法语助手
  • 关闭
动词变位提示:venant可能是动词venir变位形式

venant, e
a.
bien venant 生长发育得很好的

— n.m.
来者, 来到的人
les allants et les venants来来去去的人们
à tout venant , à tous venants所有的人, 向任何人

Il est assisté par Pascal Dubois et Louis Grand,stagiaire venant de l’ESCP.

他协助帕斯卡杜波依斯和路易斯大,从ESCP实习生。

Désolé d’être en retard;j’ai crevé en venant.

非常抱歉迟到了,我的车在的路上爆胎了

La capitale accueille des étudiants de toutes disciplines venant se perfectionner.

它容纳了前来进修的各个学科的学生。

Le train venant de Bordeaux est-il en gare ?

从波尔多的火车进站了吗?

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?

和与有文化差异的人相处的怎样?

Ence moment, il donnait certaines marques d'impatience, allant, venant, nepouvant tenir en place.

这时候,他一直不停地走来走去,看来心里很不耐烦。

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres pays?

跟其他国家的人相处的怎样?

Sur quel quai arrive le train venant de Lille?

由里尔的火车停在哪个站台?

Accueillons chaleureusement les nouveaux et les anciens clients venant d'orientation pour un avenir meilleur.

热忱欢迎新老客户光临指导,共创美好明天。

Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.

◊ 除内外,可能雪上加霜,发生外入侵事态。

Je craindrais d'être indiscret en venant chez vous si tard.

我怕这么晚到这儿不妥当。

Le train venant de Mumbai s’arrête dans cette petite gare, la plus proche de Panjim.

从孟买开来的火车, 停靠在这个小车站, 离panjim最近.

Dans l'ouest du pays, il y a toujours des groupes armés irréguliers venant du Libéria.

来自利比里亚的非正规武装队继续在该国西活动。

Une quarantaine de participants venant essentiellement de l'Asie du Sud-Est y ont assisté.

主要来自东南亚的约40名与会者出席了讨论会。

Aucune observation venant d'Haïti ou information sur ce pays n'a encore été reçue.

尚未收到海地的任何反馈或资料。

Les permis ont été délivrés principalement à des personnes venant d'autres pays de la CARICOM4.

许可证主要发来自加共体其他成员国的人。

Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.

他具体被指控持有一台来自美国的电脑。

La coopération Sud-Sud doit être comprise comme venant en complément de la coopération Nord-Sud.

应该把南南合作视为北南合作的一种补充。

Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.

他具体被指控持有一台来自美国的电脑。

Y ont participé 53 étudiants et 4 instructeurs venant de plusieurs pays européens.

来自一些欧洲国家的总共53名学生和4名教员参加了该培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 venant 的法语例句

用户正在搜索


entretenant, entretenir, entretenu, entretenue, entretien, entre-tisser, entretoise, entretoisement, entretoiser, entretromper,

相似单词


venaison, vénal, vénale, vénalement, vénalité, venant, vénanzite, vénasquite, vendable, vendange,
动词变位提示:venant可能是动词venir变位形式

venant, e
a.
bien venant 生长发育得很好

— n.m.
者,
les allants et les venants去去人们
à tout venant , à tous venants给所有人, 向任何人

Il est assisté par Pascal Dubois et Louis Grand,stagiaire venant de l’ESCP.

他协助帕斯卡杜波依斯和路易斯大,从ESCP实习生。

Désolé d’être en retard;j’ai crevé en venant.

非常抱歉迟到了,我车在路上爆胎了

La capitale accueille des étudiants de toutes disciplines venant se perfectionner.

它容纳了进修学科学生。

Le train venant de Bordeaux est-il en gare ?

从波尔多火车进站了吗?

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?

和与有文化差异人相处怎样?

Ence moment, il donnait certaines marques d'impatience, allant, venant, nepouvant tenir en place.

这时候,他一直不停去,看心里很不耐烦。

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres pays?

跟其他国家人相处怎样?

Sur quel quai arrive le train venant de Lille?

由里尔火车停在哪站台?

Accueillons chaleureusement les nouveaux et les anciens clients venant d'orientation pour un avenir meilleur.

热忱欢迎新老客户光临指导,共创美好明天。

Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.

◊ 除内部冲突外,可能雪上加霜,发生外部入侵事态。

Je craindrais d'être indiscret en venant chez vous si tard.

我怕这么晚到这儿不妥当。

Le train venant de Mumbai s’arrête dans cette petite gare, la plus proche de Panjim.

从孟买火车, 停靠在这小车站, 离panjim最近.

Dans l'ouest du pays, il y a toujours des groupes armés irréguliers venant du Libéria.

自利比里亚非正规武装部队继续在该国西部活动。

Une quarantaine de participants venant essentiellement de l'Asie du Sud-Est y ont assisté.

主要自东南亚约40名与会者出席了讨论会。

Aucune observation venant d'Haïti ou information sur ce pays n'a encore été reçue.

尚未收到海任何反馈或资料。

Les permis ont été délivrés principalement à des personnes venant d'autres pays de la CARICOM4.

许可证主要发给加共体其他成员国人。

Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.

他具体被指控持有一台美国电脑。

La coopération Sud-Sud doit être comprise comme venant en complément de la coopération Nord-Sud.

应该把南南合作视为北南合作一种补充。

Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.

他具体被指控持有一台美国电脑。

Y ont participé 53 étudiants et 4 instructeurs venant de plusieurs pays européens.

自一些欧洲国家总共53名学生和4名教员参加了该培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 venant 的法语例句

用户正在搜索


énurétique, envahir, envahissant, envahissement, envahisseur, envasement, envaser, enveillotage, enveilloter, enveloppage,

相似单词


venaison, vénal, vénale, vénalement, vénalité, venant, vénanzite, vénasquite, vendable, vendange,
动词变位提示:venant能是动词venir变位形式

venant, e
a.
bien venant 生长发育得很好的

— n.m.
来者, 来到的
les allants et les venants来来去去的
à tout venant , à tous venants所有的, 向任何

Il est assisté par Pascal Dubois et Louis Grand,stagiaire venant de l’ESCP.

他协助帕斯卡杜波依斯和路易斯大,从ESCP实习生。

Désolé d’être en retard;j’ai crevé en venant.

非常抱歉迟到了,我的车在的路上爆胎了

La capitale accueille des étudiants de toutes disciplines venant se perfectionner.

它容纳了前来进修的各个学科的学生。

Le train venant de Bordeaux est-il en gare ?

从波尔多的火车进站了吗?

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?

和与有文化差异的相处的怎样?

Ence moment, il donnait certaines marques d'impatience, allant, venant, nepouvant tenir en place.

这时候,他一直不停地走来走去,看来心里很不耐烦。

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres pays?

跟其他国家的相处的怎样?

Sur quel quai arrive le train venant de Lille?

由里尔的火车停在哪个站台?

Accueillons chaleureusement les nouveaux et les anciens clients venant d'orientation pour un avenir meilleur.

热忱欢迎新老客户光临指导,共创美好明天。

Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.

◊ 除内部冲能雪上加霜,发生部入侵事态。

Je craindrais d'être indiscret en venant chez vous si tard.

我怕这么晚到这儿不妥当。

Le train venant de Mumbai s’arrête dans cette petite gare, la plus proche de Panjim.

从孟买开来的火车, 停靠在这个小车站, 离panjim最近.

Dans l'ouest du pays, il y a toujours des groupes armés irréguliers venant du Libéria.

来自利比里亚的非正规武装部队继续在该国西部活动。

Une quarantaine de participants venant essentiellement de l'Asie du Sud-Est y ont assisté.

主要来自东南亚的约40名与会者出席了讨论会。

Aucune observation venant d'Haïti ou information sur ce pays n'a encore été reçue.

尚未收到海地的任何反馈或资料。

Les permis ont été délivrés principalement à des personnes venant d'autres pays de la CARICOM4.

证主要发来自加共体其他成员国的

Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.

他具体被指控持有一台来自美国的电脑。

La coopération Sud-Sud doit être comprise comme venant en complément de la coopération Nord-Sud.

应该把南南合作视为北南合作的一种补充。

Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.

他具体被指控持有一台来自美国的电脑。

Y ont participé 53 étudiants et 4 instructeurs venant de plusieurs pays européens.

来自一些欧洲国家的总共53名学生和4名教员参加了该培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 venant 的法语例句

用户正在搜索


envenimé, envenimement, envenimer, enverger, enverguer, envergure, enverjure, envers, envers et contre tous, envi,

相似单词


venaison, vénal, vénale, vénalement, vénalité, venant, vénanzite, vénasquite, vendable, vendange,
动词变位提示:venant可能是动词venir变位形式

venant, e
a.
bien venant 生长发育得很好

— n.m.
者,
les allants et les venants去去人们
à tout venant , à tous venants给所有人, 向任何人

Il est assisté par Pascal Dubois et Louis Grand,stagiaire venant de l’ESCP.

协助帕斯卡杜波依斯和路易斯大,从ESCP实习生。

Désolé d’être en retard;j’ai crevé en venant.

非常抱歉迟到了,我车在路上爆胎了

La capitale accueille des étudiants de toutes disciplines venant se perfectionner.

它容纳了进修各个学科学生。

Le train venant de Bordeaux est-il en gare ?

从波尔多火车进站了吗?

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?

和与有文化差异人相处怎样?

Ence moment, il donnait certaines marques d'impatience, allant, venant, nepouvant tenir en place.

这时候,一直不停地走走去,看心里很不耐烦。

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres pays?

人相处怎样?

Sur quel quai arrive le train venant de Lille?

由里尔火车停在哪个站台?

Accueillons chaleureusement les nouveaux et les anciens clients venant d'orientation pour un avenir meilleur.

热忱欢迎新老客户光临指导,共创美好明天。

Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.

◊ 除内部冲突外,可能雪上加霜,发生外部入侵事态。

Je craindrais d'être indiscret en venant chez vous si tard.

我怕这么晚到这儿不妥当。

Le train venant de Mumbai s’arrête dans cette petite gare, la plus proche de Panjim.

从孟买火车, 停靠在这个小车站, 离panjim最近.

Dans l'ouest du pays, il y a toujours des groupes armés irréguliers venant du Libéria.

自利比里亚非正规武装部队继续在该西部活动。

Une quarantaine de participants venant essentiellement de l'Asie du Sud-Est y ont assisté.

主要自东南亚约40名与会者出席了讨论会。

Aucune observation venant d'Haïti ou information sur ce pays n'a encore été reçue.

尚未收到海地任何反馈或资料。

Les permis ont été délivrés principalement à des personnes venant d'autres pays de la CARICOM4.

许可证主要发给加共体成员人。

Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.

具体被指控持有一台电脑。

La coopération Sud-Sud doit être comprise comme venant en complément de la coopération Nord-Sud.

应该把南南合作视为北南合作一种补充。

Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.

具体被指控持有一台电脑。

Y ont participé 53 étudiants et 4 instructeurs venant de plusieurs pays européens.

自一些欧洲总共53名学生和4名教员参加了该培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 venant 的法语例句

用户正在搜索


environnant, environnement, environnemental, environnementaliste, environner, environs, envisageable, envisager, envoi, envoiler,

相似单词


venaison, vénal, vénale, vénalement, vénalité, venant, vénanzite, vénasquite, vendable, vendange,
动词变位提示:venant可能是动词venir变位形式

venant, e
a.
bien venant 生长发育得很好的

— n.m.
来者, 来到的人
les allants et les venants来来去去的人们
à tout venant , à tous venants给所有的人, 向任何人

Il est assisté par Pascal Dubois et Louis Grand,stagiaire venant de l’ESCP.

他协助帕波依和路易大,从ESCP实习生。

Désolé d’être en retard;j’ai crevé en venant.

非常抱歉迟到了,我的车在的路上爆胎了

La capitale accueille des étudiants de toutes disciplines venant se perfectionner.

它容纳了前来进修的各个学科的学生。

Le train venant de Bordeaux est-il en gare ?

从波尔多的火车进站了吗?

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?

和与有文化差异的人相处的怎样?

Ence moment, il donnait certaines marques d'impatience, allant, venant, nepouvant tenir en place.

这时候,他一直不停地走来走去,看来心里很不耐烦。

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres pays?

跟其他国家的人相处的怎样?

Sur quel quai arrive le train venant de Lille?

由里尔的火车停在哪个站台?

Accueillons chaleureusement les nouveaux et les anciens clients venant d'orientation pour un avenir meilleur.

热忱老客户光临指导,共创美好明天。

Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.

◊ 除内部冲突外,可能雪上加霜,发生外部入侵事态。

Je craindrais d'être indiscret en venant chez vous si tard.

我怕这么晚到这儿不妥当。

Le train venant de Mumbai s’arrête dans cette petite gare, la plus proche de Panjim.

从孟买开来的火车, 停靠在这个小车站, 离panjim最近.

Dans l'ouest du pays, il y a toujours des groupes armés irréguliers venant du Libéria.

来自利比里亚的非正规武装部队继续在该国西部活动。

Une quarantaine de participants venant essentiellement de l'Asie du Sud-Est y ont assisté.

主要来自东南亚的约40名与会者出席了讨论会。

Aucune observation venant d'Haïti ou information sur ce pays n'a encore été reçue.

尚未收到海地的任何反馈或资料。

Les permis ont été délivrés principalement à des personnes venant d'autres pays de la CARICOM4.

许可证主要发给来自加共体其他成员国的人。

Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.

他具体被指控持有一台来自美国的电脑。

La coopération Sud-Sud doit être comprise comme venant en complément de la coopération Nord-Sud.

应该把南南合作视为北南合作的一种补充。

Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.

他具体被指控持有一台来自美国的电脑。

Y ont participé 53 étudiants et 4 instructeurs venant de plusieurs pays européens.

来自一些欧洲国家的总共53名学生和4名教员参加了该培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 venant 的法语例句

用户正在搜索


envoyeur, enwagonner, Enygrus, énysite, enzootie, enzymatique, enzyme, enzymique, enzymoïde, enzymologie,

相似单词


venaison, vénal, vénale, vénalement, vénalité, venant, vénanzite, vénasquite, vendable, vendange,

用户正在搜索


Eocène inférieur, éocimmérien, éoclimax, Eocrétacé, éocristal, Eocronartium, Eocyzicus, Eodévonien, Eodiscus, Eogène,

相似单词


venaison, vénal, vénale, vénalement, vénalité, venant, vénanzite, vénasquite, vendable, vendange,
动词变位提示:venant可能是动词venir变位形式

venant, e
a.
bien venant 生长发育得很好

— n.m.
者,
les allants et les venants去去人们
à tout venant , à tous venants给所有人, 向任何人

Il est assisté par Pascal Dubois et Louis Grand,stagiaire venant de l’ESCP.

他协助帕斯卡杜波依斯和路易斯大,从ESCP实习生。

Désolé d’être en retard;j’ai crevé en venant.

非常抱歉迟到了,我车在路上爆胎了

La capitale accueille des étudiants de toutes disciplines venant se perfectionner.

它容纳了个学科学生。

Le train venant de Bordeaux est-il en gare ?

从波尔多火车进站了吗?

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?

和与有文化差异人相处怎样?

Ence moment, il donnait certaines marques d'impatience, allant, venant, nepouvant tenir en place.

这时候,他一直不停地去,看心里很不耐烦。

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres pays?

跟其他国家人相处怎样?

Sur quel quai arrive le train venant de Lille?

由里尔火车停在哪个站台?

Accueillons chaleureusement les nouveaux et les anciens clients venant d'orientation pour un avenir meilleur.

热忱欢迎新老客户光临指导,共创美好明天。

Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.

◊ 除内部冲突外,可能雪上加霜,发生外部入侵事态。

Je craindrais d'être indiscret en venant chez vous si tard.

我怕这么晚到这儿不妥当。

Le train venant de Mumbai s’arrête dans cette petite gare, la plus proche de Panjim.

从孟买火车, 停靠在这个小车站, 离panjim最近.

Dans l'ouest du pays, il y a toujours des groupes armés irréguliers venant du Libéria.

自利比里亚非正规武装部队继续在该国西部活动。

Une quarantaine de participants venant essentiellement de l'Asie du Sud-Est y ont assisté.

主要自东南亚约40名与会者出席了讨论会。

Aucune observation venant d'Haïti ou information sur ce pays n'a encore été reçue.

尚未收到海地任何反馈或资料。

Les permis ont été délivrés principalement à des personnes venant d'autres pays de la CARICOM4.

许可证主要发给加共体其他成员国人。

Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.

他具体被指控持有一台美国电脑。

La coopération Sud-Sud doit être comprise comme venant en complément de la coopération Nord-Sud.

应该把南南合作视为北南合作一种补充。

Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.

他具体被指控持有一台美国电脑。

Y ont participé 53 étudiants et 4 instructeurs venant de plusieurs pays européens.

自一些欧洲国家总共53名学生和4名教员参加了该培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 venant 的法语例句

用户正在搜索


épanouir, épanouissant, épanouissement, épar, Eparchéenne, éparchie, épareuse, épargnant, épargne, épargne-logement,

相似单词


venaison, vénal, vénale, vénalement, vénalité, venant, vénanzite, vénasquite, vendable, vendange,
动词变位提示:venant可能是动词venir变位形式

venant, e
a.
bien venant 生长发育得很好的

— n.m.
来者, 来到的人
les allants et les venants来来去去的人们
à tout venant , à tous venants给所有的人, 向任何人

Il est assisté par Pascal Dubois et Louis Grand,stagiaire venant de l’ESCP.

他协助帕斯卡杜波依斯斯大,从ESCP实习生。

Désolé d’être en retard;j’ai crevé en venant.

非常抱歉迟到了,我的车在的路上爆胎了

La capitale accueille des étudiants de toutes disciplines venant se perfectionner.

它容纳了前来进修的各学科的学生。

Le train venant de Bordeaux est-il en gare ?

从波尔多的火车进了吗?

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?

有文化差异的人相处的怎样?

Ence moment, il donnait certaines marques d'impatience, allant, venant, nepouvant tenir en place.

这时候,他一直不停地走来走去,看来心里很不耐烦。

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres pays?

跟其他国家的人相处的怎样?

Sur quel quai arrive le train venant de Lille?

由里尔的火车停在台?

Accueillons chaleureusement les nouveaux et les anciens clients venant d'orientation pour un avenir meilleur.

热忱欢迎新老客户光临指导,共创美好明天。

Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.

◊ 除内部冲突外,可能雪上加霜,发生外部入侵事态。

Je craindrais d'être indiscret en venant chez vous si tard.

我怕这么晚到这儿不妥当。

Le train venant de Mumbai s’arrête dans cette petite gare, la plus proche de Panjim.

从孟买开来的火车, 停靠在这小车, 离panjim最近.

Dans l'ouest du pays, il y a toujours des groupes armés irréguliers venant du Libéria.

来自利比里亚的非正规武装部队继续在该国西部活动。

Une quarantaine de participants venant essentiellement de l'Asie du Sud-Est y ont assisté.

主要来自东南亚的约40名与会者出席了讨论会。

Aucune observation venant d'Haïti ou information sur ce pays n'a encore été reçue.

尚未收到海地的任何反馈或资料。

Les permis ont été délivrés principalement à des personnes venant d'autres pays de la CARICOM4.

许可证主要发给来自加共体其他成员国的人。

Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.

他具体被指控持有一台来自美国的电脑。

La coopération Sud-Sud doit être comprise comme venant en complément de la coopération Nord-Sud.

应该把南南合作视为北南合作的一种补充。

Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.

他具体被指控持有一台来自美国的电脑。

Y ont participé 53 étudiants et 4 instructeurs venant de plusieurs pays européens.

来自一些欧洲国家的总共53名学生4名教员参加了该培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 venant 的法语例句

用户正在搜索


épatant, épate, épaté, épatement, épater, épateur, Epatorium, épaufrer, épaufrure, épaulard,

相似单词


venaison, vénal, vénale, vénalement, vénalité, venant, vénanzite, vénasquite, vendable, vendange,
动词变位提示:venant可能是动词venir变位形式

venant, e
a.
bien venant 生长发育得很好的

— n.m.
来者, 来到的人
les allants et les venants来来去去的人们
à tout venant , à tous venants给所有的人, 向任何人

Il est assisté par Pascal Dubois et Louis Grand,stagiaire venant de l’ESCP.

他协助帕卡杜波依和路,从ESCP实习生。

Désolé d’être en retard;j’ai crevé en venant.

非常抱歉迟到了,我的车的路上爆胎了

La capitale accueille des étudiants de toutes disciplines venant se perfectionner.

它容纳了前来进修的各个学科的学生。

Le train venant de Bordeaux est-il en gare ?

从波尔多的火车进站了吗?

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?

和与有文化差异的人相处的怎样?

Ence moment, il donnait certaines marques d'impatience, allant, venant, nepouvant tenir en place.

这时候,他一直不地走来走去,看来心里很不耐烦。

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres pays?

跟其他国家的人相处的怎样?

Sur quel quai arrive le train venant de Lille?

由里尔的火车个站台?

Accueillons chaleureusement les nouveaux et les anciens clients venant d'orientation pour un avenir meilleur.

热忱欢迎新老客户光临指导,共创美好明天。

Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.

◊ 除内部冲突外,可能雪上加霜,发生外部入侵事态。

Je craindrais d'être indiscret en venant chez vous si tard.

我怕这么晚到这儿不妥当。

Le train venant de Mumbai s’arrête dans cette petite gare, la plus proche de Panjim.

从孟买开来的火车, 这个小车站, 离panjim最近.

Dans l'ouest du pays, il y a toujours des groupes armés irréguliers venant du Libéria.

来自利比里亚的非正规武装部队继续该国西部活动。

Une quarantaine de participants venant essentiellement de l'Asie du Sud-Est y ont assisté.

主要来自东南亚的约40名与会者出席了讨论会。

Aucune observation venant d'Haïti ou information sur ce pays n'a encore été reçue.

尚未收到海地的任何反馈或资料。

Les permis ont été délivrés principalement à des personnes venant d'autres pays de la CARICOM4.

许可证主要发给来自加共体其他成员国的人。

Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.

他具体被指控持有一台来自美国的电脑。

La coopération Sud-Sud doit être comprise comme venant en complément de la coopération Nord-Sud.

应该把南南合作视为北南合作的一种补充。

Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.

他具体被指控持有一台来自美国的电脑。

Y ont participé 53 étudiants et 4 instructeurs venant de plusieurs pays européens.

来自一些欧洲国家的总共53名学生和4名教员参加了该培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 venant 的法语例句

用户正在搜索


épée, épeiche, épeichette, épeire, épeirogenèse, épeirogénique, épéisme, épéiste, épelant, épeler,

相似单词


venaison, vénal, vénale, vénalement, vénalité, venant, vénanzite, vénasquite, vendable, vendange,
动词变位提示:venant可能是动词venir变位形式

venant, e
a.
bien venant 生长发育得很好的

— n.m.
来者, 来到的人
les allants et les venants来来去去的人们
à tout venant , à tous venants给所有的人, 向任何人

Il est assisté par Pascal Dubois et Louis Grand,stagiaire venant de l’ESCP.

斯卡杜波依斯和路易斯大,从ESCP实习生。

Désolé d’être en retard;j’ai crevé en venant.

非常抱歉迟到了,我的车在的路上爆胎了

La capitale accueille des étudiants de toutes disciplines venant se perfectionner.

它容纳了前来进修的各个学科的学生。

Le train venant de Bordeaux est-il en gare ?

从波尔多的火车进站了吗?

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?

和与有文化差异的人相处的怎样?

Ence moment, il donnait certaines marques d'impatience, allant, venant, nepouvant tenir en place.

这时候,他一直不停地走来走去,看来心里很不耐烦。

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres pays?

跟其他国家的人相处的怎样?

Sur quel quai arrive le train venant de Lille?

由里尔的火车停在哪个站台?

Accueillons chaleureusement les nouveaux et les anciens clients venant d'orientation pour un avenir meilleur.

热忱欢迎新光临指导,共创美好明天。

Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.

◊ 除内部冲突外,可能雪上加霜,发生外部入侵事态。

Je craindrais d'être indiscret en venant chez vous si tard.

我怕这么晚到这儿不妥当。

Le train venant de Mumbai s’arrête dans cette petite gare, la plus proche de Panjim.

从孟买开来的火车, 停靠在这个小车站, 离panjim最近.

Dans l'ouest du pays, il y a toujours des groupes armés irréguliers venant du Libéria.

来自利比里亚的非正规武装部队继续在该国西部活动。

Une quarantaine de participants venant essentiellement de l'Asie du Sud-Est y ont assisté.

主要来自东南亚的约40名与会者出席了讨论会。

Aucune observation venant d'Haïti ou information sur ce pays n'a encore été reçue.

尚未收到海地的任何反馈或资料。

Les permis ont été délivrés principalement à des personnes venant d'autres pays de la CARICOM4.

许可证主要发给来自加共体其他成员国的人。

Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.

他具体被指控持有一台来自美国的电脑。

La coopération Sud-Sud doit être comprise comme venant en complément de la coopération Nord-Sud.

应该把南南合作视为北南合作的一种补充。

Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.

他具体被指控持有一台来自美国的电脑。

Y ont participé 53 étudiants et 4 instructeurs venant de plusieurs pays européens.

来自一些欧洲国家的总共53名学生和4名教员参加了该培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 venant 的法语例句

用户正在搜索


éphédra, Ephedraceae, éphédracées, éphèdre, éphédrine, éphélide, Ephemera, éphémère, Ephemerellagrandis, éphéméride,

相似单词


venaison, vénal, vénale, vénalement, vénalité, venant, vénanzite, vénasquite, vendable, vendange,