Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.
气象条件急剧恶化,降低了能度。
Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.
气象条件急剧恶化,降低了能度。
La vaste ouverture de la cabine offre une visibilité exceptionnelle sur l'outil de travail.
宽敞的驾驶室具有极佳的视野,可以全面掌握业机具的工
情况。
Suzhou et Kunshan dans les domaines de la haute visibilité et de bonne réputation.
在苏州及昆山地区具有很高的知名度和良的信誉。
La visibilité ne dépasse pas deux à trois mètres dans certains endroits.
能度只有两到三米。
Au Japon, des vols ont été annulés à cause du manque de visibilité.
在日本,曾因能度极差而不得不取消了当日的所有航班。
C'est enfin le manque de visibilité sur le financement qui est manifestement le problème majeur.
最后,资金供应的前景不明,显然是一个主要问题。
Le conflit a également accentué la visibilité des femmes.
冲突还提高了妇女的能度。
Ces statistiques soulignent la visibilité croissante des femmes sur la scène politique.
这些数据表明妇女日益走上政治舞台。
Il s'agit d'un problème de visibilité et de perception.
本区域的决策者和政策制定者认为非裔人的边缘化是一个正常的现象。
S'affranchissant des murs derrière lesquels ils étaient confinés, les spécialistes de l'information gagneront en visibilité.
无墙图书馆将使人们更易于看到信息专业人员的工。
La visibilité d'ensemble des interventions fait, par ailleurs, le plus souvent défaut.
种活动还常常缺乏总体的了解。
Elle a évoqué le manque de visibilité du rôle de ces femmes dans l'histoire.
她谈到历史上很少提到非洲人后裔妇女所做的贡献。
Deuxièmement, elle doit permettre d'accroître l'efficacité et la visibilité du Comité.
另一方面,它必须提高委员会的效力和能度。
La création de ce site Web donne de la visibilité à ce travail.
这个网站的创建使男女平等工变得非常直观。
En outre, les questions sociales acquerraient une visibilité plus importante, ce qui contribuerait à leur gestion.
将披露社会信息列入财务报告的另一个处是,使社会问题更加
楚,有助于改善
这种问题的管理。
Diverses initiatives sont prises à l'heure actuelle pour renforcer la visibilité des enfants handicapés.
种不同的活动也正在促使残疾儿童问题受到重视。
Un élément majeur de leur visibilité est la personnalité du Directeur.
联络处知名度的一个重要因素,是其主任的人格魅力。
Le tableau suivant (tableau 5) offre des indicateurs relatifs à la « visibilité » des sujets.
下表(表5)给出了主角的“可度”指标。
Plusieurs auraient souhaité qu'une plus grande visibilité soit accordée aux recommandations des organes conventionnels.
几个国家强调,它们希望能提高条约机构项建议的能
度。
En outre, cela lui a conféré plus de visibilité au sein du mouvement des femmes.
此外,这实际上起到了提高和增加妇女联盟在妇女运动中的影响的用。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.
气象条件急剧恶化,降低了能见度。
La vaste ouverture de la cabine offre une visibilité exceptionnelle sur l'outil de travail.
宽敞的驾驶室具有极佳的视野,可以全面掌握作业机具的工作情况。
Suzhou et Kunshan dans les domaines de la haute visibilité et de bonne réputation.
在苏州及昆山地区具有很高的知名度和良的信誉。
La visibilité ne dépasse pas deux à trois mètres dans certains endroits.
能见度只有两到三米。
Au Japon, des vols ont été annulés à cause du manque de visibilité.
在日本,曾因能见度极差而不得不取消了当日的所有航班。
C'est enfin le manque de visibilité sur le financement qui est manifestement le problème majeur.
最后,资金供应的前景不明,显然是一个主要问题。
Le conflit a également accentué la visibilité des femmes.
冲突还提高了妇女的能见度。
Ces statistiques soulignent la visibilité croissante des femmes sur la scène politique.
这些数据表明妇女日益走上政治舞台。
Il s'agit d'un problème de visibilité et de perception.
本区域的决策者和政策制定者认为非裔人的边缘化是一个正常的现象。
S'affranchissant des murs derrière lesquels ils étaient confinés, les spécialistes de l'information gagneront en visibilité.
无墙图书馆将使人们更易于看到信息专业人员的工作。
La visibilité d'ensemble des interventions fait, par ailleurs, le plus souvent défaut.
对各种活动还常常体的了解。
Elle a évoqué le manque de visibilité du rôle de ces femmes dans l'histoire.
她谈到历史上很少提到非洲人后裔妇女所做的贡献。
Deuxièmement, elle doit permettre d'accroître l'efficacité et la visibilité du Comité.
另一方面,它必须提高委员会的效力和能见度。
La création de ce site Web donne de la visibilité à ce travail.
这个网站的创建使男女平等工作变得非常直观。
En outre, les questions sociales acquerraient une visibilité plus importante, ce qui contribuerait à leur gestion.
将披露社会信息列入财务报告的另一个处是,使社会问题更加清楚,有助于改善对这种问题的管理。
Diverses initiatives sont prises à l'heure actuelle pour renforcer la visibilité des enfants handicapés.
各种不同的活动也正在促使残疾儿童问题受到重视。
Un élément majeur de leur visibilité est la personnalité du Directeur.
联络处知名度的一个重要因素,是其主任的人格魅力。
Le tableau suivant (tableau 5) offre des indicateurs relatifs à la « visibilité » des sujets.
下表(表5)给出了主角的“可见度”指标。
Plusieurs auraient souhaité qu'une plus grande visibilité soit accordée aux recommandations des organes conventionnels.
几个国家强调,它们希望能提高条约机构各项建议的能见度。
En outre, cela lui a conféré plus de visibilité au sein du mouvement des femmes.
此外,这实际上起到了提高和增加妇女联盟在妇女运动中的影响的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.
气象条件急剧恶化,降低了能见度。
La vaste ouverture de la cabine offre une visibilité exceptionnelle sur l'outil de travail.
宽敞的驾驶室有极佳的视野,可以全面掌握作业机
的工作情况。
Suzhou et Kunshan dans les domaines de la haute visibilité et de bonne réputation.
在苏州及昆山地有很高的知名度和良
的信誉。
La visibilité ne dépasse pas deux à trois mètres dans certains endroits.
能见度只有米。
Au Japon, des vols ont été annulés à cause du manque de visibilité.
在日本,曾因能见度极差而不得不取消了当日的所有航班。
C'est enfin le manque de visibilité sur le financement qui est manifestement le problème majeur.
最后,资金供应的前景不明,显然是一个主要问题。
Le conflit a également accentué la visibilité des femmes.
冲突还提高了妇女的能见度。
Ces statistiques soulignent la visibilité croissante des femmes sur la scène politique.
这些数据表明妇女日益走上政治舞台。
Il s'agit d'un problème de visibilité et de perception.
本域的决策者和政策制定者认为非裔人的边缘化是一个正常的现象。
S'affranchissant des murs derrière lesquels ils étaient confinés, les spécialistes de l'information gagneront en visibilité.
无墙图书馆将使人们更易于看信息专业人员的工作。
La visibilité d'ensemble des interventions fait, par ailleurs, le plus souvent défaut.
对各种活动还常常缺乏总体的了解。
Elle a évoqué le manque de visibilité du rôle de ces femmes dans l'histoire.
她谈历史上很少提
非洲人后裔妇女所做的贡献。
Deuxièmement, elle doit permettre d'accroître l'efficacité et la visibilité du Comité.
另一方面,它必须提高委员会的效力和能见度。
La création de ce site Web donne de la visibilité à ce travail.
这个网站的创建使男女平等工作变得非常直观。
En outre, les questions sociales acquerraient une visibilité plus importante, ce qui contribuerait à leur gestion.
将披露社会信息列入财务报告的另一个处是,使社会问题更加清楚,有助于改善对这种问题的管理。
Diverses initiatives sont prises à l'heure actuelle pour renforcer la visibilité des enfants handicapés.
各种不同的活动也正在促使残疾儿童问题受重视。
Un élément majeur de leur visibilité est la personnalité du Directeur.
联络处知名度的一个重要因素,是其主任的人格魅力。
Le tableau suivant (tableau 5) offre des indicateurs relatifs à la « visibilité » des sujets.
下表(表5)给出了主角的“可见度”指标。
Plusieurs auraient souhaité qu'une plus grande visibilité soit accordée aux recommandations des organes conventionnels.
几个国家强调,它们希望能提高条约机构各项建议的能见度。
En outre, cela lui a conféré plus de visibilité au sein du mouvement des femmes.
此外,这实际上起了提高和增加妇女联盟在妇女运动中的影响的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.
气象条件急剧恶化,降低了能见度。
La vaste ouverture de la cabine offre une visibilité exceptionnelle sur l'outil de travail.
宽敞的驾驶室具有极佳的视野,可以全面掌握作业机具的工作情况。
Suzhou et Kunshan dans les domaines de la haute visibilité et de bonne réputation.
在苏州及昆山地区具有很高的知名度和良的信誉。
La visibilité ne dépasse pas deux à trois mètres dans certains endroits.
能见度只有两到三米。
Au Japon, des vols ont été annulés à cause du manque de visibilité.
在日本,曾因能见度极差而不得不取消了当日的所有航班。
C'est enfin le manque de visibilité sur le financement qui est manifestement le problème majeur.
最后,资金供应的前景不明,显然主要问题。
Le conflit a également accentué la visibilité des femmes.
冲突还提高了妇女的能见度。
Ces statistiques soulignent la visibilité croissante des femmes sur la scène politique.
这些数据表明妇女日益走上政治舞台。
Il s'agit d'un problème de visibilité et de perception.
本区域的决策者和政策制定者认为非裔人的边缘化正常的现象。
S'affranchissant des murs derrière lesquels ils étaient confinés, les spécialistes de l'information gagneront en visibilité.
无墙图书馆将使人们更易看到信息专业人员的工作。
La visibilité d'ensemble des interventions fait, par ailleurs, le plus souvent défaut.
对各种活动还常常缺乏总体的了解。
Elle a évoqué le manque de visibilité du rôle de ces femmes dans l'histoire.
她谈到历史上很少提到非洲人后裔妇女所做的贡献。
Deuxièmement, elle doit permettre d'accroître l'efficacité et la visibilité du Comité.
另方面,它必须提高委员会的效力和能见度。
La création de ce site Web donne de la visibilité à ce travail.
这网站的创建使男女平等工作变得非常直观。
En outre, les questions sociales acquerraient une visibilité plus importante, ce qui contribuerait à leur gestion.
将披露社会信息列入财务报告的另处
,使社会问题更加清楚,有助
改善对这种问题的管理。
Diverses initiatives sont prises à l'heure actuelle pour renforcer la visibilité des enfants handicapés.
各种不同的活动也正在促使残疾儿童问题受到重视。
Un élément majeur de leur visibilité est la personnalité du Directeur.
联络处知名度的重要因素,
其主任的人格魅力。
Le tableau suivant (tableau 5) offre des indicateurs relatifs à la « visibilité » des sujets.
下表(表5)给出了主角的“可见度”指标。
Plusieurs auraient souhaité qu'une plus grande visibilité soit accordée aux recommandations des organes conventionnels.
几国家强调,它们希望能提高条约机构各项建议的能见度。
En outre, cela lui a conféré plus de visibilité au sein du mouvement des femmes.
此外,这实际上起到了提高和增加妇女联盟在妇女运动中的影响的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.
气象条件急剧恶化,降见度。
La vaste ouverture de la cabine offre une visibilité exceptionnelle sur l'outil de travail.
宽敞的驾驶室具有极佳的视野,可以全面掌握作业机具的工作情况。
Suzhou et Kunshan dans les domaines de la haute visibilité et de bonne réputation.
在苏州及昆山地区具有很高的知名度和良的信誉。
La visibilité ne dépasse pas deux à trois mètres dans certains endroits.
见度只有两到三米。
Au Japon, des vols ont été annulés à cause du manque de visibilité.
在日本,曾因见度极差而不得不取消
当日的所有航班。
C'est enfin le manque de visibilité sur le financement qui est manifestement le problème majeur.
最后,资金供应的前景不明,显个主要问题。
Le conflit a également accentué la visibilité des femmes.
冲突还提高妇女的
见度。
Ces statistiques soulignent la visibilité croissante des femmes sur la scène politique.
这些数据表明妇女日益走上政治舞台。
Il s'agit d'un problème de visibilité et de perception.
本区域的决策者和政策制定者认为非裔人的边缘化个正常的现象。
S'affranchissant des murs derrière lesquels ils étaient confinés, les spécialistes de l'information gagneront en visibilité.
无墙图书馆将使人们更易于看到信息专业人员的工作。
La visibilité d'ensemble des interventions fait, par ailleurs, le plus souvent défaut.
对各种活动还常常缺乏总体的解。
Elle a évoqué le manque de visibilité du rôle de ces femmes dans l'histoire.
她谈到历史上很少提到非洲人后裔妇女所做的贡献。
Deuxièmement, elle doit permettre d'accroître l'efficacité et la visibilité du Comité.
另方面,它必须提高委员会的效力和
见度。
La création de ce site Web donne de la visibilité à ce travail.
这个网站的创建使男女平等工作变得非常直观。
En outre, les questions sociales acquerraient une visibilité plus importante, ce qui contribuerait à leur gestion.
将披露社会信息列入财务报告的另个
处
,使社会问题更加清楚,有助于改善对这种问题的管理。
Diverses initiatives sont prises à l'heure actuelle pour renforcer la visibilité des enfants handicapés.
各种不同的活动也正在促使残疾儿童问题受到重视。
Un élément majeur de leur visibilité est la personnalité du Directeur.
联络处知名度的个重要因素,
其主任的人格魅力。
Le tableau suivant (tableau 5) offre des indicateurs relatifs à la « visibilité » des sujets.
下表(表5)给出主角的“可见度”指标。
Plusieurs auraient souhaité qu'une plus grande visibilité soit accordée aux recommandations des organes conventionnels.
几个国家强调,它们希望提高条约机构各项建议的
见度。
En outre, cela lui a conféré plus de visibilité au sein du mouvement des femmes.
此外,这实际上起到提高和增加妇女联盟在妇女运动中的影响的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.
气象条件急剧恶化,降低了。
La vaste ouverture de la cabine offre une visibilité exceptionnelle sur l'outil de travail.
宽敞的驾驶室具有极佳的视野,可以全面掌握作业机具的工作情况。
Suzhou et Kunshan dans les domaines de la haute visibilité et de bonne réputation.
在苏州及昆山地区具有很高的知名和良
的信誉。
La visibilité ne dépasse pas deux à trois mètres dans certains endroits.
只有两到三米。
Au Japon, des vols ont été annulés à cause du manque de visibilité.
在日本,曾因极差而不得不取消了当日的所有航班。
C'est enfin le manque de visibilité sur le financement qui est manifestement le problème majeur.
最后,资金供应的前景不明,显然是一个主要问题。
Le conflit a également accentué la visibilité des femmes.
冲突还提高了妇女的。
Ces statistiques soulignent la visibilité croissante des femmes sur la scène politique.
这些数据表明妇女日益走上政治舞台。
Il s'agit d'un problème de visibilité et de perception.
本区域的决策者和政策制定者认为非裔人的边缘化是一个正常的现象。
S'affranchissant des murs derrière lesquels ils étaient confinés, les spécialistes de l'information gagneront en visibilité.
无墙图书馆将使人们更易于看到信息专业人员的工作。
La visibilité d'ensemble des interventions fait, par ailleurs, le plus souvent défaut.
对各种活动还常常缺乏总体的了解。
Elle a évoqué le manque de visibilité du rôle de ces femmes dans l'histoire.
她谈到历史上很少提到非洲人后裔妇女所做的贡献。
Deuxièmement, elle doit permettre d'accroître l'efficacité et la visibilité du Comité.
另一方面,它必须提高委员会的效力和。
La création de ce site Web donne de la visibilité à ce travail.
这个网站的创建使男女平等工作变得非常直观。
En outre, les questions sociales acquerraient une visibilité plus importante, ce qui contribuerait à leur gestion.
将披露社会信息列入财务报告的另一个处是,使社会问题更加清楚,有助于改善对这种问题的管理。
Diverses initiatives sont prises à l'heure actuelle pour renforcer la visibilité des enfants handicapés.
各种不同的活动也正在促使残疾儿童问题受到重视。
Un élément majeur de leur visibilité est la personnalité du Directeur.
联络处知名的一个重要因素,是其主任的人格魅力。
Le tableau suivant (tableau 5) offre des indicateurs relatifs à la « visibilité » des sujets.
下表(表5)给出了主角的“可”指标。
Plusieurs auraient souhaité qu'une plus grande visibilité soit accordée aux recommandations des organes conventionnels.
几个国家强调,它们希望提高条约机构各项建议的
。
En outre, cela lui a conféré plus de visibilité au sein du mouvement des femmes.
此外,这实际上起到了提高和增加妇女联盟在妇女运动中的影响的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.
气象条件急剧恶化,降低了能见度。
La vaste ouverture de la cabine offre une visibilité exceptionnelle sur l'outil de travail.
宽敞的驾驶室具有极佳的,
以全面掌握作业机具的工作情况。
Suzhou et Kunshan dans les domaines de la haute visibilité et de bonne réputation.
在苏州及昆山地区具有很高的知名度和良的信誉。
La visibilité ne dépasse pas deux à trois mètres dans certains endroits.
能见度只有两到三米。
Au Japon, des vols ont été annulés à cause du manque de visibilité.
在日本,曾因能见度极差而不得不取消了当日的所有班。
C'est enfin le manque de visibilité sur le financement qui est manifestement le problème majeur.
最后,资金供应的前景不明,显然是一个主要问题。
Le conflit a également accentué la visibilité des femmes.
冲突还提高了妇女的能见度。
Ces statistiques soulignent la visibilité croissante des femmes sur la scène politique.
这些数据表明妇女日益走上政治舞台。
Il s'agit d'un problème de visibilité et de perception.
本区域的决策者和政策制定者认为非裔人的边缘化是一个正常的现象。
S'affranchissant des murs derrière lesquels ils étaient confinés, les spécialistes de l'information gagneront en visibilité.
无墙图书馆将使人们更易于看到信息专业人员的工作。
La visibilité d'ensemble des interventions fait, par ailleurs, le plus souvent défaut.
对各种活动还常常缺乏总体的了解。
Elle a évoqué le manque de visibilité du rôle de ces femmes dans l'histoire.
她谈到历史上很少提到非洲人后裔妇女所做的贡献。
Deuxièmement, elle doit permettre d'accroître l'efficacité et la visibilité du Comité.
另一方面,它必须提高委员会的效力和能见度。
La création de ce site Web donne de la visibilité à ce travail.
这个网站的创建使男女平等工作变得非常直观。
En outre, les questions sociales acquerraient une visibilité plus importante, ce qui contribuerait à leur gestion.
将披露社会信息列入财务报告的另一个处是,使社会问题更加清楚,有助于改善对这种问题的管理。
Diverses initiatives sont prises à l'heure actuelle pour renforcer la visibilité des enfants handicapés.
各种不同的活动也正在促使残疾儿童问题受到重。
Un élément majeur de leur visibilité est la personnalité du Directeur.
联络处知名度的一个重要因素,是其主任的人格魅力。
Le tableau suivant (tableau 5) offre des indicateurs relatifs à la « visibilité » des sujets.
下表(表5)给出了主角的“见度”指标。
Plusieurs auraient souhaité qu'une plus grande visibilité soit accordée aux recommandations des organes conventionnels.
几个国家强调,它们希望能提高条约机构各项建议的能见度。
En outre, cela lui a conféré plus de visibilité au sein du mouvement des femmes.
此外,这实际上起到了提高和增加妇女联盟在妇女运动中的影响的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.
气象件
剧恶化,降低了能见度。
La vaste ouverture de la cabine offre une visibilité exceptionnelle sur l'outil de travail.
宽敞的驾驶室具有极佳的视野,可以全面掌握作业机具的工作情况。
Suzhou et Kunshan dans les domaines de la haute visibilité et de bonne réputation.
在苏州及昆山地区具有很高的知名度和良的信誉。
La visibilité ne dépasse pas deux à trois mètres dans certains endroits.
能见度只有两到三米。
Au Japon, des vols ont été annulés à cause du manque de visibilité.
在日本,曾因能见度极差而不得不取消了当日的所有航班。
C'est enfin le manque de visibilité sur le financement qui est manifestement le problème majeur.
最后,资金供应的前景不明,显然是一个主要问。
Le conflit a également accentué la visibilité des femmes.
还提高了妇女的能见度。
Ces statistiques soulignent la visibilité croissante des femmes sur la scène politique.
这些数据表明妇女日益走上政治舞台。
Il s'agit d'un problème de visibilité et de perception.
本区域的决策者和政策制定者认为非裔人的边缘化是一个正常的现象。
S'affranchissant des murs derrière lesquels ils étaient confinés, les spécialistes de l'information gagneront en visibilité.
无墙图书馆将使人们更易于看到信息专业人员的工作。
La visibilité d'ensemble des interventions fait, par ailleurs, le plus souvent défaut.
对各种活动还常常缺乏总体的了解。
Elle a évoqué le manque de visibilité du rôle de ces femmes dans l'histoire.
她谈到历史上很少提到非洲人后裔妇女所做的贡献。
Deuxièmement, elle doit permettre d'accroître l'efficacité et la visibilité du Comité.
另一方面,它必须提高委员会的效力和能见度。
La création de ce site Web donne de la visibilité à ce travail.
这个网站的创建使男女平等工作变得非常直观。
En outre, les questions sociales acquerraient une visibilité plus importante, ce qui contribuerait à leur gestion.
将披露社会信息列入财务报告的另一个处是,使社会问
更加清楚,有助于改善对这种问
的管理。
Diverses initiatives sont prises à l'heure actuelle pour renforcer la visibilité des enfants handicapés.
各种不同的活动也正在促使残疾儿童问受到重视。
Un élément majeur de leur visibilité est la personnalité du Directeur.
联络处知名度的一个重要因素,是其主任的人格魅力。
Le tableau suivant (tableau 5) offre des indicateurs relatifs à la « visibilité » des sujets.
下表(表5)给出了主角的“可见度”指标。
Plusieurs auraient souhaité qu'une plus grande visibilité soit accordée aux recommandations des organes conventionnels.
几个国家强调,它们希望能提高约机构各项建议的能见度。
En outre, cela lui a conféré plus de visibilité au sein du mouvement des femmes.
此外,这实际上起到了提高和增加妇女联盟在妇女运动中的影响的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.
气象条件急剧恶化,降低了能。
La vaste ouverture de la cabine offre une visibilité exceptionnelle sur l'outil de travail.
宽敞的驾驶室具有极佳的野,可以全面掌握作业机具的工作情况。
Suzhou et Kunshan dans les domaines de la haute visibilité et de bonne réputation.
在苏州及昆山地区具有很高的知名和良
的信誉。
La visibilité ne dépasse pas deux à trois mètres dans certains endroits.
能只有两到三米。
Au Japon, des vols ont été annulés à cause du manque de visibilité.
在日本,曾因能极差而不得不取消了当日的所有航班。
C'est enfin le manque de visibilité sur le financement qui est manifestement le problème majeur.
最后,资金供应的前景不明,显然是一个主要问题。
Le conflit a également accentué la visibilité des femmes.
冲突还提高了妇女的能。
Ces statistiques soulignent la visibilité croissante des femmes sur la scène politique.
这些数据表明妇女日益走上政治舞台。
Il s'agit d'un problème de visibilité et de perception.
本区域的决策者和政策制定者认为非裔人的边缘化是一个正常的现象。
S'affranchissant des murs derrière lesquels ils étaient confinés, les spécialistes de l'information gagneront en visibilité.
无墙图书馆将使人们更到信息专业人员的工作。
La visibilité d'ensemble des interventions fait, par ailleurs, le plus souvent défaut.
对各种活动还常常缺乏总体的了解。
Elle a évoqué le manque de visibilité du rôle de ces femmes dans l'histoire.
她谈到历史上很少提到非洲人后裔妇女所做的贡献。
Deuxièmement, elle doit permettre d'accroître l'efficacité et la visibilité du Comité.
另一方面,它必须提高委员会的效力和能。
La création de ce site Web donne de la visibilité à ce travail.
这个网站的创建使男女平等工作变得非常直观。
En outre, les questions sociales acquerraient une visibilité plus importante, ce qui contribuerait à leur gestion.
将披露社会信息列入财务报告的另一个处是,使社会问题更加清楚,有助
改善对这种问题的管理。
Diverses initiatives sont prises à l'heure actuelle pour renforcer la visibilité des enfants handicapés.
各种不同的活动也正在促使残疾儿童问题受到重。
Un élément majeur de leur visibilité est la personnalité du Directeur.
联络处知名的一个重要因素,是其主任的人格魅力。
Le tableau suivant (tableau 5) offre des indicateurs relatifs à la « visibilité » des sujets.
下表(表5)给出了主角的“可”指标。
Plusieurs auraient souhaité qu'une plus grande visibilité soit accordée aux recommandations des organes conventionnels.
几个国家强调,它们希望能提高条约机构各项建议的能。
En outre, cela lui a conféré plus de visibilité au sein du mouvement des femmes.
此外,这实际上起到了提高和增加妇女联盟在妇女运动中的影响的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。