法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 横穿过, 穿过, 通过, 横渡, 横贯:
traverser une plaine à cheval 骑马穿过原野
traverser une rivière à la nage 游泳过河
traverser la rue 穿马路
traverser une foule 穿过人群
Une rivière traverse le parc. 一条河流经公园。
La route traverse la voie ferrée. 公路穿过铁路。
Pendant plusieurs jours de suite des lambeaux d'armée en déroute avaient traversé la ville.
(Guy de Maupassant, Boule de suif ) 一连好几天, 许多残余部分就在卢昂市区里穿过。
traverser l'esprit 在脑中闪过


2. 穿通, 穿透, 渗透:
radiation qui traverse un milieu 穿透一介质幅射
La pluie a traversé son manteau. 雨水把他大衣淋个透湿。


3. 经历, 经受:
traverser une crise 经历危机
traverser toutes les épreuves 经受各种各样考验


4. [古]妨碍, 阻碍, 阻挠
5. [骑马术]使横斜, 使横过来


v. i.
被横放, 被横置:
Cette poutre traverse d'un mur à l'autre. 这根大梁横架在两垛之间。


se traverser v. pr.
被横穿, 被通过, 被渡过:
Cette rivière peut se traverser à la nage. 这条河可以游过去。

常见用法
traverser une période difficile经历一段艰难时期

近义词:
couper,  franchir,  percer,  perforer,  pénétrer,  transpercer,  trouer,  vivre,  transiter,  passer,  passer par,  transiter par,  courir,  parcourir,  sillonner,  arroser,  baigner,  irriguer,  croiser
反义词:
suivre
联想词
franchir越过,跨过,穿过;passer经过;parcourir跑完,完;descendre下,下来,下去;marcher,行;sortir出去;rejoindre使再接合;rentrer回来,回到;emprunter借入;longer…………;contourner绕过,兜过;

Beaucoup de moutons ont traversé la vallée.

许多绵羊穿过了河谷。

Tu peux traverser le désert en chameau.

你可以骑骆驼穿越沙漠。

Quand vous traverserez la rue, regardez d’abord à gauche et ensuite à droite.

马路时,先向左边看,再向右边看。

Les 2 passes coques alignés seront traversés par un des axes.

2通行证船壳将不结盟由一个越过轴线。

Nous avons traversé une belle cour et nous sommes entrés dans la maison.

我们穿过一个漂亮院子,进屋子。

Lors de l’accident, elle traversait la chaussée.

事故发生时,她正横穿马路。

Maître lémurien sur un tronc à demi immergé, voulait à l’instant traverser.

在一根被水半淹树干上,狐猴师傅想立刻通过

J'ai un esprit pour traverser le passe, le present et le futur.

(我有一个灵魂, 用来穿越过去、现在和将来。

De gros nuages traversent lentement le ciel.

厚重云朵缓慢地穿越天空。

Une bande de terre nue restait à traverser pour gagner le bord du fleuve.

现在还得越过一长条光秃秃地面才能到达河边。

Pendant plusieurs jours de suite des lambeaux d'armée en déroute avaient traversé la ville.

一连好几天,许多残余部分就在卢昂市区里穿过

Elle aide cet aveugle à traverser la route.

她帮助这位盲人马路。

Faites attention aux voitures quand vous traversez la rue.

马路时,要当心车辆。

Pendant cette conversation, nous avions franchi la longue série de ponts qui traversent la Tamise.

在我们谈话期间,我们已经穿过了很多横跨Tamise河大桥。

Ce n'est pas grave, le bateau pour traverser le pont..

没关系,船到桥头自然

Nous allons traverser la frontière russe par petits groupes, de 2 à 3 millions d’hommes.

我们要用小股部队穿越边界,每股两到三百万人。

Des chameaux est nécessaire quand les gens veulent traverser un désert.

人们要穿过沙漠,骆驼是很必要

Le marin traversa la pièce et prit la plume.

水手起身拿起笔。

Dans quinze jours, ces touristes traverseront l'Alsace sur les canaux.

十五天后, 这些游客将会通过运河穿越阿尔萨斯区。

Vous êtes parti du mauvais côté.Il faut descendre et traverser la rue.

你坐反方向了,应该下车到马路对面坐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traverser 的法语例句

用户正在搜索


boudeur, boudie, boudin, boudinage, boudiné, boudiner, boudineuse, boudoir, boudonnerie, boue,

相似单词


travers-banc, traverse, traversée, traversée-jonction, traversellite, traverser, traversier, traversière, traversin, traversine,
v. t.
1. 横穿过, 穿过, 通过, 横渡, 横贯:
traverser une plaine à cheval 骑马穿过原野
traverser une rivière à la nage 游泳过河
traverser la rue 穿马路
traverser une foule 穿过人群
Une rivière traverse le parc. 一条河流经公园。
La route traverse la voie ferrée. 公路穿过铁路。
Pendant plusieurs jours de suite des lambeaux d'armée en déroute avaient traversé la ville.
(Guy de Maupassant, Boule de suif ) 一连好几天, 许多溃军的残余部分就在卢昂的市区里穿过。
traverser l'esprit 在脑中闪过


2. 穿通, 穿透, 渗透:
radiation qui traverse un milieu 穿透一介质的幅射
La pluie a traversé son manteau. 雨水把他的大衣淋个透湿。


3. 经历, 经受:
traverser une crise 经历危机
traverser toutes les épreuves 经受各种各样的考验


4. [古]妨
5. [骑马术]使横斜, 使横过来


v. i.
被横放, 被横置:
Cette poutre traverse d'un mur à l'autre. 这根大梁横架在两垛之间。


se traverser v. pr.
被横穿, 被通过, 被渡过:
Cette rivière peut se traverser à la nage. 这条河可以游过去。

常见用法
traverser une période difficile经历一的时期

近义词:
couper,  franchir,  percer,  perforer,  pénétrer,  transpercer,  trouer,  vivre,  transiter,  passer,  passer par,  transiter par,  courir,  parcourir,  sillonner,  arroser,  baigner,  irriguer,  croiser
反义词:
suivre
联想词
franchir越过,跨过,穿过;passer经过;parcourir跑完,走完;descendre下,下来,下去;marcher走,行走;sortir出去;rejoindre使再接合;rentrer回来,回到;emprunter借入;longer顺着……走,沿着……走;contourner绕过,兜过;

Beaucoup de moutons ont traversé la vallée.

许多绵羊穿过了河谷。

Tu peux traverser le désert en chameau.

你可以骑骆驼穿越沙漠。

Quand vous traverserez la rue, regardez d’abord à gauche et ensuite à droite.

马路时,先向左边看,再向右边看。

Les 2 passes coques alignés seront traversés par un des axes.

2通行证船壳将不结盟由一个越过轴线。

Nous avons traversé une belle cour et nous sommes entrés dans la maison.

我们穿过一个漂亮的院子,走进屋子。

Lors de l’accident, elle traversait la chaussée.

事故发生时,她正横穿马路。

Maître lémurien sur un tronc à demi immergé, voulait à l’instant traverser.

在一根被水半淹的树干上,狐猴师傅想立刻通过

J'ai un esprit pour traverser le passe, le present et le futur.

(我有一个灵魂, 用来穿越过去、现在和将来。

De gros nuages traversent lentement le ciel.

厚重的云朵缓慢地穿越天空。

Une bande de terre nue restait à traverser pour gagner le bord du fleuve.

现在还得越过一长条光秃秃的地面才能到达河边。

Pendant plusieurs jours de suite des lambeaux d'armée en déroute avaient traversé la ville.

一连好几天,许多溃军的残余部分就在卢昂的市区里穿过

Elle aide cet aveugle à traverser la route.

她帮助这位盲人马路。

Faites attention aux voitures quand vous traversez la rue.

马路时,要当心车辆。

Pendant cette conversation, nous avions franchi la longue série de ponts qui traversent la Tamise.

在我们谈话的期间,我们已经穿过了很多横跨Tamise河的大桥。

Ce n'est pas grave, le bateau pour traverser le pont..

没关系,船到桥头自然

Nous allons traverser la frontière russe par petits groupes, de 2 à 3 millions d’hommes.

我们要用小股部队穿越边界,每股两到三百万人。

Des chameaux est nécessaire quand les gens veulent traverser un désert.

人们要穿过沙漠,骆驼是很必要的。

Le marin traversa la pièce et prit la plume.

水手起身拿起笔。

Dans quinze jours, ces touristes traverseront l'Alsace sur les canaux.

十五天后, 这些游客将会通过运河穿越阿尔萨斯区。

Vous êtes parti du mauvais côté.Il faut descendre et traverser la rue.

你坐反方向了,应该下车到马路对面坐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traverser 的法语例句

用户正在搜索


bouffetance, bouffette, bouffeur, bouffi, bouffir, bouffissage, bouffissure, bouffon, bouffonnement, bouffonner,

相似单词


travers-banc, traverse, traversée, traversée-jonction, traversellite, traverser, traversier, traversière, traversin, traversine,
v. t.
1. 横穿, 穿, 通, 横渡, 横贯:
traverser une plaine à cheval 骑马穿原野
traverser une rivière à la nage 游泳
traverser la rue 穿马路
traverser une foule 穿人群
Une rivière traverse le parc. 一条园。
La route traverse la voie ferrée. 路穿铁路。
Pendant plusieurs jours de suite des lambeaux d'armée en déroute avaient traversé la ville.
(Guy de Maupassant, Boule de suif ) 一连好几天, 许多溃军的残余部分就在卢昂的市区里穿
traverser l'esprit 在脑中闪


2. 穿通, 穿透, 渗透:
radiation qui traverse un milieu 穿透一介质的幅射
La pluie a traversé son manteau. 雨水把他的大衣淋个透湿。


3. 历, 受:
traverser une crise 历危机
traverser toutes les épreuves 受各种各样的考验


4. [古]妨碍, 阻碍, 阻挠
5. [骑马术]使横斜, 使横


v. i.
被横放, 被横置:
Cette poutre traverse d'un mur à l'autre. 这根大梁横架在两垛之间。


se traverser v. pr.
被横穿, 被通, 被渡
Cette rivière peut se traverser à la nage. 这条可以游去。

常见用法
traverser une période difficile历一段艰难的时期

近义词:
couper,  franchir,  percer,  perforer,  pénétrer,  transpercer,  trouer,  vivre,  transiter,  passer,  passer par,  transiter par,  courir,  parcourir,  sillonner,  arroser,  baigner,  irriguer,  croiser
反义词:
suivre
联想词
franchir,跨,穿;passer;parcourir跑完,走完;descendre下,下来,下去;marcher走,行走;sortir出去;rejoindre使再接合;rentrer回来,回到;emprunter借入;longer顺着……走,沿着……走;contourner,兜;

Beaucoup de moutons ont traversé la vallée.

许多绵羊穿谷。

Tu peux traverser le désert en chameau.

你可以骑骆驼穿越沙漠。

Quand vous traverserez la rue, regardez d’abord à gauche et ensuite à droite.

马路时,先向左边看,再向右边看。

Les 2 passes coques alignés seront traversés par un des axes.

2通行证船壳将不结盟由一个轴线。

Nous avons traversé une belle cour et nous sommes entrés dans la maison.

我们穿一个漂亮的院子,走进屋子。

Lors de l’accident, elle traversait la chaussée.

事故发生时,她正横穿马路。

Maître lémurien sur un tronc à demi immergé, voulait à l’instant traverser.

在一根被水半淹的树干上,狐猴师傅想立刻

J'ai un esprit pour traverser le passe, le present et le futur.

(我有一个灵魂, 用来穿越去、现在和将来。

De gros nuages traversent lentement le ciel.

厚重的云朵缓慢地穿越天空。

Une bande de terre nue restait à traverser pour gagner le bord du fleuve.

现在还得一长条光秃秃的地面才能到达边。

Pendant plusieurs jours de suite des lambeaux d'armée en déroute avaient traversé la ville.

一连好几天,许多溃军的残余部分就在卢昂的市区里穿

Elle aide cet aveugle à traverser la route.

她帮助这位盲人马路。

Faites attention aux voitures quand vous traversez la rue.

马路时,要当心车辆。

Pendant cette conversation, nous avions franchi la longue série de ponts qui traversent la Tamise.

在我们谈话的期间,我们已穿很多横跨Tamise的大桥。

Ce n'est pas grave, le bateau pour traverser le pont..

没关系,船到桥头自然

Nous allons traverser la frontière russe par petits groupes, de 2 à 3 millions d’hommes.

我们要用小股部队穿越边界,每股两到三百万人。

Des chameaux est nécessaire quand les gens veulent traverser un désert.

人们要穿沙漠,骆驼是很必要的。

Le marin traversa la pièce et prit la plume.

水手起身拿起笔。

Dans quinze jours, ces touristes traverseront l'Alsace sur les canaux.

十五天后, 这些游客将会通穿越阿尔萨斯区。

Vous êtes parti du mauvais côté.Il faut descendre et traverser la rue.

你坐反方向,应该下车到马路对面坐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traverser 的法语例句

用户正在搜索


bougie, bougier, bougirage, bouglisite, bougna, bougnat, bougnoul, bougnoule, bougon, bougonnement,

相似单词


travers-banc, traverse, traversée, traversée-jonction, traversellite, traverser, traversier, traversière, traversin, traversine,
v. t.
1. 横穿过, 穿过, 通过, 横渡, 横贯:
traverser une plaine à cheval 骑马穿过原野
traverser une rivière à la nage 游泳过
traverser la rue 穿马路
traverser une foule 穿过人群
Une rivière traverse le parc. 一经公园。
La route traverse la voie ferrée. 公路穿过铁路。
Pendant plusieurs jours de suite des lambeaux d'armée en déroute avaient traversé la ville.
(Guy de Maupassant, Boule de suif ) 一连好几天, 许多溃军的残余部分就在卢昂的市区里穿过。
traverser l'esprit 在脑中闪过


2. 穿通, 穿透, 渗透:
radiation qui traverse un milieu 穿透一介质的幅射
La pluie a traversé son manteau. 雨水把他的大衣淋个透湿。


3. 经历, 经受:
traverser une crise 经历危机
traverser toutes les épreuves 经受各种各样的考验


4. [古]妨碍, 阻碍, 阻挠
5. [骑马术]使横斜, 使横过来


v. i.
被横放, 被横置:
Cette poutre traverse d'un mur à l'autre. 这根大梁横架在两垛之间。


se traverser v. pr.
被横穿, 被通过, 被渡过:
Cette rivière peut se traverser à la nage. 这可以游过去。

常见用法
traverser une période difficile经历一段艰难的时期

近义词:
couper,  franchir,  percer,  perforer,  pénétrer,  transpercer,  trouer,  vivre,  transiter,  passer,  passer par,  transiter par,  courir,  parcourir,  sillonner,  arroser,  baigner,  irriguer,  croiser
反义词:
suivre
联想词
franchir越过,跨过,穿过;passer经过;parcourir跑完,走完;descendre下,下来,下去;marcher走,行走;sortir出去;rejoindre使再接合;rentrer回来,回到;emprunter借入;longer顺着……走,沿着……走;contourner绕过,兜过;

Beaucoup de moutons ont traversé la vallée.

许多绵羊穿过

Tu peux traverser le désert en chameau.

可以骑骆驼穿越沙漠。

Quand vous traverserez la rue, regardez d’abord à gauche et ensuite à droite.

马路时,先向左边看,再向右边看。

Les 2 passes coques alignés seront traversés par un des axes.

2通行证船壳将不结盟由一个越过轴线。

Nous avons traversé une belle cour et nous sommes entrés dans la maison.

我们穿过一个漂亮的院子,走进屋子。

Lors de l’accident, elle traversait la chaussée.

事故发生时,她正横穿马路。

Maître lémurien sur un tronc à demi immergé, voulait à l’instant traverser.

在一根被水半淹的树干上,狐猴师傅想立刻通过

J'ai un esprit pour traverser le passe, le present et le futur.

(我有一个灵魂, 用来穿越过去、现在和将来。

De gros nuages traversent lentement le ciel.

厚重的云朵缓慢地穿越天空。

Une bande de terre nue restait à traverser pour gagner le bord du fleuve.

现在还得越过一长光秃秃的地面才能到达边。

Pendant plusieurs jours de suite des lambeaux d'armée en déroute avaient traversé la ville.

一连好几天,许多溃军的残余部分就在卢昂的市区里穿过

Elle aide cet aveugle à traverser la route.

她帮助这位盲人马路。

Faites attention aux voitures quand vous traversez la rue.

马路时,要当心车辆。

Pendant cette conversation, nous avions franchi la longue série de ponts qui traversent la Tamise.

在我们谈话的期间,我们已经穿过了很多横跨Tamise的大桥。

Ce n'est pas grave, le bateau pour traverser le pont..

没关系,船到桥头自然

Nous allons traverser la frontière russe par petits groupes, de 2 à 3 millions d’hommes.

我们要用小股部队穿越边界,每股两到三百万人。

Des chameaux est nécessaire quand les gens veulent traverser un désert.

人们要穿过沙漠,骆驼是很必要的。

Le marin traversa la pièce et prit la plume.

水手起身拿起笔。

Dans quinze jours, ces touristes traverseront l'Alsace sur les canaux.

十五天后, 这些游客将会通过运穿越阿尔萨斯区。

Vous êtes parti du mauvais côté.Il faut descendre et traverser la rue.

坐反方向了,应该下车到马路对面坐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traverser 的法语例句

用户正在搜索


Bouilhet, bouillabaisse, bouillaison, bouillant, bouillard, bouillasse, Bouillaud, Bouillaud(maladie de), bouille, Bouillé,

相似单词


travers-banc, traverse, traversée, traversée-jonction, traversellite, traverser, traversier, traversière, traversin, traversine,
v. t.
1. 横穿, 穿, 通, 横渡, 横贯:
traverser une plaine à cheval 骑马穿原野
traverser une rivière à la nage 游泳
traverser la rue 穿马路
traverser une foule 穿人群
Une rivière traverse le parc. 一条河流经公园。
La route traverse la voie ferrée. 公路穿路。
Pendant plusieurs jours de suite des lambeaux d'armée en déroute avaient traversé la ville.
(Guy de Maupassant, Boule de suif ) 一连好几天, 多溃军的残余部分就在卢昂的市区里穿
traverser l'esprit 在脑中闪


2. 穿通, 穿透, 渗透:
radiation qui traverse un milieu 穿透一介质的幅射
La pluie a traversé son manteau. 雨水把他的大衣淋个透湿。


3. 经历, 经受:
traverser une crise 经历危机
traverser toutes les épreuves 经受各种各样的考验


4. [古]妨碍, 阻碍, 阻挠
5. [骑马术]使横斜, 使横


v. i.
被横放, 被横置:
Cette poutre traverse d'un mur à l'autre. 这根大梁横架在两垛之间。


se traverser v. pr.
被横穿, 被通, 被渡
Cette rivière peut se traverser à la nage. 这条河可以游去。

常见用法
traverser une période difficile经历一段艰难的时期

近义词:
couper,  franchir,  percer,  perforer,  pénétrer,  transpercer,  trouer,  vivre,  transiter,  passer,  passer par,  transiter par,  courir,  parcourir,  sillonner,  arroser,  baigner,  irriguer,  croiser
反义词:
suivre
联想词
franchir,跨,穿;passer;parcourir跑完,走完;descendre下,下来,下去;marcher走,行走;sortir出去;rejoindre使再接合;rentrer回来,回到;emprunter借入;longer顺着……走,沿着……走;contourner,兜;

Beaucoup de moutons ont traversé la vallée.

多绵羊穿了河谷。

Tu peux traverser le désert en chameau.

你可以骑骆驼穿越沙漠。

Quand vous traverserez la rue, regardez d’abord à gauche et ensuite à droite.

马路时,先向左边看,再向右边看。

Les 2 passes coques alignés seront traversés par un des axes.

2通行证船壳将不结盟由一个轴线。

Nous avons traversé une belle cour et nous sommes entrés dans la maison.

我们穿一个漂亮的院子,走进屋子。

Lors de l’accident, elle traversait la chaussée.

事故发生时,她正横穿马路。

Maître lémurien sur un tronc à demi immergé, voulait à l’instant traverser.

在一根被水半淹的树干上,狐猴师傅想立刻

J'ai un esprit pour traverser le passe, le present et le futur.

(我有一个灵魂, 用来穿越去、现在和将来。

De gros nuages traversent lentement le ciel.

厚重的云朵缓慢地穿越天空。

Une bande de terre nue restait à traverser pour gagner le bord du fleuve.

现在还得一长条光秃秃的地面才能到达河边。

Pendant plusieurs jours de suite des lambeaux d'armée en déroute avaient traversé la ville.

一连好几天,多溃军的残余部分就在卢昂的市区里穿

Elle aide cet aveugle à traverser la route.

她帮助这位盲人马路。

Faites attention aux voitures quand vous traversez la rue.

马路时,要当心车辆。

Pendant cette conversation, nous avions franchi la longue série de ponts qui traversent la Tamise.

在我们谈话的期间,我们已经穿了很多横跨Tamise河的大桥。

Ce n'est pas grave, le bateau pour traverser le pont..

没关系,船到桥头自然

Nous allons traverser la frontière russe par petits groupes, de 2 à 3 millions d’hommes.

我们要用小股部队穿越边界,每股两到三百万人。

Des chameaux est nécessaire quand les gens veulent traverser un désert.

人们要穿沙漠,骆驼是很必要的。

Le marin traversa la pièce et prit la plume.

水手起身拿起笔。

Dans quinze jours, ces touristes traverseront l'Alsace sur les canaux.

十五天后, 这些游客将会通运河穿越阿尔萨斯区。

Vous êtes parti du mauvais côté.Il faut descendre et traverser la rue.

你坐反方向了,应该下车到马路对面坐。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traverser 的法语例句

用户正在搜索


bouillon-blanc, bouillonnant, bouillonné, bouillonnement, bouillonner, bouilloter, bouillotte, bouillotter, Bouilly, Bouin,

相似单词


travers-banc, traverse, traversée, traversée-jonction, traversellite, traverser, traversier, traversière, traversin, traversine,
v. t.
1. 横穿过, 穿过, 通过, 横渡, 横贯:
traverser une plaine à cheval 骑马穿过原野
traverser une rivière à la nage 游泳过河
traverser la rue 穿马路
traverser une foule 穿过人群
Une rivière traverse le parc. 一条河流经公园。
La route traverse la voie ferrée. 公路穿过铁路。
Pendant plusieurs jours de suite des lambeaux d'armée en déroute avaient traversé la ville.
(Guy de Maupassant, Boule de suif ) 一连好几天, 许多溃军残余部分就在卢昂市区里穿过。
traverser l'esprit 在脑中闪过


2. 穿通, 穿透, 渗透:
radiation qui traverse un milieu 穿透一介质幅射
La pluie a traversé son manteau. 雨水大衣淋个透湿。


3. 经历, 经受:
traverser une crise 经历危机
traverser toutes les épreuves 经受各种各样考验


4. [古]妨碍, 阻碍, 阻挠
5. [骑马术]使横斜, 使横过来


v. i.
被横放, 被横置:
Cette poutre traverse d'un mur à l'autre. 这根大梁横架在两垛之间。


se traverser v. pr.
被横穿, 被通过, 被渡过:
Cette rivière peut se traverser à la nage. 这条河可以游过去。

常见用法
traverser une période difficile经历一段艰难时期

近义词:
couper,  franchir,  percer,  perforer,  pénétrer,  transpercer,  trouer,  vivre,  transiter,  passer,  passer par,  transiter par,  courir,  parcourir,  sillonner,  arroser,  baigner,  irriguer,  croiser
反义词:
suivre
franchir越过,跨过,穿过;passer经过;parcourir跑完,走完;descendre下,下来,下去;marcher走,行走;sortir出去;rejoindre使再接合;rentrer回来,回到;emprunter借入;longer顺着……走,沿着……走;contourner绕过,兜过;

Beaucoup de moutons ont traversé la vallée.

许多绵羊穿过了河谷。

Tu peux traverser le désert en chameau.

你可以骑骆驼穿越沙漠。

Quand vous traverserez la rue, regardez d’abord à gauche et ensuite à droite.

马路时,先向左边看,再向右边看。

Les 2 passes coques alignés seront traversés par un des axes.

2通行证船壳将不结盟由一个越过轴线。

Nous avons traversé une belle cour et nous sommes entrés dans la maison.

我们穿过一个漂亮院子,走进屋子。

Lors de l’accident, elle traversait la chaussée.

事故发生时,她正横穿马路。

Maître lémurien sur un tronc à demi immergé, voulait à l’instant traverser.

在一根被水半淹树干上,狐猴师傅立刻通过

J'ai un esprit pour traverser le passe, le present et le futur.

(我有一个灵魂, 用来穿越过去、现在和将来。

De gros nuages traversent lentement le ciel.

厚重云朵缓慢地穿越天空。

Une bande de terre nue restait à traverser pour gagner le bord du fleuve.

现在还得越过一长条光秃秃地面才能到达河边。

Pendant plusieurs jours de suite des lambeaux d'armée en déroute avaient traversé la ville.

一连好几天,许多溃军残余部分就在卢昂市区里穿过

Elle aide cet aveugle à traverser la route.

她帮助这位盲人马路。

Faites attention aux voitures quand vous traversez la rue.

马路时,要当心车辆。

Pendant cette conversation, nous avions franchi la longue série de ponts qui traversent la Tamise.

在我们谈话期间,我们已经穿过了很多横跨Tamise河大桥。

Ce n'est pas grave, le bateau pour traverser le pont..

没关系,船到桥头自然

Nous allons traverser la frontière russe par petits groupes, de 2 à 3 millions d’hommes.

我们要用小股部队穿越边界,每股两到三百万人。

Des chameaux est nécessaire quand les gens veulent traverser un désert.

人们要穿过沙漠,骆驼是很必要

Le marin traversa la pièce et prit la plume.

水手起身拿起笔。

Dans quinze jours, ces touristes traverseront l'Alsace sur les canaux.

十五天后, 这些游客将会通过运河穿越阿尔萨斯区。

Vous êtes parti du mauvais côté.Il faut descendre et traverser la rue.

你坐反方向了,应该下车到马路对面坐。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traverser 的法语例句

用户正在搜索


boulangisme, boulangiste, Boulay, boulbène, boulder, bouldozeur, boule, boulê, bouleau, boulechage,

相似单词


travers-banc, traverse, traversée, traversée-jonction, traversellite, traverser, traversier, traversière, traversin, traversine,
v. t.
1. 横, 通, 横渡, 横贯:
traverser une plaine à cheval 骑马原野
traverser une rivière à la nage 游泳
traverser la rue 马路
traverser une foule 人群
Une rivière traverse le parc. 一条河流经公园。
La route traverse la voie ferrée. 公路铁路。
Pendant plusieurs jours de suite des lambeaux d'armée en déroute avaient traversé la ville.
(Guy de Maupassant, Boule de suif ) 一连好几天, 许多溃军残余部分就在卢昂市区里
traverser l'esprit 在脑中闪


2. 通, 透, 渗透:
radiation qui traverse un milieu 透一介
La pluie a traversé son manteau. 雨水把他大衣淋个透湿。


3. 经历, 经受:
traverser une crise 经历危机
traverser toutes les épreuves 经受各种各样考验


4. [古]妨碍, 阻碍, 阻挠
5. [骑马术]使横斜, 使横


v. i.
被横放, 被横置:
Cette poutre traverse d'un mur à l'autre. 这根大梁横架在两垛之间。


se traverser v. pr.
被横, 被通, 被渡
Cette rivière peut se traverser à la nage. 这条河可以游去。

常见用法
traverser une période difficile经历一段艰难时期

近义词:
couper,  franchir,  percer,  perforer,  pénétrer,  transpercer,  trouer,  vivre,  transiter,  passer,  passer par,  transiter par,  courir,  parcourir,  sillonner,  arroser,  baigner,  irriguer,  croiser
反义词:
suivre
联想词
franchir,跨;passer;parcourir跑完,走完;descendre下,下来,下去;marcher走,行走;sortir出去;rejoindre使再接合;rentrer回来,回到;emprunter借入;longer顺着……走,沿着……走;contourner,兜;

Beaucoup de moutons ont traversé la vallée.

许多绵羊了河谷。

Tu peux traverser le désert en chameau.

你可以骑骆驼沙漠。

Quand vous traverserez la rue, regardez d’abord à gauche et ensuite à droite.

马路时,先向左边看,再向右边看。

Les 2 passes coques alignés seront traversés par un des axes.

2通行证船壳将不结盟由一个轴线。

Nous avons traversé une belle cour et nous sommes entrés dans la maison.

我们一个漂亮院子,走进屋子。

Lors de l’accident, elle traversait la chaussée.

事故发生时,她正横马路。

Maître lémurien sur un tronc à demi immergé, voulait à l’instant traverser.

在一根被水半淹树干上,狐猴师傅想立刻

J'ai un esprit pour traverser le passe, le present et le futur.

(我有一个灵魂, 用来去、现在和将来。

De gros nuages traversent lentement le ciel.

厚重云朵缓慢地天空。

Une bande de terre nue restait à traverser pour gagner le bord du fleuve.

现在还得一长条光秃秃地面才能到达河边。

Pendant plusieurs jours de suite des lambeaux d'armée en déroute avaient traversé la ville.

一连好几天,许多溃军残余部分就在卢昂市区里

Elle aide cet aveugle à traverser la route.

她帮助这位盲人马路。

Faites attention aux voitures quand vous traversez la rue.

马路时,要当心车辆。

Pendant cette conversation, nous avions franchi la longue série de ponts qui traversent la Tamise.

在我们谈话期间,我们已经了很多横跨Tamise河大桥。

Ce n'est pas grave, le bateau pour traverser le pont..

没关系,船到桥头自然

Nous allons traverser la frontière russe par petits groupes, de 2 à 3 millions d’hommes.

我们要用小股部队边界,每股两到三百万人。

Des chameaux est nécessaire quand les gens veulent traverser un désert.

人们要沙漠,骆驼是很必要

Le marin traversa la pièce et prit la plume.

水手起身拿起笔。

Dans quinze jours, ces touristes traverseront l'Alsace sur les canaux.

十五天后, 这些游客将会通运河越阿尔萨斯区。

Vous êtes parti du mauvais côté.Il faut descendre et traverser la rue.

你坐反方向了,应该下车到马路对面坐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traverser 的法语例句

用户正在搜索


boulette, boulevard, boulevardier, bouleversant, bouleversé, bouleversement, bouleverser, boulier, boulimie, boulimique,

相似单词


travers-banc, traverse, traversée, traversée-jonction, traversellite, traverser, traversier, traversière, traversin, traversine,
v. t.
1. 横穿, 穿, 通, 横渡, 横贯:
traverser une plaine à cheval 骑马穿原野
traverser une rivière à la nage
traverser la rue 穿马路
traverser une foule 穿人群
Une rivière traverse le parc. 一条河流经公园。
La route traverse la voie ferrée. 公路穿铁路。
Pendant plusieurs jours de suite des lambeaux d'armée en déroute avaient traversé la ville.
(Guy de Maupassant, Boule de suif ) 一连好几天, 许多溃军的残余部分就在卢昂的市区里穿
traverser l'esprit 在脑中闪


2. 穿通, 穿透, 渗透:
radiation qui traverse un milieu 穿透一介质的幅射
La pluie a traversé son manteau. 雨水把他的大衣淋个透湿。


3. 经历, 经受:
traverser une crise 经历危机
traverser toutes les épreuves 经受各种各样的考验


4. [古]妨碍, 阻碍, 阻挠
5. [骑马术]使横斜, 使横


v. i.
横放, 横置:
Cette poutre traverse d'un mur à l'autre. 这根大梁横架在两垛之间。


se traverser v. pr.
横穿,
Cette rivière peut se traverser à la nage. 这条河去。

常见用法
traverser une période difficile经历一段艰难的时期

近义词:
couper,  franchir,  percer,  perforer,  pénétrer,  transpercer,  trouer,  vivre,  transiter,  passer,  passer par,  transiter par,  courir,  parcourir,  sillonner,  arroser,  baigner,  irriguer,  croiser
反义词:
suivre
联想词
franchir,跨,穿;passer;parcourir跑完,走完;descendre下,下,下去;marcher走,行走;sortir出去;rejoindre使再接合;rentrer,回到;emprunter借入;longer顺着……走,沿着……走;contourner,兜;

Beaucoup de moutons ont traversé la vallée.

许多绵羊穿了河谷。

Tu peux traverser le désert en chameau.

骑骆驼穿越沙漠。

Quand vous traverserez la rue, regardez d’abord à gauche et ensuite à droite.

马路时,先向左边看,再向右边看。

Les 2 passes coques alignés seront traversés par un des axes.

2通行证船壳将不结盟由一个轴线。

Nous avons traversé une belle cour et nous sommes entrés dans la maison.

我们穿一个漂亮的院子,走进屋子。

Lors de l’accident, elle traversait la chaussée.

事故发生时,她正横穿马路。

Maître lémurien sur un tronc à demi immergé, voulait à l’instant traverser.

在一根水半淹的树干上,狐猴师傅想立刻

J'ai un esprit pour traverser le passe, le present et le futur.

(我有一个灵魂, 用穿越去、现在和将

De gros nuages traversent lentement le ciel.

厚重的云朵缓慢地穿越天空。

Une bande de terre nue restait à traverser pour gagner le bord du fleuve.

现在还得一长条光秃秃的地面才能到达河边。

Pendant plusieurs jours de suite des lambeaux d'armée en déroute avaient traversé la ville.

一连好几天,许多溃军的残余部分就在卢昂的市区里穿

Elle aide cet aveugle à traverser la route.

她帮助这位盲人马路。

Faites attention aux voitures quand vous traversez la rue.

马路时,要当心车辆。

Pendant cette conversation, nous avions franchi la longue série de ponts qui traversent la Tamise.

在我们谈话的期间,我们已经穿了很多横跨Tamise河的大桥。

Ce n'est pas grave, le bateau pour traverser le pont..

没关系,船到桥头自然

Nous allons traverser la frontière russe par petits groupes, de 2 à 3 millions d’hommes.

我们要用小股部队穿越边界,每股两到三百万人。

Des chameaux est nécessaire quand les gens veulent traverser un désert.

人们要穿沙漠,骆驼是很必要的。

Le marin traversa la pièce et prit la plume.

水手起身拿起笔。

Dans quinze jours, ces touristes traverseront l'Alsace sur les canaux.

十五天后, 这些客将会通运河穿越阿尔萨斯区。

Vous êtes parti du mauvais côté.Il faut descendre et traverser la rue.

你坐反方向了,应该下车到马路对面坐。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traverser 的法语例句

用户正在搜索


boulodrome, Boulogne-Billancourt, bouloir, boulomane, boulon, boulonite, boulonnage, Boulonnais, boulonné, boulonner,

相似单词


travers-banc, traverse, traversée, traversée-jonction, traversellite, traverser, traversier, traversière, traversin, traversine,
v. t.
1. 穿过, 穿过, 通过, 贯:
traverser une plaine à cheval 骑马穿过原野
traverser une rivière à la nage 游泳过河
traverser la rue 穿马路
traverser une foule 穿过人群
Une rivière traverse le parc. 一条河流经公园。
La route traverse la voie ferrée. 公路穿过铁路。
Pendant plusieurs jours de suite des lambeaux d'armée en déroute avaient traversé la ville.
(Guy de Maupassant, Boule de suif ) 一连好几天, 许多溃军的残余部分就在卢昂的市区里穿过。
traverser l'esprit 在脑中闪过


2. 穿通, 穿透, 渗透:
radiation qui traverse un milieu 穿透一介质的幅射
La pluie a traversé son manteau. 雨水把他的大衣淋个透湿。


3. 经历, 经受:
traverser une crise 经历危机
traverser toutes les épreuves 经受各种各样的考验


4. [古]妨碍, 阻碍, 阻挠
5. [骑马术]使斜, 使过来


v. i.
放, 被置:
Cette poutre traverse d'un mur à l'autre. 这根大梁架在两垛之间。


se traverser v. pr.
穿, 被通过, 被过:
Cette rivière peut se traverser à la nage. 这条河可以游过去。

常见用法
traverser une période difficile经历一段艰难的时期

近义词:
couper,  franchir,  percer,  perforer,  pénétrer,  transpercer,  trouer,  vivre,  transiter,  passer,  passer par,  transiter par,  courir,  parcourir,  sillonner,  arroser,  baigner,  irriguer,  croiser
反义词:
suivre
联想词
franchir越过,跨过,穿过;passer经过;parcourir跑完,走完;descendre下,下来,下去;marcher走,行走;sortir出去;rejoindre使再接合;rentrer回来,回到;emprunter借入;longer顺着……走,沿着……走;contourner绕过,兜过;

Beaucoup de moutons ont traversé la vallée.

许多绵羊穿过了河谷。

Tu peux traverser le désert en chameau.

你可以骑骆驼穿越沙漠。

Quand vous traverserez la rue, regardez d’abord à gauche et ensuite à droite.

马路时,先看,再看。

Les 2 passes coques alignés seront traversés par un des axes.

2通行证船壳将不结盟由一个越过轴线。

Nous avons traversé une belle cour et nous sommes entrés dans la maison.

我们穿过一个漂亮的院子,走进屋子。

Lors de l’accident, elle traversait la chaussée.

事故发生时,她正穿马路。

Maître lémurien sur un tronc à demi immergé, voulait à l’instant traverser.

在一根被水半淹的树干上,狐猴师傅想立刻通过

J'ai un esprit pour traverser le passe, le present et le futur.

(我有一个灵魂, 用来穿越过去、现在和将来。

De gros nuages traversent lentement le ciel.

厚重的云朵缓慢地穿越天空。

Une bande de terre nue restait à traverser pour gagner le bord du fleuve.

现在还得越过一长条光秃秃的地面才能到达河

Pendant plusieurs jours de suite des lambeaux d'armée en déroute avaient traversé la ville.

一连好几天,许多溃军的残余部分就在卢昂的市区里穿过

Elle aide cet aveugle à traverser la route.

她帮助这位盲人马路。

Faites attention aux voitures quand vous traversez la rue.

马路时,要当心车辆。

Pendant cette conversation, nous avions franchi la longue série de ponts qui traversent la Tamise.

在我们谈话的期间,我们已经穿过了很多Tamise河的大桥。

Ce n'est pas grave, le bateau pour traverser le pont..

没关系,船到桥头自然

Nous allons traverser la frontière russe par petits groupes, de 2 à 3 millions d’hommes.

我们要用小股部队穿越界,每股两到三百万人。

Des chameaux est nécessaire quand les gens veulent traverser un désert.

人们要穿过沙漠,骆驼是很必要的。

Le marin traversa la pièce et prit la plume.

水手起身拿起笔。

Dans quinze jours, ces touristes traverseront l'Alsace sur les canaux.

十五天后, 这些游客将会通过运河穿越阿尔萨斯区。

Vous êtes parti du mauvais côté.Il faut descendre et traverser la rue.

你坐反方了,应该下车到马路对面坐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 traverser 的法语例句

用户正在搜索


bourbouil, bourbouille, bourboule, bourboulite, bourcer, bourdaine, bourdalou, bourde, Bourdelle, Bourdet,

相似单词


travers-banc, traverse, traversée, traversée-jonction, traversellite, traverser, traversier, traversière, traversin, traversine,