La vaste ouverture de la cabine offre une visibilité exceptionnelle sur l'outil de travail.
宽敞驾驶室具有极佳
视野,可以全面掌握
业机具
情况。
La vaste ouverture de la cabine offre une visibilité exceptionnelle sur l'outil de travail.
宽敞驾驶室具有极佳
视野,可以全面掌握
业机具
情况。
Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.
气象条件急剧恶化,降低了能见度。
La société de production de Constant série jours dans les régions environnantes ont une grande visibilité!
本公司生产恒天系列产品在周边
区有较高
知名度!
Assurer la visibilité du Secrétariat de la Conférence.
确保大湖区问题国际会议秘书处能见度。
Afin de renforcer la visibilité des clients et profil de l'entreprise pour tout produit de vente.
为提高广大知名度及企业
知名度产品销量为已任。
La visibilité ne dépasse pas deux à trois mètres dans certains endroits.
能见度只有两到三米。
Le conflit a également accentué la visibilité des femmes.
冲突还提高了妇女能见度。
Suzhou et Kunshan dans les domaines de la haute visibilité et de bonne réputation.
在苏州及昆山区具有很高
知名度和良好
信誉。
L'angle d'inclinaison du compartiment moteur accroît quant à lui la visibilité à l'arrière de la machine.
发动机室呈倾斜角,让驾驶员对机器后部一览无余。
Ces statistiques soulignent la visibilité croissante des femmes sur la scène politique.
这些数据表明妇女日益走上政治舞台。
Tous les groupes vulnérables doivent gagner en visibilité et recevoir un appui.
必须让人们注意到所有脆弱群体并为他们提供支持。
L'effort visant à accroître la visibilité de l'ONUDI se poursuivra.
提升发组织形象
努力将会继续。
La création de ce site Web donne de la visibilité à ce travail.
这个网站创建使男女平等
变得非常直观。
Elles rehaussent la visibilité du mécanisme et permettent d'en vérifier la fiabilité.
实考察使这一机制有能见度,并且可以测试其可靠性。
Il est nécessaire d'améliorer la visibilité, la transparence et la prévisibilité des investissements.
有必要提高投资能见度、透明度和可预见性。
Diverses initiatives sont prises à l'heure actuelle pour renforcer la visibilité des enfants handicapés.
各种不同活动也正在促使残疾儿童问题受到重视。
En outre, cela lui a conféré plus de visibilité au sein du mouvement des femmes.
此外,这实际上起到了提高和增加妇女联盟在妇女运动中影响
用。
Ce type d'approche contribuera à améliorer la visibilité et les activités de l'ONUDI.
这一方法将有助于提高发组织及其活动
知名度。
Le Programme a accru ses compétences techniques, diffusé davantage d'informations et gagné en visibilité.
方案实质性专门知识、信息
传播量以及知名度都在提高。
Le tableau suivant (tableau 5) offre des indicateurs relatifs à la « visibilité » des sujets.
下表(表5)给出了主角“可见度”指标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vaste ouverture de la cabine offre une visibilité exceptionnelle sur l'outil de travail.
宽敞的驾驶室具有极佳的视野,可以全面掌握作业机具的工作情况。
Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.
气件急剧恶化,降低了能见
。
La société de production de Constant série jours dans les régions environnantes ont une grande visibilité!
本公司生产的恒天系列产品在周边区有较高的知名
!
Assurer la visibilité du Secrétariat de la Conférence.
确保大湖区问题国际会议秘书处的能见。
Afin de renforcer la visibilité des clients et profil de l'entreprise pour tout produit de vente.
高广大客户的知名
及企业的知名
产品销量
已任。
La visibilité ne dépasse pas deux à trois mètres dans certains endroits.
能见只有两到三米。
Le conflit a également accentué la visibilité des femmes.
冲突还高了妇女的能见
。
Suzhou et Kunshan dans les domaines de la haute visibilité et de bonne réputation.
在苏州及昆山区具有很高的知名
和良好的信誉。
L'angle d'inclinaison du compartiment moteur accroît quant à lui la visibilité à l'arrière de la machine.
发动机室呈倾斜角,让驾驶员对机器的后部一览无余。
Ces statistiques soulignent la visibilité croissante des femmes sur la scène politique.
这些数据表明妇女日益走上政治舞台。
Tous les groupes vulnérables doivent gagner en visibilité et recevoir un appui.
必须让人们注意到所有脆弱群体并他们
供支持。
L'effort visant à accroître la visibilité de l'ONUDI se poursuivra.
升工发组织形
的努力将会继续。
La création de ce site Web donne de la visibilité à ce travail.
这个网站的创建使男女平等工作变得非常直观。
Elles rehaussent la visibilité du mécanisme et permettent d'en vérifier la fiabilité.
实考察使这一机制有能见
,并且可以测试其可靠性。
Il est nécessaire d'améliorer la visibilité, la transparence et la prévisibilité des investissements.
有必要高投资的能见
、透明
和可预见性。
Diverses initiatives sont prises à l'heure actuelle pour renforcer la visibilité des enfants handicapés.
各种不同的活动也正在促使残疾儿童问题受到重视。
En outre, cela lui a conféré plus de visibilité au sein du mouvement des femmes.
此外,这实际上起到了高和增加妇女联盟在妇女运动中的影响的作用。
Ce type d'approche contribuera à améliorer la visibilité et les activités de l'ONUDI.
这一方法将有助于高工发组织及其活动的知名
。
Le Programme a accru ses compétences techniques, diffusé davantage d'informations et gagné en visibilité.
方案的实质性专门知识、信息的传播量以及知名都在
高。
Le tableau suivant (tableau 5) offre des indicateurs relatifs à la « visibilité » des sujets.
下表(表5)给出了主角的“可见”指标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vaste ouverture de la cabine offre une visibilité exceptionnelle sur l'outil de travail.
宽敞的驾驶室具有极佳的视野,可以全面掌握作业机具的工作情况。
Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.
气象条件急剧恶化,降了能
。
La société de production de Constant série jours dans les régions environnantes ont une grande visibilité!
本公司生产的恒天系列产品在周边区有较
的知名
!
Assurer la visibilité du Secrétariat de la Conférence.
确保大湖区问题国际会议秘书处的能。
Afin de renforcer la visibilité des clients et profil de l'entreprise pour tout produit de vente.
为广大客户的知名
及企业的知名
产品销量为已任。
La visibilité ne dépasse pas deux à trois mètres dans certains endroits.
能只有两到三米。
Le conflit a également accentué la visibilité des femmes.
冲突了妇女的能
。
Suzhou et Kunshan dans les domaines de la haute visibilité et de bonne réputation.
在苏州及昆山区具有很
的知名
和良好的信誉。
L'angle d'inclinaison du compartiment moteur accroît quant à lui la visibilité à l'arrière de la machine.
发动机室呈倾斜角,让驾驶员对机器的后部一览无余。
Ces statistiques soulignent la visibilité croissante des femmes sur la scène politique.
这些数据表明妇女日益走上政治舞台。
Tous les groupes vulnérables doivent gagner en visibilité et recevoir un appui.
必须让人们注意到所有脆弱群体并为他们供支持。
L'effort visant à accroître la visibilité de l'ONUDI se poursuivra.
升工发组织形象的努力将会继续。
La création de ce site Web donne de la visibilité à ce travail.
这个网站的创建使男女平等工作变得非常直观。
Elles rehaussent la visibilité du mécanisme et permettent d'en vérifier la fiabilité.
实考察使这一机制有能
,并且可以测试其可靠性。
Il est nécessaire d'améliorer la visibilité, la transparence et la prévisibilité des investissements.
有必要投资的能
、透明
和可预
性。
Diverses initiatives sont prises à l'heure actuelle pour renforcer la visibilité des enfants handicapés.
各种不同的活动也正在促使残疾儿童问题受到重视。
En outre, cela lui a conféré plus de visibilité au sein du mouvement des femmes.
此外,这实际上起到了和增加妇女联盟在妇女运动中的影响的作用。
Ce type d'approche contribuera à améliorer la visibilité et les activités de l'ONUDI.
这一方法将有助于工发组织及其活动的知名
。
Le Programme a accru ses compétences techniques, diffusé davantage d'informations et gagné en visibilité.
方案的实质性专门知识、信息的传播量以及知名都在
。
Le tableau suivant (tableau 5) offre des indicateurs relatifs à la « visibilité » des sujets.
下表(表5)给出了主角的“可”指标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vaste ouverture de la cabine offre une visibilité exceptionnelle sur l'outil de travail.
宽敞的驾驶室具有极佳的视野,以全面掌握作业机具的工作情况。
Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.
气象条件急剧恶化,降低了能。
La société de production de Constant série jours dans les régions environnantes ont une grande visibilité!
本公司生产的恒天系列产品在周边区有较高的知名
!
Assurer la visibilité du Secrétariat de la Conférence.
确保大湖区问题国际会议秘书处的能。
Afin de renforcer la visibilité des clients et profil de l'entreprise pour tout produit de vente.
为提高广大客户的知名及企业的知名
产品销量为已任。
La visibilité ne dépasse pas deux à trois mètres dans certains endroits.
能只有两到三米。
Le conflit a également accentué la visibilité des femmes.
冲突还提高了妇女的能。
Suzhou et Kunshan dans les domaines de la haute visibilité et de bonne réputation.
在苏州及昆山区具有很高的知名
和良好的信誉。
L'angle d'inclinaison du compartiment moteur accroît quant à lui la visibilité à l'arrière de la machine.
发动机室呈倾斜角,让驾驶员对机器的后部一览无余。
Ces statistiques soulignent la visibilité croissante des femmes sur la scène politique.
这些数据表明妇女上政治舞台。
Tous les groupes vulnérables doivent gagner en visibilité et recevoir un appui.
必须让人们注意到所有脆弱群体并为他们提供支持。
L'effort visant à accroître la visibilité de l'ONUDI se poursuivra.
提升工发组织形象的努力将会继续。
La création de ce site Web donne de la visibilité à ce travail.
这个网站的创建使男女平等工作变得非常直观。
Elles rehaussent la visibilité du mécanisme et permettent d'en vérifier la fiabilité.
实考察使这一机制有能
,并且
以测试其
靠性。
Il est nécessaire d'améliorer la visibilité, la transparence et la prévisibilité des investissements.
有必要提高投资的能、透明
和
预
性。
Diverses initiatives sont prises à l'heure actuelle pour renforcer la visibilité des enfants handicapés.
各种不同的活动也正在促使残疾儿童问题受到重视。
En outre, cela lui a conféré plus de visibilité au sein du mouvement des femmes.
此外,这实际上起到了提高和增加妇女联盟在妇女运动中的影响的作用。
Ce type d'approche contribuera à améliorer la visibilité et les activités de l'ONUDI.
这一方法将有助于提高工发组织及其活动的知名。
Le Programme a accru ses compétences techniques, diffusé davantage d'informations et gagné en visibilité.
方案的实质性专门知识、信息的传播量以及知名都在提高。
Le tableau suivant (tableau 5) offre des indicateurs relatifs à la « visibilité » des sujets.
下表(表5)给出了主角的“”指标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vaste ouverture de la cabine offre une visibilité exceptionnelle sur l'outil de travail.
宽敞驾驶室
有极佳
视野,可以全面掌握作业
工作情况。
Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.
气象条件急剧恶化,降低了能见度。
La société de production de Constant série jours dans les régions environnantes ont une grande visibilité!
本公司生产恒天系列产品在周边
区有较高
度!
Assurer la visibilité du Secrétariat de la Conférence.
确保大湖区问题国际会议秘书处能见度。
Afin de renforcer la visibilité des clients et profil de l'entreprise pour tout produit de vente.
为提高广大客户度及企业
度产品销量为已任。
La visibilité ne dépasse pas deux à trois mètres dans certains endroits.
能见度只有两到三米。
Le conflit a également accentué la visibilité des femmes.
冲突还提高了妇女能见度。
Suzhou et Kunshan dans les domaines de la haute visibilité et de bonne réputation.
在苏州及昆山区
有很高
度和良好
信誉。
L'angle d'inclinaison du compartiment moteur accroît quant à lui la visibilité à l'arrière de la machine.
发动室呈倾斜角,让驾驶员对
器
后部一览无余。
Ces statistiques soulignent la visibilité croissante des femmes sur la scène politique.
这些数据表明妇女日益走上政治舞台。
Tous les groupes vulnérables doivent gagner en visibilité et recevoir un appui.
必须让人们注意到所有脆弱群体并为他们提供支持。
L'effort visant à accroître la visibilité de l'ONUDI se poursuivra.
提升工发组织形象努力将会继续。
La création de ce site Web donne de la visibilité à ce travail.
这个网站创建使男女平等工作变得非常直观。
Elles rehaussent la visibilité du mécanisme et permettent d'en vérifier la fiabilité.
实考察使这一
制有能见度,并且可以测试其可靠性。
Il est nécessaire d'améliorer la visibilité, la transparence et la prévisibilité des investissements.
有必要提高投资能见度、透明度和可预见性。
Diverses initiatives sont prises à l'heure actuelle pour renforcer la visibilité des enfants handicapés.
各种不同活动也正在促使残疾儿童问题受到重视。
En outre, cela lui a conféré plus de visibilité au sein du mouvement des femmes.
此外,这实际上起到了提高和增加妇女联盟在妇女运动中影响
作用。
Ce type d'approche contribuera à améliorer la visibilité et les activités de l'ONUDI.
这一方法将有助于提高工发组织及其活动度。
Le Programme a accru ses compétences techniques, diffusé davantage d'informations et gagné en visibilité.
方案实质性专门
识、信息
传播量以及
度都在提高。
Le tableau suivant (tableau 5) offre des indicateurs relatifs à la « visibilité » des sujets.
下表(表5)给出了主角“可见度”指标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vaste ouverture de la cabine offre une visibilité exceptionnelle sur l'outil de travail.
宽敞的驾驶室具有极佳的视,
全面掌握作业机具的工作情况。
Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.
气象条件急剧恶化,降低了能见。
La société de production de Constant série jours dans les régions environnantes ont une grande visibilité!
本公司生的恒天系列
品在周边
区有较高的知
!
Assurer la visibilité du Secrétariat de la Conférence.
确保大湖区问题国际会议秘书处的能见。
Afin de renforcer la visibilité des clients et profil de l'entreprise pour tout produit de vente.
为提高广大客户的知及企业的知
品销量为已任。
La visibilité ne dépasse pas deux à trois mètres dans certains endroits.
能见只有两到三米。
Le conflit a également accentué la visibilité des femmes.
冲突还提高了妇女的能见。
Suzhou et Kunshan dans les domaines de la haute visibilité et de bonne réputation.
在苏州及昆山区具有很高的知
和良好的信誉。
L'angle d'inclinaison du compartiment moteur accroît quant à lui la visibilité à l'arrière de la machine.
发动机室呈倾斜角,让驾驶员对机器的后部一览无余。
Ces statistiques soulignent la visibilité croissante des femmes sur la scène politique.
这些数据表明妇女日益走上政治舞台。
Tous les groupes vulnérables doivent gagner en visibilité et recevoir un appui.
必须让人们注意到所有脆弱群体并为他们提供支持。
L'effort visant à accroître la visibilité de l'ONUDI se poursuivra.
提升工发组织形象的努力将会继续。
La création de ce site Web donne de la visibilité à ce travail.
这个网站的创建使男女平等工作变得非常直观。
Elles rehaussent la visibilité du mécanisme et permettent d'en vérifier la fiabilité.
实考察使这一机制有能见
,并且
测试其
靠性。
Il est nécessaire d'améliorer la visibilité, la transparence et la prévisibilité des investissements.
有必要提高投资的能见、透明
和
预见性。
Diverses initiatives sont prises à l'heure actuelle pour renforcer la visibilité des enfants handicapés.
各种不同的活动也正在促使残疾儿童问题受到重视。
En outre, cela lui a conféré plus de visibilité au sein du mouvement des femmes.
此外,这实际上起到了提高和增加妇女联盟在妇女运动中的影响的作用。
Ce type d'approche contribuera à améliorer la visibilité et les activités de l'ONUDI.
这一方法将有助于提高工发组织及其活动的知。
Le Programme a accru ses compétences techniques, diffusé davantage d'informations et gagné en visibilité.
方案的实质性专门知识、信息的传播量及知
都在提高。
Le tableau suivant (tableau 5) offre des indicateurs relatifs à la « visibilité » des sujets.
下表(表5)给出了主角的“见
”指标。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vaste ouverture de la cabine offre une visibilité exceptionnelle sur l'outil de travail.
宽敞的驾驶室具有极佳的视野,可以全面掌握作业机具的工作情况。
Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.
气象条件急剧恶化,降低了能见度。
La société de production de Constant série jours dans les régions environnantes ont une grande visibilité!
本公司生产的恒天系列产品在周边区有较高的知名度!
Assurer la visibilité du Secrétariat de la Conférence.
确保大湖区问题国际会议秘书处的能见度。
Afin de renforcer la visibilité des clients et profil de l'entreprise pour tout produit de vente.
为提高广大客户的知名度及企业的知名度产品销量为已任。
La visibilité ne dépasse pas deux à trois mètres dans certains endroits.
能见度只有两到三米。
Le conflit a également accentué la visibilité des femmes.
冲突还提高了妇女的能见度。
Suzhou et Kunshan dans les domaines de la haute visibilité et de bonne réputation.
在苏州及昆山区具有很高的知名度和良好的信誉。
L'angle d'inclinaison du compartiment moteur accroît quant à lui la visibilité à l'arrière de la machine.
发动机室呈倾斜角,让驾驶员对机器的后部一览无余。
Ces statistiques soulignent la visibilité croissante des femmes sur la scène politique.
这些数据表明妇女日益走上政治舞台。
Tous les groupes vulnérables doivent gagner en visibilité et recevoir un appui.
必须让人们注意到所有群体并为他们提供支持。
L'effort visant à accroître la visibilité de l'ONUDI se poursuivra.
提升工发组织形象的努力将会继续。
La création de ce site Web donne de la visibilité à ce travail.
这个网站的创建使男女平等工作变得非常直观。
Elles rehaussent la visibilité du mécanisme et permettent d'en vérifier la fiabilité.
实考察使这一机制有能见度,并且可以测试其可靠性。
Il est nécessaire d'améliorer la visibilité, la transparence et la prévisibilité des investissements.
有必要提高投资的能见度、透明度和可预见性。
Diverses initiatives sont prises à l'heure actuelle pour renforcer la visibilité des enfants handicapés.
各种不同的活动也正在促使残疾儿童问题受到重视。
En outre, cela lui a conféré plus de visibilité au sein du mouvement des femmes.
此外,这实际上起到了提高和增加妇女联盟在妇女运动中的影响的作用。
Ce type d'approche contribuera à améliorer la visibilité et les activités de l'ONUDI.
这一方法将有助于提高工发组织及其活动的知名度。
Le Programme a accru ses compétences techniques, diffusé davantage d'informations et gagné en visibilité.
方案的实质性专门知识、信息的传播量以及知名度都在提高。
Le tableau suivant (tableau 5) offre des indicateurs relatifs à la « visibilité » des sujets.
下表(表5)给出了主角的“可见度”指标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vaste ouverture de la cabine offre une visibilité exceptionnelle sur l'outil de travail.
宽敞驾驶室具有极佳
视野,可
掌握作业机具
工作情况。
Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.
气象条件急剧恶化,降低了能见度。
La société de production de Constant série jours dans les régions environnantes ont une grande visibilité!
本公司生产恒天系列产品在周边
区有较高
度!
Assurer la visibilité du Secrétariat de la Conférence.
确保大湖区问题国际会议秘书处能见度。
Afin de renforcer la visibilité des clients et profil de l'entreprise pour tout produit de vente.
为提高广大客户度及企业
度产品销量为已任。
La visibilité ne dépasse pas deux à trois mètres dans certains endroits.
能见度只有两到三米。
Le conflit a également accentué la visibilité des femmes.
冲突还提高了妇女能见度。
Suzhou et Kunshan dans les domaines de la haute visibilité et de bonne réputation.
在苏州及昆山区具有很高
度和良好
信誉。
L'angle d'inclinaison du compartiment moteur accroît quant à lui la visibilité à l'arrière de la machine.
发动机室呈倾斜角,让驾驶员对机器后部一览无余。
Ces statistiques soulignent la visibilité croissante des femmes sur la scène politique.
这些数据表明妇女日益走上政治舞台。
Tous les groupes vulnérables doivent gagner en visibilité et recevoir un appui.
必须让人们注意到所有脆弱群体并为他们提供支持。
L'effort visant à accroître la visibilité de l'ONUDI se poursuivra.
提升工发组织形象努力将会继续。
La création de ce site Web donne de la visibilité à ce travail.
这个网站创建使男女平等工作变得非常直观。
Elles rehaussent la visibilité du mécanisme et permettent d'en vérifier la fiabilité.
实考察使这一机制有能见度,并且可
测试其可靠性。
Il est nécessaire d'améliorer la visibilité, la transparence et la prévisibilité des investissements.
有必要提高投资能见度、透明度和可预见性。
Diverses initiatives sont prises à l'heure actuelle pour renforcer la visibilité des enfants handicapés.
各种不同活动也正在促使残疾儿童问题受到重视。
En outre, cela lui a conféré plus de visibilité au sein du mouvement des femmes.
此外,这实际上起到了提高和增加妇女联盟在妇女运动中影响
作用。
Ce type d'approche contribuera à améliorer la visibilité et les activités de l'ONUDI.
这一方法将有助于提高工发组织及其活动度。
Le Programme a accru ses compétences techniques, diffusé davantage d'informations et gagné en visibilité.
方案实质性专门
识、信息
传播量
及
度都在提高。
Le tableau suivant (tableau 5) offre des indicateurs relatifs à la « visibilité » des sujets.
下表(表5)给出了主角“可见度”指标。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vaste ouverture de la cabine offre une visibilité exceptionnelle sur l'outil de travail.
宽敞驾驶室具有极佳
视野,可以全面掌握作业机具
工作情况。
Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.
气象条件急剧恶化,降低了能见度。
La société de production de Constant série jours dans les régions environnantes ont une grande visibilité!
本公司生产恒天系列产品在周边
区有较高
知名度!
Assurer la visibilité du Secrétariat de la Conférence.
确保大湖区问题国际会议秘书处能见度。
Afin de renforcer la visibilité des clients et profil de l'entreprise pour tout produit de vente.
为提高广大客户知名度及企业
知名度产品销量为已任。
La visibilité ne dépasse pas deux à trois mètres dans certains endroits.
能见度只有两到三米。
Le conflit a également accentué la visibilité des femmes.
冲突还提高了妇女能见度。
Suzhou et Kunshan dans les domaines de la haute visibilité et de bonne réputation.
在苏州及昆山区具有很高
知名度和
信誉。
L'angle d'inclinaison du compartiment moteur accroît quant à lui la visibilité à l'arrière de la machine.
发动机室呈倾斜角,让驾驶员对机器后部一览
。
Ces statistiques soulignent la visibilité croissante des femmes sur la scène politique.
些数据表明妇女日益走上政治舞台。
Tous les groupes vulnérables doivent gagner en visibilité et recevoir un appui.
必须让人们注意到所有脆弱群体并为他们提供支持。
L'effort visant à accroître la visibilité de l'ONUDI se poursuivra.
提升工发组织形象努力将会继续。
La création de ce site Web donne de la visibilité à ce travail.
个网站
创建使男女平等工作变得非常直观。
Elles rehaussent la visibilité du mécanisme et permettent d'en vérifier la fiabilité.
实考察使
一机制有能见度,并且可以测试其可靠性。
Il est nécessaire d'améliorer la visibilité, la transparence et la prévisibilité des investissements.
有必要提高投资能见度、透明度和可预见性。
Diverses initiatives sont prises à l'heure actuelle pour renforcer la visibilité des enfants handicapés.
各种不同活动也正在促使残疾儿童问题受到重视。
En outre, cela lui a conféré plus de visibilité au sein du mouvement des femmes.
此外,实际上起到了提高和增加妇女联盟在妇女运动中
影响
作用。
Ce type d'approche contribuera à améliorer la visibilité et les activités de l'ONUDI.
一方法将有助于提高工发组织及其活动
知名度。
Le Programme a accru ses compétences techniques, diffusé davantage d'informations et gagné en visibilité.
方案实质性专门知识、信息
传播量以及知名度都在提高。
Le tableau suivant (tableau 5) offre des indicateurs relatifs à la « visibilité » des sujets.
下表(表5)给出了主角“可见度”指标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。