On nous avait beaucoup vanté ce médecin.
人们向我们大大夸奖了这位医生。
se vanter: se flatter, se glorifier, se prévaloir, se targuer, se faire mousser, se faire valoir, bluffer, broder, exagérer, prétendre, se flatter de, se piquer, s'enorgueillir, glorifier, prévaloir, fanfaronner, frimer,
se vanter de: flatter, targuer, piquer, tirer, fort,
se vanter: s'aplatir, s'excuser,
On nous avait beaucoup vanté ce médecin.
人们向我们大大夸奖了这位医生。
Et verser son neant dans un cercueil vante.
也不将那虚无灌进赞扬棺木。
Il n'y a pas de quoi se vanter.
这什么可吹
。
En 2003, on avait vanté les qualités d'entertainer du bonhomme.
2003年,我们就对这家伙演唱质量赞叹不已。
Tel est le legs dont se vantait cheikh Yassine.
这就是谢赫·亚辛引以为豪
。
L'amour ne se vante pas.
爱情不吹嘘。
On ne saurait donc vanter sa supériorité universelle.
有
何理由可以说这一模式具有普遍优越性。
Aucune personne, aucun pays ne peut se vanter d'être indépendant.
何个人或民族都不能夸耀
独立于他人。
Les États-Unis ne devraient pas se vanter de leur force militaire.
美国不应炫耀其军事实力。
Il se vante de réussir.
他夸口说一定能够成功。
Et je m'en vante!
我还感到豪呢!
Cette vendeuse vante sa marchandise.
这位营业员卖
夸。
Le vendeur vante sa marchandise.
卖
夸。
Ma délégation ne cherche pas à susciter la compassion ou à se vanter à ce sujet.
我国代表团无意博取同情或进行炫耀。
Ils se vantent ouvertement de leur désir de rayer Israël de la carte.
他们趾高气扬地公开说,他们巴不得将以色列从地图上抹去。
En dernier lieu, la Directrice a vanté les mérites de cette évaluation menée conjointement.
最后,主对联合开展评价
益处表示赞赏。
Israël se vante de ce comportement indigne et bafoue les normes et dispositions internationales.
以色列还夸耀这种无耻行为,蔑视国际法律和规范。
Nous ne prétendons nullement donner des leçons ni nous vanter de ce que nous réalisons.
我们不想教训人或是吹嘘我们成就。
On nous a vanté lors de nos visites les programmes uniques et leurs nombreux avantages.
在我们访问中,人们向我们介绍了“一个方案”
许多好处。
Aujourd'hui, le territoire peut se vanter d'appartenir au nombre des centres d'affaires internationaux actifs.
该领土现已成为生机勃勃国际商务中心之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se vanter: se flatter, se glorifier, se prévaloir, se targuer, se faire mousser, se faire valoir, bluffer, broder, exagérer, prétendre, se flatter de, se piquer, s'enorgueillir, glorifier, prévaloir, fanfaronner, frimer,
se vanter de: flatter, targuer, piquer, tirer, fort,
se vanter: s'aplatir, s'excuser,
On nous avait beaucoup vanté ce médecin.
人们向我们大大夸奖了这位医生。
Et verser son neant dans un cercueil vante.
也不将那虚无灌进赞扬的棺木。
Il n'y a pas de quoi se vanter.
这没什么可吹的。
En 2003, on avait vanté les qualités d'entertainer du bonhomme.
2003年,我们就对这家伙的演唱质量赞叹不已。
Tel est le legs dont se vantait cheikh Yassine.
这就是谢赫·亚辛引以为自豪的。
L'amour ne se vante pas.
爱情不吹嘘。
On ne saurait donc vanter sa supériorité universelle.
没有任何理由可以说这一模式具有普遍优越性。
Aucune personne, aucun pays ne peut se vanter d'être indépendant.
任何个人或民族都不能夸耀自己独立于他人。
Les États-Unis ne devraient pas se vanter de leur force militaire.
美国不应炫耀其军事实力。
Il se vante de réussir.
他夸口说一定能够成功。
Et je m'en vante!
我还感到自豪呢!
Cette vendeuse vante sa marchandise.
这位营业员自卖自夸。
Le vendeur vante sa marchandise.
自卖自夸。
Ma délégation ne cherche pas à susciter la compassion ou à se vanter à ce sujet.
我国代表团无意博取情或进行炫耀。
Ils se vantent ouvertement de leur désir de rayer Israël de la carte.
他们趾高气扬地公开说,他们巴不得将以色列从地图上抹去。
En dernier lieu, la Directrice a vanté les mérites de cette évaluation menée conjointement.
最后,主任对联合开展评价的益处表示赞赏。
Israël se vante de ce comportement indigne et bafoue les normes et dispositions internationales.
以色列还夸耀这种无耻行为,蔑视国际法律和规范。
Nous ne prétendons nullement donner des leçons ni nous vanter de ce que nous réalisons.
我们不想教训人或是吹嘘我们的成就。
On nous a vanté lors de nos visites les programmes uniques et leurs nombreux avantages.
在我们的访问中,人们向我们介绍了“一个方案”的许多好处。
Aujourd'hui, le territoire peut se vanter d'appartenir au nombre des centres d'affaires internationaux actifs.
该领土现已成为生机勃勃的国际商务中心之一。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se vanter: se flatter, se glorifier, se prévaloir, se targuer, se faire mousser, se faire valoir, bluffer, broder, exagérer, prétendre, se flatter de, se piquer, s'enorgueillir, glorifier, prévaloir, fanfaronner, frimer,
se vanter de: flatter, targuer, piquer, tirer, fort,
se vanter: s'aplatir, s'excuser,
On nous avait beaucoup vanté ce médecin.
人们向我们大大夸奖了这位医生。
Et verser son neant dans un cercueil vante.
也不将那虚无灌进赞扬的棺木。
Il n'y a pas de quoi se vanter.
这没什么吹的。
En 2003, on avait vanté les qualités d'entertainer du bonhomme.
2003年,我们就对这家伙的演唱质量赞叹不已。
Tel est le legs dont se vantait cheikh Yassine.
这就是谢赫·亚辛引以为自豪的。
L'amour ne se vante pas.
爱不吹嘘。
On ne saurait donc vanter sa supériorité universelle.
没有何理由
以说这一模式具有普遍优越性。
Aucune personne, aucun pays ne peut se vanter d'être indépendant.
何个人或民族都不能夸耀自己独立于他人。
Les États-Unis ne devraient pas se vanter de leur force militaire.
美国不应炫耀其军事实力。
Il se vante de réussir.
他夸口说一定能够成功。
Et je m'en vante!
我还感到自豪呢!
Cette vendeuse vante sa marchandise.
这位营业员自卖自夸。
Le vendeur vante sa marchandise.
自卖自夸。
Ma délégation ne cherche pas à susciter la compassion ou à se vanter à ce sujet.
我国代表团无意博取同或进行炫耀。
Ils se vantent ouvertement de leur désir de rayer Israël de la carte.
他们趾高气扬地公开说,他们巴不得将以色列从地图上抹去。
En dernier lieu, la Directrice a vanté les mérites de cette évaluation menée conjointement.
最后,主对联合开展评价的益处表示赞赏。
Israël se vante de ce comportement indigne et bafoue les normes et dispositions internationales.
以色列还夸耀这种无耻行为,蔑视国际法律和规范。
Nous ne prétendons nullement donner des leçons ni nous vanter de ce que nous réalisons.
我们不想教训人或是吹嘘我们的成就。
On nous a vanté lors de nos visites les programmes uniques et leurs nombreux avantages.
在我们的访问中,人们向我们介绍了“一个方案”的许多好处。
Aujourd'hui, le territoire peut se vanter d'appartenir au nombre des centres d'affaires internationaux actifs.
该领土现已成为生机勃勃的国际商务中心之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se vanter: se flatter, se glorifier, se prévaloir, se targuer, se faire mousser, se faire valoir, bluffer, broder, exagérer, prétendre, se flatter de, se piquer, s'enorgueillir, glorifier, prévaloir, fanfaronner, frimer,
se vanter de: flatter, targuer, piquer, tirer, fort,
se vanter: s'aplatir, s'excuser,
On nous avait beaucoup vanté ce médecin.
人们向我们大大夸奖了这位医生。
Et verser son neant dans un cercueil vante.
也不将那虚无灌进赞扬的棺木。
Il n'y a pas de quoi se vanter.
这没什么可吹的。
En 2003, on avait vanté les qualités d'entertainer du bonhomme.
2003年,我们就对这家伙的演唱质量赞叹不已。
Tel est le legs dont se vantait cheikh Yassine.
这就是谢赫·亚辛引以为自豪的。
L'amour ne se vante pas.
爱情不吹嘘。
On ne saurait donc vanter sa supériorité universelle.
没有任何理由可以说这一模式具有普遍优越性。
Aucune personne, aucun pays ne peut se vanter d'être indépendant.
任何个人或民族都不能夸耀自己独立于他人。
Les États-Unis ne devraient pas se vanter de leur force militaire.
美国不应炫耀其军事实力。
Il se vante de réussir.
他夸口说一定能够成功。
Et je m'en vante!
我还感到自豪呢!
Cette vendeuse vante sa marchandise.
这位营业员自卖自夸。
Le vendeur vante sa marchandise.
自卖自夸。
Ma délégation ne cherche pas à susciter la compassion ou à se vanter à ce sujet.
我国代表团无意博取情或进行炫耀。
Ils se vantent ouvertement de leur désir de rayer Israël de la carte.
他们趾高气扬地公开说,他们巴不得将以色列从地图上抹去。
En dernier lieu, la Directrice a vanté les mérites de cette évaluation menée conjointement.
最后,主任对联合开展评价的益处表示赞赏。
Israël se vante de ce comportement indigne et bafoue les normes et dispositions internationales.
以色列还夸耀这种无耻行为,蔑视国际法律和规范。
Nous ne prétendons nullement donner des leçons ni nous vanter de ce que nous réalisons.
我们不想教训人或是吹嘘我们的成就。
On nous a vanté lors de nos visites les programmes uniques et leurs nombreux avantages.
在我们的访问中,人们向我们介绍了“一个方案”的许多好处。
Aujourd'hui, le territoire peut se vanter d'appartenir au nombre des centres d'affaires internationaux actifs.
该领土现已成为生机勃勃的国际商务中心之一。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se vanter: se flatter, se glorifier, se prévaloir, se targuer, se faire mousser, se faire valoir, bluffer, broder, exagérer, prétendre, se flatter de, se piquer, s'enorgueillir, glorifier, prévaloir, fanfaronner, frimer,
se vanter de: flatter, targuer, piquer, tirer, fort,
se vanter: s'aplatir, s'excuser,
On nous avait beaucoup vanté ce médecin.
人们向我们大大夸奖了这位医生。
Et verser son neant dans un cercueil vante.
也将那虚无灌进
扬
棺木。
Il n'y a pas de quoi se vanter.
这没什么。
En 2003, on avait vanté les qualités d'entertainer du bonhomme.
2003年,我们就对这家伙演唱质量
已。
Tel est le legs dont se vantait cheikh Yassine.
这就是谢赫·亚辛引以为自豪。
L'amour ne se vante pas.
爱情嘘。
On ne saurait donc vanter sa supériorité universelle.
没有任何理由以说这一模式具有普遍优越性。
Aucune personne, aucun pays ne peut se vanter d'être indépendant.
任何个人或民族都能夸耀自己独立于他人。
Les États-Unis ne devraient pas se vanter de leur force militaire.
美国应炫耀其军事实力。
Il se vante de réussir.
他夸口说一定能够成功。
Et je m'en vante!
我还感到自豪呢!
Cette vendeuse vante sa marchandise.
这位营业员自卖自夸。
Le vendeur vante sa marchandise.
自卖自夸。
Ma délégation ne cherche pas à susciter la compassion ou à se vanter à ce sujet.
我国代表团无意博取同情或进行炫耀。
Ils se vantent ouvertement de leur désir de rayer Israël de la carte.
他们趾高气扬地公开说,他们巴得将以色列从地图上抹去。
En dernier lieu, la Directrice a vanté les mérites de cette évaluation menée conjointement.
最后,主任对联合开展评价益处表示
赏。
Israël se vante de ce comportement indigne et bafoue les normes et dispositions internationales.
以色列还夸耀这种无耻行为,蔑视国际法律和规范。
Nous ne prétendons nullement donner des leçons ni nous vanter de ce que nous réalisons.
我们想教训人或是
嘘我们
成就。
On nous a vanté lors de nos visites les programmes uniques et leurs nombreux avantages.
在我们访问中,人们向我们介绍了“一个方案”
许多好处。
Aujourd'hui, le territoire peut se vanter d'appartenir au nombre des centres d'affaires internationaux actifs.
该领土现已成为生机勃勃国际商务中心之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se vanter: se flatter, se glorifier, se prévaloir, se targuer, se faire mousser, se faire valoir, bluffer, broder, exagérer, prétendre, se flatter de, se piquer, s'enorgueillir, glorifier, prévaloir, fanfaronner, frimer,
se vanter de: flatter, targuer, piquer, tirer, fort,
se vanter: s'aplatir, s'excuser,
On nous avait beaucoup vanté ce médecin.
人大大夸奖了这位医生。
Et verser son neant dans un cercueil vante.
也不将那虚无灌进赞扬的棺木。
Il n'y a pas de quoi se vanter.
这没什么可吹的。
En 2003, on avait vanté les qualités d'entertainer du bonhomme.
2003年,就对这家伙的演唱质量赞叹不已。
Tel est le legs dont se vantait cheikh Yassine.
这就是谢赫·亚辛引以为自豪的。
L'amour ne se vante pas.
爱情不吹嘘。
On ne saurait donc vanter sa supériorité universelle.
没有任何理由可以说这一模式具有普遍优越性。
Aucune personne, aucun pays ne peut se vanter d'être indépendant.
任何个人或民族都不能夸耀自己独立于他人。
Les États-Unis ne devraient pas se vanter de leur force militaire.
美国不应炫耀其军事实力。
Il se vante de réussir.
他夸口说一定能够成功。
Et je m'en vante!
还感到自豪呢!
Cette vendeuse vante sa marchandise.
这位营业员自卖自夸。
Le vendeur vante sa marchandise.
自卖自夸。
Ma délégation ne cherche pas à susciter la compassion ou à se vanter à ce sujet.
国代表团无意博取同情或进行炫耀。
Ils se vantent ouvertement de leur désir de rayer Israël de la carte.
他趾高气扬地公开说,他
巴不得将以色列从地图上抹去。
En dernier lieu, la Directrice a vanté les mérites de cette évaluation menée conjointement.
最后,主任对联合开展评价的益处表示赞赏。
Israël se vante de ce comportement indigne et bafoue les normes et dispositions internationales.
以色列还夸耀这种无耻行为,蔑视国际法律和规范。
Nous ne prétendons nullement donner des leçons ni nous vanter de ce que nous réalisons.
不想教训人或是吹嘘
的成就。
On nous a vanté lors de nos visites les programmes uniques et leurs nombreux avantages.
在的访问中,人
介绍了“一个方案”的许多好处。
Aujourd'hui, le territoire peut se vanter d'appartenir au nombre des centres d'affaires internationaux actifs.
该领土现已成为生机勃勃的国际商务中心之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎指正。
se vanter: se flatter, se glorifier, se prévaloir, se targuer, se faire mousser, se faire valoir, bluffer, broder, exagérer, prétendre, se flatter de, se piquer, s'enorgueillir, glorifier, prévaloir, fanfaronner, frimer,
se vanter de: flatter, targuer, piquer, tirer, fort,
se vanter: s'aplatir, s'excuser,
On nous avait beaucoup vanté ce médecin.
人们向我们大大夸奖了这位医生。
Et verser son neant dans un cercueil vante.
也不将那虚无灌进赞扬的棺木。
Il n'y a pas de quoi se vanter.
这没什么吹的。
En 2003, on avait vanté les qualités d'entertainer du bonhomme.
2003年,我们就对这家伙的演唱质量赞叹不已。
Tel est le legs dont se vantait cheikh Yassine.
这就是谢赫·亚辛引以为自豪的。
L'amour ne se vante pas.
爱不吹嘘。
On ne saurait donc vanter sa supériorité universelle.
没有何理由
以说这一模式具有普遍优越性。
Aucune personne, aucun pays ne peut se vanter d'être indépendant.
何个人或民族都不能夸耀自己独立于他人。
Les États-Unis ne devraient pas se vanter de leur force militaire.
美国不应炫耀其军事实力。
Il se vante de réussir.
他夸口说一定能够成功。
Et je m'en vante!
我还感到自豪呢!
Cette vendeuse vante sa marchandise.
这位营业员自卖自夸。
Le vendeur vante sa marchandise.
自卖自夸。
Ma délégation ne cherche pas à susciter la compassion ou à se vanter à ce sujet.
我国代表团无意博取同或进行炫耀。
Ils se vantent ouvertement de leur désir de rayer Israël de la carte.
他们趾高气扬地公开说,他们巴不得将以色列从地图上抹去。
En dernier lieu, la Directrice a vanté les mérites de cette évaluation menée conjointement.
最后,主对联合开展评价的益处表示赞赏。
Israël se vante de ce comportement indigne et bafoue les normes et dispositions internationales.
以色列还夸耀这种无耻行为,蔑视国际法律和规范。
Nous ne prétendons nullement donner des leçons ni nous vanter de ce que nous réalisons.
我们不想教训人或是吹嘘我们的成就。
On nous a vanté lors de nos visites les programmes uniques et leurs nombreux avantages.
在我们的访问中,人们向我们介绍了“一个方案”的许多好处。
Aujourd'hui, le territoire peut se vanter d'appartenir au nombre des centres d'affaires internationaux actifs.
该领土现已成为生机勃勃的国际商务中心之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se vanter: se flatter, se glorifier, se prévaloir, se targuer, se faire mousser, se faire valoir, bluffer, broder, exagérer, prétendre, se flatter de, se piquer, s'enorgueillir, glorifier, prévaloir, fanfaronner, frimer,
se vanter de: flatter, targuer, piquer, tirer, fort,
se vanter: s'aplatir, s'excuser,
On nous avait beaucoup vanté ce médecin.
人们向我们大大夸奖了这位医生。
Et verser son neant dans un cercueil vante.
也不将那虚无灌进赞扬棺木。
Il n'y a pas de quoi se vanter.
这没什么可。
En 2003, on avait vanté les qualités d'entertainer du bonhomme.
2003年,我们就对这家伙演唱质量赞叹不已。
Tel est le legs dont se vantait cheikh Yassine.
这就是谢赫·亚辛引以为。
L'amour ne se vante pas.
情不
嘘。
On ne saurait donc vanter sa supériorité universelle.
没有任何理由可以说这一模式具有普遍优越性。
Aucune personne, aucun pays ne peut se vanter d'être indépendant.
任何个人或民族都不能夸耀己独立于他人。
Les États-Unis ne devraient pas se vanter de leur force militaire.
美国不应炫耀其军事实力。
Il se vante de réussir.
他夸口说一定能够成功。
Et je m'en vante!
我还感到呢!
Cette vendeuse vante sa marchandise.
这位营业员卖
夸。
Le vendeur vante sa marchandise.
卖
夸。
Ma délégation ne cherche pas à susciter la compassion ou à se vanter à ce sujet.
我国代表团无意博取同情或进行炫耀。
Ils se vantent ouvertement de leur désir de rayer Israël de la carte.
他们趾高气扬地公开说,他们巴不得将以色列从地图上抹去。
En dernier lieu, la Directrice a vanté les mérites de cette évaluation menée conjointement.
最后,主任对联合开展评价益处表示赞赏。
Israël se vante de ce comportement indigne et bafoue les normes et dispositions internationales.
以色列还夸耀这种无耻行为,蔑视国际法律和规范。
Nous ne prétendons nullement donner des leçons ni nous vanter de ce que nous réalisons.
我们不想教训人或是嘘我们
成就。
On nous a vanté lors de nos visites les programmes uniques et leurs nombreux avantages.
在我们访问中,人们向我们介绍了“一个方案”
许多好处。
Aujourd'hui, le territoire peut se vanter d'appartenir au nombre des centres d'affaires internationaux actifs.
该领土现已成为生机勃勃国际商务中心之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se vanter: se flatter, se glorifier, se prévaloir, se targuer, se faire mousser, se faire valoir, bluffer, broder, exagérer, prétendre, se flatter de, se piquer, s'enorgueillir, glorifier, prévaloir, fanfaronner, frimer,
se vanter de: flatter, targuer, piquer, tirer, fort,
se vanter: s'aplatir, s'excuser,
On nous avait beaucoup vanté ce médecin.
我
大大夸奖了这位医生。
Et verser son neant dans un cercueil vante.
也不将那虚无灌进赞扬的棺木。
Il n'y a pas de quoi se vanter.
这没什么可吹的。
En 2003, on avait vanté les qualités d'entertainer du bonhomme.
2003年,我就对这家伙的演唱质量赞叹不已。
Tel est le legs dont se vantait cheikh Yassine.
这就是谢赫·亚辛引以为自豪的。
L'amour ne se vante pas.
爱情不吹嘘。
On ne saurait donc vanter sa supériorité universelle.
没有任何理由可以说这一模式具有越性。
Aucune personne, aucun pays ne peut se vanter d'être indépendant.
任何个或民族都不能夸耀自己独立于他
。
Les États-Unis ne devraient pas se vanter de leur force militaire.
美国不应炫耀其军事实力。
Il se vante de réussir.
他夸口说一定能够成功。
Et je m'en vante!
我还感到自豪呢!
Cette vendeuse vante sa marchandise.
这位营业员自卖自夸。
Le vendeur vante sa marchandise.
自卖自夸。
Ma délégation ne cherche pas à susciter la compassion ou à se vanter à ce sujet.
我国代表团无意博取同情或进行炫耀。
Ils se vantent ouvertement de leur désir de rayer Israël de la carte.
他趾高气扬地公开说,他
巴不得将以色列从地图上抹去。
En dernier lieu, la Directrice a vanté les mérites de cette évaluation menée conjointement.
最后,主任对联合开展评价的益处表示赞赏。
Israël se vante de ce comportement indigne et bafoue les normes et dispositions internationales.
以色列还夸耀这种无耻行为,蔑视国际法律和规范。
Nous ne prétendons nullement donner des leçons ni nous vanter de ce que nous réalisons.
我不想教训
或是吹嘘我
的成就。
On nous a vanté lors de nos visites les programmes uniques et leurs nombreux avantages.
在我的访问中,
我
介绍了“一个方案”的许多好处。
Aujourd'hui, le territoire peut se vanter d'appartenir au nombre des centres d'affaires internationaux actifs.
该领土现已成为生机勃勃的国际商务中心之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我
指正。