法语助手
  • 关闭
动词变位提示:venant可能是动词venir变位形式

venant, e
a.
bien venant 生长发育得很好

— n.m.
来者, 来到
les allants et les venants来来去去人们
à tout venant , à tous venants给所有人, 向任何人 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Désolé d’être en retard;j’ai crevé en venant.

非常抱歉迟到了,我车在路上爆胎了

Il est assisté par Pascal Dubois et Louis Grand,stagiaire venant de l’ESCP.

他协助帕斯卡杜波依斯和路易斯大,从ESCP实习生。

Le train venant de Bordeaux est-il en gare ?

从波尔多火车进站了吗?

Sur quel quai arrive le train venant de Lille?

由里尔火车停在哪个站台?

La capitale accueille des étudiants de toutes disciplines venant se perfectionner.

它容纳了前来进修各个学科学生。

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?

您和与您有文化差异人相处怎样?

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres pays?

您跟其他国家人相处怎样?

Je craindrais d'être indiscret en venant chez vous si tard.

我怕这么晚到您这儿不妥当。

Ence moment, il donnait certaines marques d'impatience, allant, venant, nepouvant tenir en place.

这时候,他一直不停地走来走去,看来心里很不耐烦。

Accueillons chaleureusement les nouveaux et les anciens clients venant d'orientation pour un avenir meilleur.

热忱欢迎新老客户光临指导,共创美好明天。

Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.

◊ 除内部冲突外,可能雪上加霜,发生外部入侵事态。

Le train venant de Mumbai s’arrête dans cette petite gare, la plus proche de Panjim.

火车, 停靠在这个小车站, 离panjim最近.

L'Australie a également fait état de saisies de cocaïne venant des États-Unis et du Royaume-Uni.

澳大利亚还报告缉获来自美国和联合王国可卡因。

Le Liban envisageait d'encourager l'importation de produits licites venant d'États touchés par les cultures illicites.

黎巴嫩建议鼓励从受非法作物种植影响国家进口合法产品。

Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.

他具体被指控持有一台来自美国电脑。

Un pasteur venant de Nouvelle-Zélande y est actuellement en poste.

目前有一名来自新西兰牧师驻留岛上。

Il a rassemblé 18 participants venant d'institutions nationales et régionales pertinentes.

来自国家和区域相关机构代表参加了讲习班。

Y ont participé 53 étudiants et 4 instructeurs venant de plusieurs pays européens.

来自一些欧洲国家总共53名学生和4名教员参加了该培训班。

Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.

他具体被指控持有一台来自美国电脑。

La coopération Sud-Sud doit être comprise comme venant en complément de la coopération Nord-Sud.

应该把南南合作视为北南合作一种补充。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 venant 的法语例句

用户正在搜索


按需分配, 按需收视, 按需心脏起搏器, 按序, 按学校方式地, 按压, 按压法, 按音节, 按音节读, 按音速记打字,

相似单词


venaison, vénal, vénale, vénalement, vénalité, venant, vénanzite, vénasquite, vendable, vendange,
动词变位提示:venant可能是动词venir变位形式

venant, e
a.
bien venant 生长发育得很好

— n.m.
者,
les allants et les venants去去人们
à tout venant , à tous venants给所有人, 向任何人 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Désolé d’être en retard;j’ai crevé en venant.

非常抱歉迟到了,我车在路上爆胎了

Il est assisté par Pascal Dubois et Louis Grand,stagiaire venant de l’ESCP.

他协助帕斯卡斯和路易斯大,从ESCP实习生。

Le train venant de Bordeaux est-il en gare ?

尔多火车进站了吗?

Sur quel quai arrive le train venant de Lille?

由里尔火车停在哪个站台?

La capitale accueille des étudiants de toutes disciplines venant se perfectionner.

它容纳了进修各个学科学生。

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?

您和与您有文化差异人相处怎样?

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres pays?

您跟其他国家人相处怎样?

Je craindrais d'être indiscret en venant chez vous si tard.

我怕么晚到您不妥当。

Ence moment, il donnait certaines marques d'impatience, allant, venant, nepouvant tenir en place.

时候,他一直不停地走走去,看心里很不耐烦。

Accueillons chaleureusement les nouveaux et les anciens clients venant d'orientation pour un avenir meilleur.

热忱欢迎新老客户光临指导,共创美好明天。

Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.

◊ 除内部冲突外,可能雪上加霜,发生外部入侵事态。

Le train venant de Mumbai s’arrête dans cette petite gare, la plus proche de Panjim.

从孟买火车, 停靠在个小车站, 离panjim最近.

L'Australie a également fait état de saisies de cocaïne venant des États-Unis et du Royaume-Uni.

澳大利亚还报告缉获美国和联合王国可卡因。

Le Liban envisageait d'encourager l'importation de produits licites venant d'États touchés par les cultures illicites.

黎巴嫩建议鼓励从受非法作物种植影响国家进口合法产品。

Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.

他具体被指控持有一台美国电脑。

Un pasteur venant de Nouvelle-Zélande y est actuellement en poste.

目前有一名自新西兰牧师驻留岛上。

Il a rassemblé 18 participants venant d'institutions nationales et régionales pertinentes.

自国家和区域相关机构代表参加了讲习班。

Y ont participé 53 étudiants et 4 instructeurs venant de plusieurs pays européens.

自一些欧洲国家总共53名学生和4名教员参加了该培训班。

Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.

他具体被指控持有一台美国电脑。

La coopération Sud-Sud doit être comprise comme venant en complément de la coopération Nord-Sud.

应该把南南合作视为北南合作一种补充。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 venant 的法语例句

用户正在搜索


按月取工资, 按章办事, 按照, 按照…的建议, 按照…而, 按照报上所说, 按照词源, 按照当天市价, 按照东方方式的, 按照惯例,

相似单词


venaison, vénal, vénale, vénalement, vénalité, venant, vénanzite, vénasquite, vendable, vendange,
动词变位提示:venant可能是动词venir变位形式

venant, e
a.
bien venant 生长发育得很

— n.m.
来者, 来到
les allants et les venants来来去去人们
à tout venant , à tous venants给所有人, 向任何人 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Désolé d’être en retard;j’ai crevé en venant.

非常抱歉迟到了,我车在路上爆胎了

Il est assisté par Pascal Dubois et Louis Grand,stagiaire venant de l’ESCP.

他协助帕斯卡杜波依斯和路易斯大,从ESCP实习生。

Le train venant de Bordeaux est-il en gare ?

从波尔多火车进站了吗?

Sur quel quai arrive le train venant de Lille?

由里尔火车停在哪个站台?

La capitale accueille des étudiants de toutes disciplines venant se perfectionner.

它容纳了前来进修各个学科学生。

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?

您和与您有文化差异人相处怎样?

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres pays?

您跟其他国家人相处怎样?

Je craindrais d'être indiscret en venant chez vous si tard.

我怕这么晚到您这儿不妥当。

Ence moment, il donnait certaines marques d'impatience, allant, venant, nepouvant tenir en place.

这时候,他一直不停地走来走去,看来心里很不耐烦。

Accueillons chaleureusement les nouveaux et les anciens clients venant d'orientation pour un avenir meilleur.

热忱欢迎新老客户光临指导,共创天。

Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.

◊ 除内部冲突外,可能雪上加霜,发生外部入侵事态。

Le train venant de Mumbai s’arrête dans cette petite gare, la plus proche de Panjim.

从孟买开来火车, 停靠在这个小车站, 离panjim最近.

L'Australie a également fait état de saisies de cocaïne venant des États-Unis et du Royaume-Uni.

澳大利亚还报告缉获来自国和联合王国可卡因。

Le Liban envisageait d'encourager l'importation de produits licites venant d'États touchés par les cultures illicites.

黎巴嫩建议鼓励从受非法作物种植影响国家进口合法产品。

Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.

他具体被指控持有一台来自电脑。

Un pasteur venant de Nouvelle-Zélande y est actuellement en poste.

目前有一名来自新西兰牧师驻留岛上。

Il a rassemblé 18 participants venant d'institutions nationales et régionales pertinentes.

来自国家和区域相关机构代表参加了讲习班。

Y ont participé 53 étudiants et 4 instructeurs venant de plusieurs pays européens.

来自一些欧洲国家总共53名学生和4名教员参加了该培训班。

Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.

他具体被指控持有一台来自电脑。

La coopération Sud-Sud doit être comprise comme venant en complément de la coopération Nord-Sud.

应该把南南合作视为北南合作一种补充。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 venant 的法语例句

用户正在搜索


按照条例, 按照通常习惯, 按照宪法, 按照样子做帽子, 按照预定计划, 按照章程, 按照指示, 按照自然音阶, 按照字面的意义, 按着,

相似单词


venaison, vénal, vénale, vénalement, vénalité, venant, vénanzite, vénasquite, vendable, vendange,
动词变位提示:venant可能是动词venir变位形式

venant, e
a.
bien venant 生长发

— n.m.
来者, 来到
les allants et les venants来来去去人们
à tout venant , à tous venants给所有人, 向任何人 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Désolé d’être en retard;j’ai crevé en venant.

非常抱歉迟到了,我车在路上爆胎了

Il est assisté par Pascal Dubois et Louis Grand,stagiaire venant de l’ESCP.

他协助帕斯卡杜波依斯和路易斯大,从ESCP实习生。

Le train venant de Bordeaux est-il en gare ?

从波尔多火车进站了吗?

Sur quel quai arrive le train venant de Lille?

由里尔火车停在哪个站台?

La capitale accueille des étudiants de toutes disciplines venant se perfectionner.

它容纳了前来进修各个学科学生。

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?

您和与您有文化差异人相处怎样?

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres pays?

您跟其他国家人相处怎样?

Je craindrais d'être indiscret en venant chez vous si tard.

我怕这么晚到您这儿不妥当。

Ence moment, il donnait certaines marques d'impatience, allant, venant, nepouvant tenir en place.

这时候,他一直不停地走来走去,看来心里不耐烦。

Accueillons chaleureusement les nouveaux et les anciens clients venant d'orientation pour un avenir meilleur.

热忱欢迎新老客户光临指导,共创美好明天。

Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.

◊ 除内冲突外,可能雪上加霜,发生外事态。

Le train venant de Mumbai s’arrête dans cette petite gare, la plus proche de Panjim.

从孟买开来火车, 停靠在这个小车站, 离panjim最近.

L'Australie a également fait état de saisies de cocaïne venant des États-Unis et du Royaume-Uni.

澳大利亚还报告缉获来自美国和联合王国可卡因。

Le Liban envisageait d'encourager l'importation de produits licites venant d'États touchés par les cultures illicites.

黎巴嫩建议鼓励从受非法作物种植影响国家进口合法产品。

Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.

他具体被指控持有一台来自美国电脑。

Un pasteur venant de Nouvelle-Zélande y est actuellement en poste.

目前有一名来自新西兰牧师驻留岛上。

Il a rassemblé 18 participants venant d'institutions nationales et régionales pertinentes.

来自国家和区域相关机构代表参加了讲习班。

Y ont participé 53 étudiants et 4 instructeurs venant de plusieurs pays européens.

来自一些欧洲国家总共53名学生和4名教员参加了该培训班。

Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.

他具体被指控持有一台来自美国电脑。

La coopération Sud-Sud doit être comprise comme venant en complément de la coopération Nord-Sud.

应该把南南合作视为北南合作一种补充。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 venant 的法语例句

用户正在搜索


按宗教仪式结婚, , 胺代谢, 胺碘酮, 胺化, 胺化剂, 胺化氧, 胺基, 胺尿, 胺酸,

相似单词


venaison, vénal, vénale, vénalement, vénalité, venant, vénanzite, vénasquite, vendable, vendange,
动词变位提示:venant可能是动词venir变位形式

venant, e
a.
bien venant 生长发育得很好

— n.m.
者,
les allants et les venants去去人们
à tout venant , à tous venants给所有人, 向任何人 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Désolé d’être en retard;j’ai crevé en venant.

非常抱歉迟到了,我车在路上爆胎了

Il est assisté par Pascal Dubois et Louis Grand,stagiaire venant de l’ESCP.

他协助帕斯卡杜波依斯和路易斯大,从ESCP实习生。

Le train venant de Bordeaux est-il en gare ?

从波尔多火车站了吗?

Sur quel quai arrive le train venant de Lille?

由里尔火车停在哪站台?

La capitale accueille des étudiants de toutes disciplines venant se perfectionner.

它容纳了生。

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?

您和与您有文化差异人相处怎样?

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres pays?

您跟其他国家人相处怎样?

Je craindrais d'être indiscret en venant chez vous si tard.

我怕这么晚到您这儿不妥当。

Ence moment, il donnait certaines marques d'impatience, allant, venant, nepouvant tenir en place.

这时候,他一直不停地走走去,看心里很不耐烦。

Accueillons chaleureusement les nouveaux et les anciens clients venant d'orientation pour un avenir meilleur.

热忱欢迎新老客户光临指导,共创美好明天。

Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.

◊ 除内部冲突外,可能雪上加霜,发生外部入侵事态。

Le train venant de Mumbai s’arrête dans cette petite gare, la plus proche de Panjim.

从孟买火车, 停靠在这小车站, 离panjim最近.

L'Australie a également fait état de saisies de cocaïne venant des États-Unis et du Royaume-Uni.

澳大利亚还报告缉获美国和联合王国可卡因。

Le Liban envisageait d'encourager l'importation de produits licites venant d'États touchés par les cultures illicites.

黎巴嫩建议鼓励从受非法作物种植影响国家口合法产品。

Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.

他具体被指控持有一台美国电脑。

Un pasteur venant de Nouvelle-Zélande y est actuellement en poste.

有一名自新西兰牧师驻留岛上。

Il a rassemblé 18 participants venant d'institutions nationales et régionales pertinentes.

自国家和区域相关机构代表参加了讲习班。

Y ont participé 53 étudiants et 4 instructeurs venant de plusieurs pays européens.

自一些欧洲国家总共53名生和4名教员参加了该培训班。

Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.

他具体被指控持有一台美国电脑。

La coopération Sud-Sud doit être comprise comme venant en complément de la coopération Nord-Sud.

应该把南南合作视为北南合作一种补充。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 venant 的法语例句

用户正在搜索


案犯, 案辊, 案件, 案件目录, 案酒, 案卷, 案卷的附件, 案卷封套, 案例, 案目,

相似单词


venaison, vénal, vénale, vénalement, vénalité, venant, vénanzite, vénasquite, vendable, vendange,

用户正在搜索


暗操贱业, 暗层, 暗插销, 暗产, 暗娼, 暗场, 暗场物镜, 暗嘲, 暗潮, 暗处,

相似单词


venaison, vénal, vénale, vénalement, vénalité, venant, vénanzite, vénasquite, vendable, vendange,
动词变位提示:venant可venir变位形式

venant, e
a.
bien venant 生长发育得很好

— n.m.
来者, 来到
les allants et les venants来来去去人们
à tout venant , à tous venants给所有人, 向任何人 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Désolé d’être en retard;j’ai crevé en venant.

非常抱歉迟到了,我路上爆胎了

Il est assisté par Pascal Dubois et Louis Grand,stagiaire venant de l’ESCP.

他协助帕斯卡杜波依斯和路易斯大,从ESCP实习生。

Le train venant de Bordeaux est-il en gare ?

从波尔多进站了吗?

Sur quel quai arrive le train venant de Lille?

由里尔在哪个站台?

La capitale accueille des étudiants de toutes disciplines venant se perfectionner.

它容纳了前来进修各个学科学生。

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?

您和与您有文化差异人相处怎样?

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres pays?

您跟其他国家人相处怎样?

Je craindrais d'être indiscret en venant chez vous si tard.

我怕这么晚到您这儿不妥当。

Ence moment, il donnait certaines marques d'impatience, allant, venant, nepouvant tenir en place.

这时候,他一直不地走来走去,看来心里很不耐烦。

Accueillons chaleureusement les nouveaux et les anciens clients venant d'orientation pour un avenir meilleur.

热忱欢迎新老客户光临指导,共创美好明天。

Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.

◊ 除内部冲突外,可雪上加霜,发生外部入侵事态。

Le train venant de Mumbai s’arrête dans cette petite gare, la plus proche de Panjim.

从孟买开来, 在这个小站, 离panjim最近.

L'Australie a également fait état de saisies de cocaïne venant des États-Unis et du Royaume-Uni.

澳大利亚还报告缉获来自美国和联合王国可卡因。

Le Liban envisageait d'encourager l'importation de produits licites venant d'États touchés par les cultures illicites.

黎巴嫩建议鼓励从受非法作物种植影响国家进口合法产品。

Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.

他具体被指控持有一台来自美国电脑。

Un pasteur venant de Nouvelle-Zélande y est actuellement en poste.

目前有一名来自新西兰牧师驻留岛上。

Il a rassemblé 18 participants venant d'institutions nationales et régionales pertinentes.

来自国家和区域相关机构代表参加了讲习班。

Y ont participé 53 étudiants et 4 instructeurs venant de plusieurs pays européens.

来自一些欧洲国家总共53名学生和4名教员参加了该培训班。

Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.

他具体被指控持有一台来自美国电脑。

La coopération Sud-Sud doit être comprise comme venant en complément de la coopération Nord-Sud.

应该把南南合作视为北南合作一种补充。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 venant 的法语例句

用户正在搜索


暗的, 暗灯, 暗敌, 暗地, 暗地里, 暗地里地, 暗地里有了主意, 暗点, 暗点计, 暗电导率,

相似单词


venaison, vénal, vénale, vénalement, vénalité, venant, vénanzite, vénasquite, vendable, vendange,
动词变位提示:venant可能是动词venir变位形式

venant, e
a.
bien venant 生长发育得很好

— n.m.
者,
les allants et les venants去去人们
à tout venant , à tous venants给所有人, 向任何人 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Désolé d’être en retard;j’ai crevé en venant.

非常抱歉迟到了,我车在路上爆胎了

Il est assisté par Pascal Dubois et Louis Grand,stagiaire venant de l’ESCP.

他协助帕斯卡杜波依斯和路易斯大,从ESCP实习生。

Le train venant de Bordeaux est-il en gare ?

从波尔多火车进站了吗?

Sur quel quai arrive le train venant de Lille?

由里尔火车停在哪个站台?

La capitale accueille des étudiants de toutes disciplines venant se perfectionner.

它容纳了进修各个学科学生。

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?

您和与您有文化差异人相处怎样?

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres pays?

您跟其他国家人相处怎样?

Je craindrais d'être indiscret en venant chez vous si tard.

我怕这么晚到您这儿不妥当。

Ence moment, il donnait certaines marques d'impatience, allant, venant, nepouvant tenir en place.

这时候,他一直不停地走走去,看心里很不耐烦。

Accueillons chaleureusement les nouveaux et les anciens clients venant d'orientation pour un avenir meilleur.

热忱欢迎新老客户光临指导,共创美好明天。

Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.

◊ 除内部冲突外,可能雪上加霜,发生外部入侵事态。

Le train venant de Mumbai s’arrête dans cette petite gare, la plus proche de Panjim.

从孟火车, 停靠在这个小车站, 离panjim最近.

L'Australie a également fait état de saisies de cocaïne venant des États-Unis et du Royaume-Uni.

澳大利亚还报告缉获美国和联合王国可卡因。

Le Liban envisageait d'encourager l'importation de produits licites venant d'États touchés par les cultures illicites.

黎巴嫩建议鼓励从受非法作物种植影响国家进口合法产品。

Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.

他具体被指控持有一台美国电脑。

Un pasteur venant de Nouvelle-Zélande y est actuellement en poste.

目前有一名自新西兰牧师驻留岛上。

Il a rassemblé 18 participants venant d'institutions nationales et régionales pertinentes.

自国家和区域相关机构代表参加了讲习班。

Y ont participé 53 étudiants et 4 instructeurs venant de plusieurs pays européens.

自一些欧洲国家总共53名学生和4名教员参加了该培训班。

Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.

他具体被指控持有一台美国电脑。

La coopération Sud-Sud doit être comprise comme venant en complément de la coopération Nord-Sud.

应该把南南合作视为北南合作一种补充。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 venant 的法语例句

用户正在搜索


暗放电, 暗痱, 暗讽, 暗沟, 暗管, 暗光, 暗害, 暗害人命, 暗含, 暗含着,

相似单词


venaison, vénal, vénale, vénalement, vénalité, venant, vénanzite, vénasquite, vendable, vendange,
动词变位提示:venant可能是动词venir变位形式

venant, e
a.
bien venant 育得很好

— n.m.
,
les allants et les venants去去人们
à tout venant , à tous venants给所有人, 向任何人 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Désolé d’être en retard;j’ai crevé en venant.

非常抱歉迟到了,我车在路上爆胎了

Il est assisté par Pascal Dubois et Louis Grand,stagiaire venant de l’ESCP.

他协助帕斯卡杜波依斯和路易斯大,从ESCP实习

Le train venant de Bordeaux est-il en gare ?

从波尔多火车进站了吗?

Sur quel quai arrive le train venant de Lille?

由里尔火车停在哪个站台?

La capitale accueille des étudiants de toutes disciplines venant se perfectionner.

它容纳了进修各个学科

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?

您和与您有文化差异人相处怎样?

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres pays?

您跟其他国家人相处怎样?

Je craindrais d'être indiscret en venant chez vous si tard.

我怕这么晚到您这儿不妥当。

Ence moment, il donnait certaines marques d'impatience, allant, venant, nepouvant tenir en place.

这时候,他一直不停地走走去,看心里很不耐烦。

Accueillons chaleureusement les nouveaux et les anciens clients venant d'orientation pour un avenir meilleur.

热忱欢迎新老客户光临指导,共创美好明天。

Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.

◊ 除内部冲突外,可能雪上加外部入侵事态。

Le train venant de Mumbai s’arrête dans cette petite gare, la plus proche de Panjim.

从孟买火车, 停靠在这个小车站, 离panjim最近.

L'Australie a également fait état de saisies de cocaïne venant des États-Unis et du Royaume-Uni.

澳大利亚还报告缉获美国和联合王国可卡因。

Le Liban envisageait d'encourager l'importation de produits licites venant d'États touchés par les cultures illicites.

黎巴嫩建议鼓励从受非法作物种植影响国家进口合法产品。

Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.

他具体被指控持有一台美国电脑。

Un pasteur venant de Nouvelle-Zélande y est actuellement en poste.

目前有一名自新西兰牧师驻留岛上。

Il a rassemblé 18 participants venant d'institutions nationales et régionales pertinentes.

自国家和区域相关机构代表参加了讲习班。

Y ont participé 53 étudiants et 4 instructeurs venant de plusieurs pays européens.

自一些欧洲国家总共53名学和4名教员参加了该培训班。

Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.

他具体被指控持有一台美国电脑。

La coopération Sud-Sud doit être comprise comme venant en complément de la coopération Nord-Sud.

应该把南南合作视为北南合作一种补充。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 venant 的法语例句

用户正在搜索


暗红色, 暗红色的肤色, 暗花儿, 暗花岗闪长岩, 暗化的, 暗化作用, 暗环, 暗换场, 暗黄, 暗黄色,

相似单词


venaison, vénal, vénale, vénalement, vénalité, venant, vénanzite, vénasquite, vendable, vendange,
动词变位提示:venant可能是动词venir变位形式

venant, e
a.
bien venant 生长发育得很好

— n.m.
来者, 来到
les allants et les venants来来去去人们
à tout venant , à tous venants给所有人, 向任何人 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Désolé d’être en retard;j’ai crevé en venant.

非常抱歉迟到了,我车在路上爆胎了

Il est assisté par Pascal Dubois et Louis Grand,stagiaire venant de l’ESCP.

他协助帕斯卡杜波依斯和路易斯,从ESCP实习生。

Le train venant de Bordeaux est-il en gare ?

从波尔多火车进站了吗?

Sur quel quai arrive le train venant de Lille?

由里尔火车停在哪个站台?

La capitale accueille des étudiants de toutes disciplines venant se perfectionner.

它容纳了前来进修各个学科学生。

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?

您和与您有文化差异人相处怎样?

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres pays?

您跟其他国家人相处怎样?

Je craindrais d'être indiscret en venant chez vous si tard.

我怕这么晚到您这儿不妥当。

Ence moment, il donnait certaines marques d'impatience, allant, venant, nepouvant tenir en place.

这时候,他一直不停地走来走去,看来心里很不耐烦。

Accueillons chaleureusement les nouveaux et les anciens clients venant d'orientation pour un avenir meilleur.

热忱欢迎新老客户光临指导,共创美好明天。

Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.

◊ 除内部冲突外,可能雪上加霜,发生外部入侵事态。

Le train venant de Mumbai s’arrête dans cette petite gare, la plus proche de Panjim.

从孟买开来火车, 停靠在这个小车站, 离panjim最近.

L'Australie a également fait état de saisies de cocaïne venant des États-Unis et du Royaume-Uni.

亚还报告缉获来自美国和联合王国可卡因。

Le Liban envisageait d'encourager l'importation de produits licites venant d'États touchés par les cultures illicites.

黎巴嫩建议鼓励从受非法作物种植影响国家进口合法产品。

Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.

他具体被指控持有一台来自美国电脑。

Un pasteur venant de Nouvelle-Zélande y est actuellement en poste.

目前有一名来自新西兰牧师驻留岛上。

Il a rassemblé 18 participants venant d'institutions nationales et régionales pertinentes.

来自国家和区域相关机构代表参加了讲习班。

Y ont participé 53 étudiants et 4 instructeurs venant de plusieurs pays européens.

来自一些欧洲国家总共53名学生和4名教员参加了该培训班。

Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.

他具体被指控持有一台来自美国电脑。

La coopération Sud-Sud doit être comprise comme venant en complément de la coopération Nord-Sud.

应该把南南合作视为北南合作一种补充。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 venant 的法语例句

用户正在搜索


暗记, 暗记儿, 暗迹, 暗迹管, 暗间, 暗间儿, 暗碱流纹岩, 暗键, 暗箭, 暗箭难防,

相似单词


venaison, vénal, vénale, vénalement, vénalité, venant, vénanzite, vénasquite, vendable, vendange,