法语助手
  • 关闭

La gamme de leurs activités est assez variée.

这些组织的活动范围相当

La population du Liechtenstein a accès à une alimentation variée.

列支敦士登保障公民获得丰富的营养

La liste des groupes politiques et paramilitaires ouvertement racistes et xénophobes est longue et variée.

公开的种族主义和仇外政党和院外集团的名单既长又

Votre expérience vaste et variée sera fort utile à l'Assemblée.

你广博和丰富的经验定将有益于大会。

Une alimentation insuffisamment variée contribue pour beaucoup à développer la consommation d'aliments pauvres en micronutriments.

饮食单一是导致全国粮食消费不断增高和缺少微量营养元素的主要原因之一。

L'expérience de la Barbade en matière de multilatéralisme a été variée et très complète.

巴巴边主义方面的经历是的、普遍的。

La coopération dans la région du Pacifique est très solide et très variée.

太平洋区域的合作具有极大的力度和广度。

La Nouvelle-Zélande continue d'avoir une production alimentaire variée, nutritive et abondante.

西兰继续享有品种、营养丰富和数量丰盛的的食物供应。

La gamme des ARI est variée, mais il est possible d'en dégager les éléments communs.

区域一体化安排尽管,但仍可从中发现一些共同点。

Cette menace est variée, complexe et en constante évolution.

威胁是化的、复杂的,而且不断变化。

La liste des propositions est longue et variée.

然而,正如年的改革进程所证明的那,就改革的必要性达成一致是一回事,就改革的性质达成一致则是另一回事。

La société civile est en pleine expansion et la presse est particulièrement dynamique, variée et libre.

民间社会正迅速扩展,闻媒体尤其活跃、、自由。

La liste en est longue et variée, mais la pauvreté et le sous-développement semblent être omniprésents.

这个清单冗长繁杂但贫穷和欠发达似乎无所不

Ce qui rend très difficile l'intégration des résultats globaux concernant des activités de nature très variée.

这导致很难就本质上千差万别的活动总结出总体成果。

Israël jouit d'une vie culturelle variée.

以色列是个具有元文化生活的国家。

Les pays membres de la CESAO ont apporté une réponse fiscale variée à la crise financière mondiale.

西亚经社会成员国应对全球金融危机的财政措施有不同。

Elles ont une société riche mais culturellement variée, d'où la nécessité de dialoguer pour promouvoir l'unité nationale.

菲律宾是一个丰富彩但具有文化性的社会;因此,必须进行对话以促进民族团结。

En particulier, il tente d'élargir l'accès des classes socialement vulnérables à une vie culturelle riche et variée.

它尤其努力为社会弱势阶层提供更享有丰富文化生活的机会。

Ainsi, des chrétiens, des juifs et des musulmans cohabitent avec une communauté autochtone étendue, très riche et très variée.

我们有一起生活的基督徒、犹太教徒和穆林,还有非常广泛而的土著人社区

Il a à son crédit une expérience riche et variée de la gestion et de l'administration des finances publiques.

Khan先生因其公共财物管理和行政领域的丰富经验而著称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 variée 的法语例句

用户正在搜索


表示“自己”, 表示et的印刷符号, 表示爱情, 表示不满, 表示不满的沉默, 表示不满的撅嘴, 表示不同意, 表示不赞同, 表示不指名的人或事物, 表示诚意,

相似单词


varico, varicocèle, varicographie, varicosité, varié, variée, variégation, varier, variés, variété,

La gamme de leurs activités est assez variée.

这些组织活动范围相当

La population du Liechtenstein a accès à une alimentation variée.

列支敦士登保障公获得

La liste des groupes politiques et paramilitaires ouvertement racistes et xénophobes est longue et variée.

公开种族主义和仇外政党和院外集团名单既长又

Votre expérience vaste et variée sera fort utile à l'Assemblée.

你广博和经验定将有益于大会。

Une alimentation insuffisamment variée contribue pour beaucoup à développer la consommation d'aliments pauvres en micronutriments.

饮食单一是导致全国粮食消费不断增高和缺少微量养元素主要原因之一。

L'expérience de la Barbade en matière de multilatéralisme a été variée et très complète.

巴巴多斯在多边主义方面经历是多样性、普遍

La coopération dans la région du Pacifique est très solide et très variée.

太平洋区域合作具有极大力度和广度。

La Nouvelle-Zélande continue d'avoir une production alimentaire variée, nutritive et abondante.

西兰继续享有品种多样、养丰和数量丰盛食物供应。

La gamme des ARI est variée, mais il est possible d'en dégager les éléments communs.

区域一体化安排尽管各式各样,但仍可从中发现一些共同点。

Cette menace est variée, complexe et en constante évolution.

威胁是多样化、复杂,而且在不断变化。

La liste des propositions est longue et variée.

然而,正如多年改革进程所证明那样,就改革必要性达成一致是一回,就改革性质达成一致则是另一回

La société civile est en pleine expansion et la presse est particulièrement dynamique, variée et libre.

社会正在迅速扩展,闻媒体尤其活跃、多样、自由。

La liste en est longue et variée, mais la pauvreté et le sous-développement semblent être omniprésents.

这个清单冗长繁杂但贫穷和欠发达似乎无所不在。

Ce qui rend très difficile l'intégration des résultats globaux concernant des activités de nature très variée.

这导致很难就本质上千差万别活动总结出总体成果。

Israël jouit d'une vie culturelle variée.

以色列是个具有多元文化生活国家。

Les pays membres de la CESAO ont apporté une réponse fiscale variée à la crise financière mondiale.

西亚经社会成员国应对全球金融危机财政措施各有不同。

Elles ont une société riche mais culturellement variée, d'où la nécessité de dialoguer pour promouvoir l'unité nationale.

菲律宾是一个丰多彩但具有文化多样性社会;因此,必须进行对话以促进族团结。

En particulier, il tente d'élargir l'accès des classes socialement vulnérables à une vie culturelle riche et variée.

它尤其努力为社会弱势阶层提供更多享有丰文化生活机会。

Ainsi, des chrétiens, des juifs et des musulmans cohabitent avec une communauté autochtone étendue, très riche et très variée.

我们有在一起生活基督徒、犹太教徒和穆斯林,还有非常广泛而多样土著人社区

Il a à son crédit une expérience riche et variée de la gestion et de l'administration des finances publiques.

Khan先生因其在公共财物管理和行政领域各种经验而著称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 variée 的法语例句

用户正在搜索


表示感谢, 表示关切, 表示贵族称号的前置词, 表示过去的状态, 表示好意, 表示后悔, 表示怀疑, 表示怀疑的连词, 表示欢迎的祝酒, 表示惊奇的眼光,

相似单词


varico, varicocèle, varicographie, varicosité, varié, variée, variégation, varier, variés, variété,

La gamme de leurs activités est assez variée.

这些组织的活动范围相当

La population du Liechtenstein a accès à une alimentation variée.

列支敦士登保障公民获得丰富的营养

La liste des groupes politiques et paramilitaires ouvertement racistes et xénophobes est longue et variée.

公开的种族主义和仇外政党和院外集团的名单既长又

Votre expérience vaste et variée sera fort utile à l'Assemblée.

你广博和丰富的经验定将有益于大会。

Une alimentation insuffisamment variée contribue pour beaucoup à développer la consommation d'aliments pauvres en micronutriments.

饮食单一全国粮食消费不断增高和缺少微量营养元素的主要原因之一。

L'expérience de la Barbade en matière de multilatéralisme a été variée et très complète.

巴巴多斯在多边主义方面的经历多样性的、普遍的。

La coopération dans la région du Pacifique est très solide et très variée.

太平洋区域的合作具有极大的力度和广度。

La Nouvelle-Zélande continue d'avoir une production alimentaire variée, nutritive et abondante.

西兰继续享有品种多样、营养丰富和数量丰盛的的食物供应。

La gamme des ARI est variée, mais il est possible d'en dégager les éléments communs.

区域一体安排尽管各式各样,但仍可从中发现一些共同点。

Cette menace est variée, complexe et en constante évolution.

威胁多样的、复杂的,且在不断变

La liste des propositions est longue et variée.

,正如多年的改革进程所证明的那样,就改革的必要性达成一一回事,就改革的性质达成一另一回事。

La société civile est en pleine expansion et la presse est particulièrement dynamique, variée et libre.

民间社会正在迅速扩展,闻媒体尤其活跃、多样、自由。

La liste en est longue et variée, mais la pauvreté et le sous-développement semblent être omniprésents.

这个清单冗长繁杂但贫穷和欠发达似乎无所不在。

Ce qui rend très difficile l'intégration des résultats globaux concernant des activités de nature très variée.

很难就本质上千差万别的活动总结出总体成果。

Israël jouit d'une vie culturelle variée.

以色列个具有多元文生活的国家。

Les pays membres de la CESAO ont apporté une réponse fiscale variée à la crise financière mondiale.

西亚经社会成员国应对全球金融危机的财政措施各有不同。

Elles ont une société riche mais culturellement variée, d'où la nécessité de dialoguer pour promouvoir l'unité nationale.

菲律宾一个丰富多彩但具有文多样性的社会;因此,必须进行对话以促进民族团结。

En particulier, il tente d'élargir l'accès des classes socialement vulnérables à une vie culturelle riche et variée.

它尤其努力为社会弱势阶层提供更多享有丰富文生活的机会。

Ainsi, des chrétiens, des juifs et des musulmans cohabitent avec une communauté autochtone étendue, très riche et très variée.

我们有在一起生活的基督徒、犹太教徒和穆斯林,还有非常广泛多样的土著人社区

Il a à son crédit une expérience riche et variée de la gestion et de l'administration des finances publiques.

Khan先生因其在公共财物管理和行政领域的各种丰富经验著称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 variée 的法语例句

用户正在搜索


表示轻蔑的撇嘴, 表示热烈欢迎, 表示热情, 表示柔道段位的腰带, 表示特性(表征), 表示同意<俗>, 表示同意的, 表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动,

相似单词


varico, varicocèle, varicographie, varicosité, varié, variée, variégation, varier, variés, variété,

La gamme de leurs activités est assez variée.

这些组织的活动范围相当

La population du Liechtenstein a accès à une alimentation variée.

列支敦士登保障公民获得丰富的营养

La liste des groupes politiques et paramilitaires ouvertement racistes et xénophobes est longue et variée.

公开的种族主义和仇外政党和院外集团的名单既长又

Votre expérience vaste et variée sera fort utile à l'Assemblée.

你广博和丰富的经验定将有益于大会。

Une alimentation insuffisamment variée contribue pour beaucoup à développer la consommation d'aliments pauvres en micronutriments.

饮食单一导致全国粮食消费不断增高和量营养元素的主要原因之一。

L'expérience de la Barbade en matière de multilatéralisme a été variée et très complète.

巴巴斯在边主义方面的经历的、普遍的。

La coopération dans la région du Pacifique est très solide et très variée.

太平洋区域的合作具有极大的力度和广度。

La Nouvelle-Zélande continue d'avoir une production alimentaire variée, nutritive et abondante.

西兰继续享有品种、营养丰富和数量丰盛的的食物供应。

La gamme des ARI est variée, mais il est possible d'en dégager les éléments communs.

区域一体化安排尽管各式各,但仍可从中发现一些共同点。

Cette menace est variée, complexe et en constante évolution.

威胁化的、复杂的,而且在不断变化。

La liste des propositions est longue et variée.

然而,正如年的改革进程所证明的那,就改革的必要性达成一致一回事,就改革的性质达成一致则另一回事。

La société civile est en pleine expansion et la presse est particulièrement dynamique, variée et libre.

民间社会正在迅速扩展,闻媒体尤其活跃、、自由。

La liste en est longue et variée, mais la pauvreté et le sous-développement semblent être omniprésents.

这个清单冗长繁杂但贫穷和欠发达似乎无所不在。

Ce qui rend très difficile l'intégration des résultats globaux concernant des activités de nature très variée.

这导致很难就本质上千差万别的活动总结出总体成果。

Israël jouit d'une vie culturelle variée.

以色列个具有元文化生活的国家。

Les pays membres de la CESAO ont apporté une réponse fiscale variée à la crise financière mondiale.

西亚经社会成员国应对全球金融危机的财政措施各有不同。

Elles ont une société riche mais culturellement variée, d'où la nécessité de dialoguer pour promouvoir l'unité nationale.

菲律宾一个丰富彩但具有文化性的社会;因此,必须进行对话以促进民族团结。

En particulier, il tente d'élargir l'accès des classes socialement vulnérables à une vie culturelle riche et variée.

它尤其努力为社会弱势阶层提供更享有丰富文化生活的机会。

Ainsi, des chrétiens, des juifs et des musulmans cohabitent avec une communauté autochtone étendue, très riche et très variée.

我们有在一起生活的基督徒、犹太教徒和穆斯林,还有非常广泛而的土著人社区

Il a à son crédit une expérience riche et variée de la gestion et de l'administration des finances publiques.

Khan先生因其在公共财物管理和行政领域的各种丰富经验而著称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 variée 的法语例句

用户正在搜索


表示语气的转折, 表示愿望的, 表示赞成, 表示赞成…, 表示赞成的, 表示赞成的手势, 表示赞成某事, 表示赞同, 表示衷心的敬意, 表示祝愿的套语,

相似单词


varico, varicocèle, varicographie, varicosité, varié, variée, variégation, varier, variés, variété,

La gamme de leurs activités est assez variée.

这些组织活动范围相当

La population du Liechtenstein a accès à une alimentation variée.

列支敦士登保障公民获得丰富营养

La liste des groupes politiques et paramilitaires ouvertement racistes et xénophobes est longue et variée.

公开种族主义仇外政党院外集团名单既长又

Votre expérience vaste et variée sera fort utile à l'Assemblée.

你广博丰富经验定将有益于大会。

Une alimentation insuffisamment variée contribue pour beaucoup à développer la consommation d'aliments pauvres en micronutriments.

饮食单一是导致全国粮食消费不断缺少微量营养元素主要原因之一。

L'expérience de la Barbade en matière de multilatéralisme a été variée et très complète.

巴巴多斯在多边主义方面经历是多样性、普遍

La coopération dans la région du Pacifique est très solide et très variée.

太平洋区域合作具有极大力度广度。

La Nouvelle-Zélande continue d'avoir une production alimentaire variée, nutritive et abondante.

西兰继续享有品种多样、营养丰富数量丰盛食物供应。

La gamme des ARI est variée, mais il est possible d'en dégager les éléments communs.

区域一体安排尽管各式各样,但仍可从中发现一些共同点。

Cette menace est variée, complexe et en constante évolution.

威胁是多样,而且在不断变

La liste des propositions est longue et variée.

然而,正如多年改革进程所证明那样,就改革必要性达成一致是一回事,就改革性质达成一致则是另一回事。

La société civile est en pleine expansion et la presse est particulièrement dynamique, variée et libre.

民间社会正在迅速扩展,闻媒体尤其活跃、多样、自由。

La liste en est longue et variée, mais la pauvreté et le sous-développement semblent être omniprésents.

这个清单冗长繁杂但贫穷欠发达似乎无所不在。

Ce qui rend très difficile l'intégration des résultats globaux concernant des activités de nature très variée.

这导致很难就本质上千差万别活动总结出总体成果。

Israël jouit d'une vie culturelle variée.

以色列是个具有多元文生活国家。

Les pays membres de la CESAO ont apporté une réponse fiscale variée à la crise financière mondiale.

西亚经社会成员国应对全球金融危机财政措施各有不同。

Elles ont une société riche mais culturellement variée, d'où la nécessité de dialoguer pour promouvoir l'unité nationale.

菲律宾是一个丰富多彩但具有文多样性社会;因此,必须进行对话以促进民族团结。

En particulier, il tente d'élargir l'accès des classes socialement vulnérables à une vie culturelle riche et variée.

它尤其努力为社会弱势阶层提供更多享有丰富文生活机会。

Ainsi, des chrétiens, des juifs et des musulmans cohabitent avec une communauté autochtone étendue, très riche et très variée.

我们有在一起生活基督徒、犹太教徒穆斯林,还有非常广泛而多样土著人社区

Il a à son crédit une expérience riche et variée de la gestion et de l'administration des finances publiques.

Khan先生因其在公共财物管理行政领域各种丰富经验而著称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 variée 的法语例句

用户正在搜索


表现, 表现(事情), 表现(外观), 表现(用形象), 表现<书>, 表现出, 表现出爱吹牛的, 表现出创造性, 表现出非凡技巧, 表现出来,

相似单词


varico, varicocèle, varicographie, varicosité, varié, variée, variégation, varier, variés, variété,

用户正在搜索


鬓发灰白, 鬓角, 鬓角发卷, , 冰坝, 冰棒, 冰雹, 冰雹般落下的东西, 冰雹云, 冰崩,

相似单词


varico, varicocèle, varicographie, varicosité, varié, variée, variégation, varier, variés, variété,

La gamme de leurs activités est assez variée.

这些组织的活动范围相当

La population du Liechtenstein a accès à une alimentation variée.

列支敦士登保障公民获得丰富的营养

La liste des groupes politiques et paramilitaires ouvertement racistes et xénophobes est longue et variée.

公开的种族主义和仇外政党和院外集团的名单既长又

Votre expérience vaste et variée sera fort utile à l'Assemblée.

你广博和丰富的经验定将有益于大会。

Une alimentation insuffisamment variée contribue pour beaucoup à développer la consommation d'aliments pauvres en micronutriments.

饮食单一是导致全国粮食消费不断增高和缺少微量营养元素的主要原因之一。

L'expérience de la Barbade en matière de multilatéralisme a été variée et très complète.

斯在边主义方面的经历是的、普遍的。

La coopération dans la région du Pacifique est très solide et très variée.

太平洋区域的合作具有极大的力度和广度。

La Nouvelle-Zélande continue d'avoir une production alimentaire variée, nutritive et abondante.

西兰继续享有品种、营养丰富和数量丰盛的的食物供应。

La gamme des ARI est variée, mais il est possible d'en dégager les éléments communs.

区域一体化安排尽管各式各可从中发现一些共同点。

Cette menace est variée, complexe et en constante évolution.

威胁是化的、复杂的,而且在不断变化。

La liste des propositions est longue et variée.

然而,正如年的改革进程所证明的那,就改革的必要性达成一致是一回事,就改革的性质达成一致则是另一回事。

La société civile est en pleine expansion et la presse est particulièrement dynamique, variée et libre.

民间社会正在迅速扩展,闻媒体尤其活跃、、自由。

La liste en est longue et variée, mais la pauvreté et le sous-développement semblent être omniprésents.

这个清单冗长繁杂贫穷和欠发达似乎无所不在。

Ce qui rend très difficile l'intégration des résultats globaux concernant des activités de nature très variée.

这导致很难就本质上千差万别的活动总结出总体成果。

Israël jouit d'une vie culturelle variée.

以色列是个具有元文化生活的国家。

Les pays membres de la CESAO ont apporté une réponse fiscale variée à la crise financière mondiale.

西亚经社会成员国应对全球金融危机的财政措施各有不同。

Elles ont une société riche mais culturellement variée, d'où la nécessité de dialoguer pour promouvoir l'unité nationale.

菲律宾是一个丰富具有文化性的社会;因此,必须进行对话以促进民族团结。

En particulier, il tente d'élargir l'accès des classes socialement vulnérables à une vie culturelle riche et variée.

它尤其努力为社会弱势阶层提供更享有丰富文化生活的机会。

Ainsi, des chrétiens, des juifs et des musulmans cohabitent avec une communauté autochtone étendue, très riche et très variée.

我们有在一起生活的基督徒、犹太教徒和穆斯林,还有非常广泛而的土著人社区

Il a à son crédit une expérience riche et variée de la gestion et de l'administration des finances publiques.

Khan先生因其在公共财物管理和行政领域的各种丰富经验而著称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 variée 的法语例句

用户正在搜索


冰川成因的, 冰川的, 冰川地壳均衡态, 冰川盖, 冰川构造, 冰川谷栅栏, 冰川湖, 冰川裂隙, 冰川裂隙壁, 冰川内的,

相似单词


varico, varicocèle, varicographie, varicosité, varié, variée, variégation, varier, variés, variété,

La gamme de leurs activités est assez variée.

这些组织活动范围相当

La population du Liechtenstein a accès à une alimentation variée.

列支敦士登保障公民获得丰富营养

La liste des groupes politiques et paramilitaires ouvertement racistes et xénophobes est longue et variée.

公开种族主义和仇和院集团名单既长又

Votre expérience vaste et variée sera fort utile à l'Assemblée.

你广博和丰富经验定将有益于大会。

Une alimentation insuffisamment variée contribue pour beaucoup à développer la consommation d'aliments pauvres en micronutriments.

饮食单一是导致全国粮食消费不断增高和缺少微量营养元素主要原因之一。

L'expérience de la Barbade en matière de multilatéralisme a été variée et très complète.

巴巴多斯在多边主义方面经历是多样、普遍

La coopération dans la région du Pacifique est très solide et très variée.

太平洋区域合作具有极大力度和广度。

La Nouvelle-Zélande continue d'avoir une production alimentaire variée, nutritive et abondante.

西兰继续享有品种多样、营养丰富和数量丰盛食物供应。

La gamme des ARI est variée, mais il est possible d'en dégager les éléments communs.

区域一体化安排尽管各式各样,但仍可从中发现一些共同点。

Cette menace est variée, complexe et en constante évolution.

威胁是多样化、复杂,而且在不断变化。

La liste des propositions est longue et variée.

然而,正如多年进程所证明那样,就改必要达成一致是一回事,就改质达成一致则是另一回事。

La société civile est en pleine expansion et la presse est particulièrement dynamique, variée et libre.

民间社会正在迅速扩展,闻媒体尤其活跃、多样、自由。

La liste en est longue et variée, mais la pauvreté et le sous-développement semblent être omniprésents.

这个清单冗长繁杂但贫穷和欠发达似乎无所不在。

Ce qui rend très difficile l'intégration des résultats globaux concernant des activités de nature très variée.

这导致很难就本质上千差万别活动总结出总体成果。

Israël jouit d'une vie culturelle variée.

以色列是个具有多元文化生活国家。

Les pays membres de la CESAO ont apporté une réponse fiscale variée à la crise financière mondiale.

西亚经社会成员国应对全球金融危机措施各有不同。

Elles ont une société riche mais culturellement variée, d'où la nécessité de dialoguer pour promouvoir l'unité nationale.

菲律宾是一个丰富多彩但具有文化多样社会;因此,必须进行对话以促进民族团结。

En particulier, il tente d'élargir l'accès des classes socialement vulnérables à une vie culturelle riche et variée.

它尤其努力为社会弱势阶层提供更多享有丰富文化生活机会。

Ainsi, des chrétiens, des juifs et des musulmans cohabitent avec une communauté autochtone étendue, très riche et très variée.

我们有在一起生活基督徒、犹太教徒和穆斯林,还有非常广泛而多样土著人社区

Il a à son crédit une expérience riche et variée de la gestion et de l'administration des finances publiques.

Khan先生因其在公共财物管理和行领域各种丰富经验而著称。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 variée 的法语例句

用户正在搜索


冰川晚期的, 冰川现象, 冰川相, 冰川性海面生降, 冰川学, 冰川学家, 冰川运动仪, 冰川再作用, 冰床, 冰醋酸,

相似单词


varico, varicocèle, varicographie, varicosité, varié, variée, variégation, varier, variés, variété,

La gamme de leurs activités est assez variée.

这些组织的活动范围相当

La population du Liechtenstein a accès à une alimentation variée.

列支敦士登保障民获得丰富的营

La liste des groupes politiques et paramilitaires ouvertement racistes et xénophobes est longue et variée.

的种族主义和仇外政党和院外集团的名单既长又

Votre expérience vaste et variée sera fort utile à l'Assemblée.

你广博和丰富的经验定将有益于大会。

Une alimentation insuffisamment variée contribue pour beaucoup à développer la consommation d'aliments pauvres en micronutriments.

饮食单是导致全国粮食消费不断增高和缺少微量营元素的主要原因之

L'expérience de la Barbade en matière de multilatéralisme a été variée et très complète.

巴巴多斯在多边主义方面的经历是多样性的、普遍的。

La coopération dans la région du Pacifique est très solide et très variée.

太平洋区域的合作具有极大的力度和广度。

La Nouvelle-Zélande continue d'avoir une production alimentaire variée, nutritive et abondante.

西兰继续享有品种多样、营丰富和数量丰盛的的食物供应。

La gamme des ARI est variée, mais il est possible d'en dégager les éléments communs.

区域体化安排尽管各式各样,但仍可从中发现些共同点。

Cette menace est variée, complexe et en constante évolution.

威胁是多样化的、复杂的,而且在不断变化。

La liste des propositions est longue et variée.

然而,正如多年的改革进程所证明的那样,就改革的必要性达成致是事,就改革的性质达成致则是事。

La société civile est en pleine expansion et la presse est particulièrement dynamique, variée et libre.

民间社会正在迅速扩展,闻媒体尤其活跃、多样、自由。

La liste en est longue et variée, mais la pauvreté et le sous-développement semblent être omniprésents.

这个清单冗长繁杂但贫穷和欠发达似乎无所不在。

Ce qui rend très difficile l'intégration des résultats globaux concernant des activités de nature très variée.

这导致很难就本质上千差万别的活动总结出总体成果。

Israël jouit d'une vie culturelle variée.

以色列是个具有多元文化生活的国家。

Les pays membres de la CESAO ont apporté une réponse fiscale variée à la crise financière mondiale.

西亚经社会成员国应对全球金融危机的财政措施各有不同。

Elles ont une société riche mais culturellement variée, d'où la nécessité de dialoguer pour promouvoir l'unité nationale.

菲律宾是个丰富多彩但具有文化多样性的社会;因此,必须进行对话以促进民族团结。

En particulier, il tente d'élargir l'accès des classes socialement vulnérables à une vie culturelle riche et variée.

它尤其努力为社会弱势阶层提供更多享有丰富文化生活的机会。

Ainsi, des chrétiens, des juifs et des musulmans cohabitent avec une communauté autochtone étendue, très riche et très variée.

我们有在起生活的基督徒、犹太教徒和穆斯林,还有非常广泛而多样的土著人社区

Il a à son crédit une expérience riche et variée de la gestion et de l'administration des finances publiques.

Khan先生因其在共财物管理和行政领域的各种丰富经验而著称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 variée 的法语例句

用户正在搜索


冰地蜡, 冰点, 冰点法, 冰点降低溶剂, 冰雕, 冰冻, 冰冻超薄切片机, 冰冻的, 冰冻地质学, 冰冻风化,

相似单词


varico, varicocèle, varicographie, varicosité, varié, variée, variégation, varier, variés, variété,

La gamme de leurs activités est assez variée.

这些组织的活动范围相当

La population du Liechtenstein a accès à une alimentation variée.

列支敦士登保障公民获得丰富的营养

La liste des groupes politiques et paramilitaires ouvertement racistes et xénophobes est longue et variée.

公开的种族主义政党集团的名单既长又

Votre expérience vaste et variée sera fort utile à l'Assemblée.

你广博丰富的经验定将有益于大会。

Une alimentation insuffisamment variée contribue pour beaucoup à développer la consommation d'aliments pauvres en micronutriments.

饮食单一是导致全国粮食消费不断增高缺少微量营养元素的主要原因之一。

L'expérience de la Barbade en matière de multilatéralisme a été variée et très complète.

巴巴多斯在多边主义方面的经历是多样性的、普遍的。

La coopération dans la région du Pacifique est très solide et très variée.

太平洋区域的合作具有极大的力度广度。

La Nouvelle-Zélande continue d'avoir une production alimentaire variée, nutritive et abondante.

西兰继续享有品种多样、营养丰富数量丰盛的的食物供应。

La gamme des ARI est variée, mais il est possible d'en dégager les éléments communs.

区域一体化安排尽管各式各样,但仍可从中发现一些共同点。

Cette menace est variée, complexe et en constante évolution.

威胁是多样化的、复杂的,而且在不断变化。

La liste des propositions est longue et variée.

然而,正如多年的革进程所证明的那样,革的必要性达成一致是一回革的性质达成一致则是另一回

La société civile est en pleine expansion et la presse est particulièrement dynamique, variée et libre.

民间社会正在迅速扩展,闻媒体尤其活跃、多样、自由。

La liste en est longue et variée, mais la pauvreté et le sous-développement semblent être omniprésents.

这个清单冗长繁杂但贫穷欠发达似乎无所不在。

Ce qui rend très difficile l'intégration des résultats globaux concernant des activités de nature très variée.

这导致很难本质上千差万别的活动总结出总体成果。

Israël jouit d'une vie culturelle variée.

以色列是个具有多元文化生活的国家。

Les pays membres de la CESAO ont apporté une réponse fiscale variée à la crise financière mondiale.

西亚经社会成员国应对全球金融危机的财政措施各有不同。

Elles ont une société riche mais culturellement variée, d'où la nécessité de dialoguer pour promouvoir l'unité nationale.

菲律宾是一个丰富多彩但具有文化多样性的社会;因此,必须进行对话以促进民族团结。

En particulier, il tente d'élargir l'accès des classes socialement vulnérables à une vie culturelle riche et variée.

它尤其努力为社会弱势阶层提供更多享有丰富文化生活的机会。

Ainsi, des chrétiens, des juifs et des musulmans cohabitent avec une communauté autochtone étendue, très riche et très variée.

我们有在一起生活的基督徒、犹太教徒穆斯林,还有非常广泛而多样的土著人社区

Il a à son crédit une expérience riche et variée de la gestion et de l'administration des finances publiques.

Khan先生因其在公共财物管理行政领域的各种丰富经验而著称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 variée 的法语例句

用户正在搜索


冰冻岩溶, 冰冻胀裂的, 冰冻作用, 冰斗, 冰斗冰川, 冰斗湖, 冰毒, 冰杜父鱼属, 冰封港, 冰峰,

相似单词


varico, varicocèle, varicographie, varicosité, varié, variée, variégation, varier, variés, variété,