法语助手
  • 关闭

n. m.
诗句; 诗; 诗体; 韵文
vers blanc 无韵诗
vers et prose 韵文和散文


prép.
1. 朝,向
regarder vers le ciel 朝向天空看
Elle venait vers moi. 她向我走来。
Cela est le premier pas vers la vérité. 这是向真理迈出的第一步。


2. 将近,接近
vers midi 将近中午
vers trente-deux ans 将近32岁
vers la mi-mai 五月中旬左右



常见用法
un poème en vers 韵文诗
il sera de retour vers la fin du mois 他将在月底左右返回

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

派生:
  • envers   prép. 对,对于;面对

联想
  • poème   n.m. 诗,诗篇
  • poésie   n.f. 诗,诗歌,诗词
  • poète   n.m. 诗人,诗歌作者
  • poétique   a. 诗的,诗歌的;富有诗意的;激起诗兴的

近义词
pour,  sur,  en direction de,  du côté de,  aux environs de,  vermine
反义词
prose
、近
vair,  ver,  verre,  vert
联想词
tourner转向,调转;jusque甚至;oriente游;orienter为……定方位;menant;lentement缓慢地,慢腾腾地;sur在……上面;diriger,指挥;dans在…内,在…中;partir,动身;doucement轻轻地;

Ces critères ouvrent la voie vers l'Europe.

衡量指标是通往欧洲的道路。

Le Fonds continue d'aller vers l'établissement d'une culture de suivi.

人口基金继续朝着建立一个监测文化的方向努力。

Cet arrêt nous dote également des moyens nécessaires pour regarder, toujours ensemble, vers l'avenir.

这也使我们能够有必要的手段,共面对未来。

L'évolution vers un meilleur équilibre risque d'être lente.

改变这种受男性支配的状况进展可能缓慢。

Le suivi des progrès accomplis vers la réalisation des OMD.

监测在实现千年展目标方面的进展。

La responsabilité est orientée vers le transporteur, dans les limites énoncées à l'article 9.

该公约把赔偿责任归于运输者,在第9条内规定了对赔偿责任的限制。

Les assaillants se sont retirés vers la frontière pakistanaise après l'incident.

后,反联盟部队向巴基斯坦边界撤退。

Et l'incitation à la violence nous entraîne vers le terrorisme et la guerre.

推崇暴力将我们推向恐怖主义和战争。

Ils font état d'une diminution du nombre de clients vers ces destinations.

这些索赔人声称前往这些目的地旅游的客人的人数下降了。

Il convient également d'améliorer les services essentiels et d'orienter l'économie vers une croissance durable.

我们也必须改善基本服务,使经济走上可持续增长的道路。

L'autobus était rempli de jeunes enfants et d'étudiants en route vers l'université d'Haïfa.

当时车上坐满正要前往海法大学的年幼儿童和学生。

C'est un pas positif vers l'application de la résolution 1244 (1999).

这是朝着充分执行第1244(1999)号决议迈出的一个积极步骤。

Nous nous tournons tout particulièrement vers les autorités du Kosovo pour qu'elles en fassent preuve.

我们特别期待科索沃当局表现出这一点。

Les migrations volontaires vers d'autres provinces pourraient améliorer considérablement le climat de sécurité.

难民若自愿迁往其他各省,可极大地改进安全环境。

La route vers l'Europe ne saurait être pavée de terrorisme et d'extrémisme.

通往欧洲的道路不能建筑在恐怖主义和极端主义基础之上。

Nous déplaçons tout ce que nous pouvons vers les zones névralgiques à l'est.

目前,我们正在尽力将物资运往东部敏感地区。

La tendance doit impérativement changer si l'on veut progresser vers le désarmement.

如果我们要在裁军方面取得进展,这种倾向就必须改变。

Dans notre région, nous avons progressé vers la réalisation de ces valeurs.

在我们地区,我们在反复灌输这些价值观念方面取得了进展。

Je voudrais aujourd'hui me tourner vers l'avenir.

今天,我希望稍微展望一下未来。

On peut constater certain progrès vers la solution de ce problème.

这一问题的解决有某些进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vers 的法语例句

用户正在搜索


intrasacculaire, intrascléral, intraspécifique, intrastructure, intratellurique, intrautérin, intra-utérin, intraveineuse, intraveineux, intravésical,

相似单词


verrucose, verrucosité, verrue, verruqueuse, verruqueux, vers, versage, versaillais, versailles, versant,

n. m.
诗句; 诗; 诗体; 韵文
vers blanc 无韵诗
vers et prose 韵文和散文


prép.
1. 朝,向
regarder vers le ciel 朝向天空看
Elle venait vers moi. 她向我走来。
Cela est le premier pas vers la vérité. 这是向真理迈的第一步。


2. 将,接
vers midi 将中午
vers trente-deux ans 将32岁
vers la mi-mai 五月中旬左右



常见用法
un poème en vers 韵文诗
il sera de retour vers la fin du mois 他将在月底左右返回

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

派生:
  • envers   prép. 对,对于;面对

联想
  • poème   n.m. 诗,诗篇
  • poésie   n.f. 诗,诗歌,诗词
  • poète   n.m. 诗人,诗歌作者
  • poétique   a. 诗的,诗歌的;富有诗意的;激起诗兴的

义词
pour,  sur,  en direction de,  du côté de,  aux environs de,  vermine
反义词
prose
vair,  ver,  verre,  vert
联想词
tourner转向,调转;jusque甚至;oriente游;orienter为……定方位;menant;lentement缓慢地,慢腾腾地;sur在……上面;diriger,指挥;dans在…内,在…中;partir去,动身;doucement轻轻地;

Ces critères ouvrent la voie vers l'Europe.

衡量指标是通往欧洲的道路。

Le Fonds continue d'aller vers l'établissement d'une culture de suivi.

人口基金继续朝着建立一个监测文化的方向努力。

Cet arrêt nous dote également des moyens nécessaires pour regarder, toujours ensemble, vers l'avenir.

这也使我们能够有必要的手段,共面对未来。

L'évolution vers un meilleur équilibre risque d'être lente.

改变这种受男性支配的状况进展可能缓慢。

Le suivi des progrès accomplis vers la réalisation des OMD.

监测在实现千年展目标方面的进展。

La responsabilité est orientée vers le transporteur, dans les limites énoncées à l'article 9.

该公约把赔偿责任归于运输者,在第9条内规定了对赔偿责任的限制。

Les assaillants se sont retirés vers la frontière pakistanaise après l'incident.

后,反联盟部队向巴基斯坦边界撤退。

Et l'incitation à la violence nous entraîne vers le terrorisme et la guerre.

推崇暴力将我们推向恐怖主义和战争。

Ils font état d'une diminution du nombre de clients vers ces destinations.

这些索赔人声称前往这些目的地旅游的客人的人数下降了。

Il convient également d'améliorer les services essentiels et d'orienter l'économie vers une croissance durable.

我们也必须改善基本服务,使经济走上可持续增长的道路。

L'autobus était rempli de jeunes enfants et d'étudiants en route vers l'université d'Haïfa.

当时车上坐满正要前往海法大学的年幼儿童和学生。

C'est un pas positif vers l'application de la résolution 1244 (1999).

这是朝着充分执行第1244(1999)号决议迈的一个积极步骤。

Nous nous tournons tout particulièrement vers les autorités du Kosovo pour qu'elles en fassent preuve.

我们特别期待科索沃当局表现这一点。

Les migrations volontaires vers d'autres provinces pourraient améliorer considérablement le climat de sécurité.

难民若自愿迁往其他各省,可极大地改进安全环境。

La route vers l'Europe ne saurait être pavée de terrorisme et d'extrémisme.

通往欧洲的道路不能建筑在恐怖主义和极端主义基础之上。

Nous déplaçons tout ce que nous pouvons vers les zones névralgiques à l'est.

目前,我们正在尽力将物资运往东部敏感地区。

La tendance doit impérativement changer si l'on veut progresser vers le désarmement.

如果我们要在裁军方面取得进展,这种倾向就必须改变。

Dans notre région, nous avons progressé vers la réalisation de ces valeurs.

在我们地区,我们在反复灌输这些价值观念方面取得了进展。

Je voudrais aujourd'hui me tourner vers l'avenir.

今天,我希望稍微展望一下未来。

On peut constater certain progrès vers la solution de ce problème.

这一问题的解决有某些进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vers 的法语例句

用户正在搜索


intrigué, intriguer, intrinsèque, intrinsèquement, intriqué, intriquer, intrit, intro, intro-, introducteur,

相似单词


verrucose, verrucosité, verrue, verruqueuse, verruqueux, vers, versage, versaillais, versailles, versant,

n. m.
诗句; 诗; 诗体; 韵文
vers blanc 无韵诗
vers et prose 韵文和散文


prép.
1. 朝,向
regarder vers le ciel 朝向天空看
Elle venait vers moi. 她向我走来。
Cela est le premier pas vers la vérité. 这向真理迈出第一步。


2. 将近,接近
vers midi 将近中午
vers trente-deux ans 将近32岁
vers la mi-mai 五月中旬左右



常见用法
un poème en vers 韵文诗
il sera de retour vers la fin du mois 他将在月底左右返回

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

派生:
  • envers   prép. 对,对于;面对

联想
  • poème   n.m. 诗,诗篇
  • poésie   n.f. 诗,诗,诗词
  • poète   n.m. 诗人,诗作者
  • poétique   a. 诗,诗有诗意;激起诗兴

近义词
pour,  sur,  en direction de,  du côté de,  aux environs de,  vermine
反义词
prose
同音、近音词
vair,  ver,  verre,  vert
联想词
tourner转向,调转;jusque甚至;oriente游;orienter为……定方位;menant;lentement缓慢地,慢腾腾地;sur在……上面;diriger,指挥;dans在…内,在…中;partir出发,离去,动身;doucement轻轻地;

Ces critères ouvrent la voie vers l'Europe.

衡量指标欧洲道路。

Le Fonds continue d'aller vers l'établissement d'une culture de suivi.

人口基金继续朝着建立一个监测文化方向努力。

Cet arrêt nous dote également des moyens nécessaires pour regarder, toujours ensemble, vers l'avenir.

这也使我们能够有必要手段,共同面对未来。

L'évolution vers un meilleur équilibre risque d'être lente.

改变这种受男性支配状况进展可能缓慢。

Le suivi des progrès accomplis vers la réalisation des OMD.

监测在实现千年发展目标方面进展。

La responsabilité est orientée vers le transporteur, dans les limites énoncées à l'article 9.

该公约把赔偿责任归于运输者,在第9条内规定了对赔偿责任限制。

Les assaillants se sont retirés vers la frontière pakistanaise après l'incident.

事发后,反联盟部队向巴基斯坦边界撤退。

Et l'incitation à la violence nous entraîne vers le terrorisme et la guerre.

推崇暴力将我们推向恐怖主义和战争。

Ils font état d'une diminution du nombre de clients vers ces destinations.

这些索赔人声称前这些目地旅游客人人数下降了。

Il convient également d'améliorer les services essentiels et d'orienter l'économie vers une croissance durable.

我们也必须改善基本服务,使经济走上可持续增长道路。

L'autobus était rempli de jeunes enfants et d'étudiants en route vers l'université d'Haïfa.

当时车上坐满正要前海法大学年幼儿童和学生。

C'est un pas positif vers l'application de la résolution 1244 (1999).

朝着充分执行第1244(1999)号决议迈出一个积极步骤。

Nous nous tournons tout particulièrement vers les autorités du Kosovo pour qu'elles en fassent preuve.

我们特别期待科索沃当局表现出这一点。

Les migrations volontaires vers d'autres provinces pourraient améliorer considérablement le climat de sécurité.

难民若自愿迁其他各省,可极大地改进安全环境。

La route vers l'Europe ne saurait être pavée de terrorisme et d'extrémisme.

欧洲道路不能建筑在恐怖主义和极端主义基础之上。

Nous déplaçons tout ce que nous pouvons vers les zones névralgiques à l'est.

目前,我们正在尽力将物资运东部敏感地区。

La tendance doit impérativement changer si l'on veut progresser vers le désarmement.

如果我们要在裁军方面取得进展,这种倾向就必须改变。

Dans notre région, nous avons progressé vers la réalisation de ces valeurs.

在我们地区,我们在反复灌输这些价值观念方面取得了进展。

Je voudrais aujourd'hui me tourner vers l'avenir.

今天,我希望稍微展望一下未来。

On peut constater certain progrès vers la solution de ce problème.

这一问题解决有某些进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vers 的法语例句

用户正在搜索


intron, intronisation, introniser, introptic, introrse, introse, introspecter, introspectif, introspection, introuvable,

相似单词


verrucose, verrucosité, verrue, verruqueuse, verruqueux, vers, versage, versaillais, versailles, versant,

n. m.
诗句; 诗; 诗体; 韵文
vers blanc 无韵诗
vers et prose 韵文和散文


prép.
1. 朝,
regarder vers le ciel 朝天空看
Elle venait vers moi. 她我走来。
Cela est le premier pas vers la vérité. 这是迈出的第一步。


2. 将近,接近
vers midi 将近中午
vers trente-deux ans 将近32岁
vers la mi-mai 五月中旬左右



常见用法
un poème en vers 韵文诗
il sera de retour vers la fin du mois 他将在月底左右返回

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

派生:
  • envers   prép. 对,对于;面对

联想
  • poème   n.m. 诗,诗篇
  • poésie   n.f. 诗,诗歌,诗词
  • poète   n.m. 诗人,诗歌作者
  • poétique   a. 诗的,诗歌的;富有诗意的;激起诗兴的

近义词
pour,  sur,  en direction de,  du côté de,  aux environs de,  vermine
反义词
prose
同音、近音词
vair,  ver,  verre,  vert
联想词
tourner,调转;jusque甚至;oriente游;orienter为……定方位;menant;lentement缓慢地,慢腾腾地;sur在……上面;diriger,指挥;dans在…内,在…中;partir出发,离去,动身;doucement轻轻地;

Ces critères ouvrent la voie vers l'Europe.

衡量指标是通往欧洲的道路。

Le Fonds continue d'aller vers l'établissement d'une culture de suivi.

人口基金继续朝着建立一个监测文化的方努力。

Cet arrêt nous dote également des moyens nécessaires pour regarder, toujours ensemble, vers l'avenir.

这也使我们能够有必要的手段,共同面对未来。

L'évolution vers un meilleur équilibre risque d'être lente.

改变这种受男性支配的状况进展可能缓慢。

Le suivi des progrès accomplis vers la réalisation des OMD.

监测在实现千年发展目标方面的进展。

La responsabilité est orientée vers le transporteur, dans les limites énoncées à l'article 9.

该公偿责任归于运输者,在第9条内规定了对偿责任的限制。

Les assaillants se sont retirés vers la frontière pakistanaise après l'incident.

事发后,反联盟部队巴基斯坦边界撤退。

Et l'incitation à la violence nous entraîne vers le terrorisme et la guerre.

推崇暴力将我们推恐怖主义和战争。

Ils font état d'une diminution du nombre de clients vers ces destinations.

这些索人声称前往这些目的地旅游的客人的人数下降了。

Il convient également d'améliorer les services essentiels et d'orienter l'économie vers une croissance durable.

我们也必须改善基本服务,使经济走上可持续增长的道路。

L'autobus était rempli de jeunes enfants et d'étudiants en route vers l'université d'Haïfa.

当时车上坐满正要前往海法大学的年幼儿童和学生。

C'est un pas positif vers l'application de la résolution 1244 (1999).

这是朝着充分执行第1244(1999)号决议迈出的一个积极步骤。

Nous nous tournons tout particulièrement vers les autorités du Kosovo pour qu'elles en fassent preuve.

我们特别期待科索沃当局表现出这一点。

Les migrations volontaires vers d'autres provinces pourraient améliorer considérablement le climat de sécurité.

难民若自愿迁往其他各省,可极大地改进安全环境。

La route vers l'Europe ne saurait être pavée de terrorisme et d'extrémisme.

通往欧洲的道路不能建筑在恐怖主义和极端主义基础之上。

Nous déplaçons tout ce que nous pouvons vers les zones névralgiques à l'est.

目前,我们正在尽力将物资运往东部敏感地区。

La tendance doit impérativement changer si l'on veut progresser vers le désarmement.

如果我们要在裁军方面取得进展,这种倾就必须改变。

Dans notre région, nous avons progressé vers la réalisation de ces valeurs.

在我们地区,我们在反复灌输这些价值观念方面取得了进展。

Je voudrais aujourd'hui me tourner vers l'avenir.

今天,我希望稍微展望一下未来。

On peut constater certain progrès vers la solution de ce problème.

这一问题的解决有某些进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 vers 的法语例句

用户正在搜索


intuition, intuitionnisme, intuitionnistique, intuitivement, intuitu persona, intuitu personæ, intumescence, intumescent, intussuscenception, intussusception,

相似单词


verrucose, verrucosité, verrue, verruqueuse, verruqueux, vers, versage, versaillais, versailles, versant,

n. m.
诗句; 诗; 诗体; 韵文
vers blanc 无韵诗
vers et prose 韵文和散文


prép.
1. 朝,
regarder vers le ciel 朝天空看
Elle venait vers moi. 她我走来。
Cela est le premier pas vers la vérité. 这是迈出的第一步。


2. 将近,接近
vers midi 将近中午
vers trente-deux ans 将近32岁
vers la mi-mai 五月中旬左右



常见用法
un poème en vers 韵文诗
il sera de retour vers la fin du mois 他将在月底左右返回

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

派生:
  • envers   prép. 对,对于;面对

联想
  • poème   n.m. 诗,诗篇
  • poésie   n.f. 诗,诗歌,诗词
  • poète   n.m. 诗人,诗歌作者
  • poétique   a. 诗的,诗歌的;富有诗意的;激起诗兴的

近义词
pour,  sur,  en direction de,  du côté de,  aux environs de,  vermine
反义词
prose
同音、近音词
vair,  ver,  verre,  vert
联想词
tourner,调转;jusque甚至;oriente游;orienter为……定方位;menant;lentement缓慢地,慢腾腾地;sur在……上面;diriger,指挥;dans在…内,在…中;partir出发,离去,动身;doucement轻轻地;

Ces critères ouvrent la voie vers l'Europe.

衡量指标是通往欧洲的道路。

Le Fonds continue d'aller vers l'établissement d'une culture de suivi.

人口基金继续朝着建立一个监测文化的方努力。

Cet arrêt nous dote également des moyens nécessaires pour regarder, toujours ensemble, vers l'avenir.

这也使我们能够有必要的手段,共同面对未来。

L'évolution vers un meilleur équilibre risque d'être lente.

改变这种受男性支配的状况进展可能缓慢。

Le suivi des progrès accomplis vers la réalisation des OMD.

监测在实现千年发展目标方面的进展。

La responsabilité est orientée vers le transporteur, dans les limites énoncées à l'article 9.

该公偿责任归于运输者,在第9条内规定了对偿责任的限制。

Les assaillants se sont retirés vers la frontière pakistanaise après l'incident.

事发后,反联盟部队巴基斯坦边界撤退。

Et l'incitation à la violence nous entraîne vers le terrorisme et la guerre.

推崇暴力将我们推恐怖主义和战争。

Ils font état d'une diminution du nombre de clients vers ces destinations.

这些索人声称前往这些目的地旅游的客人的人数下降了。

Il convient également d'améliorer les services essentiels et d'orienter l'économie vers une croissance durable.

我们也必须改善基本服务,使经济走上可持续增长的道路。

L'autobus était rempli de jeunes enfants et d'étudiants en route vers l'université d'Haïfa.

当时车上坐满正要前往海法大学的年幼儿童和学生。

C'est un pas positif vers l'application de la résolution 1244 (1999).

这是朝着充分执行第1244(1999)号决议迈出的一个积极步骤。

Nous nous tournons tout particulièrement vers les autorités du Kosovo pour qu'elles en fassent preuve.

我们特别期待科索沃当局表现出这一点。

Les migrations volontaires vers d'autres provinces pourraient améliorer considérablement le climat de sécurité.

难民若自愿迁往其他各省,可极大地改进安全环境。

La route vers l'Europe ne saurait être pavée de terrorisme et d'extrémisme.

通往欧洲的道路不能建筑在恐怖主义和极端主义基础之上。

Nous déplaçons tout ce que nous pouvons vers les zones névralgiques à l'est.

目前,我们正在尽力将物资运往东部敏感地区。

La tendance doit impérativement changer si l'on veut progresser vers le désarmement.

如果我们要在裁军方面取得进展,这种倾就必须改变。

Dans notre région, nous avons progressé vers la réalisation de ces valeurs.

在我们地区,我们在反复灌输这些价值观念方面取得了进展。

Je voudrais aujourd'hui me tourner vers l'avenir.

今天,我希望稍微展望一下未来。

On peut constater certain progrès vers la solution de ce problème.

这一问题的解决有某些进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 vers 的法语例句

用户正在搜索


invasine, invasion, invasion (l') de chaleur pénètre dans la couche sanguine, invective, invectiver, invendable, invendu, invendus, inventaire, inventer,

相似单词


verrucose, verrucosité, verrue, verruqueuse, verruqueux, vers, versage, versaillais, versailles, versant,

用户正在搜索


iodobenzine, iodobenzoylglycine, iodobromite, iodochlorargyrite, iodoforme, iodohéparinate, iodolaurionite, iodolite, iodométhane, iodométhanesulfonate,

相似单词


verrucose, verrucosité, verrue, verruqueuse, verruqueux, vers, versage, versaillais, versailles, versant,

用户正在搜索


ioduration, iodure, ioduré, iodurée, iodurie, iodylo, iofendylate, ioguneite, iojimaïte, iolite,

相似单词


verrucose, verrucosité, verrue, verruqueuse, verruqueux, vers, versage, versaillais, versailles, versant,

n. m.
诗句; 诗; 诗体; 韵文
vers blanc 无韵诗
vers et prose 韵文和散文


prép.
1. 朝,向
regarder vers le ciel 朝向天空看
Elle venait vers moi. 她向我走来。
Cela est le premier pas vers la vérité. 这是向真理迈出的第一步。


2. 将近,接近
vers midi 将近
vers trente-deux ans 将近32岁
vers la mi-mai 五月



常见用法
un poème en vers 韵文诗
il sera de retour vers la fin du mois 他将在月底右返回

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

派生:
  • envers   prép. 对,对于;面对

联想
  • poème   n.m. 诗,诗篇
  • poésie   n.f. 诗,诗歌,诗词
  • poète   n.m. 诗人,诗歌作者
  • poétique   a. 诗的,诗歌的;富有诗意的;激起诗兴的

近义词
pour,  sur,  en direction de,  du côté de,  aux environs de,  vermine
反义词
prose
同音、近音词
vair,  ver,  verre,  vert
联想词
tourner转向,调转;jusque甚至;oriente游;orienter为……定方位;menant;lentement慢地,慢腾腾地;sur在……上面;diriger,指挥;dans在…内,在…;partir出发,离去,动身;doucement轻轻地;

Ces critères ouvrent la voie vers l'Europe.

衡量指标是通往欧洲的道路。

Le Fonds continue d'aller vers l'établissement d'une culture de suivi.

人口基金继续朝着建立一个监测文化的方向努力。

Cet arrêt nous dote également des moyens nécessaires pour regarder, toujours ensemble, vers l'avenir.

这也使我们够有必要的手段,共同面对未来。

L'évolution vers un meilleur équilibre risque d'être lente.

改变这种受男性支配的状况进展慢。

Le suivi des progrès accomplis vers la réalisation des OMD.

监测在实现千年发展目标方面的进展。

La responsabilité est orientée vers le transporteur, dans les limites énoncées à l'article 9.

该公约把赔偿责任归于运输者,在第9条内规定了对赔偿责任的限制。

Les assaillants se sont retirés vers la frontière pakistanaise après l'incident.

事发后,反联盟部队向巴基斯坦边界撤退。

Et l'incitation à la violence nous entraîne vers le terrorisme et la guerre.

推崇暴力将我们推向恐怖主义和战争。

Ils font état d'une diminution du nombre de clients vers ces destinations.

这些索赔人声称前往这些目的地旅游的客人的人数下降了。

Il convient également d'améliorer les services essentiels et d'orienter l'économie vers une croissance durable.

我们也必须改善基本服务,使经济走上持续增长的道路。

L'autobus était rempli de jeunes enfants et d'étudiants en route vers l'université d'Haïfa.

当时车上坐满正要前往海法大学的年幼儿童和学生。

C'est un pas positif vers l'application de la résolution 1244 (1999).

这是朝着充分执行第1244(1999)号决议迈出的一个积极步骤。

Nous nous tournons tout particulièrement vers les autorités du Kosovo pour qu'elles en fassent preuve.

我们特别期待科索沃当局表现出这一点。

Les migrations volontaires vers d'autres provinces pourraient améliorer considérablement le climat de sécurité.

难民若自愿迁往其他各省,极大地改进安全环境。

La route vers l'Europe ne saurait être pavée de terrorisme et d'extrémisme.

通往欧洲的道路不建筑在恐怖主义和极端主义基础之上。

Nous déplaçons tout ce que nous pouvons vers les zones névralgiques à l'est.

目前,我们正在尽力将物资运往东部敏感地区。

La tendance doit impérativement changer si l'on veut progresser vers le désarmement.

如果我们要在裁军方面取得进展,这种倾向就必须改变。

Dans notre région, nous avons progressé vers la réalisation de ces valeurs.

在我们地区,我们在反复灌输这些价值观念方面取得了进展。

Je voudrais aujourd'hui me tourner vers l'avenir.

今天,我希望稍微展望一下未来。

On peut constater certain progrès vers la solution de ce problème.

这一问题的解决有某些进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vers 的法语例句

用户正在搜索


ionisation, ionisé, ioniser, ioniseur, ionite, ionium, iono, ionogène, ionogramme, ionoluminescence,

相似单词


verrucose, verrucosité, verrue, verruqueuse, verruqueux, vers, versage, versaillais, versailles, versant,

n. m.
诗句; 诗; 诗体; 韵文
vers blanc 无韵诗
vers et prose 韵文和散文


prép.
1. 朝,向
regarder vers le ciel 朝向天空看
Elle venait vers moi. 她向我走来。
Cela est le premier pas vers la vérité. 这是向真理迈出的第一步。


2.
vers midi 中午
vers trente-deux ans 32岁
vers la mi-mai 五月中旬左右



常见用法
un poème en vers 韵文诗
il sera de retour vers la fin du mois 他在月底左右返回

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

派生:
  • envers   prép. 对,对于;面对

联想
  • poème   n.m. 诗,诗篇
  • poésie   n.f. 诗,诗歌,诗词
  • poète   n.m. 诗人,诗歌作者
  • poétique   a. 诗的,诗歌的;富有诗意的;激起诗兴的

义词
pour,  sur,  en direction de,  du côté de,  aux environs de,  vermine
反义词
prose
同音、音词
vair,  ver,  verre,  vert
联想词
tourner转向,调转;jusque甚至;oriente游;orienter为……定位;menant;lentement缓慢地,慢腾腾地;sur在……上面;diriger,指挥;dans在…内,在…中;partir出发,离去,动身;doucement轻轻地;

Ces critères ouvrent la voie vers l'Europe.

衡量指是通往欧洲的道路。

Le Fonds continue d'aller vers l'établissement d'une culture de suivi.

人口基金继续朝着建立一个监测文化的向努力。

Cet arrêt nous dote également des moyens nécessaires pour regarder, toujours ensemble, vers l'avenir.

这也使我们能够有必要的手段,共同面对未来。

L'évolution vers un meilleur équilibre risque d'être lente.

改变这种受男性支配的状况进展可能缓慢。

Le suivi des progrès accomplis vers la réalisation des OMD.

监测在实现千年发展面的进展。

La responsabilité est orientée vers le transporteur, dans les limites énoncées à l'article 9.

该公约把赔偿责任归于运输者,在第9条内规定了对赔偿责任的限制。

Les assaillants se sont retirés vers la frontière pakistanaise après l'incident.

事发后,反联盟部队向巴基斯坦边界撤退。

Et l'incitation à la violence nous entraîne vers le terrorisme et la guerre.

推崇暴力我们推向恐怖主义和战争。

Ils font état d'une diminution du nombre de clients vers ces destinations.

这些索赔人声称前往这些的地旅游的客人的人数下降了。

Il convient également d'améliorer les services essentiels et d'orienter l'économie vers une croissance durable.

我们也必须改善基本服务,使经济走上可持续增长的道路。

L'autobus était rempli de jeunes enfants et d'étudiants en route vers l'université d'Haïfa.

当时车上坐满正要前往海法大学的年幼儿童和学生。

C'est un pas positif vers l'application de la résolution 1244 (1999).

这是朝着充分执行第1244(1999)号决议迈出的一个积极步骤。

Nous nous tournons tout particulièrement vers les autorités du Kosovo pour qu'elles en fassent preuve.

我们特别期待科索沃当局表现出这一点。

Les migrations volontaires vers d'autres provinces pourraient améliorer considérablement le climat de sécurité.

难民若自愿迁往其他各省,可极大地改进安全环境。

La route vers l'Europe ne saurait être pavée de terrorisme et d'extrémisme.

通往欧洲的道路不能建筑在恐怖主义和极端主义基础之上。

Nous déplaçons tout ce que nous pouvons vers les zones névralgiques à l'est.

前,我们正在尽力物资运往东部敏感地区。

La tendance doit impérativement changer si l'on veut progresser vers le désarmement.

如果我们要在裁军面取得进展,这种倾向就必须改变。

Dans notre région, nous avons progressé vers la réalisation de ces valeurs.

在我们地区,我们在反复灌输这些价值观念面取得了进展。

Je voudrais aujourd'hui me tourner vers l'avenir.

今天,我希望稍微展望一下未来。

On peut constater certain progrès vers la solution de ce problème.

这一问题的解决有某些进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vers 的法语例句

用户正在搜索


ionotron, iontophorèse, iophendylate, iopsie, iosidérite, iota, iotacisme, ioterurbain, Iotissage, Iotissement,

相似单词


verrucose, verrucosité, verrue, verruqueuse, verruqueux, vers, versage, versaillais, versailles, versant,

n. m.
诗句; 诗; 诗体; 韵文
vers blanc 无韵诗
vers et prose 韵文和散文


prép.
1. 朝,向
regarder vers le ciel 朝向天空看
Elle venait vers moi. 她向我走来。
Cela est le premier pas vers la vérité. 这是向真理迈出


2. 近,接近
vers midi 近中午
vers trente-deux ans 近32岁
vers la mi-mai 五月中旬左右



常见用法
un poème en vers 韵文诗
il sera de retour vers la fin du mois 他在月底左右返回

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

派生:
  • envers   prép. 对,对于;

联想
  • poème   n.m. 诗,诗篇
  • poésie   n.f. 诗,诗歌,诗词
  • poète   n.m. 诗人,诗歌作者
  • poétique   a. 诗,诗歌;富有诗意;激起诗兴

近义词
pour,  sur,  en direction de,  du côté de,  aux environs de,  vermine
反义词
prose
同音、近音词
vair,  ver,  verre,  vert
联想词
tourner转向,调转;jusque甚至;oriente游;orienter为……定位;menant;lentement缓慢地,慢腾腾地;sur在……上;diriger,指挥;dans在…内,在…中;partir出发,离去,动身;doucement轻轻地;

Ces critères ouvrent la voie vers l'Europe.

衡量指标是通往欧洲道路。

Le Fonds continue d'aller vers l'établissement d'une culture de suivi.

人口基金继续朝着建立个监测文化向努力。

Cet arrêt nous dote également des moyens nécessaires pour regarder, toujours ensemble, vers l'avenir.

这也使我们能够有必要手段,共同对未来。

L'évolution vers un meilleur équilibre risque d'être lente.

改变这种受男性支配状况进展可能缓慢。

Le suivi des progrès accomplis vers la réalisation des OMD.

监测在实现千年发展目标进展。

La responsabilité est orientée vers le transporteur, dans les limites énoncées à l'article 9.

该公约把赔偿责任归于运输者,在第9条内规定了对赔偿责任限制。

Les assaillants se sont retirés vers la frontière pakistanaise après l'incident.

事发后,反联盟部队向巴基斯坦边界撤退。

Et l'incitation à la violence nous entraîne vers le terrorisme et la guerre.

推崇暴力我们推向恐怖主义和战争。

Ils font état d'une diminution du nombre de clients vers ces destinations.

这些索赔人声称前往这些目地旅游客人人数下降了。

Il convient également d'améliorer les services essentiels et d'orienter l'économie vers une croissance durable.

我们也必须改善基本服务,使经济走上可持续增长道路。

L'autobus était rempli de jeunes enfants et d'étudiants en route vers l'université d'Haïfa.

当时车上坐满正要前往海法大学年幼儿童和学生。

C'est un pas positif vers l'application de la résolution 1244 (1999).

这是朝着充分执行第1244(1999)号决议迈出个积极骤。

Nous nous tournons tout particulièrement vers les autorités du Kosovo pour qu'elles en fassent preuve.

我们特别期待科索沃当局表现出这点。

Les migrations volontaires vers d'autres provinces pourraient améliorer considérablement le climat de sécurité.

难民若自愿迁往其他各省,可极大地改进安全环境。

La route vers l'Europe ne saurait être pavée de terrorisme et d'extrémisme.

通往欧洲道路不能建筑在恐怖主义和极端主义基础之上。

Nous déplaçons tout ce que nous pouvons vers les zones névralgiques à l'est.

目前,我们正在尽力物资运往东部敏感地区。

La tendance doit impérativement changer si l'on veut progresser vers le désarmement.

如果我们要在裁军取得进展,这种倾向就必须改变。

Dans notre région, nous avons progressé vers la réalisation de ces valeurs.

在我们地区,我们在反复灌输这些价值观念取得了进展。

Je voudrais aujourd'hui me tourner vers l'avenir.

今天,我希望稍微展望下未来。

On peut constater certain progrès vers la solution de ce problème.

问题解决有某些进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vers 的法语例句

用户正在搜索


irisation, irisé, iriser, irish coffee, irish-coffee, irite, iritis, irkoutsk, irlandais, irlande,

相似单词


verrucose, verrucosité, verrue, verruqueuse, verruqueux, vers, versage, versaillais, versailles, versant,

n. m.
诗句; 诗; 诗体;
vers blanc
vers et prose 和散


prép.
1. 朝,向
regarder vers le ciel 朝向天空看
Elle venait vers moi. 她向我走来。
Cela est le premier pas vers la vérité. 这是向真理迈出的第一步。


2. 将近,接近
vers midi 将近中午
vers trente-deux ans 将近32岁
vers la mi-mai 五月中旬左右



常见用法
un poème en vers
il sera de retour vers la fin du mois 他将在月底左右返回

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

派生:
  • envers   prép. 对,对于;面对

联想
  • poème   n.m. 诗,诗篇
  • poésie   n.f. 诗,诗歌,诗词
  • poète   n.m. 诗人,诗歌作者
  • poétique   a. 诗的,诗歌的;富有诗意的;激起诗兴的

近义词
pour,  sur,  en direction de,  du côté de,  aux environs de,  vermine
反义词
prose
同音、近音词
vair,  ver,  verre,  vert
联想词
tourner转向,调转;jusque甚至;oriente游;orienter为……定方位;menant;lentement缓慢地,慢腾腾地;sur在……上面;diriger,指挥;dans在…内,在…中;partir出发,离去,动身;doucement轻轻地;

Ces critères ouvrent la voie vers l'Europe.

衡量指标是通往欧洲的道路。

Le Fonds continue d'aller vers l'établissement d'une culture de suivi.

人口基金继续朝着建立一个监测化的方向努力。

Cet arrêt nous dote également des moyens nécessaires pour regarder, toujours ensemble, vers l'avenir.

这也使我们能够有必要的手段,共同面对未来。

L'évolution vers un meilleur équilibre risque d'être lente.

改变这种受男性支配的状况进展可能缓慢。

Le suivi des progrès accomplis vers la réalisation des OMD.

监测在实现千年发展目标方面的进展。

La responsabilité est orientée vers le transporteur, dans les limites énoncées à l'article 9.

该公约把赔偿责任归于运输者,在第9条内规定了对赔偿责任的

Les assaillants se sont retirés vers la frontière pakistanaise après l'incident.

发后,反联盟部队向巴基斯坦边界撤退。

Et l'incitation à la violence nous entraîne vers le terrorisme et la guerre.

推崇暴力将我们推向恐怖主义和战争。

Ils font état d'une diminution du nombre de clients vers ces destinations.

这些索赔人声称前往这些目的地旅游的客人的人数下降了。

Il convient également d'améliorer les services essentiels et d'orienter l'économie vers une croissance durable.

我们也必须改善基本服务,使经济走上可持续增长的道路。

L'autobus était rempli de jeunes enfants et d'étudiants en route vers l'université d'Haïfa.

当时车上坐满正要前往海法大学的年幼儿童和学生。

C'est un pas positif vers l'application de la résolution 1244 (1999).

这是朝着充分执行第1244(1999)号决议迈出的一个积极步骤。

Nous nous tournons tout particulièrement vers les autorités du Kosovo pour qu'elles en fassent preuve.

我们特别期待科索沃当局表现出这一点。

Les migrations volontaires vers d'autres provinces pourraient améliorer considérablement le climat de sécurité.

难民若自愿迁往其他各省,可极大地改进安全环境。

La route vers l'Europe ne saurait être pavée de terrorisme et d'extrémisme.

通往欧洲的道路不能建筑在恐怖主义和极端主义基础之上。

Nous déplaçons tout ce que nous pouvons vers les zones névralgiques à l'est.

目前,我们正在尽力将物资运往东部敏感地区。

La tendance doit impérativement changer si l'on veut progresser vers le désarmement.

如果我们要在裁军方面取得进展,这种倾向就必须改变。

Dans notre région, nous avons progressé vers la réalisation de ces valeurs.

在我们地区,我们在反复灌输这些价值观念方面取得了进展。

Je voudrais aujourd'hui me tourner vers l'avenir.

今天,我希望稍微展望一下未来。

On peut constater certain progrès vers la solution de ce problème.

这一问题的解决有某些进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vers 的法语例句

用户正在搜索


irréalisme, irréaliste, irréalité, irrecevabilité, irrecevable, irréconciliable, irrécouvrable, irrécupérable, irrécupération, irrécusable,

相似单词


verrucose, verrucosité, verrue, verruqueuse, verruqueux, vers, versage, versaillais, versailles, versant,