法语助手
  • 关闭

n. m.
1. 头巾,面纱
Le voile islamique va-t-il être interdit dans les universités? 穆斯林女性戴面纱是否该在校园禁止? 

2. 纱,薄纱
~ de mariée 新娘头纱

3. 云雾
~ de brouillard 云雾笼罩

4. 棉网,毛网

5.〈转〉遮掩物,遮蔽物

n. f.
1. 帆
hisser la ~ 扬帆
un bateau à ~ 帆船


2. 帆船


常见用法
faire de la voile进行帆船运动
un voile de brouillard云雾笼罩

Fr helper cop yright
联想
  • navire   n.m. 船,船舶,舰

近义词
manteau,  velum,  voilage,  palais mou,  zoologie,  mousseline,  halo,  écran,  gaze,  aura,  rideau,  masque,  toile
同音、近音词
voilent(变位),  voiles(变位)
联想词
foulard纱巾,丝巾;voilier帆船;bateau船,艇;lève向上;levé举起;nautique航海;rideau帘,帷,幔;port港,港口;voilure帆;ombrage树阴,阴影;mât杆;

Elle relève son voile et me lance un regard.

她摘掉面纱,并看了我一眼。

Il a un bateau à voiles.

他有一艘帆船。

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

女服务员都头巾

Qu'avez-vous envie de dire aux filles, qui, en France, revendiquent leport du voile ?

对那些身在法国、高喊着配带头巾女孩们,您想对她们说什么?

Le vent gonfle les voiles du navire.

风鼓起船帆。

Pas mal euh! Je transforme notre chariot en char à voile.

不错吧?我把我们马车改成带帆马车了。

Bon , le travail est accompli , je vais mettre les voiles .

好了,活干完了,我要走了。

Certaines femmes musulmanes se voilent encore de nos jours.

现在某些穆斯林妇女还戴面纱

Construit en 2002, la voile, le bon matériel, fiable crédit.

2002年建好开航设备良好,信用可靠。

Cela fait 13 ans qu'elle porte le voile, ça n'a jamais choqué.

“她戴面纱已经13年了,从没有什么大不了

Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.

一弯月牙悬挂在树梢,慢慢融进夜。我拥抱你,轻抚你银发。

Je transforme notre chariot en char à voile.

我把我们马车改成带帆马车了。

Le croissant vaguement visible se fondut sur la voile de nuit.

若隐若现一弯月牙,慢慢融进夜

A ne jamais risquer une voile au dehors.

因为它们从未到外面扬帆远游。

La journée commence, des voiles carrées blanches en grand nombre sur cette belle mer bleue.

天亮时分,方形白帆布在海天交汇之际一字排开,颇为壮观。

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处在航行,就像你广漠。

Il y a une voile, mais pas de vent.

有帆,但没有风。

Je vous remercie au nom de la société a mis les voiles des associés d'affaires.

我代表启航公司感谢各位商业同仁。

Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.

头巾全遮面罩不过是些耗尽她们精力干扰遮障。

Dans le primaire, le port d'un voile par les filles est interdit.

法律禁止初等教育佩戴头巾

声明:以上例句、词性分类均互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voile 的法语例句

用户正在搜索


fourbissage, fourbisseur, fourbissure, fourbu, fourbue, fourbure, fourche, fourché, fourcher, fourchet,

相似单词


voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire, voilement, voiler,

n. m.
1. 头巾,
Le voile islamique va-t-il être interdit dans les universités? 穆斯林女性纱是否该在校园禁止? 

2. 纱,薄纱
~ de mariée 新娘头纱

3. 云雾
~ de brouillard 云雾笼罩

4. 棉网,毛网

5.〈转〉遮掩物,遮蔽物

n. f.
1. 帆
hisser la ~ 扬帆
un bateau à ~ 帆船


2. 帆船


常见用法
faire de la voile进行帆船运动
un voile de brouillard云雾笼罩

Fr helper cop yright
联想
  • navire   n.m. 船,船舶,舰

近义词
manteau,  velum,  voilage,  palais mou,  zoologie,  mousseline,  halo,  écran,  gaze,  aura,  rideau,  masque,  toile
同音、近音词
voilent(变位),  voiles(变位)
联想词
foulard纱巾,丝巾;voilier帆船;bateau船,艇;lève向上;levé举起;nautique;rideau帘,帷,幔;port港,港口;voilure帆;ombrage树阴,阴影;mât杆;

Elle relève son voile et me lance un regard.

她摘掉,并看了我一眼。

Il a un bateau à voiles.

他有一艘帆船。

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

女服务员都头巾

Qu'avez-vous envie de dire aux filles, qui, en France, revendiquent leport du voile ?

对那些身在法国、高喊着配带头巾自由女孩们,您想对她们说什么?

Le vent gonfle les voiles du navire.

风鼓起船帆。

Pas mal euh! Je transforme notre chariot en char à voile.

不错吧?我把我们马车改成带帆马车了。

Bon , le travail est accompli , je vais mettre les voiles .

好了,活干完了,我要走了。

Certaines femmes musulmanes se voilent encore de nos jours.

现在某些穆斯林妇女还

Construit en 2002, la voile, le bon matériel, fiable crédit.

2002年建好良好,信用可靠。

Cela fait 13 ans qu'elle porte le voile, ça n'a jamais choqué.

“她纱已经13年了,从没有什么大不了

Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.

一弯月牙悬挂在树梢,慢慢融进夜。我拥抱你,轻抚你银发。

Je transforme notre chariot en char à voile.

我把我们马车改成带帆马车了。

Le croissant vaguement visible se fondut sur la voile de nuit.

若隐若现一弯月牙,慢慢融进夜

A ne jamais risquer une voile au dehors.

因为它们从未到外扬帆远游。

La journée commence, des voiles carrées blanches en grand nombre sur cette belle mer bleue.

天亮时分,方形白帆布在海天交汇之际一字排开,颇为壮观。

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处行,就像你广漠。

Il y a une voile, mais pas de vent.

有帆,但没有风。

Je vous remercie au nom de la société a mis les voiles des associés d'affaires.

我代表启公司感谢各位商业同仁。

Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.

头巾全遮罩不过是些耗尽她们精力干扰遮障。

Dans le primaire, le port d'un voile par les filles est interdit.

法律禁止初等教育女生佩头巾

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voile 的法语例句

用户正在搜索


fourier, fouriérisme, fouriériste, fourmariérite, fourme, fourmi, fourmication, fourmilier, fourmilière, fourmilion,

相似单词


voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire, voilement, voiler,

n. m.
1. 头巾,面纱
Le voile islamique va-t-il être interdit dans les universités? 穆斯林女性戴的面纱是否该在校园禁止? 

2. 纱,薄纱
~ de mariée 新娘的头纱

3. 云雾
~ de brouillard 云雾笼罩

4. 棉网,毛网

5.〈转〉遮掩物,遮蔽物

n. f.
1. 帆
hisser la ~ 扬帆
un bateau à ~ 帆船


2. 帆船


常见用法
faire de la voile进行帆船运动
un voile de brouillard云雾笼罩

Fr helper cop yright
联想
  • navire   n.m. 船,船舶,舰

近义词
manteau,  velum,  voilage,  palais mou,  zoologie,  mousseline,  halo,  écran,  gaze,  aura,  rideau,  masque,  toile
同音、近音词
voilent(变位),  voiles(变位)
联想词
foulard纱巾,丝巾;voilier帆船;bateau船,艇;lève向上;levé举起的;nautique航海的;rideau帘,帷,幔;port港,港口;voilure帆;ombrage树阴,阴影;mât杆;

Elle relève son voile et me lance un regard.

她摘掉面纱,并看我一眼。

Il a un bateau à voiles.

他有一艘帆船。

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

女服务员都头巾

Qu'avez-vous envie de dire aux filles, qui, en France, revendiquent leport du voile ?

对那些身在法国、高喊着配带头巾的自由的女孩们,您想对她们说什么?

Le vent gonfle les voiles du navire.

风鼓起船帆。

Pas mal euh! Je transforme notre chariot en char à voile.

不错吧?我把我们的马车改成带帆马车

Bon , le travail est accompli , je vais mettre les voiles .

,活干完,我要走

Certaines femmes musulmanes se voilent encore de nos jours.

现在某些穆斯林妇女还戴面纱

Construit en 2002, la voile, le bon matériel, fiable crédit.

2002建好开航设备良好,信用可靠。

Cela fait 13 ans qu'elle porte le voile, ça n'a jamais choqué.

“她戴面纱已13,从没有什么大不的。

Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.

一弯月牙悬挂在树梢,慢慢融进夜的。我拥抱你,轻抚你的银发。

Je transforme notre chariot en char à voile.

我把我们的马车改成带帆马车

Le croissant vaguement visible se fondut sur la voile de nuit.

若隐若现一弯月牙,慢慢融进夜的

A ne jamais risquer une voile au dehors.

因为它们从未到外面扬帆远游。

La journée commence, des voiles carrées blanches en grand nombre sur cette belle mer bleue.

天亮时分,方形白帆布在海天交汇之际一字排开,颇为壮观。

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处在航行,就像你的广漠。

Il y a une voile, mais pas de vent.

有帆,但没有风。

Je vous remercie au nom de la société a mis les voiles des associés d'affaires.

我代表启航公司感谢各位商业同仁。

Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.

头巾全遮面罩不过是些耗尽她们精力的干扰遮障。

Dans le primaire, le port d'un voile par les filles est interdit.

法律禁止初等教育的女生佩戴头巾

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voile 的法语例句

用户正在搜索


fourni, fournier, fournil, fournilles, fourniment, fournir, fournissement, fournisseur, fourniste, fourniture,

相似单词


voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire, voilement, voiler,

n. m.
1. 头巾,面
Le voile islamique va-t-il être interdit dans les universités? 林女性戴的面是否该在校园禁止? 

2. ,薄
~ de mariée 新娘的头

3. 云雾
~ de brouillard 云雾笼罩

4. 棉网,毛网

5.〈转〉遮掩物,遮蔽物

n. f.
1. 帆
hisser la ~ 扬帆
un bateau à ~ 帆船


2. 帆船


常见用法
faire de la voile进行帆船运动
un voile de brouillard云雾笼罩

Fr helper cop yright
联想
  • navire   n.m. 船,船舶,舰

近义词
manteau,  velum,  voilage,  palais mou,  zoologie,  mousseline,  halo,  écran,  gaze,  aura,  rideau,  masque,  toile
同音、近音词
voilent(变位),  voiles(变位)
联想词
foulard巾,丝巾;voilier帆船;bateau船,艇;lève向上;levé举起的;nautique航海的;rideau帘,帷,幔;port港,港口;voilure帆;ombrage树阴,阴影;mât杆;

Elle relève son voile et me lance un regard.

她摘掉,并看了我一眼。

Il a un bateau à voiles.

他有一艘帆船。

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

女服务员都头巾

Qu'avez-vous envie de dire aux filles, qui, en France, revendiquent leport du voile ?

对那些身在法国、高喊着配带头巾的自由的女孩们,您想对她们说什么?

Le vent gonfle les voiles du navire.

风鼓起船帆。

Pas mal euh! Je transforme notre chariot en char à voile.

不错吧?我把我们的马车改成带帆马车了。

Bon , le travail est accompli , je vais mettre les voiles .

好了,活干完了,我要走了。

Certaines femmes musulmanes se voilent encore de nos jours.

现在某些林妇女还戴面

Construit en 2002, la voile, le bon matériel, fiable crédit.

2002年建好开航设备良好,信

Cela fait 13 ans qu'elle porte le voile, ça n'a jamais choqué.

“她戴面已经13年了,从没有什么大不了的。

Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.

一弯月牙悬挂在树梢,慢慢融进夜的。我拥抱你,轻抚你的银发。

Je transforme notre chariot en char à voile.

我把我们的马车改成带帆马车了。

Le croissant vaguement visible se fondut sur la voile de nuit.

若隐若现一弯月牙,慢慢融进夜的

A ne jamais risquer une voile au dehors.

因为它们从未到外面扬帆远游。

La journée commence, des voiles carrées blanches en grand nombre sur cette belle mer bleue.

天亮时分,方形白帆布在海天交汇之际一字排开,颇为壮观。

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处在航行,就像你的广漠。

Il y a une voile, mais pas de vent.

有帆,但没有风。

Je vous remercie au nom de la société a mis les voiles des associés d'affaires.

我代表启航公司感谢各位商业同仁。

Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.

头巾全遮面罩不过是些耗尽她们精力的干扰遮障。

Dans le primaire, le port d'un voile par les filles est interdit.

法律禁止初等教育的女生佩戴头巾

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voile 的法语例句

用户正在搜索


fourre-tout, fourreur, fourrier, fourrière, fourrure, Fourtou, four-tunnel, fourvoiement, fourvoyer, foutaise,

相似单词


voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire, voilement, voiler,

n. m.
1. 头巾,面纱
Le voile islamique va-t-il être interdit dans les universités? 穆斯林女性戴的面纱是否该在校园禁止? 

2. 纱,薄纱
~ de mariée 新娘的头纱

3.
~ de brouillard

4. 棉网,毛网

5.〈转〉遮掩物,遮蔽物

n. f.
1. 帆
hisser la ~ 扬帆
un bateau à ~ 帆船


2. 帆船


常见用法
faire de la voile进行帆船运动
un voile de brouillard

Fr helper cop yright
联想
  • navire   n.m. 船,船舶,舰

近义词
manteau,  velum,  voilage,  palais mou,  zoologie,  mousseline,  halo,  écran,  gaze,  aura,  rideau,  masque,  toile
同音、近音词
voilent(变位),  voiles(变位)
联想词
foulard纱巾,丝巾;voilier帆船;bateau船,艇;lève向上;levé举起的;nautique航海的;rideau帘,帷,幔;port港,港口;voilure帆;ombrage树阴,阴影;mât杆;

Elle relève son voile et me lance un regard.

摘掉面纱,并看了我一眼。

Il a un bateau à voiles.

他有一艘帆船。

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

女服务员都头巾

Qu'avez-vous envie de dire aux filles, qui, en France, revendiquent leport du voile ?

对那些身在法国、高喊着配带头巾的自由的女孩,您想对什么?

Le vent gonfle les voiles du navire.

风鼓起船帆。

Pas mal euh! Je transforme notre chariot en char à voile.

不错吧?我把我的马车改成带帆马车了。

Bon , le travail est accompli , je vais mettre les voiles .

好了,活干完了,我要走了。

Certaines femmes musulmanes se voilent encore de nos jours.

现在某些穆斯林妇女还戴面纱

Construit en 2002, la voile, le bon matériel, fiable crédit.

2002年建好开航设备良好,信用可靠。

Cela fait 13 ans qu'elle porte le voile, ça n'a jamais choqué.

戴面纱已经13年了,从没有什么大不了的。

Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.

一弯月牙悬挂在树梢,慢慢融进夜的。我拥抱你,轻抚你的银发。

Je transforme notre chariot en char à voile.

我把我的马车改成带帆马车了。

Le croissant vaguement visible se fondut sur la voile de nuit.

若隐若现一弯月牙,慢慢融进夜的

A ne jamais risquer une voile au dehors.

因为它从未到外面扬帆远游。

La journée commence, des voiles carrées blanches en grand nombre sur cette belle mer bleue.

天亮时分,方形白帆布在海天交汇之际一字排开,颇为壮观。

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处在航行,就像你的广漠。

Il y a une voile, mais pas de vent.

有帆,但没有风。

Je vous remercie au nom de la société a mis les voiles des associés d'affaires.

我代表启航公司感谢各位商业同仁。

Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.

头巾全遮面罩不过是些耗尽精力的干扰遮障。

Dans le primaire, le port d'un voile par les filles est interdit.

法律禁止初等教育的女生佩戴头巾

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 voile 的法语例句

用户正在搜索


fovéa, foveagastrique, fovéole, fowlérite, fox, fox-hound, Foxia, fox-terrier, fox-trot, Foy,

相似单词


voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire, voilement, voiler,

用户正在搜索


framée, framésite, framestone, framwork, framycétine, franc, français, franc-bord, Franc-Comtois, France,

相似单词


voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire, voilement, voiler,

n. m.
1. 头巾,面纱
Le voile islamique va-t-il être interdit dans les universités? 穆斯林女性戴的面纱是否该在校园禁止? 

2. 纱,薄纱
~ de mariée 新娘的头纱

3. 云雾
~ de brouillard 云雾笼罩

4. 棉网,毛网

5.〈转〉遮掩物,遮蔽物

n. f.
1.
hisser la ~ 扬
un bateau à ~


2.


常见用法
faire de la voile运动
un voile de brouillard云雾笼罩

Fr helper cop yright
联想

近义词
manteau,  velum,  voilage,  palais mou,  zoologie,  mousseline,  halo,  écran,  gaze,  aura,  rideau,  masque,  toile
同音、近音词
voilent(变位),  voiles(变位)
联想词
foulard纱巾,丝巾;voilier;bateau,艇;lève向上;levé举起的;nautique航海的;rideau帘,帷,幔;port港,港口;voilure;ombrage树阴,阴影;mât杆;

Elle relève son voile et me lance un regard.

她摘掉面纱,并看了我一眼。

Il a un bateau à voiles.

他有一艘

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

女服务员都头巾

Qu'avez-vous envie de dire aux filles, qui, en France, revendiquent leport du voile ?

对那些身在法国、高喊着配带头巾的自由的女孩们,您想对她们说什么?

Le vent gonfle les voiles du navire.

风鼓起

Pas mal euh! Je transforme notre chariot en char à voile.

错吧?我把我们的马车改成带马车了。

Bon , le travail est accompli , je vais mettre les voiles .

好了,活干完了,我要走了。

Certaines femmes musulmanes se voilent encore de nos jours.

现在某些穆斯林妇女还戴面纱

Construit en 2002, la voile, le bon matériel, fiable crédit.

2002年建好开航设备良好,信可靠。

Cela fait 13 ans qu'elle porte le voile, ça n'a jamais choqué.

“她戴面纱已经13年了,从没有什么大了的。

Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.

一弯月牙悬挂在树梢,慢慢融夜的。我拥抱你,轻抚你的银发。

Je transforme notre chariot en char à voile.

我把我们的马车改成带马车了。

Le croissant vaguement visible se fondut sur la voile de nuit.

若隐若现一弯月牙,慢慢融夜的

A ne jamais risquer une voile au dehors.

因为它们从未到外面远游。

La journée commence, des voiles carrées blanches en grand nombre sur cette belle mer bleue.

天亮时分,方形白在海天交汇之际一字排开,颇为壮观。

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处在航行,就像你的广漠。

Il y a une voile, mais pas de vent.

,但没有风。

Je vous remercie au nom de la société a mis les voiles des associés d'affaires.

我代表启航公司感谢各位商业同仁。

Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.

头巾全遮面罩过是些耗尽她们精力的干扰遮障。

Dans le primaire, le port d'un voile par les filles est interdit.

法律禁止初等教育的女生佩戴头巾

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voile 的法语例句

用户正在搜索


Franconien, francophile, francophilie, francophobe, francophobie, francophone, francophonie, franco-provençal, franco-québécois, franc-parler,

相似单词


voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire, voilement, voiler,

n. m.
1. 头巾,面纱
Le voile islamique va-t-il être interdit dans les universités? 穆斯林的面纱是否该在校? 

2. 纱,薄纱
~ de mariée 新娘的头纱

3. 云雾
~ de brouillard 云雾笼罩

4. 棉网,毛网

5.〈转〉遮掩物,遮蔽物

n. f.
1. 帆
hisser la ~ 扬帆
un bateau à ~ 帆船


2. 帆船


常见用法
faire de la voile进行帆船运动
un voile de brouillard云雾笼罩

Fr helper cop yright
联想
  • navire   n.m. 船,船舶,舰

近义词
manteau,  velum,  voilage,  palais mou,  zoologie,  mousseline,  halo,  écran,  gaze,  aura,  rideau,  masque,  toile
同音、近音词
voilent(变位),  voiles(变位)
联想词
foulard纱巾,丝巾;voilier帆船;bateau船,艇;lève向上;levé举起的;nautique航海的;rideau帘,帷,幔;port港,港口;voilure帆;ombrage树阴,阴影;mât杆;

Elle relève son voile et me lance un regard.

她摘掉面纱,并看了我一眼。

Il a un bateau à voiles.

他有一艘帆船。

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

服务员都头巾

Qu'avez-vous envie de dire aux filles, qui, en France, revendiquent leport du voile ?

对那些身在法国、高喊着配带头巾的自由的孩们,您想对她们说什么?

Le vent gonfle les voiles du navire.

风鼓起船帆。

Pas mal euh! Je transforme notre chariot en char à voile.

不错吧?我把我们的马车改成带帆马车了。

Bon , le travail est accompli , je vais mettre les voiles .

好了,活干完了,我要走了。

Certaines femmes musulmanes se voilent encore de nos jours.

现在某些穆斯林妇面纱

Construit en 2002, la voile, le bon matériel, fiable crédit.

2002年建好开航设备良好,信用可靠。

Cela fait 13 ans qu'elle porte le voile, ça n'a jamais choqué.

“她面纱已经13年了,从没有什么大不了的。

Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.

一弯月牙悬挂在树梢,慢慢融进夜的。我拥抱你,轻抚你的银发。

Je transforme notre chariot en char à voile.

我把我们的马车改成带帆马车了。

Le croissant vaguement visible se fondut sur la voile de nuit.

若隐若现一弯月牙,慢慢融进夜的

A ne jamais risquer une voile au dehors.

因为它们从未到外面扬帆远游。

La journée commence, des voiles carrées blanches en grand nombre sur cette belle mer bleue.

天亮时分,方形白帆布在海天交汇之际一字排开,颇为壮观。

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处在航行,就像你的广漠。

Il y a une voile, mais pas de vent.

有帆,但没有风。

Je vous remercie au nom de la société a mis les voiles des associés d'affaires.

我代表启航公司感谢各位商业同仁。

Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.

头巾全遮面罩不过是些耗尽她们精力的干扰遮障。

Dans le primaire, le port d'un voile par les filles est interdit.

法律初等教育的生佩头巾

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voile 的法语例句

用户正在搜索


fraternellement, fraternisation, fraterniser, fraternité, fratricide, fratrie, fraude, frauder, fraudeur, frauduleusement,

相似单词


voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire, voilement, voiler,

n. m.
1. 头巾,面
Le voile islamique va-t-il être interdit dans les universités? 穆斯林女性戴的面是否该在校园禁止? 

2. ,薄
~ de mariée 新娘的头

3. 云雾
~ de brouillard 云雾笼罩

4. 棉网,毛网

5.〈转〉遮掩物,遮蔽物

n. f.
1. 帆
hisser la ~ 扬帆
un bateau à ~ 帆船


2. 帆船


常见用法
faire de la voile进行帆船运动
un voile de brouillard云雾笼罩

Fr helper cop yright
  • navire   n.m. 船,船舶,舰

近义词
manteau,  velum,  voilage,  palais mou,  zoologie,  mousseline,  halo,  écran,  gaze,  aura,  rideau,  masque,  toile
同音、近音词
voilent(变位),  voiles(变位)
foulard巾,丝巾;voilier帆船;bateau船,艇;lève向上;levé举起的;nautique航海的;rideau帘,帷,幔;port港,港口;voilure帆;ombrage树阴,阴影;mât杆;

Elle relève son voile et me lance un regard.

她摘掉,并看了我一眼。

Il a un bateau à voiles.

他有一艘帆船。

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

女服头巾

Qu'avez-vous envie de dire aux filles, qui, en France, revendiquent leport du voile ?

对那些身在法国、高喊着配带头巾的自由的女孩们,您对她们说什么?

Le vent gonfle les voiles du navire.

风鼓起船帆。

Pas mal euh! Je transforme notre chariot en char à voile.

不错吧?我把我们的马车改成带帆马车了。

Bon , le travail est accompli , je vais mettre les voiles .

好了,活干完了,我要走了。

Certaines femmes musulmanes se voilent encore de nos jours.

现在某些穆斯林妇女还戴面

Construit en 2002, la voile, le bon matériel, fiable crédit.

2002年建好开航设备良好,信用可靠。

Cela fait 13 ans qu'elle porte le voile, ça n'a jamais choqué.

“她戴面已经13年了,从没有什么大不了的。

Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.

一弯月牙悬挂在树梢,慢慢融进夜的。我拥抱你,轻抚你的银发。

Je transforme notre chariot en char à voile.

我把我们的马车改成带帆马车了。

Le croissant vaguement visible se fondut sur la voile de nuit.

若隐若现一弯月牙,慢慢融进夜的

A ne jamais risquer une voile au dehors.

因为它们从未到外面扬帆远游。

La journée commence, des voiles carrées blanches en grand nombre sur cette belle mer bleue.

天亮时分,方形白帆布在海天交汇之际一字排开,颇为壮观。

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处在航行,就像你的广漠。

Il y a une voile, mais pas de vent.

有帆,但没有风。

Je vous remercie au nom de la société a mis les voiles des associés d'affaires.

我代表启航公司感谢各位商业同仁。

Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.

头巾全遮面罩不过是些耗尽她们精力的干扰遮障。

Dans le primaire, le port d'un voile par les filles est interdit.

法律禁止初等教育的女生佩戴头巾

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voile 的法语例句

用户正在搜索


fréboldite, Fréchette, fredaine, Frédéric, frédéricite, fredonnement, fredonner, free jazz, freelance, free-lance,

相似单词


voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire, voilement, voiler,

n. m.
1. 头
Le voile islamique va-t-il être interdit dans les universités? 穆斯林女性是否该在校园禁止? 

2. ,薄
~ de mariée 新娘的头

3. 云雾
~ de brouillard 云雾笼罩

4. 棉网,毛网

5.〈转〉遮掩物,遮蔽物

n. f.
1. 帆
hisser la ~ 扬帆
un bateau à ~ 帆船


2. 帆船


常见用法
faire de la voile进行帆船运动
un voile de brouillard云雾笼罩

Fr helper cop yright
联想
  • navire   n.m. 船,船舶,舰

近义词
manteau,  velum,  voilage,  palais mou,  zoologie,  mousseline,  halo,  écran,  gaze,  aura,  rideau,  masque,  toile
同音、近音词
voilent(变位),  voiles(变位)
联想词
foulard,丝;voilier帆船;bateau船,艇;lève向上;levé举起的;nautique航海的;rideau帘,帷,幔;port港,港口;voilure帆;ombrage树阴,阴影;mât杆;

Elle relève son voile et me lance un regard.

摘掉,并看了我一眼。

Il a un bateau à voiles.

他有一艘帆船。

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

女服务员都

Qu'avez-vous envie de dire aux filles, qui, en France, revendiquent leport du voile ?

对那些身在法国、高喊着配带头的自由的女孩们,您想对们说什么?

Le vent gonfle les voiles du navire.

风鼓起船帆。

Pas mal euh! Je transforme notre chariot en char à voile.

不错吧?我把我们的马车改成带帆马车了。

Bon , le travail est accompli , je vais mettre les voiles .

好了,活干完了,我要走了。

Certaines femmes musulmanes se voilent encore de nos jours.

现在某些穆斯林妇女还

Construit en 2002, la voile, le bon matériel, fiable crédit.

2002年建好开航设备良好,信用可

Cela fait 13 ans qu'elle porte le voile, ça n'a jamais choqué.

已经13年了,从没有什么大不了的。

Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.

一弯月牙悬挂在树梢,慢慢融进夜的。我拥抱你,轻抚你的银发。

Je transforme notre chariot en char à voile.

我把我们的马车改成带帆马车了。

Le croissant vaguement visible se fondut sur la voile de nuit.

若隐若现一弯月牙,慢慢融进夜的

A ne jamais risquer une voile au dehors.

因为它们从未到外扬帆远游。

La journée commence, des voiles carrées blanches en grand nombre sur cette belle mer bleue.

天亮时分,方形白帆布在海天交汇之际一字排开,颇为壮观。

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处在航行,就像你的广漠。

Il y a une voile, mais pas de vent.

有帆,但没有风。

Je vous remercie au nom de la société a mis les voiles des associés d'affaires.

我代表启航公司感谢各位商业同仁。

Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.

全遮罩不过是些耗尽们精力的干扰遮障。

Dans le primaire, le port d'un voile par les filles est interdit.

法律禁止初等教育的女生佩

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voile 的法语例句

用户正在搜索


freinage, freinant, freiné, freiner, freineur, freinomètre, freinte, freirinite, freistein, frelatage,

相似单词


voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire, voilement, voiler,