法语助手
  • 关闭
动词变位提示:venant可能是动词venir变位形式

venant, e
a.
bien venant 生长发育得很好

— n.m.
来者, 来
les allants et les venants来来去去人们
à tout venant , à tous venants给所有人, 向任何人

Il est assisté par Pascal Dubois et Louis Grand,stagiaire venant de l’ESCP.

他协助帕斯卡杜波依斯和路易斯大,从ESCP实习生。

Désolé d’être en retard;j’ai crevé en venant.

非常抱了,我车在路上爆胎了

La capitale accueille des étudiants de toutes disciplines venant se perfectionner.

它容纳了前来进修各个学科学生。

Le train venant de Bordeaux est-il en gare ?

从波尔多火车进站了吗?

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?

和与有文化差异人相处

Ence moment, il donnait certaines marques d'impatience, allant, venant, nepouvant tenir en place.

这时候,他一直不停地走来走去,看来心里很不耐烦。

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres pays?

跟其他国家人相处

Sur quel quai arrive le train venant de Lille?

由里尔火车停在哪个站台?

Accueillons chaleureusement les nouveaux et les anciens clients venant d'orientation pour un avenir meilleur.

热忱欢迎新老客户光临指导,共创美好明天。

Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.

◊ 除内部冲突外,可能雪上加霜,发生外部入侵事态。

Je craindrais d'être indiscret en venant chez vous si tard.

我怕这么晚这儿不妥当。

Le train venant de Mumbai s’arrête dans cette petite gare, la plus proche de Panjim.

从孟买开来火车, 停靠在这个小车站, 离panjim最近.

Dans l'ouest du pays, il y a toujours des groupes armés irréguliers venant du Libéria.

来自利比里亚非正规武装部队继续在该国西部活动。

Une quarantaine de participants venant essentiellement de l'Asie du Sud-Est y ont assisté.

主要来自东南亚约40名与会者出席了讨论会。

Aucune observation venant d'Haïti ou information sur ce pays n'a encore été reçue.

尚未收海地任何反馈或资料。

Les permis ont été délivrés principalement à des personnes venant d'autres pays de la CARICOM4.

许可证主要发给来自加共体其他成员国人。

Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.

他具体被指控持有一台来自美国电脑。

La coopération Sud-Sud doit être comprise comme venant en complément de la coopération Nord-Sud.

应该把南南合作视为北南合作一种补充。

Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.

他具体被指控持有一台来自美国电脑。

Y ont participé 53 étudiants et 4 instructeurs venant de plusieurs pays européens.

来自一些欧洲国家总共53名学生和4名教员参加了该培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 venant 的法语例句

用户正在搜索


réincarcérer, réincarnation, réincarner, réincorporer, reine, reiné, reine-claude, reine-des-prés, reine-marguerite, reinérite,

相似单词


venaison, vénal, vénale, vénalement, vénalité, venant, vénanzite, vénasquite, vendable, vendange,
动词变位提示:venant可能是动词venir变位形式

venant, e
a.
bien venant 生长发育得很好的

— n.m.
来者, 来到的人
les allants et les venants来来去去的人们
à tout venant , à tous venants给所有的人, 向任何人

Il est assisté par Pascal Dubois et Louis Grand,stagiaire venant de l’ESCP.

斯卡杜波依斯和路易斯大,从ESCP实习生。

Désolé d’être en retard;j’ai crevé en venant.

非常抱歉迟到了,我的车在的路上爆胎了

La capitale accueille des étudiants de toutes disciplines venant se perfectionner.

它容纳了前来进修的各个学科的学生。

Le train venant de Bordeaux est-il en gare ?

从波尔多的火车进站了吗?

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?

和与有文化差异的人相处的怎样?

Ence moment, il donnait certaines marques d'impatience, allant, venant, nepouvant tenir en place.

这时候,他一直不停地走来走去,看来心里很不耐烦。

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres pays?

跟其他国家的人相处的怎样?

Sur quel quai arrive le train venant de Lille?

由里尔的火车停在哪个站台?

Accueillons chaleureusement les nouveaux et les anciens clients venant d'orientation pour un avenir meilleur.

热忱欢迎新光临指导,共创美好明天。

Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.

◊ 除内部冲突外,可能雪上加霜,发生外部入侵事态。

Je craindrais d'être indiscret en venant chez vous si tard.

我怕这么晚到这儿不妥当。

Le train venant de Mumbai s’arrête dans cette petite gare, la plus proche de Panjim.

从孟买开来的火车, 停靠在这个小车站, 离panjim最近.

Dans l'ouest du pays, il y a toujours des groupes armés irréguliers venant du Libéria.

来自利比里亚的非正规武装部队继续在该国西部活动。

Une quarantaine de participants venant essentiellement de l'Asie du Sud-Est y ont assisté.

主要来自东南亚的约40名与会者出席了讨论会。

Aucune observation venant d'Haïti ou information sur ce pays n'a encore été reçue.

尚未收到海地的任何反馈或资料。

Les permis ont été délivrés principalement à des personnes venant d'autres pays de la CARICOM4.

许可证主要发给来自加共体其他成员国的人。

Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.

他具体被指控持有一台来自美国的电脑。

La coopération Sud-Sud doit être comprise comme venant en complément de la coopération Nord-Sud.

应该把南南合作视为北南合作的一种补充。

Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.

他具体被指控持有一台来自美国的电脑。

Y ont participé 53 étudiants et 4 instructeurs venant de plusieurs pays européens.

来自一些欧洲国家的总共53名学生和4名教员参加了该培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 venant 的法语例句

用户正在搜索


reins, réinscriptible, réinscription, réinscrire, réinsérer, réinsertion, réinstallation, réinstaller, réintégrable, réintégrande,

相似单词


venaison, vénal, vénale, vénalement, vénalité, venant, vénanzite, vénasquite, vendable, vendange,
动词变位提示:venant可能是动词venir变位形式

venant, e
a.
bien venant 生长发育得

— n.m.
来者, 来到
les allants et les venants来来去去人们
à tout venant , à tous venants给所有人, 向任何人

Il est assisté par Pascal Dubois et Louis Grand,stagiaire venant de l’ESCP.

他协助帕斯卡杜波依斯和路易斯大,从ESCP实习生。

Désolé d’être en retard;j’ai crevé en venant.

非常抱歉迟到了,车在路上爆胎了

La capitale accueille des étudiants de toutes disciplines venant se perfectionner.

它容纳了前来进修各个学科学生。

Le train venant de Bordeaux est-il en gare ?

从波尔多火车进站了吗?

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?

和与有文化差异人相处怎样?

Ence moment, il donnait certaines marques d'impatience, allant, venant, nepouvant tenir en place.

这时候,他一直不停地走来走去,看来心里不耐烦。

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres pays?

跟其他国家人相处怎样?

Sur quel quai arrive le train venant de Lille?

由里尔火车停在哪个站台?

Accueillons chaleureusement les nouveaux et les anciens clients venant d'orientation pour un avenir meilleur.

热忱欢迎新老客户光临指导,共创美明天。

Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.

◊ 除内部冲突外,可能雪上加霜,发生外部入侵

Je craindrais d'être indiscret en venant chez vous si tard.

怕这么晚到这儿不妥当。

Le train venant de Mumbai s’arrête dans cette petite gare, la plus proche de Panjim.

从孟买开来火车, 停靠在这个小车站, 离panjim最近.

Dans l'ouest du pays, il y a toujours des groupes armés irréguliers venant du Libéria.

来自利比里亚非正规武装部队继续在该国西部活动。

Une quarantaine de participants venant essentiellement de l'Asie du Sud-Est y ont assisté.

主要来自东南亚约40名与会者出席了讨论会。

Aucune observation venant d'Haïti ou information sur ce pays n'a encore été reçue.

尚未收到海地任何反馈或资料。

Les permis ont été délivrés principalement à des personnes venant d'autres pays de la CARICOM4.

许可证主要发给来自加共体其他成员国人。

Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.

他具体被指控持有一台来自美国电脑。

La coopération Sud-Sud doit être comprise comme venant en complément de la coopération Nord-Sud.

应该把南南合作视为北南合作一种补充。

Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.

他具体被指控持有一台来自美国电脑。

Y ont participé 53 étudiants et 4 instructeurs venant de plusieurs pays européens.

来自一些欧洲国家总共53名学生和4名教员参加了该培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 venant 的法语例句

用户正在搜索


réinviter, reis, reiss, reissacherite, reissite, réitérable, réitératif, réitération, réitérative, réitérer,

相似单词


venaison, vénal, vénale, vénalement, vénalité, venant, vénanzite, vénasquite, vendable, vendange,
动词变位提示:venant可能是动词venir变位形式

venant, e
a.
bien venant 生长发育得很好

— n.m.
来者, 来到
les allants et les venants来来去去人们
à tout venant , à tous venants给所有人, 向任何人

Il est assisté par Pascal Dubois et Louis Grand,stagiaire venant de l’ESCP.

他协助帕斯卡杜波依斯和路易斯大,从ESCP实习生。

Désolé d’être en retard;j’ai crevé en venant.

非常抱歉迟到了,我车在路上爆胎了

La capitale accueille des étudiants de toutes disciplines venant se perfectionner.

它容纳了前来进修各个学科学生。

Le train venant de Bordeaux est-il en gare ?

从波尔多火车进站了吗?

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?

和与有文化差异人相处怎样?

Ence moment, il donnait certaines marques d'impatience, allant, venant, nepouvant tenir en place.

这时候,他一直不停地走来走去,看来心里很不耐烦。

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres pays?

跟其他国家人相处怎样?

Sur quel quai arrive le train venant de Lille?

由里尔火车停在哪个站台?

Accueillons chaleureusement les nouveaux et les anciens clients venant d'orientation pour un avenir meilleur.

热忱欢迎新老客户光临指导,共创美好明天。

Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.

◊ 除突外,可能雪上加霜,发生外入侵事态。

Je craindrais d'être indiscret en venant chez vous si tard.

我怕这么晚到这儿不妥当。

Le train venant de Mumbai s’arrête dans cette petite gare, la plus proche de Panjim.

从孟买开来火车, 停靠在这个小车站, 离panjim最近.

Dans l'ouest du pays, il y a toujours des groupes armés irréguliers venant du Libéria.

来自利比里亚非正规武装队继续在该国西活动。

Une quarantaine de participants venant essentiellement de l'Asie du Sud-Est y ont assisté.

主要来自东南亚约40名与会者出席了讨论会。

Aucune observation venant d'Haïti ou information sur ce pays n'a encore été reçue.

尚未收到海地任何反馈或资料。

Les permis ont été délivrés principalement à des personnes venant d'autres pays de la CARICOM4.

许可证主要发给来自加共体其他成员国人。

Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.

他具体被指控持有一台来自美国电脑。

La coopération Sud-Sud doit être comprise comme venant en complément de la coopération Nord-Sud.

应该把南南合作视为北南合作一种补充。

Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.

他具体被指控持有一台来自美国电脑。

Y ont participé 53 étudiants et 4 instructeurs venant de plusieurs pays européens.

来自一些欧洲国家总共53名学生和4名教员参加了该培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 venant 的法语例句

用户正在搜索


rejeté en profondeur, rejéteau, rejeter, rejeton, rejetteau, rejettement, rejeu, rejoindre, rejointoiement, rejointoyer,

相似单词


venaison, vénal, vénale, vénalement, vénalité, venant, vénanzite, vénasquite, vendable, vendange,
动词变位提示:venant可能是动词venir变位形式

venant, e
a.
bien venant 生长发育得很好

— n.m.
来者, 来到
les allants et les venants来来去去
à tout venant , à tous venants给所有, 向任何

Il est assisté par Pascal Dubois et Louis Grand,stagiaire venant de l’ESCP.

他协助帕斯卡杜波依斯和路易斯大,从ESCP实习生。

Désolé d’être en retard;j’ai crevé en venant.

非常抱歉迟到,我车在路上爆胎

La capitale accueille des étudiants de toutes disciplines venant se perfectionner.

它容纳前来各个学科学生。

Le train venant de Bordeaux est-il en gare ?

从波尔多火车吗?

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?

和与有文化差相处怎样?

Ence moment, il donnait certaines marques d'impatience, allant, venant, nepouvant tenir en place.

这时候,他一直不停地走来走去,看来心里很不耐烦。

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres pays?

跟其他国家相处怎样?

Sur quel quai arrive le train venant de Lille?

由里尔火车停在哪个台?

Accueillons chaleureusement les nouveaux et les anciens clients venant d'orientation pour un avenir meilleur.

热忱欢迎新老客户光临指导,共创美好明天。

Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.

◊ 除内部冲突外,可能雪上加霜,发生外部入侵事态。

Je craindrais d'être indiscret en venant chez vous si tard.

我怕这么晚到这儿不妥当。

Le train venant de Mumbai s’arrête dans cette petite gare, la plus proche de Panjim.

从孟买开来火车, 停靠在这个小车, 离panjim最近.

Dans l'ouest du pays, il y a toujours des groupes armés irréguliers venant du Libéria.

来自利比里亚非正规武装部队继续在该国西部活动。

Une quarantaine de participants venant essentiellement de l'Asie du Sud-Est y ont assisté.

主要来自东南亚约40名与会者出席讨论会。

Aucune observation venant d'Haïti ou information sur ce pays n'a encore été reçue.

尚未收到海地任何反馈或资料。

Les permis ont été délivrés principalement à des personnes venant d'autres pays de la CARICOM4.

许可证主要发给来自加共体其他成员国

Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.

他具体被指控持有一台来自美国电脑。

La coopération Sud-Sud doit être comprise comme venant en complément de la coopération Nord-Sud.

应该把南南合作视为北南合作一种补充。

Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.

他具体被指控持有一台来自美国电脑。

Y ont participé 53 étudiants et 4 instructeurs venant de plusieurs pays européens.

来自一些欧洲国家总共53名学生和4名教员参加该培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 venant 的法语例句

用户正在搜索


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,

相似单词


venaison, vénal, vénale, vénalement, vénalité, venant, vénanzite, vénasquite, vendable, vendange,

用户正在搜索


relater, relatif, relation, relationnel, relationniste, relations, relative, relativement, relativisation, relativiser,

相似单词


venaison, vénal, vénale, vénalement, vénalité, venant, vénanzite, vénasquite, vendable, vendange,
动词变位提示:venant可能是动词venir变位形式

venant, e
a.
bien venant 生长发育得很好的

— n.m.
者, 到的人
les allants et les venants去去的人们
à tout venant , à tous venants给所有的人, 向任何人

Il est assisté par Pascal Dubois et Louis Grand,stagiaire venant de l’ESCP.

他协助帕斯卡杜波依斯和路易斯大,从ESCP实习生。

Désolé d’être en retard;j’ai crevé en venant.

非常抱歉迟到,我的车在的路上爆胎

La capitale accueille des étudiants de toutes disciplines venant se perfectionner.

它容纳进修的各个学科的学生。

Le train venant de Bordeaux est-il en gare ?

从波尔多的火车进站吗?

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?

和与有文化差异的人相处的怎样?

Ence moment, il donnait certaines marques d'impatience, allant, venant, nepouvant tenir en place.

这时候,他一直不停地走走去,里很不耐烦。

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres pays?

跟其他国家的人相处的怎样?

Sur quel quai arrive le train venant de Lille?

由里尔的火车停在哪个站台?

Accueillons chaleureusement les nouveaux et les anciens clients venant d'orientation pour un avenir meilleur.

热忱欢迎新老客户光临指导,共创美好明天。

Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.

◊ 除内部冲突外,可能雪上加霜,发生外部入侵事态。

Je craindrais d'être indiscret en venant chez vous si tard.

我怕这么晚到这儿不妥当。

Le train venant de Mumbai s’arrête dans cette petite gare, la plus proche de Panjim.

从孟买的火车, 停靠在这个小车站, 离panjim最近.

Dans l'ouest du pays, il y a toujours des groupes armés irréguliers venant du Libéria.

自利比里亚的非正规武装部队继续在该国西部活动。

Une quarantaine de participants venant essentiellement de l'Asie du Sud-Est y ont assisté.

主要自东南亚的约40名与会者出席讨论会。

Aucune observation venant d'Haïti ou information sur ce pays n'a encore été reçue.

尚未收到海地的任何反馈或资料。

Les permis ont été délivrés principalement à des personnes venant d'autres pays de la CARICOM4.

许可证主要发给加共体其他成员国的人。

Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.

他具体被指控持有一台美国的电脑。

La coopération Sud-Sud doit être comprise comme venant en complément de la coopération Nord-Sud.

应该把南南合作视为北南合作的一种补充。

Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.

他具体被指控持有一台美国的电脑。

Y ont participé 53 étudiants et 4 instructeurs venant de plusieurs pays européens.

自一些欧洲国家的总共53名学生和4名教员参加该培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 venant 的法语例句

用户正在搜索


relustrer, rem, remâcher, remaillage, remailler, remake, rémanence, rémanent, rémanente, remanger,

相似单词


venaison, vénal, vénale, vénalement, vénalité, venant, vénanzite, vénasquite, vendable, vendange,
动词变位提示:venant可能是动词venir变位形式

venant, e
a.
bien venant 生长发育得很好的

— n.m.
来者, 来到的人
les allants et les venants来来去去的人们
à tout venant , à tous venants给所有的人, 向任何人

Il est assisté par Pascal Dubois et Louis Grand,stagiaire venant de l’ESCP.

他协助帕斯卡杜波依斯和路易斯大,从ESCP实习生。

Désolé d’être en retard;j’ai crevé en venant.

非常抱歉迟到了,我的车在的路

La capitale accueille des étudiants de toutes disciplines venant se perfectionner.

它容纳了前来进修的各个学科的学生。

Le train venant de Bordeaux est-il en gare ?

从波尔多的火车进站了吗?

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?

和与有文化差异的人相处的怎样?

Ence moment, il donnait certaines marques d'impatience, allant, venant, nepouvant tenir en place.

这时候,他一直不停地走来走去,看来心里很不耐

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres pays?

其他国家的人相处的怎样?

Sur quel quai arrive le train venant de Lille?

由里尔的火车停在哪个站台?

Accueillons chaleureusement les nouveaux et les anciens clients venant d'orientation pour un avenir meilleur.

热忱欢迎新老客户光临指导,共创美好明天。

Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.

◊ 除内部冲突外,可能雪加霜,发生外部入侵事态。

Je craindrais d'être indiscret en venant chez vous si tard.

我怕这么晚到这儿不妥当。

Le train venant de Mumbai s’arrête dans cette petite gare, la plus proche de Panjim.

从孟买开来的火车, 停靠在这个小车站, 离panjim最近.

Dans l'ouest du pays, il y a toujours des groupes armés irréguliers venant du Libéria.

来自利比里亚的非正规武装部队继续在该国西部活动。

Une quarantaine de participants venant essentiellement de l'Asie du Sud-Est y ont assisté.

主要来自东南亚的约40名与会者出席了讨论会。

Aucune observation venant d'Haïti ou information sur ce pays n'a encore été reçue.

尚未收到海地的任何反馈或资料。

Les permis ont été délivrés principalement à des personnes venant d'autres pays de la CARICOM4.

许可证主要发给来自加共体其他成员国的人。

Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.

他具体被指控持有一台来自美国的电脑。

La coopération Sud-Sud doit être comprise comme venant en complément de la coopération Nord-Sud.

应该把南南合作视为北南合作的一种补充。

Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.

他具体被指控持有一台来自美国的电脑。

Y ont participé 53 étudiants et 4 instructeurs venant de plusieurs pays européens.

来自一些欧洲国家的总共53名学生和4名教员参加了该培训班。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 venant 的法语例句

用户正在搜索


remarque, remarqué, remarquer, remastiquer, rematage, rembalaver, remballage, remballer, rembarquement, rembarquer,

相似单词


venaison, vénal, vénale, vénalement, vénalité, venant, vénanzite, vénasquite, vendable, vendange,
动词变位提示:venant可能是动词venir变位形式

venant, e
a.
bien venant 生长发育得很好的

— n.m.
来者, 来到的人
les allants et les venants来来去去的人们
à tout venant , à tous venants给所有的人, 向任何人

Il est assisté par Pascal Dubois et Louis Grand,stagiaire venant de l’ESCP.

他协助帕卡杜和路易大,从ESCP实习生。

Désolé d’être en retard;j’ai crevé en venant.

非常抱歉迟到了,我的车在的路上爆胎了

La capitale accueille des étudiants de toutes disciplines venant se perfectionner.

它容纳了前来进修的各个学科的学生。

Le train venant de Bordeaux est-il en gare ?

尔多的火车进站了吗?

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?

和与有文化差异的人相处的怎样?

Ence moment, il donnait certaines marques d'impatience, allant, venant, nepouvant tenir en place.

这时候,他一直不停地走来走去,看来心里很不耐烦。

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres pays?

跟其他国家的人相处的怎样?

Sur quel quai arrive le train venant de Lille?

由里尔的火车停在哪个站?

Accueillons chaleureusement les nouveaux et les anciens clients venant d'orientation pour un avenir meilleur.

欢迎新老客户光临指导,共创美好明天。

Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.

◊ 除内部冲突外,可能雪上加霜,发生外部入侵事态。

Je craindrais d'être indiscret en venant chez vous si tard.

我怕这么晚到这儿不妥当。

Le train venant de Mumbai s’arrête dans cette petite gare, la plus proche de Panjim.

从孟买开来的火车, 停靠在这个小车站, 离panjim最近.

Dans l'ouest du pays, il y a toujours des groupes armés irréguliers venant du Libéria.

来自利比里亚的非正规武装部队继续在该国西部活动。

Une quarantaine de participants venant essentiellement de l'Asie du Sud-Est y ont assisté.

主要来自东南亚的约40名与会者出席了讨论会。

Aucune observation venant d'Haïti ou information sur ce pays n'a encore été reçue.

尚未收到海地的任何反馈或资料。

Les permis ont été délivrés principalement à des personnes venant d'autres pays de la CARICOM4.

许可证主要发给来自加共体其他成员国的人。

Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.

他具体被指控持有一来自美国的电脑。

La coopération Sud-Sud doit être comprise comme venant en complément de la coopération Nord-Sud.

应该把南南合作视为北南合作的一种补充。

Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.

他具体被指控持有一来自美国的电脑。

Y ont participé 53 étudiants et 4 instructeurs venant de plusieurs pays européens.

来自一些欧洲国家的总共53名学生和4名教员参加了该培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 venant 的法语例句

用户正在搜索


rembobiner, remboîtement, remboîter, rembouger, rembourrage, rembourrement, rembourrer, rembourrure, remboursable, remboursement,

相似单词


venaison, vénal, vénale, vénalement, vénalité, venant, vénanzite, vénasquite, vendable, vendange,
动词变位提示:venant可能是动词venir变位形式

venant, e
a.
bien venant 生长发育得很好的

— n.m.
来者, 来到的人
les allants et les venants来来去去的人们
à tout venant , à tous venants给所有的人, 向任何人

Il est assisté par Pascal Dubois et Louis Grand,stagiaire venant de l’ESCP.

他协助卡杜波依和路易大,从ESCP实习生。

Désolé d’être en retard;j’ai crevé en venant.

非常抱歉迟到了,我的车在的路上爆胎了

La capitale accueille des étudiants de toutes disciplines venant se perfectionner.

它容纳了前来进修的各个学科的学生。

Le train venant de Bordeaux est-il en gare ?

从波尔多的火车进站了吗?

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?

和与有文化差异的人相处的怎样?

Ence moment, il donnait certaines marques d'impatience, allant, venant, nepouvant tenir en place.

这时候,他一直不停地走来走去,看来心里很不耐烦。

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres pays?

跟其他国家的人相处的怎样?

Sur quel quai arrive le train venant de Lille?

由里尔的火车停在哪个站台?

Accueillons chaleureusement les nouveaux et les anciens clients venant d'orientation pour un avenir meilleur.

热忱欢迎户光临指导,共创美好明天。

Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.

◊ 除内部冲突外,可能雪上加霜,发生外部入侵事态。

Je craindrais d'être indiscret en venant chez vous si tard.

我怕这么晚到这儿不妥当。

Le train venant de Mumbai s’arrête dans cette petite gare, la plus proche de Panjim.

从孟买开来的火车, 停靠在这个小车站, 离panjim最近.

Dans l'ouest du pays, il y a toujours des groupes armés irréguliers venant du Libéria.

来自利比里亚的非正规武装部队继续在该国西部活动。

Une quarantaine de participants venant essentiellement de l'Asie du Sud-Est y ont assisté.

主要来自东南亚的约40名与会者出席了讨论会。

Aucune observation venant d'Haïti ou information sur ce pays n'a encore été reçue.

尚未收到海地的任何反馈或资料。

Les permis ont été délivrés principalement à des personnes venant d'autres pays de la CARICOM4.

许可证主要发给来自加共体其他成员国的人。

Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.

他具体被指控持有一台来自美国的电脑。

La coopération Sud-Sud doit être comprise comme venant en complément de la coopération Nord-Sud.

应该把南南合作视为北南合作的一种补充。

Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.

他具体被指控持有一台来自美国的电脑。

Y ont participé 53 étudiants et 4 instructeurs venant de plusieurs pays européens.

来自一些欧洲国家的总共53名学生和4名教员参加了该培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 venant 的法语例句

用户正在搜索


remembrement, remembrer, remémoration, remémorer, remener, remérage, remerciement, remercier, remercier qn de qch, réméré,

相似单词


venaison, vénal, vénale, vénalement, vénalité, venant, vénanzite, vénasquite, vendable, vendange,