法语助手
  • 关闭
动词变位提示:travesti可能是动词travestir变位形式

travesti, e
a.
1. 化装, 乔装改扮
bal travesti 化装舞会
acteur travesti 扮女演员
rôle travesti 扮女反串

2. 改编成滑稽诗

— n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(某些节日里或舞会上穿)化装服饰
mettre un travesti 穿上化装服

2. 扮女装者;人;恋中充当异 法语 助 手
近义词:
déguisement,  se déguiser,  travestissement
联想词
libertin放荡,放纵,放肆,纵欲;masqué蒙面;déguisé伪装;lesbienne女同恋;sosie酷似别人人;homosexuel恋爱;prostituée娼妓,妓女,淫妇;érotique爱情;gay恋者;libertine持自由思想人;coquin调皮,淘气;

Cet acte a non seulement travesti les objectifs de FONAPAZ, mais a augmenté indirectement le budget des forces armées.

这种作法除了完全违反全国基金目标外,还间增加了武装部队预算数额。

Lui appliquer le principe revendiqué d'autodétermination constituerait un travesti de la logique, de la justice et de la loi.

自决原则应当适用于这些人说法,是对逻辑、公正与法律公然歪曲。

JS3 a recommandé l'application, au niveau national, de politiques de l'emploi en faveur des travestis, des transsexuels et de transgenres.

联合材料三建议,应为异装扮癖者、者制订国家就业政策。

S'agissant des travestis enregistrés, ils ne sont pas plus de 2 000; 90 % de ceux qui travaillent dans le pays viennent de Montevideo.

注册装扮癖者不超过2 000人。 在乌拉圭国内从事该行业人群中,90%来自蒙得维亚。

Ce serait un travesti de justice que de permettre aux auteurs d'actes de terrorisme de se rallier à la lutte contre le terrorisme.

允许恐怖主义实施者加入反恐怖主义斗争是对正义嘲讽。

La CHA signale des actes de discrimination, de maltraitance et de violence sur des homosexuels, des travestis et des transsexuels dans les établissements pénitentiaires.

阿根廷同恋协会提交了关于在监狱感化院中对同恋、异装癖歧视、虐待滥刑行为报告。

La Rapporteuse spéciale a également appris que ces dernières années, plusieurs homosexuels, bisexuels et travestis ont été assassinés ou ont fait l'objet de menaces de mort en El Salvador.

特别报告员还得知,在过去几年中,萨尔瓦多也有一些恋者、两装扮被谋杀或受到死亡威胁。

De leur côté, les organisations qui ont présenté la communication JS3 se disent préoccupées par la vulnérabilité des jeunes travestis ou transsexuels qui se livrent à la prostitution.

共同递交3号联合提案各组织对有异装装癖或跨倾向女青年状况深表担忧,因为这些人在卖淫活动中更容易受到伤害。

Les activités de prévention mettent l'accent sur les prostituées migrantes, les hommes qui se prostituent, les prostituées des rues, les travestis et les transsexuels ainsi que leurs clients.

预防活动着重于移民妓女、妓、街头妓女、装扮癖者癖者及妓女嫖客。

Grande différence avec ceux vu en Thaïlande ou au Laos. Ils ont des traits grossiers comparés aux travestis ou transsexuels de Thaïlande souvent plus jolis, plus beaux, que de nombreuses femmes.

泰国, 老挝不同, 这些lady boy身板实在粗壮, 哪比得上泰国人妖, 他们可比女人还漂亮.

Son attention a été appelée en particulier sur la situation qui prévaudrait au Brésil, au Salvador, en Roumanie et au Mexique, où des homosexuels, des bisexuels et des travestis auraient été pris pour cibles.

她特别注意到来自巴西、萨尔瓦多、罗马尼亚墨西哥指控,在这些地方子、双奇装异服成为攻击目标。

Il a en outre créé un groupe de travail pour mettre au point le programme brésilien de lutte contre la violence et la discrimination à l'égard des gays, des lesbiennes, des travestis, des transsexuels et des bisexuels (GLTTB) et pour promouvoir la citoyenneté homosexuelle.

此外,国家消除歧视委员会还成立了一个工作组,以制订打击暴力行为恋、女同恋、易装癖者癖者恋者(GLTTB)歧视以及促进同恋者公民权利巴西方案。

Dans le deuxième cas, des actions ont été lancées en collaboration avec différents services publics afin de favoriser l'accès aux services de santé des femmes migrantes enceintes, d'intégrer les enfants de ces femmes dans le système éducatif et afin de garantir l'accès aux services de santé préventive aux travestis, qui sont victimes de discrimination dans les centres de soins hospitaliers.

另一方面,还与不同公共分支部门建立合作,开展了一系列活动,以方便怀孕女移民能够享有健康服务,方便移民妇女子女上学,保障医疗中心歧视受害者能够享有康健疾病预防权。

De toute évidence, l'ambassadeur qui a pris la parole sous votre présidence a sciemment et impudemment travesti la vérité devant un organe de l'ONU en affirmant que les organisations de ce type basées à Damas n'ont que des «activités d'information», alors qu'en réalité, elles continuent de donner des instructions à leurs membres pour qu'ils commettent des attentats terroristes contre des civils israéliens, y compris des femmes et des enfants.

很明显,在您主持会议时候发言一位大使明知故犯地并且肆无忌惮地向联合国一个机构歪曲了事实真相,声称总部设在大马士革这类组织只是从事“新闻活动”,而实际上他们继续指示指挥他们成员对以色列平民,包括妇女儿童,进行恐怖主义袭击。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travesti 的法语例句

用户正在搜索


半分钟, 半封建, 半封建的, 半疯儿, 半浮的, 半幅, 半抚恤金, 半辅音, 半腐生植物, 半负载,

相似单词


traversière, traversin, traversine, traversoïte, travertin, travesti, travestir, travestisme, travestissement, trax,
动词变位提示:travesti可能是travestir变位形式

travesti, e
a.
1. 化装的, 乔装改扮的
bal travesti 化装舞会
acteur travesti 扮女角的男演员
rôle travesti 男扮女的反串角色

2. 改编成滑稽诗的

— n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(某些节日里或舞会上穿的)化装服饰
mettre un travesti 穿上化装服

2. 男扮女装者;变性人;男同性恋中充当异性者 法语 助 手
近义词:
déguisement,  se déguiser,  travestissement
联想词
libertin放荡的,放纵的,放肆的,纵欲的;masqué蒙面;déguisé伪装;lesbienne女同性恋;sosie酷似别人的人;homosexuel同性恋爱的;prostituée娼妓,妓女,淫妇;érotique爱情的;gay同性恋者;libertine持自由思想的人;coquin调皮的,淘气的;

Cet acte a non seulement travesti les objectifs de FONAPAZ, mais a augmenté indirectement le budget des forces armées.

这种作法除了完全违反全国基金的目标外,还间增加了武装部队的预算数额。

Lui appliquer le principe revendiqué d'autodétermination constituerait un travesti de la logique, de la justice et de la loi.

自决原则应当适用于这些人的说法,是对逻辑、公正与法律的公然歪曲。

JS3 a recommandé l'application, au niveau national, de politiques de l'emploi en faveur des travestis, des transsexuels et de transgenres.

联合材料三建议,应为异性装扮癖者、变性者和跨性者制订国家就业政策。

S'agissant des travestis enregistrés, ils ne sont pas plus de 2 000; 90 % de ceux qui travaillent dans le pays viennent de Montevideo.

注册的异性装扮癖者不超过2 000人。 在乌拉圭国内从事该行业的人群中,90%来自蒙得维的亚。

Ce serait un travesti de justice que de permettre aux auteurs d'actes de terrorisme de se rallier à la lutte contre le terrorisme.

允许恐怖主义实施者加入反恐怖主义斗争是对正义的嘲讽。

La CHA signale des actes de discrimination, de maltraitance et de violence sur des homosexuels, des travestis et des transsexuels dans les établissements pénitentiaires.

阿根廷同性恋协会提交了关于在监狱和感化院中对同性恋、异装癖和变性者的歧视、虐待和滥刑行为的报告。

La Rapporteuse spéciale a également appris que ces dernières années, plusieurs homosexuels, bisexuels et travestis ont été assassinés ou ont fait l'objet de menaces de mort en El Salvador.

特别报告员还得知,在过去几年中,多也有一些男性同性恋者、两性人和异性装扮被谋杀或受到死亡威胁。

De leur côté, les organisations qui ont présenté la communication JS3 se disent préoccupées par la vulnérabilité des jeunes travestis ou transsexuels qui se livrent à la prostitution.

共同递交3号联合提案的各组织对有异装和变装癖或跨性倾向的女青年的状况深表担忧,因为这些人在卖淫活中更容易受到伤害。

Les activités de prévention mettent l'accent sur les prostituées migrantes, les hommes qui se prostituent, les prostituées des rues, les travestis et les transsexuels ainsi que leurs clients.

预防活着重于移民妓女、男妓、街头妓女、异性装扮癖者和易性癖者及妓女嫖客。

Grande différence avec ceux vu en Thaïlande ou au Laos. Ils ont des traits grossiers comparés aux travestis ou transsexuels de Thaïlande souvent plus jolis, plus beaux, que de nombreuses femmes.

和泰国, 老挝不同, 这些lady boy的身板实在粗壮, 哪比得上泰国的人妖, 他们可比女人还漂亮.

Son attention a été appelée en particulier sur la situation qui prévaudrait au Brésil, au Salvador, en Roumanie et au Mexique, où des homosexuels, des bisexuels et des travestis auraient été pris pour cibles.

她特别注意到来自巴西、多、罗马尼亚和墨西哥的指控,在这些地方的同性恋男子、双性人和奇装异服成为攻击目标。

Il a en outre créé un groupe de travail pour mettre au point le programme brésilien de lutte contre la violence et la discrimination à l'égard des gays, des lesbiennes, des travestis, des transsexuels et des bisexuels (GLTTB) et pour promouvoir la citoyenneté homosexuelle.

此外,国家消除歧视委员会还成立了一个工作组,以制订打击暴力行为和对男同性恋、女同性恋、易装癖者易性癖者和双性恋者(GLTTB)的歧视以及促进同性恋者公民权利的巴西方案。

Dans le deuxième cas, des actions ont été lancées en collaboration avec différents services publics afin de favoriser l'accès aux services de santé des femmes migrantes enceintes, d'intégrer les enfants de ces femmes dans le système éducatif et afin de garantir l'accès aux services de santé préventive aux travestis, qui sont victimes de discrimination dans les centres de soins hospitaliers.

另一方面,还与不同的公共分支部门建立合作,开展了一系列的活,以方便怀孕的女移民能够享有健康服务,方便移民妇女的子女上学,保障医疗中心的歧视受害者能够享有康健和疾病预防权。

De toute évidence, l'ambassadeur qui a pris la parole sous votre présidence a sciemment et impudemment travesti la vérité devant un organe de l'ONU en affirmant que les organisations de ce type basées à Damas n'ont que des «activités d'information», alors qu'en réalité, elles continuent de donner des instructions à leurs membres pour qu'ils commettent des attentats terroristes contre des civils israéliens, y compris des femmes et des enfants.

很明显,在您主持会议的时候发言的一位大使明知故犯地并且肆无忌惮地向联合国的一个机构歪曲了事实真相,声称总部设在大马士革的这类组织只是从事“新闻活”,而实际上他们继续指示和指挥他们的成员对以色列的平民,包括妇女和儿童,进行恐怖主义袭击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travesti 的法语例句

用户正在搜索


半个, 半个的, 半个计量单位, 半工半读, 半弓形支撑, 半公半私的, 半公斤, 半公开, 半沟甲藻属, 半固体,

相似单词


traversière, traversin, traversine, traversoïte, travertin, travesti, travestir, travestisme, travestissement, trax,
动词变位提示:travesti可能是动词travestir变位形式

travesti, e
a.
1. 化的, 乔
bal travesti 舞会
acteur travesti 女角的
rôle travesti 女的反串角色

2. 改编成滑稽诗的

— n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(某些节日里或舞会上穿的)化服饰
mettre un travesti 穿上化

2. 者;变性人;同性中充当性者 法语 助 手
近义词:
déguisement,  se déguiser,  travestissement
联想词
libertin放荡的,放纵的,放肆的,纵欲的;masqué蒙面;déguisé;lesbienne女同性;sosie酷似别人的人;homosexuel同性爱的;prostituée娼妓,妓女,淫妇;érotique爱情的;gay同性者;libertine持自由思想的人;coquin调皮的,淘气的;

Cet acte a non seulement travesti les objectifs de FONAPAZ, mais a augmenté indirectement le budget des forces armées.

这种作法除了完全违反全国基金的目标外,还间增加了武部队的预算数额。

Lui appliquer le principe revendiqué d'autodétermination constituerait un travesti de la logique, de la justice et de la loi.

自决原则应当适用于这些人的说法,是对逻辑、公正与法律的公然歪曲。

JS3 a recommandé l'application, au niveau national, de politiques de l'emploi en faveur des travestis, des transsexuels et de transgenres.

联合材料三建议,应为癖者、变性者和跨性者制订国家就业政策。

S'agissant des travestis enregistrés, ils ne sont pas plus de 2 000; 90 % de ceux qui travaillent dans le pays viennent de Montevideo.

注册的癖者不超过2 000人。 在乌拉圭国内从事该行业的人群中,90%来自蒙得维的亚。

Ce serait un travesti de justice que de permettre aux auteurs d'actes de terrorisme de se rallier à la lutte contre le terrorisme.

允许恐怖主义实施者加入反恐怖主义斗争是对正义的嘲讽。

La CHA signale des actes de discrimination, de maltraitance et de violence sur des homosexuels, des travestis et des transsexuels dans les établissements pénitentiaires.

阿根廷同性协会提交了关于在监狱和感化院中对同性癖和变性者的歧视、虐待和滥刑行为的报告。

La Rapporteuse spéciale a également appris que ces dernières années, plusieurs homosexuels, bisexuels et travestis ont été assassinés ou ont fait l'objet de menaces de mort en El Salvador.

特别报告还得知,在过去几年中,萨尔瓦多也有一些性同性者、两性人和被谋杀或受到死亡威胁。

De leur côté, les organisations qui ont présenté la communication JS3 se disent préoccupées par la vulnérabilité des jeunes travestis ou transsexuels qui se livrent à la prostitution.

共同递交3号联合提案的各组织对有和变癖或跨性倾向的女青年的状况深表担忧,因为这些人在卖淫活动中更容易受到伤害。

Les activités de prévention mettent l'accent sur les prostituées migrantes, les hommes qui se prostituent, les prostituées des rues, les travestis et les transsexuels ainsi que leurs clients.

预防活动着重于移民妓女、妓、街头妓女、癖者和易性癖者及妓女嫖客。

Grande différence avec ceux vu en Thaïlande ou au Laos. Ils ont des traits grossiers comparés aux travestis ou transsexuels de Thaïlande souvent plus jolis, plus beaux, que de nombreuses femmes.

和泰国, 老挝不同, 这些lady boy的身板实在粗壮, 哪比得上泰国的人妖, 他们可比女人还漂亮.

Son attention a été appelée en particulier sur la situation qui prévaudrait au Brésil, au Salvador, en Roumanie et au Mexique, où des homosexuels, des bisexuels et des travestis auraient été pris pour cibles.

她特别注意到来自巴西、萨尔瓦多、罗马尼亚和墨西哥的指控,在这些地方的同性子、双性人和成为攻击目标。

Il a en outre créé un groupe de travail pour mettre au point le programme brésilien de lutte contre la violence et la discrimination à l'égard des gays, des lesbiennes, des travestis, des transsexuels et des bisexuels (GLTTB) et pour promouvoir la citoyenneté homosexuelle.

此外,国家消除歧视委会还成立了一个工作组,以制订打击暴力行为和对同性、女同性癖者易性癖者和双性者(GLTTB)的歧视以及促进同性者公民权利的巴西方案。

Dans le deuxième cas, des actions ont été lancées en collaboration avec différents services publics afin de favoriser l'accès aux services de santé des femmes migrantes enceintes, d'intégrer les enfants de ces femmes dans le système éducatif et afin de garantir l'accès aux services de santé préventive aux travestis, qui sont victimes de discrimination dans les centres de soins hospitaliers.

另一方面,还与不同的公共分支部门建立合作,开展了一系列的活动,以方便怀孕的女移民能够享有健康服务,方便移民妇女的子女上学,保障医疗中心的歧视受害者能够享有康健和疾病预防权。

De toute évidence, l'ambassadeur qui a pris la parole sous votre présidence a sciemment et impudemment travesti la vérité devant un organe de l'ONU en affirmant que les organisations de ce type basées à Damas n'ont que des «activités d'information», alors qu'en réalité, elles continuent de donner des instructions à leurs membres pour qu'ils commettent des attentats terroristes contre des civils israéliens, y compris des femmes et des enfants.

很明显,在您主持会议的时候发言的一位大使明知故犯地并且肆无忌惮地向联合国的一个机构歪曲了事实真相,声称总部设在大马士革的这类组织只是从事“新闻活动”,而实际上他们继续指示和指挥他们的成对以色列的平民,包括妇女和儿童,进行恐怖主义袭击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travesti 的法语例句

用户正在搜索


半灌木, 半灌木的, 半灌木状的, 半胱氨酸, 半胱胺, 半规管, 半规管壶腹嵴, 半轨, 半滚圆的, 半裹式裹包机,

相似单词


traversière, traversin, traversine, traversoïte, travertin, travesti, travestir, travestisme, travestissement, trax,
动词变位提示:travesti可能是动词travestir变位形式

travesti, e
a.
1. 的, 乔改扮的
bal travesti
acteur travesti 扮女角的男演员
rôle travesti 男扮女的反串角色

2. 改编成滑稽诗的

— n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(某些节日里或会上穿的)服饰
mettre un travesti 穿上

2. 男扮女者;变性人;男同性恋中充当异性者 法语 助 手
近义词:
déguisement,  se déguiser,  travestissement
联想词
libertin放荡的,放纵的,放肆的,纵欲的;masqué蒙面;déguisé;lesbienne女同性恋;sosie酷似别人的人;homosexuel同性恋爱的;prostituée娼妓,妓女,淫妇;érotique爱情的;gay同性恋者;libertine持自由思想的人;coquin调皮的,淘气的;

Cet acte a non seulement travesti les objectifs de FONAPAZ, mais a augmenté indirectement le budget des forces armées.

这种作法除了完全违反全国基金的目标外,还间增加了武部队的预算数额。

Lui appliquer le principe revendiqué d'autodétermination constituerait un travesti de la logique, de la justice et de la loi.

自决原则应当适用于这些人的说法,是对逻辑、公正与法律的公然歪曲。

JS3 a recommandé l'application, au niveau national, de politiques de l'emploi en faveur des travestis, des transsexuels et de transgenres.

联合材料三建议,应为异性扮癖者、变性者和跨性者制订国家就业政策。

S'agissant des travestis enregistrés, ils ne sont pas plus de 2 000; 90 % de ceux qui travaillent dans le pays viennent de Montevideo.

注册的异性癖者不超过2 000人。 在乌拉圭国内从事该行业的人群中,90%来自蒙得维的亚。

Ce serait un travesti de justice que de permettre aux auteurs d'actes de terrorisme de se rallier à la lutte contre le terrorisme.

允许恐怖主义实施者加入反恐怖主义斗争是对正义的嘲讽。

La CHA signale des actes de discrimination, de maltraitance et de violence sur des homosexuels, des travestis et des transsexuels dans les établissements pénitentiaires.

阿根廷同性恋协会提交了关于在监狱和感院中对同性恋、异癖和变性者的歧和滥刑行为的报告。

La Rapporteuse spéciale a également appris que ces dernières années, plusieurs homosexuels, bisexuels et travestis ont été assassinés ou ont fait l'objet de menaces de mort en El Salvador.

特别报告员还得知,在过去几年中,萨尔瓦多也有一些男性同性恋者、两性人和异性被谋杀或受到死亡威胁。

De leur côté, les organisations qui ont présenté la communication JS3 se disent préoccupées par la vulnérabilité des jeunes travestis ou transsexuels qui se livrent à la prostitution.

共同递交3号联合提案的各组织对有异和变癖或跨性倾向的女青年的状况深表担忧,因为这些人在卖淫活动中更容易受到伤害。

Les activités de prévention mettent l'accent sur les prostituées migrantes, les hommes qui se prostituent, les prostituées des rues, les travestis et les transsexuels ainsi que leurs clients.

预防活动着重于移民妓女、男妓、街头妓女、异性癖者和易性癖者及妓女嫖客。

Grande différence avec ceux vu en Thaïlande ou au Laos. Ils ont des traits grossiers comparés aux travestis ou transsexuels de Thaïlande souvent plus jolis, plus beaux, que de nombreuses femmes.

和泰国, 老挝不同, 这些lady boy的身板实在粗壮, 哪比得上泰国的人妖, 他们可比女人还漂亮.

Son attention a été appelée en particulier sur la situation qui prévaudrait au Brésil, au Salvador, en Roumanie et au Mexique, où des homosexuels, des bisexuels et des travestis auraient été pris pour cibles.

她特别注意到来自巴西、萨尔瓦多、罗马尼亚和墨西哥的指控,在这些地方的同性恋男子、双性人和异服成为攻击目标。

Il a en outre créé un groupe de travail pour mettre au point le programme brésilien de lutte contre la violence et la discrimination à l'égard des gays, des lesbiennes, des travestis, des transsexuels et des bisexuels (GLTTB) et pour promouvoir la citoyenneté homosexuelle.

此外,国家消除歧委员会还成立了一个工作组,以制订打击暴力行为和对男同性恋、女同性恋、癖者易性癖者和双性恋者(GLTTB)的歧以及促进同性恋者公民权利的巴西方案。

Dans le deuxième cas, des actions ont été lancées en collaboration avec différents services publics afin de favoriser l'accès aux services de santé des femmes migrantes enceintes, d'intégrer les enfants de ces femmes dans le système éducatif et afin de garantir l'accès aux services de santé préventive aux travestis, qui sont victimes de discrimination dans les centres de soins hospitaliers.

另一方面,还与不同的公共分支部门建立合作,开展了一系列的活动,以方便怀孕的女移民能够享有健康服务,方便移民妇女的子女上学,保障医疗中心的歧受害者能够享有康健和疾病预防权。

De toute évidence, l'ambassadeur qui a pris la parole sous votre présidence a sciemment et impudemment travesti la vérité devant un organe de l'ONU en affirmant que les organisations de ce type basées à Damas n'ont que des «activités d'information», alors qu'en réalité, elles continuent de donner des instructions à leurs membres pour qu'ils commettent des attentats terroristes contre des civils israéliens, y compris des femmes et des enfants.

很明显,在您主持会议的时候发言的一位大使明知故犯地并且肆无忌惮地向联合国的一个机构歪曲了事实真相,声称总部设在大马士革的这类组织只是从事“新闻活动”,而实际上他们继续指示和指挥他们的成员对以色列的平民,包括妇女和儿童,进行恐怖主义袭击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travesti 的法语例句

用户正在搜索


半环状的, 半灰化土, 半辉沸石, 半机械化, 半机械化的, 半基性的, 半极键, 半极性的, 半极性的(指键), 半棘肌,

相似单词


traversière, traversin, traversine, traversoïte, travertin, travesti, travestir, travestisme, travestissement, trax,
动词变位提示:travesti可能是动词travestir变位形式

travesti, e
a.
1. 化的, 乔改扮的
bal travesti
acteur travesti 扮女角的男演员
rôle travesti 男扮女的反串角色

2. 改编成滑稽诗的

— n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(某些节日里或上穿的)化服饰
mettre un travesti 穿上化

2. 男扮女者;变性人;男同性恋中充当异性者 法语 助 手
近义词:
déguisement,  se déguiser,  travestissement
联想词
libertin放荡的,放纵的,放肆的,纵欲的;masqué蒙面;déguisé;lesbienne女同性恋;sosie酷似别人的人;homosexuel同性恋爱的;prostituée娼妓,妓女,淫妇;érotique爱情的;gay同性恋者;libertine持自由思想的人;coquin调皮的,淘气的;

Cet acte a non seulement travesti les objectifs de FONAPAZ, mais a augmenté indirectement le budget des forces armées.

这种作法除了完全违反全国基金的目标外,还间增加了武部队的预算数额。

Lui appliquer le principe revendiqué d'autodétermination constituerait un travesti de la logique, de la justice et de la loi.

自决原则应当适用于这些人的说法,是对逻辑、公正与法律的公然歪曲。

JS3 a recommandé l'application, au niveau national, de politiques de l'emploi en faveur des travestis, des transsexuels et de transgenres.

联合材料三建议,应为异性扮癖者、变性者和跨性者制订国家就业政策。

S'agissant des travestis enregistrés, ils ne sont pas plus de 2 000; 90 % de ceux qui travaillent dans le pays viennent de Montevideo.

注册的异性癖者不超过2 000人。 在乌拉圭国内从事该行业的人群中,90%来自蒙得维的亚。

Ce serait un travesti de justice que de permettre aux auteurs d'actes de terrorisme de se rallier à la lutte contre le terrorisme.

允许恐怖主义实施者加入反恐怖主义斗争是对正义的嘲讽。

La CHA signale des actes de discrimination, de maltraitance et de violence sur des homosexuels, des travestis et des transsexuels dans les établissements pénitentiaires.

阿根廷同性恋协提交了关于在监狱和感化院中对同性恋、异癖和变性者的待和滥刑行为的报告。

La Rapporteuse spéciale a également appris que ces dernières années, plusieurs homosexuels, bisexuels et travestis ont été assassinés ou ont fait l'objet de menaces de mort en El Salvador.

特别报告员还得知,在过去几年中,萨尔瓦多也有一些男性同性恋者、两性人和异性被谋杀或受到死亡威胁。

De leur côté, les organisations qui ont présenté la communication JS3 se disent préoccupées par la vulnérabilité des jeunes travestis ou transsexuels qui se livrent à la prostitution.

共同递交3号联合提案的各组织对有异和变癖或跨性倾向的女青年的状况深表担忧,因为这些人在卖淫活动中更容易受到伤害。

Les activités de prévention mettent l'accent sur les prostituées migrantes, les hommes qui se prostituent, les prostituées des rues, les travestis et les transsexuels ainsi que leurs clients.

预防活动着重于移民妓女、男妓、街头妓女、异性癖者和易性癖者及妓女嫖客。

Grande différence avec ceux vu en Thaïlande ou au Laos. Ils ont des traits grossiers comparés aux travestis ou transsexuels de Thaïlande souvent plus jolis, plus beaux, que de nombreuses femmes.

和泰国, 老挝不同, 这些lady boy的身板实在粗壮, 哪比得上泰国的人妖, 他们可比女人还漂亮.

Son attention a été appelée en particulier sur la situation qui prévaudrait au Brésil, au Salvador, en Roumanie et au Mexique, où des homosexuels, des bisexuels et des travestis auraient été pris pour cibles.

她特别注意到来自巴西、萨尔瓦多、罗马尼亚和墨西哥的指控,在这些地方的同性恋男子、双性人和异服成为攻击目标。

Il a en outre créé un groupe de travail pour mettre au point le programme brésilien de lutte contre la violence et la discrimination à l'égard des gays, des lesbiennes, des travestis, des transsexuels et des bisexuels (GLTTB) et pour promouvoir la citoyenneté homosexuelle.

此外,国家消除委员还成立了一个工作组,以制订打击暴力行为和对男同性恋、女同性恋、癖者易性癖者和双性恋者(GLTTB)的以及促进同性恋者公民权利的巴西方案。

Dans le deuxième cas, des actions ont été lancées en collaboration avec différents services publics afin de favoriser l'accès aux services de santé des femmes migrantes enceintes, d'intégrer les enfants de ces femmes dans le système éducatif et afin de garantir l'accès aux services de santé préventive aux travestis, qui sont victimes de discrimination dans les centres de soins hospitaliers.

另一方面,还与不同的公共分支部门建立合作,开展了一系列的活动,以方便怀孕的女移民能够享有健康服务,方便移民妇女的子女上学,保障医疗中心的受害者能够享有康健和疾病预防权。

De toute évidence, l'ambassadeur qui a pris la parole sous votre présidence a sciemment et impudemment travesti la vérité devant un organe de l'ONU en affirmant que les organisations de ce type basées à Damas n'ont que des «activités d'information», alors qu'en réalité, elles continuent de donner des instructions à leurs membres pour qu'ils commettent des attentats terroristes contre des civils israéliens, y compris des femmes et des enfants.

很明显,在您主持议的时候发言的一位大使明知故犯地并且肆无忌惮地向联合国的一个机构歪曲了事实真相,声称总部设在大马士革的这类组织只是从事“新闻活动”,而实际上他们继续指示和指挥他们的成员对以色列的平民,包括妇女和儿童,进行恐怖主义袭击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travesti 的法语例句

用户正在搜索


半价, 半价票, 半价座位, 半煎嫩血牛排, 半减, 半减器, 半碱流岩, 半碱性岩, 半剑水蚤属, 半腱肌,

相似单词


traversière, traversin, traversine, traversoïte, travertin, travesti, travestir, travestisme, travestissement, trax,

用户正在搜索


半棱角的, 半冷藏船, 半沥青的, 半例假日, 半粒状的, 半连续的, 半联胺, 半联轴节, 半亮的, 半量,

相似单词


traversière, traversin, traversine, traversoïte, travertin, travesti, travestir, travestisme, travestissement, trax,
动词变位提示:travesti可能是travestir变位形式

travesti, e
a.
1. 化装的, 乔装改扮的
bal travesti 化装舞会
acteur travesti 扮女角的男演员
rôle travesti 男扮女的反串角色

2. 改编成滑稽诗的

— n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(某些节日里或舞会上穿的)化装服饰
mettre un travesti 穿上化装服

2. 男扮女装者;性人;男同性恋充当异性者 法语 助 手
近义词:
déguisement,  se déguiser,  travestissement
联想词
libertin放荡的,放纵的,放肆的,纵欲的;masqué蒙面;déguisé伪装;lesbienne女同性恋;sosie酷似别人的人;homosexuel同性恋爱的;prostituée娼妓,妓女,淫妇;érotique爱情的;gay同性恋者;libertine持自由思想的人;coquin调皮的,淘气的;

Cet acte a non seulement travesti les objectifs de FONAPAZ, mais a augmenté indirectement le budget des forces armées.

这种作法除了完全违反全国基金的目标外,还间增加了武装部队的预算数额。

Lui appliquer le principe revendiqué d'autodétermination constituerait un travesti de la logique, de la justice et de la loi.

自决原则应当适用于这些人的说法,是对逻辑、公正与法律的公然歪曲。

JS3 a recommandé l'application, au niveau national, de politiques de l'emploi en faveur des travestis, des transsexuels et de transgenres.

联合材料三建议,应为异性装扮癖者、性者和跨性者制订国家就业政策。

S'agissant des travestis enregistrés, ils ne sont pas plus de 2 000; 90 % de ceux qui travaillent dans le pays viennent de Montevideo.

注册的异性装扮癖者不超过2 000人。 在乌拉圭国内从事该行业的人群,90%来自蒙得维的亚。

Ce serait un travesti de justice que de permettre aux auteurs d'actes de terrorisme de se rallier à la lutte contre le terrorisme.

允许恐怖主义实施者加入反恐怖主义斗争是对正义的嘲讽。

La CHA signale des actes de discrimination, de maltraitance et de violence sur des homosexuels, des travestis et des transsexuels dans les établissements pénitentiaires.

阿根廷同性恋协会提交了关于在监狱和感化院对同性恋、异装癖和性者的歧视、虐待和滥刑行为的报告。

La Rapporteuse spéciale a également appris que ces dernières années, plusieurs homosexuels, bisexuels et travestis ont été assassinés ou ont fait l'objet de menaces de mort en El Salvador.

特别报告员还得知,在过去几年瓦多也有一些男性同性恋者、两性人和异性装扮被谋杀或受到死亡威胁。

De leur côté, les organisations qui ont présenté la communication JS3 se disent préoccupées par la vulnérabilité des jeunes travestis ou transsexuels qui se livrent à la prostitution.

共同递交3号联合提案的各组织对有异装和装癖或跨性倾向的女青年的状况深表担忧,因为这些人在卖淫活更容易受到伤害。

Les activités de prévention mettent l'accent sur les prostituées migrantes, les hommes qui se prostituent, les prostituées des rues, les travestis et les transsexuels ainsi que leurs clients.

预防活着重于移民妓女、男妓、街头妓女、异性装扮癖者和易性癖者及妓女嫖客。

Grande différence avec ceux vu en Thaïlande ou au Laos. Ils ont des traits grossiers comparés aux travestis ou transsexuels de Thaïlande souvent plus jolis, plus beaux, que de nombreuses femmes.

和泰国, 老挝不同, 这些lady boy的身板实在粗壮, 哪比得上泰国的人妖, 他们可比女人还漂亮.

Son attention a été appelée en particulier sur la situation qui prévaudrait au Brésil, au Salvador, en Roumanie et au Mexique, où des homosexuels, des bisexuels et des travestis auraient été pris pour cibles.

她特别注意到来自巴西、瓦多、罗马尼亚和墨西哥的指控,在这些地方的同性恋男子、双性人和奇装异服成为攻击目标。

Il a en outre créé un groupe de travail pour mettre au point le programme brésilien de lutte contre la violence et la discrimination à l'égard des gays, des lesbiennes, des travestis, des transsexuels et des bisexuels (GLTTB) et pour promouvoir la citoyenneté homosexuelle.

此外,国家消除歧视委员会还成立了一个工作组,以制订打击暴力行为和对男同性恋、女同性恋、易装癖者易性癖者和双性恋者(GLTTB)的歧视以及促进同性恋者公民权利的巴西方案。

Dans le deuxième cas, des actions ont été lancées en collaboration avec différents services publics afin de favoriser l'accès aux services de santé des femmes migrantes enceintes, d'intégrer les enfants de ces femmes dans le système éducatif et afin de garantir l'accès aux services de santé préventive aux travestis, qui sont victimes de discrimination dans les centres de soins hospitaliers.

另一方面,还与不同的公共分支部门建立合作,开展了一系列的活,以方便怀孕的女移民能够享有健康服务,方便移民妇女的子女上学,保障医疗心的歧视受害者能够享有康健和疾病预防权。

De toute évidence, l'ambassadeur qui a pris la parole sous votre présidence a sciemment et impudemment travesti la vérité devant un organe de l'ONU en affirmant que les organisations de ce type basées à Damas n'ont que des «activités d'information», alors qu'en réalité, elles continuent de donner des instructions à leurs membres pour qu'ils commettent des attentats terroristes contre des civils israéliens, y compris des femmes et des enfants.

很明显,在您主持会议的时候发言的一位大使明知故犯地并且肆无忌惮地向联合国的一个机构歪曲了事实真相,声称总部设在大马士革的这类组织只是从事“新闻活”,而实际上他们继续指示和指挥他们的成员对以色列的平民,包括妇女和儿童,进行恐怖主义袭击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travesti 的法语例句

用户正在搜索


半路折回, 半轮对, 半螺母, 半裸体美女照片, 半履带式车, 半履带式车辆, 半履带式的, 半埋入式基础, 半埋头的, 半脉冲,

相似单词


traversière, traversin, traversine, traversoïte, travertin, travesti, travestir, travestisme, travestissement, trax,
动词变位提示:travesti可能动词travestir变位形式

travesti, e
a.
1. 化的, 乔改扮的
bal travesti 舞会
acteur travesti 扮女角的男演员
rôle travesti 男扮女的反串角色

2. 改编成滑稽诗的

— n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(某些节日里或舞会上穿的)化
mettre un travesti 穿上化

2. 男扮女者;变性人;男同性恋中充当异性者 法语 助 手
近义词:
déguisement,  se déguiser,  travestissement
联想词
libertin放荡的,放纵的,放肆的,纵欲的;masqué蒙面;déguisé;lesbienne女同性恋;sosie酷似别人的人;homosexuel同性恋爱的;prostituée娼妓,妓女,淫妇;érotique爱情的;gay同性恋者;libertine持自由思想的人;coquin调皮的,淘气的;

Cet acte a non seulement travesti les objectifs de FONAPAZ, mais a augmenté indirectement le budget des forces armées.

这种作法除了完全违反全国基金的目标外,还间增加了武部队的预算数额。

Lui appliquer le principe revendiqué d'autodétermination constituerait un travesti de la logique, de la justice et de la loi.

自决原则应当适用于这些人的说法,逻辑、公正与法律的公然歪曲。

JS3 a recommandé l'application, au niveau national, de politiques de l'emploi en faveur des travestis, des transsexuels et de transgenres.

联合材料三建议,应为异性扮癖者、变性者和跨性者制订国家就业政策。

S'agissant des travestis enregistrés, ils ne sont pas plus de 2 000; 90 % de ceux qui travaillent dans le pays viennent de Montevideo.

注册的异性癖者不超过2 000人。 在乌拉圭国内从事该行业的人群中,90%来自蒙得维的亚。

Ce serait un travesti de justice que de permettre aux auteurs d'actes de terrorisme de se rallier à la lutte contre le terrorisme.

允许恐怖主义实施者加入反恐怖主义斗正义的嘲讽。

La CHA signale des actes de discrimination, de maltraitance et de violence sur des homosexuels, des travestis et des transsexuels dans les établissements pénitentiaires.

阿根廷同性恋协会提交了关于在监狱和感化院中同性恋、异癖和变性者的歧视、虐待和滥刑行为的报告。

La Rapporteuse spéciale a également appris que ces dernières années, plusieurs homosexuels, bisexuels et travestis ont été assassinés ou ont fait l'objet de menaces de mort en El Salvador.

特别报告员还得知,在过去几年中,萨尔瓦多也有一些男性同性恋者、两性人和异性被谋杀或受到死亡威胁。

De leur côté, les organisations qui ont présenté la communication JS3 se disent préoccupées par la vulnérabilité des jeunes travestis ou transsexuels qui se livrent à la prostitution.

共同递交3号联合提案的各组织有异和变癖或跨性倾向的女青年的状况深表担忧,因为这些人在卖淫活动中更容易受到伤害。

Les activités de prévention mettent l'accent sur les prostituées migrantes, les hommes qui se prostituent, les prostituées des rues, les travestis et les transsexuels ainsi que leurs clients.

预防活动着重于移民妓女、男妓、街头妓女、异性癖者和易性癖者及妓女嫖客。

Grande différence avec ceux vu en Thaïlande ou au Laos. Ils ont des traits grossiers comparés aux travestis ou transsexuels de Thaïlande souvent plus jolis, plus beaux, que de nombreuses femmes.

和泰国, 老挝不同, 这些lady boy的身板实在粗壮, 哪比得上泰国的人妖, 他们可比女人还漂亮.

Son attention a été appelée en particulier sur la situation qui prévaudrait au Brésil, au Salvador, en Roumanie et au Mexique, où des homosexuels, des bisexuels et des travestis auraient été pris pour cibles.

她特别注意到来自巴西、萨尔瓦多、罗马尼亚和墨西哥的指控,在这些地方的同性恋男子、双性人和成为攻击目标。

Il a en outre créé un groupe de travail pour mettre au point le programme brésilien de lutte contre la violence et la discrimination à l'égard des gays, des lesbiennes, des travestis, des transsexuels et des bisexuels (GLTTB) et pour promouvoir la citoyenneté homosexuelle.

此外,国家消除歧视委员会还成立了一个工作组,以制订打击暴力行为和男同性恋、女同性恋、癖者易性癖者和双性恋者(GLTTB)的歧视以及促进同性恋者公民权利的巴西方案。

Dans le deuxième cas, des actions ont été lancées en collaboration avec différents services publics afin de favoriser l'accès aux services de santé des femmes migrantes enceintes, d'intégrer les enfants de ces femmes dans le système éducatif et afin de garantir l'accès aux services de santé préventive aux travestis, qui sont victimes de discrimination dans les centres de soins hospitaliers.

另一方面,还与不同的公共分支部门建立合作,开展了一系列的活动,以方便怀孕的女移民能够享有健康务,方便移民妇女的子女上学,保障医疗中心的歧视受害者能够享有康健和疾病预防权。

De toute évidence, l'ambassadeur qui a pris la parole sous votre présidence a sciemment et impudemment travesti la vérité devant un organe de l'ONU en affirmant que les organisations de ce type basées à Damas n'ont que des «activités d'information», alors qu'en réalité, elles continuent de donner des instructions à leurs membres pour qu'ils commettent des attentats terroristes contre des civils israéliens, y compris des femmes et des enfants.

很明显,在您主持会议的时候发言的一位大使明知故犯地并且肆无忌惮地向联合国的一个机构歪曲了事实真相,声称总部设在大马士革的这类组织只从事“新闻活动”,而实际上他们继续指示和指挥他们的成员以色列的平民,包括妇女和儿童,进行恐怖主义袭击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travesti 的法语例句

用户正在搜索


半膜肌, 半磨砂灯泡, 半挠性连接器, 半年, 半年的, 半年的假期, 半年金, 半年刊, 半年一次地, 半批发,

相似单词


traversière, traversin, traversine, traversoïte, travertin, travesti, travestir, travestisme, travestissement, trax,
动词变位提示:travesti可能是动词travestir变位形式

travesti, e
a.
1. , 乔装改
bal travesti 装舞会
acteur travesti 女角男演员
rôle travesti 反串角色

2. 改编成滑稽诗

— n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(某些节日里或舞会上穿)装服饰
mettre un travesti 穿上装服

2. 男女装者;变性人;男同性恋中充当异性者 法语 助 手
近义词:
déguisement,  se déguiser,  travestissement
联想词
libertin放荡,放纵,放肆,纵欲;masqué蒙面;déguisé伪装;lesbienne女同性恋;sosie酷似别人人;homosexuel同性恋爱;prostituée娼妓,妓女,淫妇;érotique爱情;gay同性恋者;libertine持自由思想人;coquin调皮,淘气;

Cet acte a non seulement travesti les objectifs de FONAPAZ, mais a augmenté indirectement le budget des forces armées.

这种作法除了完全违反全国基金目标外,还间增加了武装部队预算数额。

Lui appliquer le principe revendiqué d'autodétermination constituerait un travesti de la logique, de la justice et de la loi.

自决原则应当适用于这些人说法,是对逻辑、公正与法律公然歪曲。

JS3 a recommandé l'application, au niveau national, de politiques de l'emploi en faveur des travestis, des transsexuels et de transgenres.

联合材料三建议,应为异性装癖者、变性者跨性者制订国家就业政策。

S'agissant des travestis enregistrés, ils ne sont pas plus de 2 000; 90 % de ceux qui travaillent dans le pays viennent de Montevideo.

注册异性癖者不超过2 000人。 在乌拉圭国内从事该行业人群中,90%来自蒙得维亚。

Ce serait un travesti de justice que de permettre aux auteurs d'actes de terrorisme de se rallier à la lutte contre le terrorisme.

允许恐怖主义实施者加入反恐怖主义斗争是对正义嘲讽。

La CHA signale des actes de discrimination, de maltraitance et de violence sur des homosexuels, des travestis et des transsexuels dans les établissements pénitentiaires.

阿根廷同性恋协会提交了关于在监狱院中对同性恋、异装癖变性者歧视、虐刑行为报告。

La Rapporteuse spéciale a également appris que ces dernières années, plusieurs homosexuels, bisexuels et travestis ont été assassinés ou ont fait l'objet de menaces de mort en El Salvador.

特别报告员还得知,在过去几年中,萨尔瓦多也有一些男性同性恋者、两性人异性被谋杀或受到死亡威胁。

De leur côté, les organisations qui ont présenté la communication JS3 se disent préoccupées par la vulnérabilité des jeunes travestis ou transsexuels qui se livrent à la prostitution.

共同递交3号联合提案各组织对有异装变装癖或跨性倾向女青年状况深表担忧,因为这些人在卖淫活动中更容易受到伤害。

Les activités de prévention mettent l'accent sur les prostituées migrantes, les hommes qui se prostituent, les prostituées des rues, les travestis et les transsexuels ainsi que leurs clients.

预防活动着重于移民妓女、男妓、街头妓女、异性癖者易性癖者及妓女嫖客。

Grande différence avec ceux vu en Thaïlande ou au Laos. Ils ont des traits grossiers comparés aux travestis ou transsexuels de Thaïlande souvent plus jolis, plus beaux, que de nombreuses femmes.

泰国, 老挝不同, 这些lady boy身板实在粗壮, 哪比得上泰国人妖, 他们可比女人还漂亮.

Son attention a été appelée en particulier sur la situation qui prévaudrait au Brésil, au Salvador, en Roumanie et au Mexique, où des homosexuels, des bisexuels et des travestis auraient été pris pour cibles.

她特别注意到来自巴西、萨尔瓦多、罗马尼亚墨西哥指控,在这些地方同性恋男子、双性人奇装异服成为攻击目标。

Il a en outre créé un groupe de travail pour mettre au point le programme brésilien de lutte contre la violence et la discrimination à l'égard des gays, des lesbiennes, des travestis, des transsexuels et des bisexuels (GLTTB) et pour promouvoir la citoyenneté homosexuelle.

此外,国家消除歧视委员会还成立了一个工作组,以制订打击暴力行为对男同性恋、女同性恋、易装癖者易性癖者双性恋者(GLTTB)歧视以及促进同性恋者公民权利巴西方案。

Dans le deuxième cas, des actions ont été lancées en collaboration avec différents services publics afin de favoriser l'accès aux services de santé des femmes migrantes enceintes, d'intégrer les enfants de ces femmes dans le système éducatif et afin de garantir l'accès aux services de santé préventive aux travestis, qui sont victimes de discrimination dans les centres de soins hospitaliers.

另一方面,还与不同公共分支部门建立合作,开展了一系列活动,以方便怀孕女移民能够享有健康服务,方便移民妇女子女上学,保障医疗中心歧视受害者能够享有康健疾病预防权。

De toute évidence, l'ambassadeur qui a pris la parole sous votre présidence a sciemment et impudemment travesti la vérité devant un organe de l'ONU en affirmant que les organisations de ce type basées à Damas n'ont que des «activités d'information», alors qu'en réalité, elles continuent de donner des instructions à leurs membres pour qu'ils commettent des attentats terroristes contre des civils israéliens, y compris des femmes et des enfants.

很明显,在您主持会议时候发言一位大使明知故犯地并且肆无忌惮地向联合国一个机构歪曲了事实真相,声称总部设在大马士革这类组织只是从事“新闻活动”,而实际上他们继续指示指挥他们成员对以色列平民,包括妇女儿童,进行恐怖主义袭击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travesti 的法语例句

用户正在搜索


半潜式管道敷设船, 半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体,

相似单词


traversière, traversin, traversine, traversoïte, travertin, travesti, travestir, travestisme, travestissement, trax,
动词变位提示:travesti可能是动词travestir变位形式

travesti, e
a.
1. 化装的, 乔装改扮的
bal travesti 化装舞会
acteur travesti 扮女角的男演员
rôle travesti 男扮女的反串角色

2. 改编成滑稽诗的

— n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(某些节日里或舞会上穿的)化装服饰
mettre un travesti 穿上化装服

2. 男扮女装;变人;男中充当异 法语 助 手
近义词:
déguisement,  se déguiser,  travestissement
联想词
libertin放荡的,放纵的,放肆的,纵欲的;masqué蒙面;déguisé伪装;lesbienne;sosie酷似别人的人;homosexuel爱的;prostituée娼妓,妓女,淫妇;érotique爱情的;gay;libertine持自由思想的人;coquin调皮的,淘气的;

Cet acte a non seulement travesti les objectifs de FONAPAZ, mais a augmenté indirectement le budget des forces armées.

这种作法除了完全违反全国基金的目标外,还间增加了武装部队的预算数额。

Lui appliquer le principe revendiqué d'autodétermination constituerait un travesti de la logique, de la justice et de la loi.

自决原则应当适用于这些人的说法,是对逻辑、公正与法律的公然歪曲。

JS3 a recommandé l'application, au niveau national, de politiques de l'emploi en faveur des travestis, des transsexuels et de transgenres.

联合材料三建议,应为异装扮癖、变和跨国家就业政策。

S'agissant des travestis enregistrés, ils ne sont pas plus de 2 000; 90 % de ceux qui travaillent dans le pays viennent de Montevideo.

注册的装扮不超过2 000人。 在乌拉圭国内从事该行业的人群中,90%来自蒙得维的亚。

Ce serait un travesti de justice que de permettre aux auteurs d'actes de terrorisme de se rallier à la lutte contre le terrorisme.

允许恐怖主义实施加入反恐怖主义斗争是对正义的嘲讽。

La CHA signale des actes de discrimination, de maltraitance et de violence sur des homosexuels, des travestis et des transsexuels dans les établissements pénitentiaires.

阿根廷协会提交了关于在监狱和感化院中对、异装癖和变的歧视、虐待和滥刑行为的报告。

La Rapporteuse spéciale a également appris que ces dernières années, plusieurs homosexuels, bisexuels et travestis ont été assassinés ou ont fait l'objet de menaces de mort en El Salvador.

特别报告员还得知,在过去几年中,萨尔瓦多也有一些男、两人和装扮被谋杀或受到死亡威胁。

De leur côté, les organisations qui ont présenté la communication JS3 se disent préoccupées par la vulnérabilité des jeunes travestis ou transsexuels qui se livrent à la prostitution.

递交3号联合提案的各组织对有异装和变装癖或跨倾向的女青年的状况深表担忧,因为这些人在卖淫活动中更容易受到伤害。

Les activités de prévention mettent l'accent sur les prostituées migrantes, les hommes qui se prostituent, les prostituées des rues, les travestis et les transsexuels ainsi que leurs clients.

预防活动着重于移民妓女、男妓、街头妓女、装扮和易及妓女嫖客。

Grande différence avec ceux vu en Thaïlande ou au Laos. Ils ont des traits grossiers comparés aux travestis ou transsexuels de Thaïlande souvent plus jolis, plus beaux, que de nombreuses femmes.

和泰国, 老挝不, 这些lady boy的身板实在粗壮, 哪比得上泰国的人妖, 他们可比女人还漂亮.

Son attention a été appelée en particulier sur la situation qui prévaudrait au Brésil, au Salvador, en Roumanie et au Mexique, où des homosexuels, des bisexuels et des travestis auraient été pris pour cibles.

她特别注意到来自巴西、萨尔瓦多、罗马尼亚和墨西哥的指控,在这些地方的男子、双人和奇装异服成为攻击目标。

Il a en outre créé un groupe de travail pour mettre au point le programme brésilien de lutte contre la violence et la discrimination à l'égard des gays, des lesbiennes, des travestis, des transsexuels et des bisexuels (GLTTB) et pour promouvoir la citoyenneté homosexuelle.

此外,国家消除歧视委员会还成立了一个工作组,以打击暴力行为和对男、女易装和双(GLTTB)的歧视以及促进公民权利的巴西方案。

Dans le deuxième cas, des actions ont été lancées en collaboration avec différents services publics afin de favoriser l'accès aux services de santé des femmes migrantes enceintes, d'intégrer les enfants de ces femmes dans le système éducatif et afin de garantir l'accès aux services de santé préventive aux travestis, qui sont victimes de discrimination dans les centres de soins hospitaliers.

另一方面,还与不的公共分支部门建立合作,开展了一系列的活动,以方便怀孕的女移民能够享有健康服务,方便移民妇女的子女上学,保障医疗中心的歧视受害能够享有康健和疾病预防权。

De toute évidence, l'ambassadeur qui a pris la parole sous votre présidence a sciemment et impudemment travesti la vérité devant un organe de l'ONU en affirmant que les organisations de ce type basées à Damas n'ont que des «activités d'information», alors qu'en réalité, elles continuent de donner des instructions à leurs membres pour qu'ils commettent des attentats terroristes contre des civils israéliens, y compris des femmes et des enfants.

很明显,在您主持会议的时候发言的一位大使明知故犯地并且肆无忌惮地向联合国的一个机构歪曲了事实真相,声称总部设在大马士革的这类组织只是从事“新闻活动”,而实际上他们继续指示和指挥他们的成员对以色列的平民,包括妇女和儿童,进行恐怖主义袭击。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travesti 的法语例句

用户正在搜索


半人马, 半人马座, 半日, 半日的, 半日工作, 半日花, 半日花属, 半日制, 半日制学校, 半融的冰,

相似单词


traversière, traversin, traversine, traversoïte, travertin, travesti, travestir, travestisme, travestissement, trax,