法语助手
  • 关闭
动词变位提示:truffé可能动词truffer变位形式

truffé, e
a.
1. 【烹饪】配有块菰的
dinde truffée块菰火鸡

2. 〈转义〉充满的
lettre truffée de fautes d'orthographe拼写错误的信
exemplaire truffé 附有作者手迹等资料的版本
Il avait le corps truffé de bleus.他浑身青一块紫一块。
近义词:
être bourré

être truffé: bondé,  bourré,  rempli,  

联想词
parsemé虚线;bourré填充的;ponctué打断;dénué贫困的, 穷苦的;condensé摘要,梗概,文摘;exempt免除……的,免去……的;rempli满满的, 装满的;moult换羽;orné装饰;savoureux美味可口的,好吃的;entouré包围;

Il avait le corps truffé de bleus.

他浑身青一块紫一块。

Or, personne n'accorde aucun crédit à ce rapport qui est truffé de contrevérités.

不过,没有人相信这份告,原因充斥着不实之词。

Selon l'interprète de l'ambassade, l'avis de recherche est un faux («un alignement chaotique de mots, truffé d'erreurs»).

据使译员称,通缉令假的,其有“一些七拼八凑的词,而且通篇错误”。

Ce texte entaché de partialité politique et truffé de prétendues conclusions juridiques tourne la Cour en dérision et menace de saper son statut.

建议草案充满了假定的法律结论,这一带有政治偏见的案文嘲弄了国际法院,也有可能破坏国际法院的地位。

Si la question du Liban occupe une place centrale à l'ONU, l'ordre du jour de l'Assemblée générale est truffé de questions et de sujets d'ordre politique, économique, social et environnemental qui attendent encore une solution globale.

尽管黎巴嫩问题联合国关注的心,但大会议程上有许多项目和需要得到全面解决的政治、经济、社会以及环境议题。

Encore une fois, nous aimerions souligner que le cadre logique du budget de l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour l'application de la résolution 1559 (2004) du Conseil de sécurité est truffé de mensonges d'ordre technique et politique.

我们谨再次强调,秘书长特使执行安全理事会第1559(2004)号决议的预算的逻辑框架充满了政治和技术谬误。

L'une des principales sources du déséquilibre économique international réside dans le système de commerce international qui est truffé de contradictions : on parle de libéralisation du commerce en même temps que de protectionnisme, ce qui menace la crédibilité du système.

国际贸易体制导致国际经济失衡的主要原因之一,这个体制充满矛盾:在大讲贸易自由化的同时实行保护主义,这种言行不一威胁着整个制度的信誉。

Nous convenons que c'est au gouvernement de chaque pays qu'incombe la responsabilité principale. Toutefois, il faut un appui international additionnel dans les pays où le sol est partout truffé de mines d'engins non explosés.

我们确认,各国政府对排雷负有首要责任,但在那些地雷和未爆弹药的分布广泛和情况严重的国家,需要提供更多的补充国际援助。

En effet, le dernier jour des consultations, et en l'absence de consensus sur un projet truffé de crochets, que j'avais distribué aux États Membres - une fois encore, en l'absence de consensus entre les États-Unis et le Mouvement des pays non alignés, s'agissant de supprimer ou de chercher à faciliter la suppression de certains crochets, en particulier en ce qui concerne la question de l'ordre du jour relative au désarmement nucléaire -, j'ai fait de nouvelles propositions : l'une ayant trait au désarmement nucléaire, l'autre au désarmement classique.

确实,在我们进行非正式磋商的最后一天,并且在没有就我刚才向会员国分发的带有方括号的草案达成共识——当时美国和不结盟运动未能就删除或试图促成删除某些方括号、特别关于有关核裁军的议程项目的方括号达成共识——的情况下,我提出了新建议:一项关于核裁军的建议,一项关于常规裁军的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 truffé 的法语例句

用户正在搜索


船舶拖带, 船舶污染, 船舶坞修, 船舶下水, 船舶修理处, 船舶章程, 船舶证件, 船舶制造, 船舶重量核算, 船舶主,

相似单词


trudellite, trudgeon, truelle, truellée, truffe, truffé, truffée, truffer, trufficulteur, trufficulture,
动词变位提示:truffé可能是动词truffer变位形式

truffé, e
a.
1. 【烹饪】配有块菰
dinde truffée块菰火鸡

2. 〈转义〉充满
lettre truffée de fautes d'orthographe满是拼写错误
exemplaire truffé 附有作者手迹等资料版本
Il avait le corps truffé de bleus.他浑身青一块紫一块。
近义词:
être bourré

être truffé: bondé,  bourré,  rempli,  

联想词
parsemé虚线;bourré填充;ponctué打断;dénué贫困, 穷苦;condensé摘要,梗概,文摘;exempt免除……,免去……;rempli满满, 装满;moult换羽;orné装饰;savoureux美味可;entouré包围;

Il avait le corps truffé de bleus.

他浑身青一块紫一块。

Or, personne n'accorde aucun crédit à ce rapport qui est truffé de contrevérités.

不过,没有人相信这份报告,原因是该报告充斥着不实之词。

Selon l'interprète de l'ambassade, l'avis de recherche est un faux («un alignement chaotique de mots, truffé d'erreurs»).

据使译员称,通缉令是假,其中只有“一些七拼八凑词,而且通篇错误”。

Ce texte entaché de partialité politique et truffé de prétendues conclusions juridiques tourne la Cour en dérision et menace de saper son statut.

建议草案充满了假定法律结论,这一带有偏见案文嘲弄了国际法院,也有可能破坏国际法院地位。

Si la question du Liban occupe une place centrale à l'ONU, l'ordre du jour de l'Assemblée générale est truffé de questions et de sujets d'ordre politique, économique, social et environnemental qui attendent encore une solution globale.

尽管黎巴嫩问题是联合国关注中心,但大会议程上有许多项目和需要得到全面解决、经济、社会以及环境议题。

Encore une fois, nous aimerions souligner que le cadre logique du budget de l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour l'application de la résolution 1559 (2004) du Conseil de sécurité est truffé de mensonges d'ordre technique et politique.

我们谨再次强调,秘书长特使执行安全理事会第1559(2004)号决议预算逻辑框架中充满了和技术谬误。

L'une des principales sources du déséquilibre économique international réside dans le système de commerce international qui est truffé de contradictions : on parle de libéralisation du commerce en même temps que de protectionnisme, ce qui menace la crédibilité du système.

国际贸易体制是导致国际经济失衡主要原因之一,这个体制充满矛盾:在大讲贸易自由化同时实行保护主义,这种言行不一威胁着整个制度信誉。

Nous convenons que c'est au gouvernement de chaque pays qu'incombe la responsabilité principale. Toutefois, il faut un appui international additionnel dans les pays où le sol est partout truffé de mines d'engins non explosés.

我们确认,各国府对排雷负有首要责任,但在那些地雷和未爆弹药分布广泛和情况严重国家中,需要提供更多补充国际援助。

En effet, le dernier jour des consultations, et en l'absence de consensus sur un projet truffé de crochets, que j'avais distribué aux États Membres - une fois encore, en l'absence de consensus entre les États-Unis et le Mouvement des pays non alignés, s'agissant de supprimer ou de chercher à faciliter la suppression de certains crochets, en particulier en ce qui concerne la question de l'ordre du jour relative au désarmement nucléaire -, j'ai fait de nouvelles propositions : l'une ayant trait au désarmement nucléaire, l'autre au désarmement classique.

确实,在我们进行非正式磋商最后一天,并且在没有就我刚才向会员国分发带有方括号草案达成共识——当时美国和不结盟运动未能就删除或试图促成删除某些方括号、特别是关于有关核裁军议程项目方括号达成共识——情况下,我提出了新建议:一项关于核裁军建议,一项关于常规裁军建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 truffé 的法语例句

用户正在搜索


船厂, 船厂工人, 船厂门式起重机, 船程, 船到桥头自然直, 船的吃水线, 船的骨架, 船的航速, 船的井型甲板, 船的模型,

相似单词


trudellite, trudgeon, truelle, truellée, truffe, truffé, truffée, truffer, trufficulteur, trufficulture,
动词变位提示:truffé可能是动词truffer变位形式

truffé, e
a.
1. 【烹饪】配有块菰的
dinde truffée块菰火鸡

2. 〈转义〉充满的
lettre truffée de fautes d'orthographe满是拼的信
exemplaire truffé 附有作者手迹等资料的版本
Il avait le corps truffé de bleus.他浑身青一块紫一块。
近义词:
être bourré

être truffé: bondé,  bourré,  rempli,  

联想词
parsemé虚线;bourré填充的;ponctué打断;dénué贫困的, 穷苦的;condensé摘要,梗概,文摘;exempt免除……的,免去……的;rempli满满的, 装满的;moult换羽;orné装饰;savoureux美味可口的,好吃的;entouré包围;

Il avait le corps truffé de bleus.

他浑身青一块紫一块。

Or, personne n'accorde aucun crédit à ce rapport qui est truffé de contrevérités.

不过,没有人相信这份报告,原因是该报告充斥着不实之词。

Selon l'interprète de l'ambassade, l'avis de recherche est un faux («un alignement chaotique de mots, truffé d'erreurs»).

据使译员称,通缉令是假的,其中只有“一些七拼八凑的词,而且通篇”。

Ce texte entaché de partialité politique et truffé de prétendues conclusions juridiques tourne la Cour en dérision et menace de saper son statut.

建议草案充满了假定的法律结论,这一带有政治偏见的案文嘲弄了国际法院,也有可能破坏国际法院的地位。

Si la question du Liban occupe une place centrale à l'ONU, l'ordre du jour de l'Assemblée générale est truffé de questions et de sujets d'ordre politique, économique, social et environnemental qui attendent encore une solution globale.

尽管黎巴嫩问题是联合国关注的中心,但大会议程上有许多项目和需要得到全面解决的政治、经济、社会以及环境议题。

Encore une fois, nous aimerions souligner que le cadre logique du budget de l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour l'application de la résolution 1559 (2004) du Conseil de sécurité est truffé de mensonges d'ordre technique et politique.

次强调,秘书长特使执行安全理事会第1559(2004)号决议的预算的逻辑框架中充满了政治和技术谬

L'une des principales sources du déséquilibre économique international réside dans le système de commerce international qui est truffé de contradictions : on parle de libéralisation du commerce en même temps que de protectionnisme, ce qui menace la crédibilité du système.

国际贸易体制是导致国际经济失衡的主要原因之一,这个体制充满矛盾:在大讲贸易自由化的同时实行保护主义,这种言行不一威胁着整个制度的信誉。

Nous convenons que c'est au gouvernement de chaque pays qu'incombe la responsabilité principale. Toutefois, il faut un appui international additionnel dans les pays où le sol est partout truffé de mines d'engins non explosés.

确认,各国政府对排雷负有首要责任,但在那些地雷和未爆弹药的分布广泛和情况严重的国家中,需要提供更多的补充国际援助。

En effet, le dernier jour des consultations, et en l'absence de consensus sur un projet truffé de crochets, que j'avais distribué aux États Membres - une fois encore, en l'absence de consensus entre les États-Unis et le Mouvement des pays non alignés, s'agissant de supprimer ou de chercher à faciliter la suppression de certains crochets, en particulier en ce qui concerne la question de l'ordre du jour relative au désarmement nucléaire -, j'ai fait de nouvelles propositions : l'une ayant trait au désarmement nucléaire, l'autre au désarmement classique.

确实,在我进行非正式磋商的最后一天,并且在没有就我刚才向会员国分发的带有方括号的草案达成共识——当时美国和不结盟运动未能就删除或试图促成删除某些方括号、特别是关于有关核裁军的议程项目的方括号达成共识——的情况下,我提出了新建议:一项关于核裁军的建议,一项关于常规裁军的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 truffé 的法语例句

用户正在搜索


船底(平底船的), 船底包板, 船底朝上, 船底撑柱, 船底护板, 船底孔塞, 船底列板, 船底漆, 船底倾斜度, 船底清理检修场,

相似单词


trudellite, trudgeon, truelle, truellée, truffe, truffé, truffée, truffer, trufficulteur, trufficulture,
动词变位提示:truffé可能是动词truffer变位形式

truffé, e
a.
1. 【烹饪】配有块菰
dinde truffée块菰火鸡

2. 〈转义〉充
lettre truffée de fautes d'orthographe是拼写错误
exemplaire truffé 附有作者手迹等资料版本
Il avait le corps truffé de bleus.他浑身青一块紫一块。
近义词:
être bourré

être truffé: bondé,  bourré,  rempli,  

联想词
parsemé虚线;bourré填充;ponctué打断;dénué贫困, 穷苦;condensé摘要,梗概,文摘;exempt免除……,免去……;rempli, 装;moult换羽;orné装饰;savoureux美味可口,好吃;entouré包围;

Il avait le corps truffé de bleus.

他浑身青一块紫一块。

Or, personne n'accorde aucun crédit à ce rapport qui est truffé de contrevérités.

不过,没有人相信这份报告,原因是该报告充斥着不实之词。

Selon l'interprète de l'ambassade, l'avis de recherche est un faux («un alignement chaotique de mots, truffé d'erreurs»).

据使译员称,通缉令是假,其中只有“一些七拼八凑词,而且通篇错误”。

Ce texte entaché de partialité politique et truffé de prétendues conclusions juridiques tourne la Cour en dérision et menace de saper son statut.

建议草案充了假定法律结论,这一带有政治偏见案文嘲弄了国际法院,也有可能破坏国际法院地位。

Si la question du Liban occupe une place centrale à l'ONU, l'ordre du jour de l'Assemblée générale est truffé de questions et de sujets d'ordre politique, économique, social et environnemental qui attendent encore une solution globale.

尽管黎巴嫩问题是联合国关注中心,但大会议程上有许多项目和需要得到全面解决政治、经济、社会以及环境议题。

Encore une fois, nous aimerions souligner que le cadre logique du budget de l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour l'application de la résolution 1559 (2004) du Conseil de sécurité est truffé de mensonges d'ordre technique et politique.

我们谨再次强长特使执行安全理事会第1559(2004)号决议预算逻辑框架中充了政治和技术谬误。

L'une des principales sources du déséquilibre économique international réside dans le système de commerce international qui est truffé de contradictions : on parle de libéralisation du commerce en même temps que de protectionnisme, ce qui menace la crédibilité du système.

国际贸易体制是导致国际经济失衡主要原因之一,这个体制充矛盾:在大讲贸易自由化同时实行保护主义,这种言行不一威胁着整个制度信誉。

Nous convenons que c'est au gouvernement de chaque pays qu'incombe la responsabilité principale. Toutefois, il faut un appui international additionnel dans les pays où le sol est partout truffé de mines d'engins non explosés.

我们确认,各国政府对排雷负有首要责任,但在那些地雷和未爆弹药分布广泛和情况严重国家中,需要提供更多补充国际援助。

En effet, le dernier jour des consultations, et en l'absence de consensus sur un projet truffé de crochets, que j'avais distribué aux États Membres - une fois encore, en l'absence de consensus entre les États-Unis et le Mouvement des pays non alignés, s'agissant de supprimer ou de chercher à faciliter la suppression de certains crochets, en particulier en ce qui concerne la question de l'ordre du jour relative au désarmement nucléaire -, j'ai fait de nouvelles propositions : l'une ayant trait au désarmement nucléaire, l'autre au désarmement classique.

确实,在我们进行非正式磋商最后一天,并且在没有就我刚才向会员国分发带有方括号草案达成共识——当时美国和不结盟运动未能就删除或试图促成删除某些方括号、特别是关于有关核裁军议程项目方括号达成共识——情况下,我提出了新建议:一项关于核裁军建议,一项关于常规裁军建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 truffé 的法语例句

用户正在搜索


船夫, 船夫/妇, 船腹, 船篙, 船歌, 船工, 船骨, 船号灯, 船横倾, 船互撞,

相似单词


trudellite, trudgeon, truelle, truellée, truffe, truffé, truffée, truffer, trufficulteur, trufficulture,
动词变位提示:truffé可能是动词truffer变位形式

truffé, e
a.
1. 【烹饪】配有块菰
dinde truffée块菰火鸡

2. 〈转义〉充
lettre truffée de fautes d'orthographe是拼写错误
exemplaire truffé 附有作者手迹等资料版本
Il avait le corps truffé de bleus.他浑身青一块紫一块。
近义词:
être bourré

être truffé: bondé,  bourré,  rempli,  

联想词
parsemé虚线;bourré填充;ponctué打断;dénué贫困, 穷苦;condensé摘要,梗概,文摘;exempt免除……,免去……;rempli, 装;moult换羽;orné装饰;savoureux美味可口,好吃;entouré包围;

Il avait le corps truffé de bleus.

他浑身青一块紫一块。

Or, personne n'accorde aucun crédit à ce rapport qui est truffé de contrevérités.

不过,没有人相信这份报告,原因是该报告充斥着不实之词。

Selon l'interprète de l'ambassade, l'avis de recherche est un faux («un alignement chaotique de mots, truffé d'erreurs»).

据使译员称,通缉令是假,其中只有“一些七拼八凑词,而且通篇错误”。

Ce texte entaché de partialité politique et truffé de prétendues conclusions juridiques tourne la Cour en dérision et menace de saper son statut.

建议草案充了假定法律结论,这一带有政治偏见案文嘲弄了国际法院,也有可能破坏国际法院地位。

Si la question du Liban occupe une place centrale à l'ONU, l'ordre du jour de l'Assemblée générale est truffé de questions et de sujets d'ordre politique, économique, social et environnemental qui attendent encore une solution globale.

尽管黎巴嫩问题是联合国关注中心,但大会议程上有许多项目和需要得到全面解决政治、经济、社会以及环境议题。

Encore une fois, nous aimerions souligner que le cadre logique du budget de l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour l'application de la résolution 1559 (2004) du Conseil de sécurité est truffé de mensonges d'ordre technique et politique.

我们谨再次强长特使执行安全理事会第1559(2004)号决议预算逻辑框架中充了政治和技术谬误。

L'une des principales sources du déséquilibre économique international réside dans le système de commerce international qui est truffé de contradictions : on parle de libéralisation du commerce en même temps que de protectionnisme, ce qui menace la crédibilité du système.

国际贸易体制是导致国际经济失衡主要原因之一,这个体制充矛盾:在大讲贸易自由化同时实行保护主义,这种言行不一威胁着整个制度信誉。

Nous convenons que c'est au gouvernement de chaque pays qu'incombe la responsabilité principale. Toutefois, il faut un appui international additionnel dans les pays où le sol est partout truffé de mines d'engins non explosés.

我们确认,各国政府对排雷负有首要责任,但在那些地雷和未爆弹药分布广泛和情况严重国家中,需要提供更多补充国际援助。

En effet, le dernier jour des consultations, et en l'absence de consensus sur un projet truffé de crochets, que j'avais distribué aux États Membres - une fois encore, en l'absence de consensus entre les États-Unis et le Mouvement des pays non alignés, s'agissant de supprimer ou de chercher à faciliter la suppression de certains crochets, en particulier en ce qui concerne la question de l'ordre du jour relative au désarmement nucléaire -, j'ai fait de nouvelles propositions : l'une ayant trait au désarmement nucléaire, l'autre au désarmement classique.

确实,在我们进行非正式磋商最后一天,并且在没有就我刚才向会员国分发带有方括号草案达成共识——当时美国和不结盟运动未能就删除或试图促成删除某些方括号、特别是关于有关核裁军议程项目方括号达成共识——情况下,我提出了新建议:一项关于核裁军建议,一项关于常规裁军建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 truffé 的法语例句

用户正在搜索


船籍港, 船籍证书, 船家, 船尖舱肋骨, 船建造保单, 船菊石, 船具, 船具商, 船靠船卸货, 船壳,

相似单词


trudellite, trudgeon, truelle, truellée, truffe, truffé, truffée, truffer, trufficulteur, trufficulture,
动词变位提示:truffé可能是动词truffer变位形式

truffé, e
a.
1. 【烹饪】配有块菰
dinde truffée块菰火鸡

2. 〈转义〉充满
lettre truffée de fautes d'orthographe满是拼写错
exemplaire truffé 附有作者手迹等资料版本
Il avait le corps truffé de bleus.他浑身青一块紫一块。
近义词:
être bourré

être truffé: bondé,  bourré,  rempli,  

联想词
parsemé虚线;bourré填充;ponctué打断;dénué贫困, 穷苦;condensé摘要,梗概,文摘;exempt免除……,免去……;rempli满满, 装满;moult换羽;orné装饰;savoureux美味可口,好吃;entouré包围;

Il avait le corps truffé de bleus.

他浑身青一块紫一块。

Or, personne n'accorde aucun crédit à ce rapport qui est truffé de contrevérités.

不过,没有人相这份报告,原因是该报告充斥着不实之词。

Selon l'interprète de l'ambassade, l'avis de recherche est un faux («un alignement chaotique de mots, truffé d'erreurs»).

据使译员称,通缉令是假,其中只有“一些七拼八凑词,而且通篇错”。

Ce texte entaché de partialité politique et truffé de prétendues conclusions juridiques tourne la Cour en dérision et menace de saper son statut.

建议草案充满了假定法律结论,这一带有政治偏见案文嘲弄了国际法院,也有可能破坏国际法院地位。

Si la question du Liban occupe une place centrale à l'ONU, l'ordre du jour de l'Assemblée générale est truffé de questions et de sujets d'ordre politique, économique, social et environnemental qui attendent encore une solution globale.

尽管黎巴嫩问是联合国关注中心,但大会议程上有许多项目和需要得到全面解决政治、经济、社会以及环境议

Encore une fois, nous aimerions souligner que le cadre logique du budget de l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour l'application de la résolution 1559 (2004) du Conseil de sécurité est truffé de mensonges d'ordre technique et politique.

谨再次强调,秘书长特使执行安全理事会第1559(2004)号决议预算逻辑框架中充满了政治和技术谬

L'une des principales sources du déséquilibre économique international réside dans le système de commerce international qui est truffé de contradictions : on parle de libéralisation du commerce en même temps que de protectionnisme, ce qui menace la crédibilité du système.

国际贸易体制是导致国际经济失衡主要原因之一,这个体制充满矛盾:在大讲贸易自由化同时实行保护主义,这种言行不一威胁着整个制度誉。

Nous convenons que c'est au gouvernement de chaque pays qu'incombe la responsabilité principale. Toutefois, il faut un appui international additionnel dans les pays où le sol est partout truffé de mines d'engins non explosés.

确认,各国政府对排雷负有首要责任,但在那些地雷和未爆弹药分布广泛和情况严重国家中,需要提供更多补充国际援助。

En effet, le dernier jour des consultations, et en l'absence de consensus sur un projet truffé de crochets, que j'avais distribué aux États Membres - une fois encore, en l'absence de consensus entre les États-Unis et le Mouvement des pays non alignés, s'agissant de supprimer ou de chercher à faciliter la suppression de certains crochets, en particulier en ce qui concerne la question de l'ordre du jour relative au désarmement nucléaire -, j'ai fait de nouvelles propositions : l'une ayant trait au désarmement nucléaire, l'autre au désarmement classique.

确实,在进行非正式磋商最后一天,并且在没有就刚才向会员国分发带有方括号草案达成共识——当时美国和不结盟运动未能就删除或试图促成删除某些方括号、特别是关于有关核裁军议程项目方括号达成共识——情况下,提出了新建议:一项关于核裁军建议,一项关于常规裁军建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向指正。

显示所有包含 truffé 的法语例句

用户正在搜索


船领, 船龙骨, 船民, 船名, 船名未确定保单, 船模型线, 船模制造技术, 船抛锚, 船篷, 船碰撞,

相似单词


trudellite, trudgeon, truelle, truellée, truffe, truffé, truffée, truffer, trufficulteur, trufficulture,
动词变位提示:truffé可能是动词truffer变位形式

truffé, e
a.
1. 【烹饪】配有块菰
dinde truffée块菰火鸡

2. 〈转义〉充满
lettre truffée de fautes d'orthographe满是拼写错误
exemplaire truffé 附有作者手迹等资料版本
Il avait le corps truffé de bleus.他浑身青一块紫一块。
近义词:
être bourré

être truffé: bondé,  bourré,  rempli,  

联想词
parsemé虚线;bourré填充;ponctué打断;dénué贫困, 穷苦;condensé摘要,梗概,文摘;exempt免除……,免去……;rempli满满, 装满;moult换羽;orné装饰;savoureux美味可口,好吃;entouré包围;

Il avait le corps truffé de bleus.

他浑身青一块紫一块。

Or, personne n'accorde aucun crédit à ce rapport qui est truffé de contrevérités.

不过,没有人相信这份报告,原因是该报告充斥着不实之词。

Selon l'interprète de l'ambassade, l'avis de recherche est un faux («un alignement chaotique de mots, truffé d'erreurs»).

据使译员称,通缉令是假,其中只有“一些七拼八凑词,而且通篇错误”。

Ce texte entaché de partialité politique et truffé de prétendues conclusions juridiques tourne la Cour en dérision et menace de saper son statut.

建议草案充满了假定法律结论,这一带有政治偏见案文嘲弄了国际法院,也有可能破坏国际法院

Si la question du Liban occupe une place centrale à l'ONU, l'ordre du jour de l'Assemblée générale est truffé de questions et de sujets d'ordre politique, économique, social et environnemental qui attendent encore une solution globale.

尽管黎巴嫩问题是联合国关注中心,但大会议程上有许多项目和需要得到全面解决政治、经济、社会以及环境议题。

Encore une fois, nous aimerions souligner que le cadre logique du budget de l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour l'application de la résolution 1559 (2004) du Conseil de sécurité est truffé de mensonges d'ordre technique et politique.

我们谨再次强调,秘书长特使执行安全理事会第1559(2004)号决议辑框架中充满了政治和技术谬误。

L'une des principales sources du déséquilibre économique international réside dans le système de commerce international qui est truffé de contradictions : on parle de libéralisation du commerce en même temps que de protectionnisme, ce qui menace la crédibilité du système.

国际贸易体制是导致国际经济失衡主要原因之一,这个体制充满矛盾:在大讲贸易自由化同时实行保护主义,这种言行不一威胁着整个制度信誉。

Nous convenons que c'est au gouvernement de chaque pays qu'incombe la responsabilité principale. Toutefois, il faut un appui international additionnel dans les pays où le sol est partout truffé de mines d'engins non explosés.

我们确认,各国政府对排雷负有首要责任,但在那些地雷和未爆弹药分布广泛和情况严重国家中,需要提供更多补充国际援助。

En effet, le dernier jour des consultations, et en l'absence de consensus sur un projet truffé de crochets, que j'avais distribué aux États Membres - une fois encore, en l'absence de consensus entre les États-Unis et le Mouvement des pays non alignés, s'agissant de supprimer ou de chercher à faciliter la suppression de certains crochets, en particulier en ce qui concerne la question de l'ordre du jour relative au désarmement nucléaire -, j'ai fait de nouvelles propositions : l'une ayant trait au désarmement nucléaire, l'autre au désarmement classique.

确实,在我们进行非正式磋商最后一天,并且在没有就我刚才向会员国分发带有方括号草案达成共识——当时美国和不结盟运动未能就删除或试图促成删除某些方括号、特别是关于有关核裁军议程项目方括号达成共识——情况下,我提出了新建议:一项关于核裁军建议,一项关于常规裁军建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 truffé 的法语例句

用户正在搜索


船首楼, 船首楼舱室, 船首楼甲板, 船首锚, 船首炮, 船首碰垫, 船首偏航幅度, 船首平台甲板, 船首旗, 船首倾,

相似单词


trudellite, trudgeon, truelle, truellée, truffe, truffé, truffée, truffer, trufficulteur, trufficulture,
动词变位提示:truffé可能动词truffer变位形式

truffé, e
a.
1. 【烹饪】配有块菰的
dinde truffée块菰火鸡

2. 〈转义〉充满的
lettre truffée de fautes d'orthographe错误的信
exemplaire truffé 附有作者手迹等资料的版本
Il avait le corps truffé de bleus.他浑身青一块紫一块。
近义词:
être bourré

être truffé: bondé,  bourré,  rempli,  

联想词
parsemé虚线;bourré填充的;ponctué打断;dénué贫困的, 穷苦的;condensé摘要,梗概,文摘;exempt免除……的,免去……的;rempli满满的, 装满的;moult换羽;orné装饰;savoureux美味可口的,好吃的;entouré包围;

Il avait le corps truffé de bleus.

他浑身青一块紫一块。

Or, personne n'accorde aucun crédit à ce rapport qui est truffé de contrevérités.

不过,没有人相信这份报告,原因该报告充斥着不实之词。

Selon l'interprète de l'ambassade, l'avis de recherche est un faux («un alignement chaotique de mots, truffé d'erreurs»).

据使译员称,通缉令假的,其中只有“一些七八凑的词,而且通篇错误”。

Ce texte entaché de partialité politique et truffé de prétendues conclusions juridiques tourne la Cour en dérision et menace de saper son statut.

建议草案充满了假定的法律结论,这一带有政治偏见的案文嘲弄了国际法院,也有可能破坏国际法院的地位。

Si la question du Liban occupe une place centrale à l'ONU, l'ordre du jour de l'Assemblée générale est truffé de questions et de sujets d'ordre politique, économique, social et environnemental qui attendent encore une solution globale.

尽管黎巴嫩问题联合国关注的中心,但大会议程上有许多项目和需要得到全面解决的政治、经济、社会以及环境议题。

Encore une fois, nous aimerions souligner que le cadre logique du budget de l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour l'application de la résolution 1559 (2004) du Conseil de sécurité est truffé de mensonges d'ordre technique et politique.

我们谨调,秘书长特使执行安全理事会第1559(2004)号决议的预算的逻辑框架中充满了政治和技术谬误。

L'une des principales sources du déséquilibre économique international réside dans le système de commerce international qui est truffé de contradictions : on parle de libéralisation du commerce en même temps que de protectionnisme, ce qui menace la crédibilité du système.

国际贸易体制导致国际经济失衡的主要原因之一,这个体制充满矛盾:在大讲贸易自由化的同时实行保护主义,这种言行不一威胁着整个制度的信誉。

Nous convenons que c'est au gouvernement de chaque pays qu'incombe la responsabilité principale. Toutefois, il faut un appui international additionnel dans les pays où le sol est partout truffé de mines d'engins non explosés.

我们确认,各国政府对排雷负有首要责任,但在那些地雷和未爆弹药的分布广泛和情况严重的国家中,需要提供更多的补充国际援助。

En effet, le dernier jour des consultations, et en l'absence de consensus sur un projet truffé de crochets, que j'avais distribué aux États Membres - une fois encore, en l'absence de consensus entre les États-Unis et le Mouvement des pays non alignés, s'agissant de supprimer ou de chercher à faciliter la suppression de certains crochets, en particulier en ce qui concerne la question de l'ordre du jour relative au désarmement nucléaire -, j'ai fait de nouvelles propositions : l'une ayant trait au désarmement nucléaire, l'autre au désarmement classique.

确实,在我们进行非正式磋商的最后一天,并且在没有就我刚才向会员国分发的带有方括号的草案达成共识——当时美国和不结盟运动未能就删除或试图促成删除某些方括号、特别关于有关核裁军的议程项目的方括号达成共识——的情况下,我提出了新建议:一项关于核裁军的建议,一项关于常规裁军的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 truffé 的法语例句

用户正在搜索


船首柱镶口, 船首纵倾船, 船首左右摆动, 船损, 船台, 船台船位, 船台甲板, 船台门式起重机, 船梯防雨罩, 船体,

相似单词


trudellite, trudgeon, truelle, truellée, truffe, truffé, truffée, truffer, trufficulteur, trufficulture,
动词变位提示:truffé可能是动词truffer变位形式

truffé, e
a.
1. 【烹饪】配有块菰的
dinde truffée块菰火鸡

2. 〈转
lettre truffée de fautes d'orthographe是拼写错误的信
exemplaire truffé 附有作者手迹等资料的版本
Il avait le corps truffé de bleus.他浑身青一块紫一块。
词:
être bourré

être truffé: bondé,  bourré,  rempli,  

联想词
parsemé虚线;bourré的;ponctué打断;dénué贫困的, 穷苦的;condensé摘要,梗概,文摘;exempt免除……的,免去……的;rempli的, 装的;moult换羽;orné装饰;savoureux美味可口的,好吃的;entouré包围;

Il avait le corps truffé de bleus.

他浑身青一块紫一块。

Or, personne n'accorde aucun crédit à ce rapport qui est truffé de contrevérités.

不过,没有人相信这份报告,原因是该报告着不实之词。

Selon l'interprète de l'ambassade, l'avis de recherche est un faux («un alignement chaotique de mots, truffé d'erreurs»).

据使译员称,通缉令是假的,其中只有“一些七拼八凑的词,而且通篇错误”。

Ce texte entaché de partialité politique et truffé de prétendues conclusions juridiques tourne la Cour en dérision et menace de saper son statut.

建议草案了假定的法律结论,这一带有政治偏见的案文嘲弄了国际法院,也有可能破坏国际法院的地位。

Si la question du Liban occupe une place centrale à l'ONU, l'ordre du jour de l'Assemblée générale est truffé de questions et de sujets d'ordre politique, économique, social et environnemental qui attendent encore une solution globale.

尽管黎巴嫩问题是联合国关注的中心,但大会议程上有许多项目和需要得到全面解决的政治、经济、社会以及环境议题。

Encore une fois, nous aimerions souligner que le cadre logique du budget de l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour l'application de la résolution 1559 (2004) du Conseil de sécurité est truffé de mensonges d'ordre technique et politique.

我们谨再次强调,秘使执行安全理事会第1559(2004)号决议的预算的逻辑框架中了政治和技术谬误。

L'une des principales sources du déséquilibre économique international réside dans le système de commerce international qui est truffé de contradictions : on parle de libéralisation du commerce en même temps que de protectionnisme, ce qui menace la crédibilité du système.

国际贸易体制是导致国际经济失衡的主要原因之一,这个体制矛盾:在大讲贸易自由化的同时实行保护主,这种言行不一威胁着整个制度的信誉。

Nous convenons que c'est au gouvernement de chaque pays qu'incombe la responsabilité principale. Toutefois, il faut un appui international additionnel dans les pays où le sol est partout truffé de mines d'engins non explosés.

我们确认,各国政府对排雷负有首要责任,但在那些地雷和未爆弹药的分布广泛和情况严重的国家中,需要提供更多的补国际援助。

En effet, le dernier jour des consultations, et en l'absence de consensus sur un projet truffé de crochets, que j'avais distribué aux États Membres - une fois encore, en l'absence de consensus entre les États-Unis et le Mouvement des pays non alignés, s'agissant de supprimer ou de chercher à faciliter la suppression de certains crochets, en particulier en ce qui concerne la question de l'ordre du jour relative au désarmement nucléaire -, j'ai fait de nouvelles propositions : l'une ayant trait au désarmement nucléaire, l'autre au désarmement classique.

确实,在我们进行非正式磋商的最后一天,并且在没有就我刚才向会员国分发的带有方括号的草案达成共识——当时美国和不结盟运动未能就删除或试图促成删除某些方括号、别是关于有关核裁军的议程项目的方括号达成共识——的情况下,我提出了新建议:一项关于核裁军的建议,一项关于常规裁军的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 truffé 的法语例句

用户正在搜索


船体阴极防护, 船头, 船拖船, 船桅, 船尾, 船尾板型, 船尾部, 船尾舵, 船尾后倾的, 船尾框架,

相似单词


trudellite, trudgeon, truelle, truellée, truffe, truffé, truffée, truffer, trufficulteur, trufficulture,