法语助手
  • 关闭
v. i.
, 弄虚

v. t.
1. 在…上, 在 …上弄虚假:
truquer les cartes 在纸牌上搞花招
truquer un dossier 在案卷上弄虚
truquer un meuble 制仿古家假乱真
truquer un tableau 假画冒充真迹
combat de boxe truquée (输赢事先安排好的)假拳击比赛
élection truquée 有舞的选举


2. scène truquée [剧]特技场景

常见用法
le match de foot a été truqué这场足球赛了假

近义词:
altérer,  contrefaire,  déguiser,  falsifier,  fausser,  maquiller,  mutiler,  trafiquer,  travestir,  retoucher,  traficoter,  piper
联想词
tricher,弄虚假;mentir撒谎,说谎;manipuler,使用,运用;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫地;triche;simuler假装,佯;balancer摆动,使摇晃;brouiller弄乱,弄混;falsification搀假,掺假;contrôler检查,检验;censurer指责,批评;

Ils ont tenté de truquer les élections et de déformer les résultats.

它企图在选举,歪曲选举结果。

Un projet visant à réduire les offres truquées a été lancé en Amérique latine.

在拉美发起了个减少招标案的项目。

En outre, il n'y avait guère d'espoir de voir des élections truquées mettre fin au cycle de violence.

此外,实难指望污点的选举能够结束暴力循环。

Nous avons tous à l'esprit des exemples d'élections considérées comme truquées qui ont entraîné des violences et une guerre.

我们都知道,在些情况,对选举的怀疑最终引发了暴力和战争。

Des consultations ont été menées avec le Brésil et le Chili en vue d'établir des pratiques réprimant les offres truquées.

与巴西和智利就确立打击招标行为力度开展了协商。

50 images étonnantes, vrai ou faux»Sébastien Cauet présente ce soir avec Jacques Legros une série de vidéos incroyables, certaines truquées, les autres authentiques.

塞巴斯蒂安科埃今晚与展示了系列惊人的影片,有些是真的有些是假的有些涉及到了房地产。

En outre, il était en cheville avec une autre société pour truquer la procédure d'adjudication et avait soumis des offres de prix contrefaites d'autres sociétés.

此外,他与另家公司勾结垄断竞争性采购程序,提交伪造的其它公司的报价。

Le principal opposant, Ahmad Muhammad Silanyo, représentant du parti d'opposition Kulmiye (Solidarité) aurait affirmé que les élections avaient été truquées et en aurait rejeté les résultats.

据报告,反对派Kulmive(团结党)主要挑战人Ahmad Muhammad Silanyo声称,这次选举受到,因此拒绝接受选举结果。

Si des élections menées avec succès peuvent mettre un pays sur la voie de la paix et de la stabilité, des élections truquées ou fortement contestées peuvent l'amener au seuil de la guerre.

成功的选举能够使国家走上和平与稳定的道路,而或饱受争议的选举,则会将国家推向战争的边缘。

Il peut y avoir collusion dans une enchère électronique inversée lorsque deux soumissionnaires ou plus s'associent pour manipuler le montant d'une enchère ou encore lorsqu'un vendeur utilise des sociétés écran pour soumettre des offres truquées et faire monter le prix demandé.

在电子逆向拍卖,当两个或两个以上的投标人合谋拍卖价格时,或当卖方使用空壳来发出虚假投标从而推动报价上升时,就又可能发生串通现象。

Le Gouvernement a réagi en déclarant que l'interview était « truquée » et en accusant la rédaction du journal de tenter délibérément de réhabiliter l'image de M. Savimbi en le présentant comme un homme de paix et de réconciliation.

政府的反应是,指出访问是“伪造的”,并指控该出版社刻意把萨文比先生说成是爱好和平及和解的人,企图重建萨文比先生的形象。

Les partis ayant obtenu les sièges restants, estimant que les élections avaient été truquées, ont refusé de faire partie du Parlement. Deux députés de l'opposition, ayant accepté d'occuper leur siège, ont été exclus de leur parti.

赢得余下席位的党派认为,有人了选举结果,因而拒绝在议会入席,有两个反对党议员同意入席,但后来开除出党。

4 Les droits garantis à M. Zhurin par le paragraphe 3 b) de l'article 14 auraient été violés du fait que son avocat n'aurait été autorisé à le voir qu'une fois l'acte d'accusation établi par l'instruction, c'est-à-dire après que l'affaire eut déjà été «truquée».

4 据称,Zhurin先生根据第十四条第3款(乙)项应有的权利受到侵犯,因为只在调查方准备好起诉书,也就是说,等到“捏造了”本案以后,才容许他的律师同他见面。

Il a aussi apporté une assistance technique au Chili, où la nouvelle loi sur la concurrence est en cours d'examen par le Parlement, et a coopéré avec ce pays par le biais du projet sur les offres truquées en Amérique latine de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

经济法秘书处还为智利提供技术援助,智利议会正在讨论项新的竞争法案,并且通过拉美经济合与发展组织投标案调查项目与智利合

D'autres seraient victimes de campagnes diffamatoires prenant la forme d'articles insultants et dégradants publiés dans les médias tunisiens (en particulier par le journal El-Hadath), ou de publications anonymes comme celles qui circulent en France et qui sont adressées aux exilés tunisiens, ou encore de diffusion de vidéocassettes ou de photographies truquées les montrant dans des situations compromettantes.

些人则遭到大规模诽谤运动的污蔑,通过突尼斯宣传媒介(特别是EL-HADATH报),透过些匿名管道在法国发表但针对突尼斯流亡者的报刊 上,刊登些漫骂和污辱人格的文章,和散发手脚的录像带或照片,展示出污陷者处于难堪不利的境况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 truquer 的法语例句

用户正在搜索


tarentais, tarente, tarentelle, tarentule, tarer, taret, tarfacé, targe, target, targette,

相似单词


trullisation, trullo, trumeau, truquage, truqué, truquer, truqueur, truquiner, truquiste, truscottite,
v. i.
作弊, 弄虚作假

v. t.
1. 在…上作弊, 在 …上弄虚作假:
truquer les cartes 在纸牌上搞花招
truquer un dossier 在案卷上弄虚作假
truquer un meuble 制作仿古家假乱真
truquer un tableau 作假画冒充真迹
combat de boxe truquée (输赢事先安排好的)假拳击比赛
élection truquée 有舞弊的选举


2. scène truquée [剧]特技场景

常见用法
le match de foot a été truqué这场足球赛作了假

词:
altérer,  contrefaire,  déguiser,  falsifier,  fausser,  maquiller,  mutiler,  trafiquer,  travestir,  retoucher,  traficoter,  piper
联想词
tricher作弊,弄虚作假;mentir撒谎,说谎;manipuler操作,使用,运用;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫;triche作弊;simuler假装,佯作;balancer摆动,使摇晃;brouiller弄乱,弄混;falsification搀假,掺假;contrôler检查,检验;censurer指责,批评;

Ils ont tenté de truquer les élections et de déformer les résultats.

它企图在选举中作弊,歪曲选举结果。

Un projet visant à réduire les offres truquées a été lancé en Amérique latine.

在拉美发起了个减少招标弊案的项目。

En outre, il n'y avait guère d'espoir de voir des élections truquées mettre fin au cycle de violence.

外,实难指望污点的选举能够结束暴力循环。

Nous avons tous à l'esprit des exemples d'élections considérées comme truquées qui ont entraîné des violences et une guerre.

我们都知道,在些情况中,对选举被操纵的怀疑最终引发了暴力和战争。

Des consultations ont été menées avec le Brésil et le Chili en vue d'établir des pratiques réprimant les offres truquées.

与巴西和智利就确立打击招标作弊行为力度开展了协商。

50 images étonnantes, vrai ou faux»Sébastien Cauet présente ce soir avec Jacques Legros une série de vidéos incroyables, certaines truquées, les autres authentiques.

塞巴斯蒂安科埃今晚与展示了系列惊人的影片,有些是真的有些是假的有些涉及到了房

En outre, il était en cheville avec une autre société pour truquer la procédure d'adjudication et avait soumis des offres de prix contrefaites d'autres sociétés.

外,他与另家公司勾结垄断竞争性采购程序,提交伪造的其它公司的报价。

Le principal opposant, Ahmad Muhammad Silanyo, représentant du parti d'opposition Kulmiye (Solidarité) aurait affirmé que les élections avaient été truquées et en aurait rejeté les résultats.

据报告,反对派Kulmive(团结党)主要挑战人Ahmad Muhammad Silanyo声称,这次选举受到操纵,因拒绝接受选举结果。

Si des élections menées avec succès peuvent mettre un pays sur la voie de la paix et de la stabilité, des élections truquées ou fortement contestées peuvent l'amener au seuil de la guerre.

成功的选举能够使国家走上和平与稳定的道路,而被操纵或饱受争议的选举,则会将国家推向战争的边缘。

Il peut y avoir collusion dans une enchère électronique inversée lorsque deux soumissionnaires ou plus s'associent pour manipuler le montant d'une enchère ou encore lorsqu'un vendeur utilise des sociétés écran pour soumettre des offres truquées et faire monter le prix demandé.

在电子逆向拍卖中,当两个或两个以上的投标人合谋操纵拍卖价格时,或当卖方使用空壳来发出虚假投标从而推动报价上升时,就又可能发生串通现象。

Le Gouvernement a réagi en déclarant que l'interview était « truquée » et en accusant la rédaction du journal de tenter délibérément de réhabiliter l'image de M. Savimbi en le présentant comme un homme de paix et de réconciliation.

政府的反应是,指出访问是“伪造的”,并指控该出版社刻意把萨文比先生说成是爱好和平及和解的人,企图重建萨文比先生的形象。

Les partis ayant obtenu les sièges restants, estimant que les élections avaient été truquées, ont refusé de faire partie du Parlement. Deux députés de l'opposition, ayant accepté d'occuper leur siège, ont été exclus de leur parti.

赢得余下席位的党派认为,有人操纵了选举结果,因而拒绝在议会入席,有两个反对党议员同意入席,但后来被开除出党。

4 Les droits garantis à M. Zhurin par le paragraphe 3 b) de l'article 14 auraient été violés du fait que son avocat n'aurait été autorisé à le voir qu'une fois l'acte d'accusation établi par l'instruction, c'est-à-dire après que l'affaire eut déjà été «truquée».

4 据称,Zhurin先生根据第十四条第3款(乙)项应有的权利受到侵犯,因为只在调查方准备好起诉书,也就是说,等到“捏造了”本案以后,才容许他的律师同他见面。

Il a aussi apporté une assistance technique au Chili, où la nouvelle loi sur la concurrence est en cours d'examen par le Parlement, et a coopéré avec ce pays par le biais du projet sur les offres truquées en Amérique latine de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

经济法秘书处还为智利提供技术援助,智利议会正在讨论项新的竞争法案,并且通过拉美经济合作与发展组织投标弊案调查项目与智利合作。

D'autres seraient victimes de campagnes diffamatoires prenant la forme d'articles insultants et dégradants publiés dans les médias tunisiens (en particulier par le journal El-Hadath), ou de publications anonymes comme celles qui circulent en France et qui sont adressées aux exilés tunisiens, ou encore de diffusion de vidéocassettes ou de photographies truquées les montrant dans des situations compromettantes.

些人则遭到大规模诽谤运动的污蔑,通过突尼斯宣传媒介(特别是EL-HADATH报),透过些匿名管道在法国发表但针对突尼斯流亡者的报刊 上,刊登些漫骂和污辱人格的文章,和散发手脚的录像带或照片,展示出被污陷者处于难堪不利的境况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 truquer 的法语例句

用户正在搜索


tarifer, tarification, tarim he, tarin, tarir, tarissable, tarissement, tarlatane, tarmac, tarmacadam,

相似单词


trullisation, trullo, trumeau, truquage, truqué, truquer, truqueur, truquiner, truquiste, truscottite,
v. i.
作弊, 弄虚作假

v. t.
1. 在…上作弊, 在 …上弄虚作假:
truquer les cartes 在纸牌上搞花招
truquer un dossier 在案卷上弄虚作假
truquer un meuble 制作仿古家假乱真
truquer un tableau 作假画冒充真迹
combat de boxe truquée (输赢事先安排好的)假拳击比赛
élection truquée 有舞弊的


2. scène truquée [剧]特技场景

常见用法
le match de foot a été truqué这场足球赛作了假

近义词:
altérer,  contrefaire,  déguiser,  falsifier,  fausser,  maquiller,  mutiler,  trafiquer,  travestir,  retoucher,  traficoter,  piper
联想词
tricher作弊,弄虚作假;mentir撒谎,说谎;manipuler操作,使用,运用;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫地;triche作弊;simuler假装,佯作;balancer摆动,使摇晃;brouiller弄乱,弄混;falsification搀假,掺假;contrôler检查,检验;censurer指责,批评;

Ils ont tenté de truquer les élections et de déformer les résultats.

它企图在作弊,歪曲结果。

Un projet visant à réduire les offres truquées a été lancé en Amérique latine.

在拉美发起了个减少招标弊案的

En outre, il n'y avait guère d'espoir de voir des élections truquées mettre fin au cycle de violence.

外,实难指望污点够结束暴力循环。

Nous avons tous à l'esprit des exemples d'élections considérées comme truquées qui ont entraîné des violences et une guerre.

我们都知道,在些情况中,对操纵的怀疑最终引发了暴力和战争。

Des consultations ont été menées avec le Brésil et le Chili en vue d'établir des pratiques réprimant les offres truquées.

与巴西和智利就确立打击招标作弊行为力度开展了协商。

50 images étonnantes, vrai ou faux»Sébastien Cauet présente ce soir avec Jacques Legros une série de vidéos incroyables, certaines truquées, les autres authentiques.

塞巴斯蒂安科埃今晚与展示了系列惊人的影片,有些是真的有些是假的有些涉及到了房地产。

En outre, il était en cheville avec une autre société pour truquer la procédure d'adjudication et avait soumis des offres de prix contrefaites d'autres sociétés.

外,他与另家公司勾结垄断竞争性采购程序,提交伪造的其它公司的报价。

Le principal opposant, Ahmad Muhammad Silanyo, représentant du parti d'opposition Kulmiye (Solidarité) aurait affirmé que les élections avaient été truquées et en aurait rejeté les résultats.

据报告,反对派Kulmive(团结党)主要挑战人Ahmad Muhammad Silanyo声称,这次受到操纵,因拒绝接受结果。

Si des élections menées avec succès peuvent mettre un pays sur la voie de la paix et de la stabilité, des élections truquées ou fortement contestées peuvent l'amener au seuil de la guerre.

成功的够使国家走上和平与稳定的道路,而被操纵或饱受争议的,则会将国家推向战争的边缘。

Il peut y avoir collusion dans une enchère électronique inversée lorsque deux soumissionnaires ou plus s'associent pour manipuler le montant d'une enchère ou encore lorsqu'un vendeur utilise des sociétés écran pour soumettre des offres truquées et faire monter le prix demandé.

在电子逆向拍卖中,当两个或两个以上的投标人合谋操纵拍卖价格时,或当卖方使用空壳来发出虚假投标从而推动报价上升时,就又可发生串通现象。

Le Gouvernement a réagi en déclarant que l'interview était « truquée » et en accusant la rédaction du journal de tenter délibérément de réhabiliter l'image de M. Savimbi en le présentant comme un homme de paix et de réconciliation.

政府的反应是,指出访问是“伪造的”,并指控该出版社刻意把萨文比先生说成是爱好和平及和解的人,企图重建萨文比先生的形象。

Les partis ayant obtenu les sièges restants, estimant que les élections avaient été truquées, ont refusé de faire partie du Parlement. Deux députés de l'opposition, ayant accepté d'occuper leur siège, ont été exclus de leur parti.

赢得余下席位的党派认为,有人操纵结果,因而拒绝在议会入席,有两个反对党议员同意入席,但后来被开除出党。

4 Les droits garantis à M. Zhurin par le paragraphe 3 b) de l'article 14 auraient été violés du fait que son avocat n'aurait été autorisé à le voir qu'une fois l'acte d'accusation établi par l'instruction, c'est-à-dire après que l'affaire eut déjà été «truquée».

4 据称,Zhurin先生根据第十四条第3款(乙)应有的权利受到侵犯,因为只在调查方准备好起诉书,也就是说,等到“捏造了”本案以后,才容许他的律师同他见面。

Il a aussi apporté une assistance technique au Chili, où la nouvelle loi sur la concurrence est en cours d'examen par le Parlement, et a coopéré avec ce pays par le biais du projet sur les offres truquées en Amérique latine de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

经济法秘书处还为智利提供技术援助,智利议会正在讨论新的竞争法案,并且通过拉美经济合作与发展组织投标弊案调查与智利合作。

D'autres seraient victimes de campagnes diffamatoires prenant la forme d'articles insultants et dégradants publiés dans les médias tunisiens (en particulier par le journal El-Hadath), ou de publications anonymes comme celles qui circulent en France et qui sont adressées aux exilés tunisiens, ou encore de diffusion de vidéocassettes ou de photographies truquées les montrant dans des situations compromettantes.

些人则遭到大规模诽谤运动的污蔑,通过突尼斯宣传媒介(特别是EL-HADATH报),透过些匿名管道在法国发表但针对突尼斯流亡者的报刊 上,刊登些漫骂和污辱人格的文章,和散发手脚的录像带或照片,展示出被污陷者处于难堪不利的境况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 truquer 的法语例句

用户正在搜索


tarriétie, tarsalgie, tarse, tarsectomie, tarsien, tarsienne, tarsier, tarsoplastie, tarsoptose, tarsorraphie,

相似单词


trullisation, trullo, trumeau, truquage, truqué, truquer, truqueur, truquiner, truquiste, truscottite,
v. i.
作弊, 弄虚作假

v. t.
1. 在…上作弊, 在 …上弄虚作假:
truquer les cartes 在纸牌上搞花招
truquer un dossier 在案卷上弄虚作假
truquer un meuble 制作仿古家假乱真
truquer un tableau 作假画冒充真迹
combat de boxe truquée (输赢事先安排好的)假拳击比赛
élection truquée 有舞弊的选举


2. scène truquée [剧]特技场景

常见用法
le match de foot a été truqué这场足球赛作了假

近义词:
altérer,  contrefaire,  déguiser,  falsifier,  fausser,  maquiller,  mutiler,  trafiquer,  travestir,  retoucher,  traficoter,  piper
联想词
tricher作弊,弄虚作假;mentir撒谎,说谎;manipuler操作,使用,运用;discréditer使,使用,使,使誉扫地;triche作弊;simuler假装,佯作;balancer摆动,使摇晃;brouiller弄乱,弄混;falsification搀假,掺假;contrôler检查,检验;censurer指责,批评;

Ils ont tenté de truquer les élections et de déformer les résultats.

它企图在选举中作弊,歪曲选举结果。

Un projet visant à réduire les offres truquées a été lancé en Amérique latine.

在拉美发起了个减少招标弊案的项目。

En outre, il n'y avait guère d'espoir de voir des élections truquées mettre fin au cycle de violence.

此外,实难指望污点的选举能够结束暴力循环。

Nous avons tous à l'esprit des exemples d'élections considérées comme truquées qui ont entraîné des violences et une guerre.

我们都知道,在些情况中,对选举被操纵的怀疑最终引发了暴力和战争。

Des consultations ont été menées avec le Brésil et le Chili en vue d'établir des pratiques réprimant les offres truquées.

与巴西和智利就确立打击招标作弊行为力度开展了协商。

50 images étonnantes, vrai ou faux»Sébastien Cauet présente ce soir avec Jacques Legros une série de vidéos incroyables, certaines truquées, les autres authentiques.

塞巴斯蒂安科埃今晚与展示了人的影片,有些是真的有些是假的有些涉及到了房地产。

En outre, il était en cheville avec une autre société pour truquer la procédure d'adjudication et avait soumis des offres de prix contrefaites d'autres sociétés.

此外,他与另家公司勾结垄断竞争性采购程序,提交伪造的其它公司的报价。

Le principal opposant, Ahmad Muhammad Silanyo, représentant du parti d'opposition Kulmiye (Solidarité) aurait affirmé que les élections avaient été truquées et en aurait rejeté les résultats.

据报告,反对派Kulmive(团结党)主要挑战人Ahmad Muhammad Silanyo声称,这次选举受到操纵,因此拒绝接受选举结果。

Si des élections menées avec succès peuvent mettre un pays sur la voie de la paix et de la stabilité, des élections truquées ou fortement contestées peuvent l'amener au seuil de la guerre.

成功的选举能够使国家走上和平与稳定的道路,而被操纵或饱受争议的选举,则会将国家推向战争的边缘。

Il peut y avoir collusion dans une enchère électronique inversée lorsque deux soumissionnaires ou plus s'associent pour manipuler le montant d'une enchère ou encore lorsqu'un vendeur utilise des sociétés écran pour soumettre des offres truquées et faire monter le prix demandé.

在电子逆向拍卖中,当两个或两个以上的投标人合谋操纵拍卖价格时,或当卖方使用空壳来发出虚假投标从而推动报价上升时,就又可能发生串通现象。

Le Gouvernement a réagi en déclarant que l'interview était « truquée » et en accusant la rédaction du journal de tenter délibérément de réhabiliter l'image de M. Savimbi en le présentant comme un homme de paix et de réconciliation.

政府的反应是,指出访问是“伪造的”,并指控该出版社刻意把萨文比先生说成是爱好和平及和解的人,企图重建萨文比先生的形象。

Les partis ayant obtenu les sièges restants, estimant que les élections avaient été truquées, ont refusé de faire partie du Parlement. Deux députés de l'opposition, ayant accepté d'occuper leur siège, ont été exclus de leur parti.

赢得余下席位的党派认为,有人操纵了选举结果,因而拒绝在议会入席,有两个反对党议员同意入席,但后来被开除出党。

4 Les droits garantis à M. Zhurin par le paragraphe 3 b) de l'article 14 auraient été violés du fait que son avocat n'aurait été autorisé à le voir qu'une fois l'acte d'accusation établi par l'instruction, c'est-à-dire après que l'affaire eut déjà été «truquée».

4 据称,Zhurin先生根据第十四条第3款(乙)项应有的权利受到侵犯,因为只在调查方准备好起诉书,也就是说,等到“捏造了”本案以后,才容许他的律师同他见面。

Il a aussi apporté une assistance technique au Chili, où la nouvelle loi sur la concurrence est en cours d'examen par le Parlement, et a coopéré avec ce pays par le biais du projet sur les offres truquées en Amérique latine de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

经济法秘书处还为智利提供技术援助,智利议会正在讨论项新的竞争法案,并且通过拉美经济合作与发展组织投标弊案调查项目与智利合作。

D'autres seraient victimes de campagnes diffamatoires prenant la forme d'articles insultants et dégradants publiés dans les médias tunisiens (en particulier par le journal El-Hadath), ou de publications anonymes comme celles qui circulent en France et qui sont adressées aux exilés tunisiens, ou encore de diffusion de vidéocassettes ou de photographies truquées les montrant dans des situations compromettantes.

些人则遭到大规模诽谤运动的污蔑,通过突尼斯宣传媒介(特别是EL-HADATH报),透过些匿名管道在法国发表但针对突尼斯流亡者的报刊 上,刊登些漫骂和污辱人格的文章,和散发手脚的录像带或照片,展示出被污陷者处于难堪不利的境况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 truquer 的法语例句

用户正在搜索


tascine, tasicinésie, task, tasking, tasmanie, tasmanite, taspinite, tassage, tasse, tassé,

相似单词


trullisation, trullo, trumeau, truquage, truqué, truquer, truqueur, truquiner, truquiste, truscottite,
v. i.
弊, 弄虚

v. t.
1. 在…上弊, 在 …上弄虚
truquer les cartes 在纸牌上搞花招
truquer un dossier 在案卷上弄虚
truquer un meuble 制仿古家乱真
truquer un tableau 画冒充真迹
combat de boxe truquée (输赢事先安排好的)拳击比赛
élection truquée 有舞弊的选举


2. scène truquée [剧]特技场景

常见用法
le match de foot a été truqué这场足球赛

近义词:
altérer,  contrefaire,  déguiser,  falsifier,  fausser,  maquiller,  mutiler,  trafiquer,  travestir,  retoucher,  traficoter,  piper
联想词
tricher弊,弄虚;mentir谎,说谎;manipuler,使用,运用;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫地;triche弊;simuler装,佯;balancer摆动,使摇晃;brouiller弄乱,弄混;falsification,掺;contrôler检查,检验;censurer指责,批评;

Ils ont tenté de truquer les élections et de déformer les résultats.

它企图在选举中,歪曲选举结果。

Un projet visant à réduire les offres truquées a été lancé en Amérique latine.

在拉美发起了个减少招标弊案的项目。

En outre, il n'y avait guère d'espoir de voir des élections truquées mettre fin au cycle de violence.

此外,实难指望污点的选举能够结束暴力循环。

Nous avons tous à l'esprit des exemples d'élections considérées comme truquées qui ont entraîné des violences et une guerre.

我们都知道,在情况中,对选举被操纵的怀疑最终引发了暴力和战争。

Des consultations ont été menées avec le Brésil et le Chili en vue d'établir des pratiques réprimant les offres truquées.

与巴西和智利就确立打击招标弊行为力度开展了协商。

50 images étonnantes, vrai ou faux»Sébastien Cauet présente ce soir avec Jacques Legros une série de vidéos incroyables, certaines truquées, les autres authentiques.

塞巴斯蒂安科埃今晚与展示了系列惊人的影片,有真的有涉及到了房地产。

En outre, il était en cheville avec une autre société pour truquer la procédure d'adjudication et avait soumis des offres de prix contrefaites d'autres sociétés.

此外,他与另家公司勾结垄断竞争性采购程序,提交伪造的其它公司的报价。

Le principal opposant, Ahmad Muhammad Silanyo, représentant du parti d'opposition Kulmiye (Solidarité) aurait affirmé que les élections avaient été truquées et en aurait rejeté les résultats.

据报告,反对派Kulmive(团结党)主要挑战人Ahmad Muhammad Silanyo声称,这次选举受到操纵,因此拒绝接受选举结果。

Si des élections menées avec succès peuvent mettre un pays sur la voie de la paix et de la stabilité, des élections truquées ou fortement contestées peuvent l'amener au seuil de la guerre.

成功的选举能够使国家走上和平与稳定的道路,而被操纵或饱受争议的选举,则会将国家推向战争的边缘。

Il peut y avoir collusion dans une enchère électronique inversée lorsque deux soumissionnaires ou plus s'associent pour manipuler le montant d'une enchère ou encore lorsqu'un vendeur utilise des sociétés écran pour soumettre des offres truquées et faire monter le prix demandé.

在电子逆向拍卖中,当两个或两个以上的投标人合谋操纵拍卖价格时,或当卖方使用空壳来发出投标从而推动报价上升时,就又可能发生串通现象。

Le Gouvernement a réagi en déclarant que l'interview était « truquée » et en accusant la rédaction du journal de tenter délibérément de réhabiliter l'image de M. Savimbi en le présentant comme un homme de paix et de réconciliation.

政府的反应,指出访问“伪造的”,并指控该出版社刻意把萨文比先生说成爱好和平及和解的人,企图重建萨文比先生的形象。

Les partis ayant obtenu les sièges restants, estimant que les élections avaient été truquées, ont refusé de faire partie du Parlement. Deux députés de l'opposition, ayant accepté d'occuper leur siège, ont été exclus de leur parti.

赢得余下席位的党派认为,有人操纵了选举结果,因而拒绝在议会入席,有两个反对党议员同意入席,但后来被开除出党。

4 Les droits garantis à M. Zhurin par le paragraphe 3 b) de l'article 14 auraient été violés du fait que son avocat n'aurait été autorisé à le voir qu'une fois l'acte d'accusation établi par l'instruction, c'est-à-dire après que l'affaire eut déjà été «truquée».

4 据称,Zhurin先生根据第十四条第3款(乙)项应有的权利受到侵犯,因为只在调查方准备好起诉书,也就说,等到“捏造了”本案以后,才容许他的律师同他见面。

Il a aussi apporté une assistance technique au Chili, où la nouvelle loi sur la concurrence est en cours d'examen par le Parlement, et a coopéré avec ce pays par le biais du projet sur les offres truquées en Amérique latine de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

经济法秘书处还为智利提供技术援助,智利议会正在讨论项新的竞争法案,并且通过拉美经济合与发展组织投标弊案调查项目与智利合

D'autres seraient victimes de campagnes diffamatoires prenant la forme d'articles insultants et dégradants publiés dans les médias tunisiens (en particulier par le journal El-Hadath), ou de publications anonymes comme celles qui circulent en France et qui sont adressées aux exilés tunisiens, ou encore de diffusion de vidéocassettes ou de photographies truquées les montrant dans des situations compromettantes.

人则遭到大规模诽谤运动的污蔑,通过突尼斯宣传媒介(特别EL-HADATH报),透过匿名管道在法国发表但针对突尼斯流亡者的报刊 上,刊登漫骂和污辱人格的文章,和散发手脚的录像带或照片,展示出被污陷者处于难堪不利的境况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 truquer 的法语例句

用户正在搜索


tâtonnant, tâtonnement, tâtonner, tâtons, tatou, tatouage, tatouer, tatoueur, tau, taud,

相似单词


trullisation, trullo, trumeau, truquage, truqué, truquer, truqueur, truquiner, truquiste, truscottite,
v. i.
作弊, 弄虚作假

v. t.
1. 在…上作弊, 在 …上弄虚作假:
truquer les cartes 在纸牌上搞花招
truquer un dossier 在案卷上弄虚作假
truquer un meuble 制作仿古家假乱真
truquer un tableau 作假画冒充真迹
combat de boxe truquée (输赢事先安排好)假拳击比赛
élection truquée 有舞弊


2. scène truquée [剧]特技场景

常见用法
le match de foot a été truqué这场足球赛作了假

近义词:
altérer,  contrefaire,  déguiser,  falsifier,  fausser,  maquiller,  mutiler,  trafiquer,  travestir,  retoucher,  traficoter,  piper
联想词
tricher作弊,弄虚作假;mentir撒谎,说谎;manipuler操作,使用,运用;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫地;triche作弊;simuler假装,佯作;balancer摆动,使摇晃;brouiller弄乱,弄混;falsification搀假,掺假;contrôler检查,检验;censurer指责,批评;

Ils ont tenté de truquer les élections et de déformer les résultats.

它企图在举中作弊,歪曲举结果。

Un projet visant à réduire les offres truquées a été lancé en Amérique latine.

在拉美发起了个减少招标弊案项目。

En outre, il n'y avait guère d'espoir de voir des élections truquées mettre fin au cycle de violence.

难指望举能够结束暴力循环。

Nous avons tous à l'esprit des exemples d'élections considérées comme truquées qui ont entraîné des violences et une guerre.

我们都知道,在些情况中,对举被操纵怀疑最终引发了暴力和战争。

Des consultations ont été menées avec le Brésil et le Chili en vue d'établir des pratiques réprimant les offres truquées.

与巴西和智利就确立打击招标作弊行为力度开展了协商。

50 images étonnantes, vrai ou faux»Sébastien Cauet présente ce soir avec Jacques Legros une série de vidéos incroyables, certaines truquées, les autres authentiques.

塞巴斯蒂安科埃今晚与展示了系列惊人影片,有些是真有些是假有些涉及到了房地产。

En outre, il était en cheville avec une autre société pour truquer la procédure d'adjudication et avait soumis des offres de prix contrefaites d'autres sociétés.

,他与另家公司勾结垄断竞争性采购程序,提交伪造其它公司报价。

Le principal opposant, Ahmad Muhammad Silanyo, représentant du parti d'opposition Kulmiye (Solidarité) aurait affirmé que les élections avaient été truquées et en aurait rejeté les résultats.

据报告,反对派Kulmive(团结党)主要挑战人Ahmad Muhammad Silanyo声称,这次举受到操纵,因拒绝接受举结果。

Si des élections menées avec succès peuvent mettre un pays sur la voie de la paix et de la stabilité, des élections truquées ou fortement contestées peuvent l'amener au seuil de la guerre.

成功举能够使国家走上和平与稳定道路,而被操纵或饱受争议举,则会将国家推向战争边缘。

Il peut y avoir collusion dans une enchère électronique inversée lorsque deux soumissionnaires ou plus s'associent pour manipuler le montant d'une enchère ou encore lorsqu'un vendeur utilise des sociétés écran pour soumettre des offres truquées et faire monter le prix demandé.

在电子逆向拍卖中,当两个或两个以上投标人合谋操纵拍卖价格时,或当卖方使用空壳来发出虚假投标从而推动报价上升时,就又可能发生串通现象。

Le Gouvernement a réagi en déclarant que l'interview était « truquée » et en accusant la rédaction du journal de tenter délibérément de réhabiliter l'image de M. Savimbi en le présentant comme un homme de paix et de réconciliation.

政府反应是,指出访问是“伪造”,并指控该出版社刻意把萨文比先生说成是爱好和平及和解人,企图重建萨文比先生形象。

Les partis ayant obtenu les sièges restants, estimant que les élections avaient été truquées, ont refusé de faire partie du Parlement. Deux députés de l'opposition, ayant accepté d'occuper leur siège, ont été exclus de leur parti.

赢得余下席位党派认为,有人操纵举结果,因而拒绝在议会入席,有两个反对党议员同意入席,但后来被开除出党。

4 Les droits garantis à M. Zhurin par le paragraphe 3 b) de l'article 14 auraient été violés du fait que son avocat n'aurait été autorisé à le voir qu'une fois l'acte d'accusation établi par l'instruction, c'est-à-dire après que l'affaire eut déjà été «truquée».

4 据称,Zhurin先生根据第十四条第3款(乙)项应有权利受到侵犯,因为只在调查方准备好起诉书,也就是说,等到“捏造了”本案以后,才容许他律师同他见面。

Il a aussi apporté une assistance technique au Chili, où la nouvelle loi sur la concurrence est en cours d'examen par le Parlement, et a coopéré avec ce pays par le biais du projet sur les offres truquées en Amérique latine de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

经济法秘书处还为智利提供技术援助,智利议会正在讨论项新竞争法案,并且通过拉美经济合作与发展组织投标弊案调查项目与智利合作。

D'autres seraient victimes de campagnes diffamatoires prenant la forme d'articles insultants et dégradants publiés dans les médias tunisiens (en particulier par le journal El-Hadath), ou de publications anonymes comme celles qui circulent en France et qui sont adressées aux exilés tunisiens, ou encore de diffusion de vidéocassettes ou de photographies truquées les montrant dans des situations compromettantes.

些人则遭到大规模诽谤运动污蔑,通过突尼斯宣传媒介(特别是EL-HADATH报),透过些匿名管道在法国发表但针对突尼斯流亡者报刊 上,刊登些漫骂和污辱人格文章,和散发手脚录像带或照片,展示出被污陷者处于难堪不利境况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 truquer 的法语例句

用户正在搜索


taux (d'agio, de déport), taux de accroissement démographique, taux de blocage, taux d'efficacité (de communication), tauzin, tavaïol(l)e, tavel, tavelage, tavelé, taveler,

相似单词


trullisation, trullo, trumeau, truquage, truqué, truquer, truqueur, truquiner, truquiste, truscottite,
v. i.
作弊, 弄虚作假

v. t.
1. 在…上作弊, 在 …上弄虚作假:
truquer les cartes 在纸牌上搞花招
truquer un dossier 在案卷上弄虚作假
truquer un meuble 制作仿古家假乱真
truquer un tableau 作假画冒充真迹
combat de boxe truquée (输赢事先安排好的)假拳击比赛
élection truquée 有舞弊的选举


2. scène truquée [剧]特技场景

常见用法
le match de foot a été truqué这场足球赛作

近义词:
altérer,  contrefaire,  déguiser,  falsifier,  fausser,  maquiller,  mutiler,  trafiquer,  travestir,  retoucher,  traficoter,  piper
联想词
tricher作弊,弄虚作假;mentir撒谎,说谎;manipuler操作,使用,运用;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫地;triche作弊;simuler假装,佯作;balancer摆动,使摇晃;brouiller弄乱,弄混;falsification搀假,掺假;contrôler检查,检验;censurer指责,批评;

Ils ont tenté de truquer les élections et de déformer les résultats.

它企图在选举中作弊,歪曲选举结果。

Un projet visant à réduire les offres truquées a été lancé en Amérique latine.

在拉美个减少招标弊案的项目。

En outre, il n'y avait guère d'espoir de voir des élections truquées mettre fin au cycle de violence.

此外,实难指望污点的选举能够结束力循环。

Nous avons tous à l'esprit des exemples d'élections considérées comme truquées qui ont entraîné des violences et une guerre.

我们都知道,在些情况中,对选举被操纵的怀疑最终引力和战争。

Des consultations ont été menées avec le Brésil et le Chili en vue d'établir des pratiques réprimant les offres truquées.

与巴西和智利就确立打击招标作弊行为力度开展协商。

50 images étonnantes, vrai ou faux»Sébastien Cauet présente ce soir avec Jacques Legros une série de vidéos incroyables, certaines truquées, les autres authentiques.

塞巴斯蒂安科埃今晚与展示系列惊人的影片,有些是真的有些是假的有些涉及到房地产。

En outre, il était en cheville avec une autre société pour truquer la procédure d'adjudication et avait soumis des offres de prix contrefaites d'autres sociétés.

此外,他与另家公司勾结垄断竞争性采购程序,提交伪造的其它公司的报价。

Le principal opposant, Ahmad Muhammad Silanyo, représentant du parti d'opposition Kulmiye (Solidarité) aurait affirmé que les élections avaient été truquées et en aurait rejeté les résultats.

据报告,反对派Kulmive(团结党)主要挑战人Ahmad Muhammad Silanyo声称,这次选举受到操纵,因此拒绝接受选举结果。

Si des élections menées avec succès peuvent mettre un pays sur la voie de la paix et de la stabilité, des élections truquées ou fortement contestées peuvent l'amener au seuil de la guerre.

成功的选举能够使国家走上和平与稳定的道路,而被操纵或饱受争议的选举,则会将国家推向战争的边缘。

Il peut y avoir collusion dans une enchère électronique inversée lorsque deux soumissionnaires ou plus s'associent pour manipuler le montant d'une enchère ou encore lorsqu'un vendeur utilise des sociétés écran pour soumettre des offres truquées et faire monter le prix demandé.

在电子逆向拍卖中,当两个或两个以上的投标人合谋操纵拍卖价格时,或当卖方使用空壳来虚假投标从而推动报价上升时,就又可能生串通现象。

Le Gouvernement a réagi en déclarant que l'interview était « truquée » et en accusant la rédaction du journal de tenter délibérément de réhabiliter l'image de M. Savimbi en le présentant comme un homme de paix et de réconciliation.

政府的反应是,指出访问是“伪造的”,并指控该出版社刻意把萨文比先生说成是爱好和平及和解的人,企图重建萨文比先生的形象。

Les partis ayant obtenu les sièges restants, estimant que les élections avaient été truquées, ont refusé de faire partie du Parlement. Deux députés de l'opposition, ayant accepté d'occuper leur siège, ont été exclus de leur parti.

赢得余下席位的党派认为,有人操纵选举结果,因而拒绝在议会入席,有两个反对党议员同意入席,但后来被开除出党。

4 Les droits garantis à M. Zhurin par le paragraphe 3 b) de l'article 14 auraient été violés du fait que son avocat n'aurait été autorisé à le voir qu'une fois l'acte d'accusation établi par l'instruction, c'est-à-dire après que l'affaire eut déjà été «truquée».

4 据称,Zhurin先生根据第十四条第3款(乙)项应有的权利受到侵犯,因为只在调查方准备好起诉书,也就是说,等到“捏造”本案以后,才容许他的律师同他见面。

Il a aussi apporté une assistance technique au Chili, où la nouvelle loi sur la concurrence est en cours d'examen par le Parlement, et a coopéré avec ce pays par le biais du projet sur les offres truquées en Amérique latine de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

经济法秘书处还为智利提供技术援助,智利议会正在讨论项新的竞争法案,并且通过拉美经济合作与展组织投标弊案调查项目与智利合作。

D'autres seraient victimes de campagnes diffamatoires prenant la forme d'articles insultants et dégradants publiés dans les médias tunisiens (en particulier par le journal El-Hadath), ou de publications anonymes comme celles qui circulent en France et qui sont adressées aux exilés tunisiens, ou encore de diffusion de vidéocassettes ou de photographies truquées les montrant dans des situations compromettantes.

些人则遭到大规模诽谤运动的污蔑,通过突尼斯宣传媒介(特别是EL-HADATH报),透过些匿名管道在法国表但针对突尼斯流亡者的报刊 上,刊登些漫骂和污辱人格的文章,和散手脚的录像带或照片,展示出被污陷者处于难堪不利的境况。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 truquer 的法语例句

用户正在搜索


tawmawite, taxable, taxacées, taxateur, taxatif, taxation, taxative, taxe, taxer, taxi,

相似单词


trullisation, trullo, trumeau, truquage, truqué, truquer, truqueur, truquiner, truquiste, truscottite,
v. i.
作弊, 弄虚作

v. t.
1. 在…上作弊, 在 …上弄虚作
truquer les cartes 在纸牌上搞花招
truquer un dossier 在案卷上弄虚作
truquer un meuble 制作仿古家乱真
truquer un tableau 作画冒充真迹
combat de boxe truquée (输赢事先安排好击比赛
élection truquée 有舞弊选举


2. scène truquée [剧]特技场景

常见用法
le match de foot a été truqué这场足球赛作了

近义词:
altérer,  contrefaire,  déguiser,  falsifier,  fausser,  maquiller,  mutiler,  trafiquer,  travestir,  retoucher,  traficoter,  piper
联想词
tricher作弊,弄虚作;mentir撒谎,说谎;manipuler操作,使用,运用;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫地;triche作弊;simuler装,佯作;balancer摆动,使摇晃;brouiller弄乱,弄混;falsification,掺;contrôler检查,检验;censurer指责,批评;

Ils ont tenté de truquer les élections et de déformer les résultats.

它企图在选举中作弊,歪曲选举结果。

Un projet visant à réduire les offres truquées a été lancé en Amérique latine.

在拉美发起了个减少招标弊案项目。

En outre, il n'y avait guère d'espoir de voir des élections truquées mettre fin au cycle de violence.

此外,实难指望污点选举能够结束暴力循环。

Nous avons tous à l'esprit des exemples d'élections considérées comme truquées qui ont entraîné des violences et une guerre.

我们都知道,在些情况中,选举被操纵怀疑最终引发了暴力和战争。

Des consultations ont été menées avec le Brésil et le Chili en vue d'établir des pratiques réprimant les offres truquées.

与巴西和智利就确立打击招标作弊行为力度开展了协商。

50 images étonnantes, vrai ou faux»Sébastien Cauet présente ce soir avec Jacques Legros une série de vidéos incroyables, certaines truquées, les autres authentiques.

塞巴斯蒂安科埃今晚与展示了系列惊人影片,有些是真有些是有些涉及到了房地产。

En outre, il était en cheville avec une autre société pour truquer la procédure d'adjudication et avait soumis des offres de prix contrefaites d'autres sociétés.

此外,他与另家公司勾结垄断竞争性采购程序,提交伪造其它公司报价。

Le principal opposant, Ahmad Muhammad Silanyo, représentant du parti d'opposition Kulmiye (Solidarité) aurait affirmé que les élections avaient été truquées et en aurait rejeté les résultats.

据报派Kulmive(团结党)主要挑战人Ahmad Muhammad Silanyo声称,这次选举受到操纵,因此拒绝接受选举结果。

Si des élections menées avec succès peuvent mettre un pays sur la voie de la paix et de la stabilité, des élections truquées ou fortement contestées peuvent l'amener au seuil de la guerre.

成功选举能够使国家走上和平与稳定道路,而被操纵或饱受争议选举,则会将国家推向战争边缘。

Il peut y avoir collusion dans une enchère électronique inversée lorsque deux soumissionnaires ou plus s'associent pour manipuler le montant d'une enchère ou encore lorsqu'un vendeur utilise des sociétés écran pour soumettre des offres truquées et faire monter le prix demandé.

在电子逆向拍卖中,当两个或两个以上投标人合谋操纵拍卖价格时,或当卖方使用空壳来发出投标从而推动报价上升时,就又可能发生串通现象。

Le Gouvernement a réagi en déclarant que l'interview était « truquée » et en accusant la rédaction du journal de tenter délibérément de réhabiliter l'image de M. Savimbi en le présentant comme un homme de paix et de réconciliation.

政府应是,指出访问是“伪造”,并指控该出版社刻意把萨文比先生说成是爱好和平及和解人,企图重建萨文比先生形象。

Les partis ayant obtenu les sièges restants, estimant que les élections avaient été truquées, ont refusé de faire partie du Parlement. Deux députés de l'opposition, ayant accepté d'occuper leur siège, ont été exclus de leur parti.

赢得余下席位党派认为,有人操纵了选举结果,因而拒绝在议会入席,有两个党议员同意入席,但后来被开除出党。

4 Les droits garantis à M. Zhurin par le paragraphe 3 b) de l'article 14 auraient été violés du fait que son avocat n'aurait été autorisé à le voir qu'une fois l'acte d'accusation établi par l'instruction, c'est-à-dire après que l'affaire eut déjà été «truquée».

4 据称,Zhurin先生根据第十四条第3款(乙)项应有权利受到侵犯,因为只在调查方准备好起诉书,也就是说,等到“捏造了”本案以后,才容许他律师同他见面。

Il a aussi apporté une assistance technique au Chili, où la nouvelle loi sur la concurrence est en cours d'examen par le Parlement, et a coopéré avec ce pays par le biais du projet sur les offres truquées en Amérique latine de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

经济法秘书处还为智利提供技术援助,智利议会正在讨论项新竞争法案,并且通过拉美经济合作与发展组织投标弊案调查项目与智利合作。

D'autres seraient victimes de campagnes diffamatoires prenant la forme d'articles insultants et dégradants publiés dans les médias tunisiens (en particulier par le journal El-Hadath), ou de publications anonymes comme celles qui circulent en France et qui sont adressées aux exilés tunisiens, ou encore de diffusion de vidéocassettes ou de photographies truquées les montrant dans des situations compromettantes.

些人则遭到大规模诽谤运动污蔑,通过突尼斯宣传媒介(特别是EL-HADATH报),透过些匿名管道在法国发表但针突尼斯流亡者报刊 上,刊登些漫骂和污辱人格文章,和散发手脚录像带或照片,展示出被污陷者处于难堪不利境况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 truquer 的法语例句

用户正在搜索


taxologie, taxologue, taxon, taxon-, taxonomie, taxonomique, taxonomiste, taxum, Taxus, Tayac,

相似单词


trullisation, trullo, trumeau, truquage, truqué, truquer, truqueur, truquiner, truquiste, truscottite,
v. i.
作弊, 弄虚作假

v. t.
1. 在…上作弊, 在 …上弄虚作假:
truquer les cartes 在纸牌上搞花
truquer un dossier 在案卷上弄虚作假
truquer un meuble 制作仿古家假乱真
truquer un tableau 作假画冒充真迹
combat de boxe truquée (输赢事先安排好的)假拳击比赛
élection truquée 有舞弊的选举


2. scène truquée [剧]特技场景

常见用法
le match de foot a été truqué这场足球赛作了假

近义词:
altérer,  contrefaire,  déguiser,  falsifier,  fausser,  maquiller,  mutiler,  trafiquer,  travestir,  retoucher,  traficoter,  piper
联想词
tricher作弊,弄虚作假;mentir撒谎,说谎;manipuler操作,使用,运用;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫地;triche作弊;simuler假装,佯作;balancer摆动,使摇晃;brouiller弄乱,弄混;falsification搀假,掺假;contrôler检查,检验;censurer指责,批评;

Ils ont tenté de truquer les élections et de déformer les résultats.

它企图在选举中作弊,歪曲选举结果。

Un projet visant à réduire les offres truquées a été lancé en Amérique latine.

在拉美发起了标弊案的项目。

En outre, il n'y avait guère d'espoir de voir des élections truquées mettre fin au cycle de violence.

此外,实难指望污点的选举能够结束暴

Nous avons tous à l'esprit des exemples d'élections considérées comme truquées qui ont entraîné des violences et une guerre.

我们都知道,在些情况中,对选举被操纵的怀疑最终引发了暴和战争。

Des consultations ont été menées avec le Brésil et le Chili en vue d'établir des pratiques réprimant les offres truquées.

与巴西和智利就确立打击标作弊行为度开展了协商。

50 images étonnantes, vrai ou faux»Sébastien Cauet présente ce soir avec Jacques Legros une série de vidéos incroyables, certaines truquées, les autres authentiques.

塞巴斯蒂安科埃今晚与展示了系列惊人的影片,有些是真的有些是假的有些涉及到了房地产。

En outre, il était en cheville avec une autre société pour truquer la procédure d'adjudication et avait soumis des offres de prix contrefaites d'autres sociétés.

此外,他与另家公司勾结垄断竞争性采购程序,提交伪造的其它公司的报价。

Le principal opposant, Ahmad Muhammad Silanyo, représentant du parti d'opposition Kulmiye (Solidarité) aurait affirmé que les élections avaient été truquées et en aurait rejeté les résultats.

据报告,反对派Kulmive(团结党)主要挑战人Ahmad Muhammad Silanyo声称,这次选举受到操纵,因此拒绝接受选举结果。

Si des élections menées avec succès peuvent mettre un pays sur la voie de la paix et de la stabilité, des élections truquées ou fortement contestées peuvent l'amener au seuil de la guerre.

成功的选举能够使国家走上和平与稳定的道路,而被操纵或饱受争议的选举,则会将国家推向战争的边缘。

Il peut y avoir collusion dans une enchère électronique inversée lorsque deux soumissionnaires ou plus s'associent pour manipuler le montant d'une enchère ou encore lorsqu'un vendeur utilise des sociétés écran pour soumettre des offres truquées et faire monter le prix demandé.

在电子逆向拍卖中,当两个或两个以上的投标人合谋操纵拍卖价格时,或当卖方使用空壳来发出虚假投标从而推动报价上升时,就又可能发生串通现象。

Le Gouvernement a réagi en déclarant que l'interview était « truquée » et en accusant la rédaction du journal de tenter délibérément de réhabiliter l'image de M. Savimbi en le présentant comme un homme de paix et de réconciliation.

政府的反应是,指出访问是“伪造的”,并指控该出版社刻意把萨文比先生说成是爱好和平及和解的人,企图重建萨文比先生的形象。

Les partis ayant obtenu les sièges restants, estimant que les élections avaient été truquées, ont refusé de faire partie du Parlement. Deux députés de l'opposition, ayant accepté d'occuper leur siège, ont été exclus de leur parti.

赢得余下席位的党派认为,有人操纵了选举结果,因而拒绝在议会入席,有两个反对党议员同意入席,但后来被开除出党。

4 Les droits garantis à M. Zhurin par le paragraphe 3 b) de l'article 14 auraient été violés du fait que son avocat n'aurait été autorisé à le voir qu'une fois l'acte d'accusation établi par l'instruction, c'est-à-dire après que l'affaire eut déjà été «truquée».

4 据称,Zhurin先生根据第十四条第3款(乙)项应有的权利受到侵犯,因为只在调查方准备好起诉书,也就是说,等到“捏造了”本案以后,才容许他的律师同他见面。

Il a aussi apporté une assistance technique au Chili, où la nouvelle loi sur la concurrence est en cours d'examen par le Parlement, et a coopéré avec ce pays par le biais du projet sur les offres truquées en Amérique latine de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

经济法秘书处还为智利提供技术援助,智利议会正在讨论项新的竞争法案,并且通过拉美经济合作与发展组织投标弊案调查项目与智利合作。

D'autres seraient victimes de campagnes diffamatoires prenant la forme d'articles insultants et dégradants publiés dans les médias tunisiens (en particulier par le journal El-Hadath), ou de publications anonymes comme celles qui circulent en France et qui sont adressées aux exilés tunisiens, ou encore de diffusion de vidéocassettes ou de photographies truquées les montrant dans des situations compromettantes.

些人则遭到大规模诽谤运动的污蔑,通过突尼斯宣传媒介(特别是EL-HADATH报),透过些匿名管道在法国发表但针对突尼斯流亡者的报刊 上,刊登些漫骂和污辱人格的文章,和散发手脚的录像带或照片,展示出被污陷者处于难堪不利的境况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 truquer 的法语例句

用户正在搜索


Tchécoslovaque, tchécoslovaquie, tchekiang, tchengtcheou, tchengtou, tchèque, tchérémisse, tchernichévite, tchernolésié, tchernoziom,

相似单词


trullisation, trullo, trumeau, truquage, truqué, truquer, truqueur, truquiner, truquiste, truscottite,
v. i.
作弊, 弄虚作假

v. t.
1. 在…上作弊, 在 …上弄虚作假:
truquer les cartes 在纸牌上搞花招
truquer un dossier 在案卷上弄虚作假
truquer un meuble 制作假乱真
truquer un tableau 作假画冒充真迹
combat de boxe truquée (输赢事先安排好的)假拳击比赛
élection truquée 有舞弊的选举


2. scène truquée [剧]特技场景

常见用法
le match de foot a été truqué这场足球赛作了假

近义词:
altérer,  contrefaire,  déguiser,  falsifier,  fausser,  maquiller,  mutiler,  trafiquer,  travestir,  retoucher,  traficoter,  piper
联想词
tricher作弊,弄虚作假;mentir撒谎,说谎;manipuler作,使用,运用;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫地;triche作弊;simuler假装,佯作;balancer摆动,使摇晃;brouiller弄乱,弄混;falsification搀假,掺假;contrôler检查,检验;censurer指责,批评;

Ils ont tenté de truquer les élections et de déformer les résultats.

它企图在选举中作弊,歪曲选举结果。

Un projet visant à réduire les offres truquées a été lancé en Amérique latine.

在拉美发起了个减少招标弊案的项目。

En outre, il n'y avait guère d'espoir de voir des élections truquées mettre fin au cycle de violence.

此外,实难指望污点的选举能够结束暴力循环。

Nous avons tous à l'esprit des exemples d'élections considérées comme truquées qui ont entraîné des violences et une guerre.

我们都知道,在些情况中,对选举被的怀疑最终引发了暴力和战争。

Des consultations ont été menées avec le Brésil et le Chili en vue d'établir des pratiques réprimant les offres truquées.

与巴西和智利就确立打击招标作弊行为力度开展了协商。

50 images étonnantes, vrai ou faux»Sébastien Cauet présente ce soir avec Jacques Legros une série de vidéos incroyables, certaines truquées, les autres authentiques.

塞巴斯蒂安科埃今晚与展示了系列惊人的影片,有些是真的有些是假的有些涉及到了房地产。

En outre, il était en cheville avec une autre société pour truquer la procédure d'adjudication et avait soumis des offres de prix contrefaites d'autres sociétés.

此外,他与另公司勾结垄断竞争性采购程序,提交伪造的其它公司的报价。

Le principal opposant, Ahmad Muhammad Silanyo, représentant du parti d'opposition Kulmiye (Solidarité) aurait affirmé que les élections avaient été truquées et en aurait rejeté les résultats.

据报告,反对派Kulmive(团结党)主要挑战人Ahmad Muhammad Silanyo声称,这次选举受到此拒绝接受选举结果。

Si des élections menées avec succès peuvent mettre un pays sur la voie de la paix et de la stabilité, des élections truquées ou fortement contestées peuvent l'amener au seuil de la guerre.

成功的选举能够使国走上和平与稳定的道路,而被或饱受争议的选举,则会将国推向战争的边缘。

Il peut y avoir collusion dans une enchère électronique inversée lorsque deux soumissionnaires ou plus s'associent pour manipuler le montant d'une enchère ou encore lorsqu'un vendeur utilise des sociétés écran pour soumettre des offres truquées et faire monter le prix demandé.

在电子逆向拍卖中,当两个或两个以上的投标人合谋拍卖价格时,或当卖方使用空壳来发出虚假投标从而推动报价上升时,就又可能发生串通现象。

Le Gouvernement a réagi en déclarant que l'interview était « truquée » et en accusant la rédaction du journal de tenter délibérément de réhabiliter l'image de M. Savimbi en le présentant comme un homme de paix et de réconciliation.

政府的反应是,指出访问是“伪造的”,并指控该出版社刻意把萨文比先生说成是爱好和平及和解的人,企图重建萨文比先生的形象。

Les partis ayant obtenu les sièges restants, estimant que les élections avaient été truquées, ont refusé de faire partie du Parlement. Deux députés de l'opposition, ayant accepté d'occuper leur siège, ont été exclus de leur parti.

赢得余下席位的党派认为,有人了选举结果,而拒绝在议会入席,有两个反对党议员同意入席,但后来被开除出党。

4 Les droits garantis à M. Zhurin par le paragraphe 3 b) de l'article 14 auraient été violés du fait que son avocat n'aurait été autorisé à le voir qu'une fois l'acte d'accusation établi par l'instruction, c'est-à-dire après que l'affaire eut déjà été «truquée».

4 据称,Zhurin先生根据第十四条第3款(乙)项应有的权利受到侵犯,为只在调查方准备好起诉书,也就是说,等到“捏造了”本案以后,才容许他的律师同他见面。

Il a aussi apporté une assistance technique au Chili, où la nouvelle loi sur la concurrence est en cours d'examen par le Parlement, et a coopéré avec ce pays par le biais du projet sur les offres truquées en Amérique latine de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

经济法秘书处还为智利提供技术援助,智利议会正在讨论项新的竞争法案,并且通过拉美经济合作与发展组织投标弊案调查项目与智利合作。

D'autres seraient victimes de campagnes diffamatoires prenant la forme d'articles insultants et dégradants publiés dans les médias tunisiens (en particulier par le journal El-Hadath), ou de publications anonymes comme celles qui circulent en France et qui sont adressées aux exilés tunisiens, ou encore de diffusion de vidéocassettes ou de photographies truquées les montrant dans des situations compromettantes.

些人则遭到大规模诽谤运动的污蔑,通过突尼斯宣传媒介(特别是EL-HADATH报),透过些匿名管道在法国发表但针对突尼斯流亡者的报刊 上,刊登些漫骂和污辱人格的文章,和散发手脚的录像带或照片,展示出被污陷者处于难堪不利的境况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 truquer 的法语例句

用户正在搜索


Technicolor, -technie, technique, -technique, techniquement, technisation, techniser, techno, techno-, technobureaucratique,

相似单词


trullisation, trullo, trumeau, truquage, truqué, truquer, truqueur, truquiner, truquiste, truscottite,