法语助手
  • 关闭
veuf, ve
a.
1. 失去配偶的, 鳏居的, 寡居的
Il est veuf .他死了妻子。
être veuve de qn是某的寡妇

2. 〈口语〉暂时独居的
Ce soir, je suis veuf .今晚就我一个。 [指妻子不在家]

3. veuf de 〈转义〉〈书面语〉失去了…的, 没有…的
un cœur veuf d'amour没有爱情的心

— n. 鳏夫;寡妇:veuve de guerre 战争中死了丈夫的寡妇/défenseur de la veuve et de l'orphelin 寡妇和孤儿的 [指律师] —
n.f.
(1)〈旧语,旧义〉〈行话〉绞刑架;断头台
(2)la veuve poignet 〈口语〉手淫
(3)【动物学】(非洲产的)寡妇鸟

常见用法
elle est veuve depuis dix ans她的配偶已经去世十年了

想:

反义词:
marié
想词
marié新郎,新娘;divorcé离婚者;célibataire独身的,未婚的;fiancé已订婚者;âgé老年的,上了年纪的;beau-père岳父;épouse见 époux;père父亲;orphelin孤儿,孤女;époux配偶;mari丈夫;

Il laisse une veuve et deux enfants.

他留下一寡二

Bien sûr ! répond Mme Abbaz, surtout les veuves !

“当然喽!尤其是寡妇!”

Les femmes vivent plus longtemps que les hommes, surtout quand elles sont veuves.

得久,尤其那些丧偶

Elle est veuve mais encore juene et jolie.

她虽丧偶,但依然年轻漂亮。

La veuve est en possession d'une grande fortune.

这个寡妇有一大笔财产 。

C'est une femme veuve et, de surcroît, sans famille .

这个女不仅是个寡妇,还没有家

Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.

他的单身父亲,一直热衷于与不同的同居。

Les veuves et les veufs sont soumis à la même loi.

寡妇和鳏夫按同一条法律处理。

Le taux est en revanche inférieur à la moyenne pour les veufs.

相反,对丧偶者来说,比率低于平均水平。

Cette nouvelle modification donne aussi pleinement aux veuves le droit d'hériter.

另外,经过最新修改,寡妇也充分享有继承权。

Pas moins de 78 % des femmes chefs de famille sont des veuves.

该国所有女户主中,寡妇竟然占到78%,实在令惊讶。

Un veuf (une veuve) ayant au moins un enfant reçoit le montant maximum.

有一个以上孩子的寡妇/鳏夫可以领取最高数额的恤金。

Le programme de reconstruction de l'Afghanistan doit englober les veuves et les orphelins.

在阿富汗的重建计划中,必须有一个为孤儿和寡妇所设的方案。

Un veuf ou une veuve ayant un ou plusieurs enfants perçoit le montant maximum.

有一个或更多孩子的寡妇(鳏夫)领取的金额最多。

Il s'alarme également de la persistance de pratiques traditionnelles néfastes envers les veuves.

委员会对歧视寡妇的不良传统习俗顽固存在感到忧虑。

Il signale également des aspects discriminatoires concernant les veuves (article 213 du Code civil).

它还提到与寡妇有关的某些歧视(《民法》第213条)。

Elle va épouser un veuf.

她要嫁给一位鳏夫

Le Qatar loge gratuitement les femmes démunies, à commencer par les veuves et les divorcées.

卡塔尔为丧偶和离婚妇女等有需求的妇女提供免费住房。

Elle voudrait aussi savoir comment les biens sont partagés entre les veuves d'un polygame.

她还希望知道,如何在多配偶者的寡妇之间分割财产。

Cette disposition aidera particulièrement les veuves dont le mari est décédé en cours d'emploi.

这一规定特别有助于那些丈夫在被雇佣期间死亡的遗孀。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 veuf 的法语例句

用户正在搜索


店员, 店主, , 玷辱, 玷天辱地, 玷污, 玷污(妇女), 玷污<书>, 玷污的, 玷污名誉,

相似单词


vêtu, vêture, vétuste, vétusté, vétyver, veuf, veuglaire, Veuillot, veule, veulerie,
veuf, ve
a.
1. 失去配偶, 鳏, 寡
Il est veuf .死了妻子。
être veuve de qn是某人寡妇

2. 〈口语〉暂时独
Ce soir, je suis veuf .今晚就我个人。 [指妻子不在家]

3. veuf de 〈转义〉〈书面语〉失去了…, 没有…
un cœur veuf d'amour没有爱情

— n. 鳏夫;寡妇:veuve de guerre 战争中死了丈夫寡妇/défenseur de la veuve et de l'orphelin 寡妇和孤儿保护人 [指律师] —
n.f.
(1)〈旧语,旧义〉〈行话〉绞刑架;断头台
(2)la veuve poignet 〈口语〉手淫
(3)【动物学】(非洲产)寡妇鸟

常见用法
elle est veuve depuis dix ans她配偶已经去世十年了

想:

反义词:
marié
想词
marié新郎,新娘;divorcé离婚者;célibataire独身,未婚;fiancé已订婚者;âgé老年,上了年纪;beau-père岳父;épouse见 époux;père父亲;orphelin孤儿,孤女;époux配偶;mari丈夫;

Il laisse une veuve et deux enfants.

留下寡二

Bien sûr ! répond Mme Abbaz, surtout les veuves !

“当然喽!尤其是寡妇!”

Les femmes vivent plus longtemps que les hommes, surtout quand elles sont veuves.

女人比男人活得久,尤其那些丧偶

Elle est veuve mais encore juene et jolie.

她虽丧偶,但依然年轻漂亮。

La veuve est en possession d'une grande fortune.

这个寡妇大笔财产 。

C'est une femme veuve et, de surcroît, sans famille .

这个女人不仅是个寡妇,还没有家人。

Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.

单身父亲,直热衷于与不

Les veuves et les veufs sont soumis à la même loi.

寡妇和鳏夫条法律处理。

Le taux est en revanche inférieur à la moyenne pour les veufs.

相反,对丧偶者来说,比率低于平均水平。

Cette nouvelle modification donne aussi pleinement aux veuves le droit d'hériter.

另外,经过最新修改,寡妇也充分享有继承权。

Pas moins de 78 % des femmes chefs de famille sont des veuves.

该国所有女户主中,寡妇竟然占到78%,实在令人惊讶。

Un veuf (une veuve) ayant au moins un enfant reçoit le montant maximum.

个以上孩子寡妇/鳏夫可以领取最高数额恤金。

Le programme de reconstruction de l'Afghanistan doit englober les veuves et les orphelins.

在阿富汗重建计划中,必须有个为孤儿和寡妇所设方案。

Un veuf ou une veuve ayant un ou plusieurs enfants perçoit le montant maximum.

个或更多孩子寡妇(鳏夫)领取金额最多。

Il s'alarme également de la persistance de pratiques traditionnelles néfastes envers les veuves.

委员会对歧视寡妇不良传统习俗顽固存在感到忧虑。

Il signale également des aspects discriminatoires concernant les veuves (article 213 du Code civil).

它还提到与寡妇有关某些歧视(《民法》第213条)。

Elle va épouser un veuf.

她要嫁给鳏夫

Le Qatar loge gratuitement les femmes démunies, à commencer par les veuves et les divorcées.

卡塔尔为丧偶和离婚妇女等有需求妇女提供免费住房。

Elle voudrait aussi savoir comment les biens sont partagés entre les veuves d'un polygame.

她还希望知道,如何在多配偶者寡妇之间分割财产。

Cette disposition aidera particulièrement les veuves dont le mari est décédé en cours d'emploi.

规定特别有助于那些丈夫在被雇佣期间死亡遗孀。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 veuf 的法语例句

用户正在搜索


垫片, 垫片(定位架), 垫平, 垫圈, 垫褥, 垫上运动, 垫石, 垫债, 垫毡子, 垫枕,

相似单词


vêtu, vêture, vétuste, vétusté, vétyver, veuf, veuglaire, Veuillot, veule, veulerie,
veuf, ve
a.
1. 失去配偶, 鳏居, 寡居
Il est veuf .他死了妻子。
être veuve de qn是某人寡妇

2. 〈口语〉暂时独居
Ce soir, je suis veuf .今晚就我个人。 [指妻子不在家]

3. veuf de 〈转义〉〈书面语〉失去了…, 有…
un cœur veuf d'amour有爱情

— n. 鳏夫;寡妇:veuve de guerre 战争中死了丈夫寡妇/défenseur de la veuve et de l'orphelin 寡妇和孤儿保护人 [指律师] —
n.f.
(1)〈旧语,旧义〉〈行话〉绞刑架;断头台
(2)la veuve poignet 〈口语〉手淫
(3)【动物学】(非洲产)寡妇鸟

常见用法
elle est veuve depuis dix ans她配偶已经去世十年了

想:

反义词:
marié
想词
marié新郎,新娘;divorcé离婚者;célibataire独身,未婚;fiancé已订婚者;âgé老年,上了年纪;beau-père岳父;épouse见 époux;père父亲;orphelin孤儿,孤女;époux配偶;mari丈夫;

Il laisse une veuve et deux enfants.

他留下寡二

Bien sûr ! répond Mme Abbaz, surtout les veuves !

“当然喽!尤其是寡妇!”

Les femmes vivent plus longtemps que les hommes, surtout quand elles sont veuves.

女人比男人活得久,尤其那些丧偶

Elle est veuve mais encore juene et jolie.

她虽丧偶,但依然年轻漂亮。

La veuve est en possession d'une grande fortune.

这个寡妇笔财产 。

C'est une femme veuve et, de surcroît, sans famille .

这个女人不仅是个寡妇,还有家人。

Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.

单身父亲,直热衷于与不同人同居。

Les veuves et les veufs sont soumis à la même loi.

寡妇和鳏夫按同条法律处理。

Le taux est en revanche inférieur à la moyenne pour les veufs.

相反,对丧偶者来说,比率低于平均水平。

Cette nouvelle modification donne aussi pleinement aux veuves le droit d'hériter.

另外,经过最新修改,寡妇也充分享有继承权。

Pas moins de 78 % des femmes chefs de famille sont des veuves.

该国所有女户主中,寡妇竟然占到78%,实在令人惊讶。

Un veuf (une veuve) ayant au moins un enfant reçoit le montant maximum.

个以上孩子寡妇/鳏夫可以领取最高数额恤金。

Le programme de reconstruction de l'Afghanistan doit englober les veuves et les orphelins.

在阿富汗重建计划中,必须有个为孤儿和寡妇所设方案。

Un veuf ou une veuve ayant un ou plusieurs enfants perçoit le montant maximum.

个或更多孩子寡妇(鳏夫)领取金额最多。

Il s'alarme également de la persistance de pratiques traditionnelles néfastes envers les veuves.

委员会对歧视寡妇不良传统习俗顽固存在感到忧虑。

Il signale également des aspects discriminatoires concernant les veuves (article 213 du Code civil).

它还提到与寡妇有关某些歧视(《民法》第213条)。

Elle va épouser un veuf.

她要嫁给鳏夫

Le Qatar loge gratuitement les femmes démunies, à commencer par les veuves et les divorcées.

卡塔尔为丧偶和离婚妇女等有需求妇女提供免费住房。

Elle voudrait aussi savoir comment les biens sont partagés entre les veuves d'un polygame.

她还希望知道,如何在多配偶者寡妇之间分割财产。

Cette disposition aidera particulièrement les veuves dont le mari est décédé en cours d'emploi.

规定特别有助于那些丈夫在被雇佣期间死亡遗孀。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 veuf 的法语例句

用户正在搜索


淀粉分解, 淀粉含物, 淀粉合成, 淀粉糊精, 淀粉甲醛, 淀粉浆, 淀粉颗粒, 淀粉酶, 淀粉酶尿, 淀粉黏结剂,

相似单词


vêtu, vêture, vétuste, vétusté, vétyver, veuf, veuglaire, Veuillot, veule, veulerie,
veuf, ve
a.
1. 失去配偶, 鳏居, 寡居
Il est veuf .他死了妻子。
être veuve de qn是某人寡妇

2. 〈口语〉暂时独居
Ce soir, je suis veuf .今晚就我个人。 [指妻子不在家]

3. veuf de 〈转义〉〈书面语〉失去了…, 有…
un cœur veuf d'amour有爱情

— n. 鳏夫;寡妇:veuve de guerre 战争中死了丈夫寡妇/défenseur de la veuve et de l'orphelin 寡妇和孤儿保护人 [指律师] —
n.f.
(1)〈旧语,旧义〉〈行话〉绞刑架;断头台
(2)la veuve poignet 〈口语〉手淫
(3)【动物学】(非洲产)寡妇鸟

常见用法
elle est veuve depuis dix ans她配偶已经去世十年了

想:

反义词:
marié
想词
marié新郎,新娘;divorcé离婚者;célibataire独身,未婚;fiancé已订婚者;âgé老年,上了年纪;beau-père岳父;épouse见 époux;père父亲;orphelin孤儿,孤女;époux配偶;mari丈夫;

Il laisse une veuve et deux enfants.

他留下寡二

Bien sûr ! répond Mme Abbaz, surtout les veuves !

“当然喽!尤其是寡妇!”

Les femmes vivent plus longtemps que les hommes, surtout quand elles sont veuves.

女人比男人活得久,尤其那些丧偶

Elle est veuve mais encore juene et jolie.

她虽丧偶,但依然年轻漂亮。

La veuve est en possession d'une grande fortune.

这个寡妇笔财产 。

C'est une femme veuve et, de surcroît, sans famille .

这个女人不仅是个寡妇,还有家人。

Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.

单身父亲,直热衷于与不同人同居。

Les veuves et les veufs sont soumis à la même loi.

寡妇和鳏夫按同条法律处理。

Le taux est en revanche inférieur à la moyenne pour les veufs.

相反,对丧偶者来说,比率低于平均水平。

Cette nouvelle modification donne aussi pleinement aux veuves le droit d'hériter.

另外,经过最新修改,寡妇也充分享有继承权。

Pas moins de 78 % des femmes chefs de famille sont des veuves.

该国所有女户主中,寡妇竟然占到78%,实在令人惊讶。

Un veuf (une veuve) ayant au moins un enfant reçoit le montant maximum.

个以上孩子寡妇/鳏夫可以领取最高数额恤金。

Le programme de reconstruction de l'Afghanistan doit englober les veuves et les orphelins.

在阿富汗重建计划中,必须有个为孤儿和寡妇所设方案。

Un veuf ou une veuve ayant un ou plusieurs enfants perçoit le montant maximum.

个或更多孩子寡妇(鳏夫)领取金额最多。

Il s'alarme également de la persistance de pratiques traditionnelles néfastes envers les veuves.

委员会对歧视寡妇不良传统习俗顽固存在感到忧虑。

Il signale également des aspects discriminatoires concernant les veuves (article 213 du Code civil).

它还提到与寡妇有关某些歧视(《民法》第213条)。

Elle va épouser un veuf.

她要嫁给鳏夫

Le Qatar loge gratuitement les femmes démunies, à commencer par les veuves et les divorcées.

卡塔尔为丧偶和离婚妇女等有需求妇女提供免费住房。

Elle voudrait aussi savoir comment les biens sont partagés entre les veuves d'un polygame.

她还希望知道,如何在多配偶者寡妇之间分割财产。

Cette disposition aidera particulièrement les veuves dont le mari est décédé en cours d'emploi.

规定特别有助于那些丈夫在被雇佣期间死亡遗孀。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 veuf 的法语例句

用户正在搜索


淀粉性质的, 淀粉样变性, 淀粉样变性病, 淀粉样甘蔗渣, 淀粉样脾, 淀粉样肾变, 淀粉质食用植物, 淀粉状的, 淀积, 淀积的,

相似单词


vêtu, vêture, vétuste, vétusté, vétyver, veuf, veuglaire, Veuillot, veule, veulerie,
veuf, ve
a.
1. 失去配偶的, 鳏居的, 居的
Il est veuf .他死了妻子。
être veuve de qn是某人的

2. 〈口语〉暂时独居的
Ce soir, je suis veuf .今晚就我一个人。 [指妻子不在家]

3. veuf de 〈转义〉〈书面语〉失去了…的, 没有…的
un cœur veuf d'amour没有爱情的心

— n. 鳏;:veuve de guerre 战争中死了丈/défenseur de la veuve et de l'orphelin 和孤儿的保护人 [指律师] —
n.f.
(1)〈旧语,旧义〉〈行话〉绞刑架;断头台
(2)la veuve poignet 〈口语〉手淫
(3)【动物学】(非洲产的)

常见用法
elle est veuve depuis dix ans她的配偶已经去世十

想:

反义词:
marié
想词
marié新郎,新娘;divorcé离婚者;célibataire独身的,未婚的;fiancé已订婚者;âgé的,上了纪的;beau-père岳父;épouse见 époux;père父亲;orphelin孤儿,孤女;époux配偶;mari;

Il laisse une veuve et deux enfants.

他留下一

Bien sûr ! répond Mme Abbaz, surtout les veuves !

“当然喽!尤其是!”

Les femmes vivent plus longtemps que les hommes, surtout quand elles sont veuves.

女人比男人活得久,尤其那些丧偶

Elle est veuve mais encore juene et jolie.

她虽丧偶,但依然亮。

La veuve est en possession d'une grande fortune.

这个有一大笔财产 。

C'est une femme veuve et, de surcroît, sans famille .

这个女人不仅是个,还没有家人。

Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.

他的单身父亲,一直热衷于与不同的人同居。

Les veuves et les veufs sont soumis à la même loi.

和鳏按同一条法律处理。

Le taux est en revanche inférieur à la moyenne pour les veufs.

相反,对丧偶者来说,比率低于平均水平。

Cette nouvelle modification donne aussi pleinement aux veuves le droit d'hériter.

另外,经过最新修改,也充分享有继承权。

Pas moins de 78 % des femmes chefs de famille sont des veuves.

该国所有女户主中,竟然占到78%,实在令人惊讶。

Un veuf (une veuve) ayant au moins un enfant reçoit le montant maximum.

有一个以上孩子的/鳏可以领取最高数额的恤金。

Le programme de reconstruction de l'Afghanistan doit englober les veuves et les orphelins.

在阿富汗的重建计划中,必须有一个为孤儿和所设的方案。

Un veuf ou une veuve ayant un ou plusieurs enfants perçoit le montant maximum.

有一个或更多孩子的(鳏)领取的金额最多。

Il s'alarme également de la persistance de pratiques traditionnelles néfastes envers les veuves.

委员会对歧视的不良传统习俗顽固存在感到忧虑。

Il signale également des aspects discriminatoires concernant les veuves (article 213 du Code civil).

它还提到与有关的某些歧视(《民法》第213条)。

Elle va épouser un veuf.

她要嫁给一位

Le Qatar loge gratuitement les femmes démunies, à commencer par les veuves et les divorcées.

卡塔尔为丧偶和离婚女等有需求的女提供免费住房。

Elle voudrait aussi savoir comment les biens sont partagés entre les veuves d'un polygame.

她还希望知道,如何在多配偶者的之间分割财产。

Cette disposition aidera particulièrement les veuves dont le mari est décédé en cours d'emploi.

这一规定特别有助于那些丈在被雇佣期间死亡的遗孀。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 veuf 的法语例句

用户正在搜索


奠定, 奠定…的基础, 奠定基础, 奠都, 奠基, 奠基典礼, 奠基人, 奠基性文本, 奠酒, 奠仪,

相似单词


vêtu, vêture, vétuste, vétusté, vétyver, veuf, veuglaire, Veuillot, veule, veulerie,

用户正在搜索


, 靛白, 靛吩咛反应, 靛酚, 靛红, 靛红基, 靛红原, 靛黄, 靛颏儿, 靛蓝,

相似单词


vêtu, vêture, vétuste, vétusté, vétyver, veuf, veuglaire, Veuillot, veule, veulerie,
veuf, ve
a.
1. 失去配偶的, 鳏居的, 居的
Il est veuf .他死了妻子。
être veuve de qn是某人的

2. 〈口语〉暂时独居的
Ce soir, je suis veuf .今晚就我一个人。 [指妻子不在家]

3. veuf de 〈转义〉〈书面语〉失去了…的, 没有…的
un cœur veuf d'amour没有爱情的心

— n. 鳏夫;:veuve de guerre 战争中死了丈夫的/défenseur de la veuve et de l'orphelin 孤儿的保护人 [指律师] —
n.f.
(1)〈旧语,旧义〉〈行话〉绞刑架;断头台
(2)la veuve poignet 〈口语〉手淫
(3)【动物学】(非洲产的)

常见用法
elle est veuve depuis dix ans她的配偶已经去世十年了

想:

反义词:
marié
想词
marié新郎,新娘;divorcé离婚者;célibataire独身的,未婚的;fiancé已订婚者;âgé老年的,上了年纪的;beau-père岳父;épouse见 époux;père父亲;orphelin孤儿,孤女;époux配偶;mari丈夫;

Il laisse une veuve et deux enfants.

他留下一

Bien sûr ! répond Mme Abbaz, surtout les veuves !

“当然喽!尤!”

Les femmes vivent plus longtemps que les hommes, surtout quand elles sont veuves.

女人比男人活得久,尤丧偶

Elle est veuve mais encore juene et jolie.

她虽丧偶,但依然年轻漂亮。

La veuve est en possession d'une grande fortune.

这个有一大笔财产 。

C'est une femme veuve et, de surcroît, sans famille .

这个女人不仅是个,还没有家人。

Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.

他的单身父亲,一直热衷于与不同的人同居。

Les veuves et les veufs sont soumis à la même loi.

鳏夫按同一条法律处理。

Le taux est en revanche inférieur à la moyenne pour les veufs.

相反,对丧偶者来说,比率低于平均水平。

Cette nouvelle modification donne aussi pleinement aux veuves le droit d'hériter.

另外,经过最新修改,也充分享有继承权。

Pas moins de 78 % des femmes chefs de famille sont des veuves.

该国所有女户主中,竟然占到78%,实在令人惊讶。

Un veuf (une veuve) ayant au moins un enfant reçoit le montant maximum.

有一个以上孩子的/鳏夫可以领取最高数额的恤金。

Le programme de reconstruction de l'Afghanistan doit englober les veuves et les orphelins.

在阿富汗的重建计划中,必须有一个为孤儿所设的方案。

Un veuf ou une veuve ayant un ou plusieurs enfants perçoit le montant maximum.

有一个或更多孩子的(鳏夫)领取的金额最多。

Il s'alarme également de la persistance de pratiques traditionnelles néfastes envers les veuves.

委员会对歧视的不良传统习俗顽固存在感到忧虑。

Il signale également des aspects discriminatoires concernant les veuves (article 213 du Code civil).

它还提到与有关的某歧视(《民法》第213条)。

Elle va épouser un veuf.

她要嫁给一位鳏夫

Le Qatar loge gratuitement les femmes démunies, à commencer par les veuves et les divorcées.

卡塔尔为丧偶离婚女等有需求的女提供免费住房。

Elle voudrait aussi savoir comment les biens sont partagés entre les veuves d'un polygame.

她还希望知道,如何在多配偶者的之间分割财产。

Cette disposition aidera particulièrement les veuves dont le mari est décédé en cours d'emploi.

这一规定特别有助于丈夫在被雇佣期间死亡的遗孀。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 veuf 的法语例句

用户正在搜索


雕镂的花纹, 雕镂首饰, 雕漆, 雕砌, 雕蚀菌属, 雕饰, 雕塑, 雕塑陈列馆, 雕塑的, 雕塑的人头像,

相似单词


vêtu, vêture, vétuste, vétusté, vétyver, veuf, veuglaire, Veuillot, veule, veulerie,
veuf, ve
a.
1. 失去配偶, 鳏, 寡
Il est veuf .他死了妻子。
être veuve de qn是某人寡妇

2. 〈口语〉暂时独
Ce soir, je suis veuf .晚就我个人。 [指妻子不在家]

3. veuf de 〈转义〉〈书面语〉失去了…, 没有…
un cœur veuf d'amour没有爱情

— n. 鳏夫;寡妇:veuve de guerre 战争中死了丈夫寡妇/défenseur de la veuve et de l'orphelin 寡妇和孤儿保护人 [指律师] —
n.f.
(1)〈旧语,旧义〉〈行话〉绞刑架;断头台
(2)la veuve poignet 〈口语〉手淫
(3)【动物学】(非洲产)寡妇鸟

常见用法
elle est veuve depuis dix ans她配偶已经去世十年了

想:

反义词:
marié
想词
marié新郎,新娘;divorcé离婚者;célibataire独身,未婚;fiancé已订婚者;âgé老年,上了年纪;beau-père岳父;épouse见 époux;père;orphelin孤儿,孤女;époux配偶;mari丈夫;

Il laisse une veuve et deux enfants.

他留下寡二

Bien sûr ! répond Mme Abbaz, surtout les veuves !

“当然喽!尤其是寡妇!”

Les femmes vivent plus longtemps que les hommes, surtout quand elles sont veuves.

女人比男人活得久,尤其那些丧偶

Elle est veuve mais encore juene et jolie.

她虽丧偶,但依然年轻漂亮。

La veuve est en possession d'une grande fortune.

这个寡妇大笔财产 。

C'est une femme veuve et, de surcroît, sans famille .

这个女人不仅是个寡妇,还没有家人。

Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.

单身热衷于与不同人同

Les veuves et les veufs sont soumis à la même loi.

寡妇和鳏夫按同条法律处理。

Le taux est en revanche inférieur à la moyenne pour les veufs.

相反,对丧偶者来说,比率低于平均水平。

Cette nouvelle modification donne aussi pleinement aux veuves le droit d'hériter.

另外,经过最新修改,寡妇也充分享有继承权。

Pas moins de 78 % des femmes chefs de famille sont des veuves.

该国所有女户主中,寡妇竟然占到78%,实在令人惊讶。

Un veuf (une veuve) ayant au moins un enfant reçoit le montant maximum.

个以上孩子寡妇/鳏夫可以领取最高数额恤金。

Le programme de reconstruction de l'Afghanistan doit englober les veuves et les orphelins.

在阿富汗重建计划中,必须有个为孤儿和寡妇所设方案。

Un veuf ou une veuve ayant un ou plusieurs enfants perçoit le montant maximum.

个或更多孩子寡妇(鳏夫)领取金额最多。

Il s'alarme également de la persistance de pratiques traditionnelles néfastes envers les veuves.

委员会对歧视寡妇不良传统习俗顽固存在感到忧虑。

Il signale également des aspects discriminatoires concernant les veuves (article 213 du Code civil).

它还提到与寡妇有关某些歧视(《民法》第213条)。

Elle va épouser un veuf.

她要嫁给鳏夫

Le Qatar loge gratuitement les femmes démunies, à commencer par les veuves et les divorcées.

卡塔尔为丧偶和离婚妇女等有需求妇女提供免费住房。

Elle voudrait aussi savoir comment les biens sont partagés entre les veuves d'un polygame.

她还希望知道,如何在多配偶者寡妇之间分割财产。

Cette disposition aidera particulièrement les veuves dont le mari est décédé en cours d'emploi.

规定特别有助于那些丈夫在被雇佣期间死亡遗孀。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 veuf 的法语例句

用户正在搜索


吊楼, 吊炉, 吊马镫的皮带, 吊毛, 吊锚, 吊锚复滑车, 吊锚滑车, 吊锚滑车索, 吊锚滑轮, 吊门,

相似单词


vêtu, vêture, vétuste, vétusté, vétyver, veuf, veuglaire, Veuillot, veule, veulerie,
veuf, ve
a.
1. 失去配偶的, 鳏居的, 寡居的
Il est veuf .他死了妻子。
être veuve de qn某人的寡妇

2. 〈口语〉暂时独居的
Ce soir, je suis veuf .今晚就我一个人。 [指妻子不在家]

3. veuf de 〈转〉〈书面语〉失去了…的, 没有…的
un cœur veuf d'amour没有爱情的心

— n. 鳏夫;寡妇:veuve de guerre 战争中死了丈夫的寡妇/défenseur de la veuve et de l'orphelin 寡妇和孤儿的保护人 [指律师] —
n.f.
(1)〈语,〉〈话〉绞刑架;断头台
(2)la veuve poignet 〈口语〉手淫
(3)【动物学】(非洲产的)寡妇鸟

常见用法
elle est veuve depuis dix ans她的配偶已经去世十年了

想:

词:
marié
想词
marié新郎,新娘;divorcé离婚者;célibataire独身的,未婚的;fiancé已订婚者;âgé老年的,上了年纪的;beau-père岳父;épouse见 époux;père父亲;orphelin孤儿,孤女;époux配偶;mari丈夫;

Il laisse une veuve et deux enfants.

他留下一寡二

Bien sûr ! répond Mme Abbaz, surtout les veuves !

“当然喽!寡妇!”

Les femmes vivent plus longtemps que les hommes, surtout quand elles sont veuves.

女人比男人活得久,那些丧偶

Elle est veuve mais encore juene et jolie.

她虽丧偶,但依然年轻漂亮。

La veuve est en possession d'une grande fortune.

这个寡妇有一大笔财产 。

C'est une femme veuve et, de surcroît, sans famille .

这个女人不仅寡妇,还没有家人。

Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.

他的单身父亲,一直热衷于与不同的人同居。

Les veuves et les veufs sont soumis à la même loi.

寡妇和鳏夫按同一条法律处理。

Le taux est en revanche inférieur à la moyenne pour les veufs.

相反,对丧偶者来说,比率低于平均水平。

Cette nouvelle modification donne aussi pleinement aux veuves le droit d'hériter.

另外,经过最新修改,寡妇也充分享有继承权。

Pas moins de 78 % des femmes chefs de famille sont des veuves.

该国所有女户主中,寡妇竟然占到78%,实在令人惊讶。

Un veuf (une veuve) ayant au moins un enfant reçoit le montant maximum.

有一个以上孩子的寡妇/鳏夫可以领取最高数额的恤金。

Le programme de reconstruction de l'Afghanistan doit englober les veuves et les orphelins.

在阿富汗的重建计划中,必须有一个为孤儿和寡妇所设的方案。

Un veuf ou une veuve ayant un ou plusieurs enfants perçoit le montant maximum.

有一个或更多孩子的寡妇(鳏夫)领取的金额最多。

Il s'alarme également de la persistance de pratiques traditionnelles néfastes envers les veuves.

委员会对歧视寡妇的不良传统习俗顽固存在感到忧虑。

Il signale également des aspects discriminatoires concernant les veuves (article 213 du Code civil).

它还提到与寡妇有关的某些歧视(《民法》第213条)。

Elle va épouser un veuf.

她要嫁给一位鳏夫

Le Qatar loge gratuitement les femmes démunies, à commencer par les veuves et les divorcées.

卡塔尔为丧偶和离婚妇女等有需求的妇女提供免费住房。

Elle voudrait aussi savoir comment les biens sont partagés entre les veuves d'un polygame.

她还希望知道,如何在多配偶者的寡妇之间分割财产。

Cette disposition aidera particulièrement les veuves dont le mari est décédé en cours d'emploi.

这一规定特别有助于那些丈夫在被雇佣期间死亡的遗孀。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 veuf 的法语例句

用户正在搜索


吊闸(城堡入口的), 吊着, 吊着的, 吊中球, 吊钟钩, 吊钟海棠, 吊钟花, 吊钟花属, 吊装, 吊装船,

相似单词


vêtu, vêture, vétuste, vétusté, vétyver, veuf, veuglaire, Veuillot, veule, veulerie,
veuf, ve
a.
1. 失去配偶的, 鳏居的, 居的
Il est veuf .他死了妻子。
être veuve de qn是某人的

2. 〈口语〉暂时独居的
Ce soir, je suis veuf .今晚就我个人。 [指妻子不在家]

3. veuf de 〈转义〉〈书面语〉失去了…的, 没有…的
un cœur veuf d'amour没有爱情的心

— n. 鳏夫;妇:veuve de guerre 战争中死了丈夫的妇/défenseur de la veuve et de l'orphelin 妇和孤儿的保护人 [指律师] —
n.f.
(1)〈旧语,旧义〉〈行话〉绞刑架;
(2)la veuve poignet 〈口语〉手淫
(3)【动物学】(非洲产的)妇鸟

常见用法
elle est veuve depuis dix ans她的配偶已经去世十年了

想:

反义词:
marié
想词
marié新郎,新娘;divorcé离婚者;célibataire独身的,未婚的;fiancé已订婚者;âgé老年的,上了年纪的;beau-père岳父;épouse见 époux;père父亲;orphelin孤儿,孤女;époux配偶;mari丈夫;

Il laisse une veuve et deux enfants.

他留下

Bien sûr ! répond Mme Abbaz, surtout les veuves !

“当然喽!尤其是妇!”

Les femmes vivent plus longtemps que les hommes, surtout quand elles sont veuves.

女人比男人活得久,尤其那些丧偶

Elle est veuve mais encore juene et jolie.

她虽丧偶,但依然年轻漂亮。

La veuve est en possession d'une grande fortune.

这个大笔财产 。

C'est une femme veuve et, de surcroît, sans famille .

这个女人不仅是个,还没有家人。

Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.

他的单身父亲,直热衷于与不同的人同居。

Les veuves et les veufs sont soumis à la même loi.

妇和鳏夫按同条法律处理。

Le taux est en revanche inférieur à la moyenne pour les veufs.

相反,对丧偶者来说,比率低于平均水平。

Cette nouvelle modification donne aussi pleinement aux veuves le droit d'hériter.

另外,经过最新修改,妇也充分享有继承权。

Pas moins de 78 % des femmes chefs de famille sont des veuves.

该国所有女户主中,妇竟然占到78%,实在令人惊讶。

Un veuf (une veuve) ayant au moins un enfant reçoit le montant maximum.

个以上孩子的妇/鳏夫可以领取最高数额的恤金。

Le programme de reconstruction de l'Afghanistan doit englober les veuves et les orphelins.

在阿富汗的重建计划中,必须有个为孤儿和妇所设的方案。

Un veuf ou une veuve ayant un ou plusieurs enfants perçoit le montant maximum.

个或更多孩子的妇(鳏夫)领取的金额最多。

Il s'alarme également de la persistance de pratiques traditionnelles néfastes envers les veuves.

委员会对歧视妇的不良传统习俗顽固存在感到忧虑。

Il signale également des aspects discriminatoires concernant les veuves (article 213 du Code civil).

它还提到与妇有关的某些歧视(《民法》第213条)。

Elle va épouser un veuf.

她要嫁给鳏夫

Le Qatar loge gratuitement les femmes démunies, à commencer par les veuves et les divorcées.

卡塔尔为丧偶和离婚妇女等有需求的妇女提供免费住房。

Elle voudrait aussi savoir comment les biens sont partagés entre les veuves d'un polygame.

她还希望知道,如何在多配偶者的妇之间分割财产。

Cette disposition aidera particulièrement les veuves dont le mari est décédé en cours d'emploi.

规定特别有助于那些丈夫在被雇佣期间死亡的遗孀。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 veuf 的法语例句

用户正在搜索


钓具, 钓丝, 钓丝浮子, 钓线, 钓鱼, 钓鱼岛, 钓鱼岛列岛, 钓鱼的人, 钓鱼竿, 钓鱼工具,

相似单词


vêtu, vêture, vétuste, vétusté, vétyver, veuf, veuglaire, Veuillot, veule, veulerie,
veuf, ve
a.
1. 失去配偶的, 鳏居的, 寡居的
Il est veuf .他死了妻子。
être veuve de qn是某人的寡妇

2. 〈口语〉暂时独居的
Ce soir, je suis veuf .今晚就我一个人。 [指妻子不在家]

3. veuf de 〈转义〉〈书面语〉失去了…的, 没有…的
un cœur veuf d'amour没有爱情的心

— n. 鳏;寡妇:veuve de guerre 战争中死了丈的寡妇/défenseur de la veuve et de l'orphelin 寡妇和孤儿的保护人 [指律师] —
n.f.
(1)〈旧语,旧义〉〈行话〉绞刑架;断头台
(2)la veuve poignet 〈口语〉手淫
(3)【动物】(产的)寡妇鸟

常见用法
elle est veuve depuis dix ans她的配偶已经去世十年了

想:

反义词:
marié
想词
marié新郎,新娘;divorcé离婚者;célibataire独身的,未婚的;fiancé已订婚者;âgé老年的,上了年纪的;beau-père岳父;épouse见 époux;père父亲;orphelin孤儿,孤女;époux配偶;mari;

Il laisse une veuve et deux enfants.

他留下一寡二

Bien sûr ! répond Mme Abbaz, surtout les veuves !

“当然喽!尤其是寡妇!”

Les femmes vivent plus longtemps que les hommes, surtout quand elles sont veuves.

女人比男人活得久,尤其那些丧偶

Elle est veuve mais encore juene et jolie.

她虽丧偶,但依然年轻漂亮。

La veuve est en possession d'une grande fortune.

这个寡妇有一大笔财产 。

C'est une femme veuve et, de surcroît, sans famille .

这个女人不仅是个寡妇,还没有家人。

Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.

他的单身父亲,一直热衷于与不同的人同居。

Les veuves et les veufs sont soumis à la même loi.

寡妇和鳏按同一条法律处理。

Le taux est en revanche inférieur à la moyenne pour les veufs.

相反,对丧偶者来说,比率低于平均水平。

Cette nouvelle modification donne aussi pleinement aux veuves le droit d'hériter.

另外,经过最新修改,寡妇也充分享有继承权。

Pas moins de 78 % des femmes chefs de famille sont des veuves.

该国所有女户主中,寡妇竟然占到78%,实在令人惊讶。

Un veuf (une veuve) ayant au moins un enfant reçoit le montant maximum.

有一个以上孩子的寡妇/鳏可以领取最高数额的恤金。

Le programme de reconstruction de l'Afghanistan doit englober les veuves et les orphelins.

在阿富汗的重建计划中,必须有一个为孤儿和寡妇所设的方案。

Un veuf ou une veuve ayant un ou plusieurs enfants perçoit le montant maximum.

有一个或更多孩子的寡妇(鳏)领取的金额最多。

Il s'alarme également de la persistance de pratiques traditionnelles néfastes envers les veuves.

委员会对歧视寡妇的不良传统习俗顽固存在感到忧虑。

Il signale également des aspects discriminatoires concernant les veuves (article 213 du Code civil).

它还提到与寡妇有关的某些歧视(《民法》第213条)。

Elle va épouser un veuf.

她要嫁给一位

Le Qatar loge gratuitement les femmes démunies, à commencer par les veuves et les divorcées.

卡塔尔为丧偶和离婚妇女等有需求的妇女提供免费住房。

Elle voudrait aussi savoir comment les biens sont partagés entre les veuves d'un polygame.

她还希望知道,如何在多配偶者的寡妇之间分割财产。

Cette disposition aidera particulièrement les veuves dont le mari est décédé en cours d'emploi.

这一规定特别有助于那些丈在被雇佣期间死亡的遗孀。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 veuf 的法语例句

用户正在搜索


掉膘, 掉柄, 掉点儿, 掉电, 掉队, 掉过头来, 掉过头去, 掉换, 掉魂, 掉价,

相似单词


vêtu, vêture, vétuste, vétusté, vétyver, veuf, veuglaire, Veuillot, veule, veulerie,