巴
都实现了这样的净减。
La Tanzanie continentale a une superficie de 945 200 kilomètres carrés, et les îles de Zanzibar couvrent 2 332 kilomètres carrés.
坦尼亚大陆面积为945 200平方公里,
给巴
岛面积是2 332平方公里。
ONU-Habitat collabore également avec la BAfD dans le cadre de programmes d'octroi accéléré de prêts à Zanzibar (République-Unie de Tanzanie).
人居署正
与非洲开发银行合作,
坦
尼亚联合国共和国
给巴
加速提供贷款。
L'île de Zanzibar jouit d'une certaine autonomie dans certaines questions liées à son économie, comme le commerce, l'investissement et le tourisme.
给巴
岛
诸如贸易、投资和旅游等有关其经济的某些事项方面享有一些自治权。
Qui plus est, Zanzibar s'emploie effectivement à trouver des solutions aux problèmes liés à l'environnement et au développement ainsi qu'au transit commercial.
此外,给巴
有效地从事为同环境和发展有关的问题并为同过境贸易有关的问题寻找解决办法。
Enfin, s'il n'y a pas de mutilation génitale féminine à Zanzibar, il y a des problèmes de mariages précoces et d'abandon d'enfants.
最后,虽然给巴
没有切割女性生殖器官的问题,但是有早婚和弃婴的问题。
Il note également avec satisfaction la création d'un Centre d'orientation et de conseils à Zanzibar, où les enfants victimes d'abandon peuvent déposer des plaintes.
委员会还赞赏地注意到给巴
建立了咨询股,受忽视的儿童可以向该股提出申诉。
À Sao Tomé-et-Principe et à Zanzibar, les cas et décès dus au paludisme enregistrés par les installations sanitaires ont diminué de plus de 80 %.
圣多美和普林西比及
给巴
(坦
尼亚联合共和国),医疗机构的疟疾病例和死亡率下降了80%以上。
La Tanzanie est une union entre l'ancienne République du Tanganyika et l'ancienne République populaire de Zanzibar, qui est un petit État insulaire en développement.
坦尼亚是前坦噶尼喀共和国和前
给巴
人民共和国的——它是一个小岛屿发展中国家——联盟。
Par ailleurs, en Tanzanie continentale, 32,8 % du nombre total de ménages étaient dirigés par des femmes, tandis que ce chiffre était de 29,82 à Zanzibar.
此外,坦
尼亚大陆,女户主家庭占总家庭的32.8%,而
给巴
岛是29.82%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation est semblable à Zanzibar, comme le montre le graphique 3.
如图3所示,桑给巴的情况也一样。
Zanzibar est une île située dans l'océan Indien.
桑给巴是印度洋的一
。
Les déclarations des sultans de Zanzibar n'étaient pas contraignantes.
桑给巴苏丹们的声明并不具有拘束力。
Cette demande a été réitérée par les PMA dans plusieurs déclarations ministérielles (Zanzibar, Dhaka, Livingstone).
最不发达国家在相关的部长宣言中重申了这以请求(桑给巴、达卡、利文斯顿)。
La République-Unie de Tanzanie est une union de deux pays, la Tanzanie continentale et Zanzibar.
坦桑尼亚联合共国是两
国家即坦桑尼亚大陆
桑给巴
的联盟。
Sur le plan administratif, la Tanzanie continentale comporte 21 régions, tandis que Zanzibar en a cinq.
从行政上来说,坦桑尼亚大陆有21区,桑给巴
有5
区。
Le projet d'approvisionnement en eau et d'assainissement qu'elle mène à Zanzibar a permis d'accélérer la signature d'accords de prêts.
该银行的桑给巴用水
环境卫生项目采用快车道办法签署贷款协议。
Pour que Zanzibar puisse réussir dans ses efforts, l'appui de la communauté internationale lui est nécessaire.
然而,为使桑给巴的这些努力成功,需要国际社会的支持。
Assistaient au sommet les membres de club provenant des 13 régions de la République-Unie de Tanzanie, Zanzibar comprise.
来自坦桑尼亚联合共国13
区包括桑给巴
的俱乐部成员出席了该峰会。
Tenues respectivement à Zanzibar, Dhaka et Livingstone en prévision des troisième, quatrième et cinquième conférences ministérielles de l'OMC.
为筹备三
、
四
五
世贸组织部长级会议分别在桑给巴
、达卡
利文斯通召开。
Il s'agit notamment de l'Érythrée, du Rwanda, de l'Afrique du Sud, de la Namibie, du Swaziland et de Zanzibar.
在厄立特里亚、卢旺达、南非、纳米比亚、斯威士兰桑吉巴
都实现了这样的净减。
La Tanzanie continentale a une superficie de 945 200 kilomètres carrés, et les îles de Zanzibar couvrent 2 332 kilomètres carrés.
坦桑尼亚大陆面积为945 200平方公里,桑给巴面积是2 332平方公里。
ONU-Habitat collabore également avec la BAfD dans le cadre de programmes d'octroi accéléré de prêts à Zanzibar (République-Unie de Tanzanie).
人居署也正在与非洲开发银行合作,在坦桑尼亚联合国共国桑给巴
加速提供贷款。
L'île de Zanzibar jouit d'une certaine autonomie dans certaines questions liées à son économie, comme le commerce, l'investissement et le tourisme.
桑给巴在诸如贸易、投资
旅游等有关其经济的某些事项方面享有一些自治权。
Qui plus est, Zanzibar s'emploie effectivement à trouver des solutions aux problèmes liés à l'environnement et au développement ainsi qu'au transit commercial.
此外,桑给巴有效地从事为同环境
发展有关的问题并为同过境贸易有关的问题寻找解决办法。
Enfin, s'il n'y a pas de mutilation génitale féminine à Zanzibar, il y a des problèmes de mariages précoces et d'abandon d'enfants.
最后,虽然在桑给巴没有切割女性生殖器官的问题,但是有早婚
弃婴的问题。
Il note également avec satisfaction la création d'un Centre d'orientation et de conseils à Zanzibar, où les enfants victimes d'abandon peuvent déposer des plaintes.
委员会还赞赏地注意到在桑给巴建立了咨询股,受忽视的儿童可以向该股提出申诉。
À Sao Tomé-et-Principe et à Zanzibar, les cas et décès dus au paludisme enregistrés par les installations sanitaires ont diminué de plus de 80 %.
在圣多美普林西比及桑给巴
(坦桑尼亚联合共
国),医疗机构的疟疾病例
死亡率下降了80%以上。
La Tanzanie est une union entre l'ancienne République du Tanganyika et l'ancienne République populaire de Zanzibar, qui est un petit État insulaire en développement.
坦桑尼亚是前坦噶尼喀共国
前桑给巴
人民共
国的——它是一
小
发展中国家——联盟。
Par ailleurs, en Tanzanie continentale, 32,8 % du nombre total de ménages étaient dirigés par des femmes, tandis que ce chiffre était de 29,82 à Zanzibar.
此外,在坦桑尼亚大陆,女户主家庭占总家庭的32.8%,而在桑给巴是29.82%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation est semblable à Zanzibar, comme le montre le graphique 3.
如图3所示,给巴
岛的情况也一样。
Zanzibar est une île située dans l'océan Indien.
给巴
是印度洋的一个岛屿。
Les déclarations des sultans de Zanzibar n'étaient pas contraignantes.
给巴
苏丹们的声明并不具有拘束力。
Cette demande a été réitérée par les PMA dans plusieurs déclarations ministérielles (Zanzibar, Dhaka, Livingstone).
最不发达国家在相关的部长宣言中重申了这以请求(给巴
、达卡、利文斯顿)。
La République-Unie de Tanzanie est une union de deux pays, la Tanzanie continentale et Zanzibar.
坦尼亚联合共
国是两个国家即坦
尼亚大
给巴
岛的联盟。
Sur le plan administratif, la Tanzanie continentale comporte 21 régions, tandis que Zanzibar en a cinq.
从行政上来说,坦尼亚大
有21个区,
给巴
岛有5个区。
Le projet d'approvisionnement en eau et d'assainissement qu'elle mène à Zanzibar a permis d'accélérer la signature d'accords de prêts.
该银行的给巴
用水
环境卫生项目采用快车
法签署贷款协议。
Pour que Zanzibar puisse réussir dans ses efforts, l'appui de la communauté internationale lui est nécessaire.
然而,为使给巴
的这些努力成功,需要国际社会的支持。
Assistaient au sommet les membres de club provenant des 13 régions de la République-Unie de Tanzanie, Zanzibar comprise.
来自坦尼亚联合共
国13个区包括
给巴
的俱乐部成员出席了该峰会。
Tenues respectivement à Zanzibar, Dhaka et Livingstone en prévision des troisième, quatrième et cinquième conférences ministérielles de l'OMC.
为筹备第三届、第四届第五届世贸组织部长级会议分别在
给巴
、达卡
利文斯通召开。
Il s'agit notamment de l'Érythrée, du Rwanda, de l'Afrique du Sud, de la Namibie, du Swaziland et de Zanzibar.
在厄立特里亚、卢旺达、南非、纳米比亚、斯威士兰吉巴
都实现了这样的净减。
La Tanzanie continentale a une superficie de 945 200 kilomètres carrés, et les îles de Zanzibar couvrent 2 332 kilomètres carrés.
坦尼亚大
面积为945 200平方公里,
给巴
岛面积是2 332平方公里。
ONU-Habitat collabore également avec la BAfD dans le cadre de programmes d'octroi accéléré de prêts à Zanzibar (République-Unie de Tanzanie).
人居署也正在与非洲开发银行合作,在坦尼亚联合国共
国
给巴
加速提供贷款。
L'île de Zanzibar jouit d'une certaine autonomie dans certaines questions liées à son économie, comme le commerce, l'investissement et le tourisme.
给巴
岛在诸如贸易、投资
旅游等有关其经济的某些事项方面享有一些自治权。
Qui plus est, Zanzibar s'emploie effectivement à trouver des solutions aux problèmes liés à l'environnement et au développement ainsi qu'au transit commercial.
此外,给巴
有效地从事为同环境
发展有关的问题并为同过境贸易有关的问题寻找解决
法。
Enfin, s'il n'y a pas de mutilation génitale féminine à Zanzibar, il y a des problèmes de mariages précoces et d'abandon d'enfants.
最后,虽然在给巴
没有切割女性生殖器官的问题,但是有早婚
弃婴的问题。
Il note également avec satisfaction la création d'un Centre d'orientation et de conseils à Zanzibar, où les enfants victimes d'abandon peuvent déposer des plaintes.
委员会还赞赏地注意到在给巴
建立了咨询股,受忽视的儿童可以向该股提出申诉。
À Sao Tomé-et-Principe et à Zanzibar, les cas et décès dus au paludisme enregistrés par les installations sanitaires ont diminué de plus de 80 %.
在圣多美普林西比及
给巴
(坦
尼亚联合共
国),医疗机构的疟疾病例
死亡率下降了80%以上。
La Tanzanie est une union entre l'ancienne République du Tanganyika et l'ancienne République populaire de Zanzibar, qui est un petit État insulaire en développement.
坦尼亚是前坦噶尼喀共
国
前
给巴
人民共
国的——它是一个小岛屿发展中国家——联盟。
Par ailleurs, en Tanzanie continentale, 32,8 % du nombre total de ménages étaient dirigés par des femmes, tandis que ce chiffre était de 29,82 à Zanzibar.
此外,在坦尼亚大
,女户主家庭占总家庭的32.8%,而在
给巴
岛是29.82%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation est semblable à Zanzibar, comme le montre le graphique 3.
如图3所示,桑给巴岛的情况也一样。
Zanzibar est une île située dans l'océan Indien.
桑给巴是印度洋的一个岛屿。
Les déclarations des sultans de Zanzibar n'étaient pas contraignantes.
桑给巴苏丹们的声明并不具有拘束力。
Cette demande a été réitérée par les PMA dans plusieurs déclarations ministérielles (Zanzibar, Dhaka, Livingstone).
最不发达国家相关的部长宣言中重申了这以请求(桑给巴
、达卡、利文斯顿)。
La République-Unie de Tanzanie est une union de deux pays, la Tanzanie continentale et Zanzibar.
坦桑尼亚联合共和国是两个国家即坦桑尼亚大陆和桑给巴岛的联盟。
Sur le plan administratif, la Tanzanie continentale comporte 21 régions, tandis que Zanzibar en a cinq.
从行政上来说,坦桑尼亚大陆有21个区,桑给巴岛有5个区。
Le projet d'approvisionnement en eau et d'assainissement qu'elle mène à Zanzibar a permis d'accélérer la signature d'accords de prêts.
该银行的桑给巴用水和环境卫生项目采用快车道办法签署贷款协议。
Pour que Zanzibar puisse réussir dans ses efforts, l'appui de la communauté internationale lui est nécessaire.
然而,为使桑给巴的这些努力成功,需要国际社会的支持。
Assistaient au sommet les membres de club provenant des 13 régions de la République-Unie de Tanzanie, Zanzibar comprise.
来自坦桑尼亚联合共和国13个区包括桑给巴的俱乐部成员出席了该峰会。
Tenues respectivement à Zanzibar, Dhaka et Livingstone en prévision des troisième, quatrième et cinquième conférences ministérielles de l'OMC.
为筹备第三届、第四届和第五届世贸组织部长级会议分别桑给巴
、达卡和利文斯通召
。
Il s'agit notamment de l'Érythrée, du Rwanda, de l'Afrique du Sud, de la Namibie, du Swaziland et de Zanzibar.
立特里亚、卢旺达、南非、纳米比亚、斯威士兰和桑吉巴
都实现了这样的净减。
La Tanzanie continentale a une superficie de 945 200 kilomètres carrés, et les îles de Zanzibar couvrent 2 332 kilomètres carrés.
坦桑尼亚大陆面积为945 200平方公里,桑给巴岛面积是2 332平方公里。
ONU-Habitat collabore également avec la BAfD dans le cadre de programmes d'octroi accéléré de prêts à Zanzibar (République-Unie de Tanzanie).
人居署也正与非洲
发银行合作,
坦桑尼亚联合国共和国桑给巴
加速提供贷款。
L'île de Zanzibar jouit d'une certaine autonomie dans certaines questions liées à son économie, comme le commerce, l'investissement et le tourisme.
桑给巴岛
诸如贸易、投资和旅游等有关其经济的某些事项方面享有一些自治权。
Qui plus est, Zanzibar s'emploie effectivement à trouver des solutions aux problèmes liés à l'environnement et au développement ainsi qu'au transit commercial.
此外,桑给巴有效地从事为同环境和发展有关的问题并为同过境贸易有关的问题寻找解决办法。
Enfin, s'il n'y a pas de mutilation génitale féminine à Zanzibar, il y a des problèmes de mariages précoces et d'abandon d'enfants.
最后,虽然桑给巴
没有切割女性生殖器官的问题,但是有早婚和弃婴的问题。
Il note également avec satisfaction la création d'un Centre d'orientation et de conseils à Zanzibar, où les enfants victimes d'abandon peuvent déposer des plaintes.
委员会还赞赏地注意到桑给巴
建立了咨询股,受忽视的儿童可以向该股提出申诉。
À Sao Tomé-et-Principe et à Zanzibar, les cas et décès dus au paludisme enregistrés par les installations sanitaires ont diminué de plus de 80 %.
圣多美和普林西比及桑给巴
(坦桑尼亚联合共和国),医疗机构的疟疾病
和死亡率下降了80%以上。
La Tanzanie est une union entre l'ancienne République du Tanganyika et l'ancienne République populaire de Zanzibar, qui est un petit État insulaire en développement.
坦桑尼亚是前坦噶尼喀共和国和前桑给巴人民共和国的——它是一个小岛屿发展中国家——联盟。
Par ailleurs, en Tanzanie continentale, 32,8 % du nombre total de ménages étaient dirigés par des femmes, tandis que ce chiffre était de 29,82 à Zanzibar.
此外,坦桑尼亚大陆,女户主家庭占总家庭的32.8%,而
桑给巴
岛是29.82%。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。