法语助手
  • 关闭

universelle

添加到生词本

Cependant, la Convention est encore loin d'être universelle.

但是,《公约》还远远没有达到的目标

L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.

全体人民享受的社会保护

C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.

这是对人类的一种威胁,要求立即做反应。

Toutes les religions et les cultures se partagent un ensemble de valeurs communes universelles.

所有宗教和文化都有一套共同的价值观

En 10 ans d'existence, elle a emporté l'adhésion quasi universelle de la communauté internationale.

生效十年来,它几乎已获得国际社会的遵守。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

世贸组织正在成为一个组织

Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.

我们需要的是和有法律约束的保证。

Il est indispensable de veiller à leur diffusion universelle.

必须让世界享有这些资源

La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.

裁军审议委员会是的审议论坛

Elle s'efforce d'obtenir l'adhésion universelle au TNP.

加入不扩散条约。

Il est évident qu'on ne peut adopter une approche universelle.

然而,传统的智慧告诉我们不能采用“一刀切”的做法

Nous réaffirmons notre attachement à l'adhésion universelle à cet Accord.

我们重申我们重视加入《协定》。

Cette attaque a soulevé une condamnation universelle, notamment du Secrétaire général.

这次袭击遭到了举世谴责包括秘书长的谴责。

Nous devons réaffirmer notre humanité commune et nos valeurs universelles communes.

我们必须继续维护我们共同的人类品质和我们共同的价值观。

Ce dialogue doit être fondé sur les valeurs universelles et fondamentales.

这一对话应当以的基本价值为基础。

Ils bénéficient d'une adhésion quasi universelle.

这些条约得到几乎的加入

Nous devons maintenant veiller à leur mise en œuvre entière et universelle.

目前必须确保决议和公约得到充分和执行

La nature universelle de la Cour se reflète également dans sa composition.

法院的国际性质还反映在它的组成上。

S'agissant de l'adhésion universelle, la Convention compte actuellement 147 États parties.

在各国加入的目标方面该公约目前已有147个缔约国。

C'est pourquoi l'institution universelle doit connaître elle aussi une mutation.

在,我们还必须改变当时创立的世界性机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 universelle 的法语例句

用户正在搜索


代表的, 代表服装, 代表公司的签字, 代表教廷的, 代表名额, 代表名额不足, 代表人物, 代表时代精神, 代表数字的字母, 代表团,

相似单词


universalisme, universaliste, universalité, universaux, universel, universelle, universellement, universiade, universitaire, université,

Cependant, la Convention est encore loin d'être universelle.

但是,《公约》还远远没有达遍化的目标

L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.

全体人民享受的社会保护

C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.

这是对人类的一种遍威胁,要求立即做出遍反应。

Toutes les religions et les cultures se partagent un ensemble de valeurs communes universelles.

所有宗教和文化都有一套共同的价值观

En 10 ans d'existence, elle a emporté l'adhésion quasi universelle de la communauté internationale.

生效十年来,它几乎已获得国际社会的遵守。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

世贸组织正在成为一个遍性组织

Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.

我们需要的是和有法律约束力的保证。

Il est indispensable de veiller à leur diffusion universelle.

必须让世界享有这些资源

La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.

裁军审议委员会是的审议论坛

Elle s'efforce d'obtenir l'adhésion universelle au TNP.

努力实现加入不扩散条约。

Il est évident qu'on ne peut adopter une approche universelle.

然而,传统的智慧告诉我们不能采用“一刀切”的做法

Nous réaffirmons notre attachement à l'adhésion universelle à cet Accord.

我们重申我们重视加入《协定》。

Cette attaque a soulevé une condamnation universelle, notamment du Secrétaire général.

这次袭举世谴责包括秘书长的谴责。

Nous devons réaffirmer notre humanité commune et nos valeurs universelles communes.

我们必须继续维护我们共同的人类品质和我们共同的价值观。

Ce dialogue doit être fondé sur les valeurs universelles et fondamentales.

这一对话应当以的基本价值为基础。

Ils bénéficient d'une adhésion quasi universelle.

这些条约得几乎的加入

Nous devons maintenant veiller à leur mise en œuvre entière et universelle.

目前必须确保决议和公约得充分和执行

La nature universelle de la Cour se reflète également dans sa composition.

法院的国际性质还反映在它的组成上。

S'agissant de l'adhésion universelle, la Convention compte actuellement 147 États parties.

在各国加入的目标方面该公约目前已有147个缔约国。

C'est pourquoi l'institution universelle doit connaître elle aussi une mutation.

现在,我们还必须改变当时创立的世界性机构。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 universelle 的法语例句

用户正在搜索


代步, 代餐券, 代茶冬青, 代偿, 代偿的, 代偿的糖尿病, 代偿的心脏病, 代偿失调, 代偿失调的, 代偿性肥大,

相似单词


universalisme, universaliste, universalité, universaux, universel, universelle, universellement, universiade, universitaire, université,

Cependant, la Convention est encore loin d'être universelle.

但是,《公约》还远远没有达到遍化目标

L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.

全体人民享受社会保护

C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.

这是对人类一种遍威胁,要求立即做出遍反应。

Toutes les religions et les cultures se partagent un ensemble de valeurs communes universelles.

所有宗教和文化都有一套共同价值观

En 10 ans d'existence, elle a emporté l'adhésion quasi universelle de la communauté internationale.

生效十年来,它几乎已获社会遵守。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

世贸组织正在成为一个遍性组织

Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.

我们需要和有法律约保证。

Il est indispensable de veiller à leur diffusion universelle.

必须让世界享有这些资源

La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.

裁军审议委员会是审议论坛

Elle s'efforce d'obtenir l'adhésion universelle au TNP.

实现加入不扩散条约。

Il est évident qu'on ne peut adopter une approche universelle.

然而,传统智慧告诉我们不能采用“一刀切”做法

Nous réaffirmons notre attachement à l'adhésion universelle à cet Accord.

我们重申我们重视加入《协定》。

Cette attaque a soulevé une condamnation universelle, notamment du Secrétaire général.

这次袭击遭到了举世谴责包括秘书长谴责。

Nous devons réaffirmer notre humanité commune et nos valeurs universelles communes.

我们必须继续维护我们共同人类品质和我们共同价值观。

Ce dialogue doit être fondé sur les valeurs universelles et fondamentales.

这一对话应当以基本价值为基础。

Ils bénéficient d'une adhésion quasi universelle.

这些条约到几乎加入

Nous devons maintenant veiller à leur mise en œuvre entière et universelle.

目前必须确保决议和公约到充分和执行

La nature universelle de la Cour se reflète également dans sa composition.

法院性质还反映在它组成上。

S'agissant de l'adhésion universelle, la Convention compte actuellement 147 États parties.

在各加入目标方面该公约目前已有147个缔约

C'est pourquoi l'institution universelle doit connaître elle aussi une mutation.

现在,我们还必须改变当时创立世界性机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 universelle 的法语例句

用户正在搜索


代代相传, 代电, 代动词, 代弗洛佩[芭蕾舞动作名], 代父, 代沟, 代购, 代管, 代管人, 代行,

相似单词


universalisme, universaliste, universalité, universaux, universel, universelle, universellement, universiade, universitaire, université,

Cependant, la Convention est encore loin d'être universelle.

但是,《公约》还远远没有达到遍化的目标

L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.

全体人民享受的社会保护

C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.

这是对人类的一种遍威胁,要求立即做出遍反应。

Toutes les religions et les cultures se partagent un ensemble de valeurs communes universelles.

所有教和文化都有一套共同的价值观

En 10 ans d'existence, elle a emporté l'adhésion quasi universelle de la communauté internationale.

生效十年来,它几乎已获得国际社会的遵守。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

世贸组织正在成为一个遍性组织

Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.

我们需要的是和有法律约束力的保证。

Il est indispensable de veiller à leur diffusion universelle.

必须让世界享有这些资源

La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.

裁军委员会是

Elle s'efforce d'obtenir l'adhésion universelle au TNP.

努力实现加入不扩散条约。

Il est évident qu'on ne peut adopter une approche universelle.

然而,传统的智慧告诉我们不能采用“一刀切”的做法

Nous réaffirmons notre attachement à l'adhésion universelle à cet Accord.

我们重申我们重视加入《协定》。

Cette attaque a soulevé une condamnation universelle, notamment du Secrétaire général.

这次袭击遭到了举世谴责包括秘书长的谴责。

Nous devons réaffirmer notre humanité commune et nos valeurs universelles communes.

我们必须继续维护我们共同的人类品质和我们共同的价值观。

Ce dialogue doit être fondé sur les valeurs universelles et fondamentales.

这一对话应当以的基本价值为基础。

Ils bénéficient d'une adhésion quasi universelle.

这些条约得到几乎的加入

Nous devons maintenant veiller à leur mise en œuvre entière et universelle.

目前必须确保决和公约得到充分和执行

La nature universelle de la Cour se reflète également dans sa composition.

法院的国际性质还反映在它的组成上。

S'agissant de l'adhésion universelle, la Convention compte actuellement 147 États parties.

在各国加入的目标方面该公约目前已有147个缔约国。

C'est pourquoi l'institution universelle doit connaître elle aussi une mutation.

现在,我们还必须改变当时创立的世界性机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 universelle 的法语例句

用户正在搜索


代金券, 代课, 代课女教师, 代劳, 代理, 代理(权), 代理背书, 代理部长, 代理厂长, 代理的,

相似单词


universalisme, universaliste, universalité, universaux, universel, universelle, universellement, universiade, universitaire, université,

Cependant, la Convention est encore loin d'être universelle.

但是,《远远没有达到遍化的目标

L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.

全体人民享受的社会保护

C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.

是对人类的一种遍威胁,要求立即做出遍反应。

Toutes les religions et les cultures se partagent un ensemble de valeurs communes universelles.

所有宗教和文化都有一套共同的价值观

En 10 ans d'existence, elle a emporté l'adhésion quasi universelle de la communauté internationale.

生效十年来,它几乎已获得国际社会的遵守。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

世贸组织正在成为一个遍性组织

Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.

我们需要的是和有法律束力的保证。

Il est indispensable de veiller à leur diffusion universelle.

必须让世界享有些资源

La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.

裁军审议委员会是的审议论坛

Elle s'efforce d'obtenir l'adhésion universelle au TNP.

努力实现加入不扩散条

Il est évident qu'on ne peut adopter une approche universelle.

然而,传统的智慧告诉我们不能采用“一刀切”的做法

Nous réaffirmons notre attachement à l'adhésion universelle à cet Accord.

我们重申我们重视加入《》。

Cette attaque a soulevé une condamnation universelle, notamment du Secrétaire général.

次袭击遭到了举世谴责包括秘书长的谴责。

Nous devons réaffirmer notre humanité commune et nos valeurs universelles communes.

我们必须继续维护我们共同的人类品质和我们共同的价值观。

Ce dialogue doit être fondé sur les valeurs universelles et fondamentales.

一对话应当以的基本价值为基础。

Ils bénéficient d'une adhésion quasi universelle.

些条得到几乎的加入

Nous devons maintenant veiller à leur mise en œuvre entière et universelle.

目前必须确保决议和得到充分和执行

La nature universelle de la Cour se reflète également dans sa composition.

法院的国际性质反映在它的组成上。

S'agissant de l'adhésion universelle, la Convention compte actuellement 147 États parties.

在各国加入的目标方面目前已有147个缔国。

C'est pourquoi l'institution universelle doit connaître elle aussi une mutation.

现在,我们必须改变当时创立的世界性机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 universelle 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 玳瑁, 玳瑁的角质板, 玳瑁架眼镜, 玳瑁梳子, 玳瑁属, 玳瑁状合成树脂,

相似单词


universalisme, universaliste, universalité, universaux, universel, universelle, universellement, universiade, universitaire, université,

用户正在搜索


带点蓝色的, 带点线, 带电, 带电的, 带电粒子, 带电云, 带动, 带动的, 带动电缆, 带动人,

相似单词


universalisme, universaliste, universalité, universaux, universel, universelle, universellement, universiade, universitaire, université,

Cependant, la Convention est encore loin d'être universelle.

但是,《公约》还远远没有达遍化的目标

L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.

全体人民享受的社会保护

C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.

这是对人类的一种遍威胁,要求立即做出遍反应。

Toutes les religions et les cultures se partagent un ensemble de valeurs communes universelles.

所有宗教和文化都有一套共同的价值观

En 10 ans d'existence, elle a emporté l'adhésion quasi universelle de la communauté internationale.

生效十年来,它几乎已获得国际社会的遵守。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

世贸组织正在成为一个遍性组织

Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.

我们需要的是和有法律约束力的保证。

Il est indispensable de veiller à leur diffusion universelle.

必须让世界享有这些资源

La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.

裁军审议委员会是的审议论坛

Elle s'efforce d'obtenir l'adhésion universelle au TNP.

努力实现加入不扩散条约。

Il est évident qu'on ne peut adopter une approche universelle.

然而,传统的智慧告诉我们不能采用“一刀切”的做法

Nous réaffirmons notre attachement à l'adhésion universelle à cet Accord.

我们重申我们重视加入《协定》。

Cette attaque a soulevé une condamnation universelle, notamment du Secrétaire général.

这次袭举世谴责包括秘书长的谴责。

Nous devons réaffirmer notre humanité commune et nos valeurs universelles communes.

我们必须继续维护我们共同的人类品质和我们共同的价值观。

Ce dialogue doit être fondé sur les valeurs universelles et fondamentales.

这一对话应当以的基本价值为基础。

Ils bénéficient d'une adhésion quasi universelle.

这些条约得几乎的加入

Nous devons maintenant veiller à leur mise en œuvre entière et universelle.

目前必须确保决议和公约得充分和执行

La nature universelle de la Cour se reflète également dans sa composition.

法院的国际性质还反映在它的组成上。

S'agissant de l'adhésion universelle, la Convention compte actuellement 147 États parties.

在各国加入的目标方面该公约目前已有147个缔约国。

C'est pourquoi l'institution universelle doit connaître elle aussi une mutation.

现在,我们还必须改变当时创立的世界性机构。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 universelle 的法语例句

用户正在搜索


带负荷起动, 带负荷运行, 带钢, 带钢钉轮胎, 带格的箱, 带给, 带功率运行, 带钩吊链, 带钩复滑车, 带钩滑轮,

相似单词


universalisme, universaliste, universalité, universaux, universel, universelle, universellement, universiade, universitaire, université,

Cependant, la Convention est encore loin d'être universelle.

但是,《公约》还远远没有达到遍化的目标

L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.

全体人民享受的社会保护

C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.

这是对人类的一种遍威胁,求立即做出遍反应。

Toutes les religions et les cultures se partagent un ensemble de valeurs communes universelles.

所有宗教和文化都有一套共同的价值观

En 10 ans d'existence, elle a emporté l'adhésion quasi universelle de la communauté internationale.

生效十年来,它几乎已获得国际社会的遵守。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

世贸在成为一个遍性

Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.

的是和有法律约束力的保证。

Il est indispensable de veiller à leur diffusion universelle.

必须让世界享有这些资源

La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.

裁军审议委员会是的审议论坛

Elle s'efforce d'obtenir l'adhésion universelle au TNP.

努力实现加入不扩散条约。

Il est évident qu'on ne peut adopter une approche universelle.

然而,传统的智慧告诉我不能采用“一刀切”的做法

Nous réaffirmons notre attachement à l'adhésion universelle à cet Accord.

重申我重视加入《协定》。

Cette attaque a soulevé une condamnation universelle, notamment du Secrétaire général.

这次袭击遭到了举世谴责包括秘书长的谴责。

Nous devons réaffirmer notre humanité commune et nos valeurs universelles communes.

必须继续维护我共同的人类品质和我共同的价值观。

Ce dialogue doit être fondé sur les valeurs universelles et fondamentales.

这一对话应当以的基本价值为基础。

Ils bénéficient d'une adhésion quasi universelle.

这些条约得到几乎的加入

Nous devons maintenant veiller à leur mise en œuvre entière et universelle.

目前必须确保决议和公约得到充分和执行

La nature universelle de la Cour se reflète également dans sa composition.

法院的国际性质还反映在它的成上。

S'agissant de l'adhésion universelle, la Convention compte actuellement 147 États parties.

在各国加入的目标方面该公约目前已有147个缔约国。

C'est pourquoi l'institution universelle doit connaître elle aussi une mutation.

现在,我还必须改变当时创立的世界性机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我

显示所有包含 universelle 的法语例句

用户正在搜索


带红棕色的头发, 带厚花瓣的, 带滑轮货盘, 带话, 带坏, 带环, 带环眼板, 带黄色的, 带回来, 带火花塞的燃油喷嘴,

相似单词


universalisme, universaliste, universalité, universaux, universel, universelle, universellement, universiade, universitaire, université,

Cependant, la Convention est encore loin d'être universelle.

但是,《公约》还远远没有达到遍化目标

L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.

全体人民享受社会

C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.

这是对人类一种遍威胁,要求立即做出遍反应。

Toutes les religions et les cultures se partagent un ensemble de valeurs communes universelles.

所有宗教和文化都有一套共同价值观

En 10 ans d'existence, elle a emporté l'adhésion quasi universelle de la communauté internationale.

生效十年来,它几乎国际社会遵守。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

世贸组织正在成为一个遍性组织

Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.

我们需要和有法律约束力

Il est indispensable de veiller à leur diffusion universelle.

必须让世界享有这些资源

La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.

裁军审议委员会是审议论坛

Elle s'efforce d'obtenir l'adhésion universelle au TNP.

努力实现加入不扩散条约。

Il est évident qu'on ne peut adopter une approche universelle.

然而,传统智慧告诉我们不能采用“一刀切”做法

Nous réaffirmons notre attachement à l'adhésion universelle à cet Accord.

我们重申我们重视加入《协定》。

Cette attaque a soulevé une condamnation universelle, notamment du Secrétaire général.

这次袭击遭到了举世谴责包括秘书长谴责。

Nous devons réaffirmer notre humanité commune et nos valeurs universelles communes.

我们必须继续维护我们共同人类品质和我们共同价值观。

Ce dialogue doit être fondé sur les valeurs universelles et fondamentales.

这一对话应当以基本价值为基础。

Ils bénéficient d'une adhésion quasi universelle.

这些条约到几乎加入

Nous devons maintenant veiller à leur mise en œuvre entière et universelle.

目前必须确决议和公约到充分和执行

La nature universelle de la Cour se reflète également dans sa composition.

法院国际性质还反映在它组成上。

S'agissant de l'adhésion universelle, la Convention compte actuellement 147 États parties.

在各国加入目标方面该公约目前有147个缔约国。

C'est pourquoi l'institution universelle doit connaître elle aussi une mutation.

现在,我们还必须改变当时创立世界性机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 universelle 的法语例句

用户正在搜索


带接头, 带紧边, 带劲, 带镜衣橱, 带酒香的桃子, 带锯, 带菌, 带菌者, 带壳咖啡豆, 带壳煮的溏心蛋,

相似单词


universalisme, universaliste, universalité, universaux, universel, universelle, universellement, universiade, universitaire, université,

Cependant, la Convention est encore loin d'être universelle.

但是,《公约》还远远没有达到遍化目标

L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.

全体民享受社会保护

C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.

这是一种遍威胁,要求立即做出遍反应。

Toutes les religions et les cultures se partagent un ensemble de valeurs communes universelles.

所有宗教和文化都有一套共同价值观

En 10 ans d'existence, elle a emporté l'adhésion quasi universelle de la communauté internationale.

生效十年来,它几乎已获得国际社会遵守。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

世贸组织正在成为一个遍性组织

Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.

我们需要和有法律约束力保证。

Il est indispensable de veiller à leur diffusion universelle.

必须让世界享有这些资源

La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.

裁军审议委员会是审议论坛

Elle s'efforce d'obtenir l'adhésion universelle au TNP.

努力实现加入不扩散条约。

Il est évident qu'on ne peut adopter une approche universelle.

然而,传慧告诉我们不能采用“一刀切”做法

Nous réaffirmons notre attachement à l'adhésion universelle à cet Accord.

我们重申我们重视加入《协定》。

Cette attaque a soulevé une condamnation universelle, notamment du Secrétaire général.

这次袭击遭到了举世谴责包括秘书长谴责。

Nous devons réaffirmer notre humanité commune et nos valeurs universelles communes.

我们必须继续维护我们共同品质和我们共同价值观。

Ce dialogue doit être fondé sur les valeurs universelles et fondamentales.

这一话应当以基本价值为基础。

Ils bénéficient d'une adhésion quasi universelle.

这些条约得到几乎加入

Nous devons maintenant veiller à leur mise en œuvre entière et universelle.

目前必须确保决议和公约得到充分和执行

La nature universelle de la Cour se reflète également dans sa composition.

法院国际性质还反映在它组成上。

S'agissant de l'adhésion universelle, la Convention compte actuellement 147 États parties.

在各国加入目标方面该公约目前已有147个缔约国。

C'est pourquoi l'institution universelle doit connaître elle aussi une mutation.

现在,我们还必须改变当时创立世界性机构。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 universelle 的法语例句

用户正在搜索


带式离合器, 带式输送机, 带式松砂机, 带式制动器, 带饰, 带手儿, 带树皮的原木, 带水母, 带松边, 带素菜的荤菜,

相似单词


universalisme, universaliste, universalité, universaux, universel, universelle, universellement, universiade, universitaire, université,