La fusée lancée avec succès traverse vite les nuages.
成功发射的火箭快速穿过云层。
 】
】
 ,
, 木
木La fusée lancée avec succès traverse vite les nuages.
成功发射的火箭快速穿过云层。
Il y a une rivière qui traverse la forêt.
有条河流穿过森林。
Cette rue traverse mes champs de blé.
这条路穿过我的麦田。
Elle traverse sur le passage clouté.
她走人行横道。
On traverse la rivière à la nage.
我们游泳渡河。
La fusée est lancée avec succès, qui traverse vite les nuages.
火箭成功发射,穿过云层。
La perspective traverse les jardins des Tuileries et part vers les Champs-Elysées.
画面横穿杜乐 花园和通向香榭
花园和通向香榭

 街的部分。
街的部分。
De gros nuages traversent lentement le ciel.
厚重的云朵缓慢地穿越天空。
On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.
我们自身只是一条抽象的线,就像是一支穿越空间的箭。
Pendant cette conversation, nous avions franchi la longue série de ponts qui traversent la Tamise.
在我们谈话的期间,我们已经穿过了很多横跨Tamise河的 桥。
桥。
Le tunnel traverse cette montagne de part en part.
隧道从山的这边穿到那边。
Cette traverse est faite pour résister à des contraintes considérables.
这根横梁是为能承受巨 负载而制造的。
负载而制造的。
La pluie traverse le ciel et mes yeux.
就仅当是雨水穿过天空和双眼。
Cette poutre traverse d'un mur à l'autre.
这根 梁横架在两垛墙之间。
梁横架在两垛墙之间。
Il traverse la rivière en quelques brasses.
他游蛙泳过河。
Je traverse la rue où des voitures roulent,sérrées les une contre les autres.
我穿过车流不息的街道.(直译的话:我穿过那条街道,街上行驶的车一辆挨着一辆.
Le langage le traverse sans qu’il en soit retenu ce que retient le petit homme.
可是,同样在言语的浴缸中浸润,它却没有产生无意识!语言穿越它,但没有使它记住曾停留在这小人上的东西。
Je traverse la rue où des voitures roulent, serrées les unes contre les autres.
我穿过车水马龙的街道。
Il traverse l'île du Cygne comme le pont de Bir-Hakeim et le pont de Grenelle.
与德比尔哈克姆桥和格勒纳勒桥一样,鲁埃勒桥 路穿过天鹅岛。
路穿过天鹅岛。
En prenant le chemin de traverse, on gagne dix minutes.
抄近道走可以快10分钟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 达的)渡口加>
达的)渡口加>La fusée lancée avec succès traverse vite les nuages.
成功发射的火箭快速穿 云层。
云层。
Il y a une rivière qui traverse la forêt.
有条河流穿 森林。
森林。
Cette rue traverse mes champs de blé.
这条路穿 我的麦田。
我的麦田。
Elle traverse sur le passage clouté.
她走人行横道。
On traverse la rivière à la nage.
我们游泳渡河。
La fusée est lancée avec succès, qui traverse vite les nuages.
火箭成功发射,穿 云层。
云层。
La perspective traverse les jardins des Tuileries et part vers les Champs-Elysées.
画面横穿杜乐丽花园和 向香榭丽舍大街的部分。
向香榭丽舍大街的部分。
De gros nuages traversent lentement le ciel.
厚重的云朵缓慢地穿越天空。
On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.
我们自身只是一条抽象的线,就像是一支穿越空间的箭。
Pendant cette conversation, nous avions franchi la longue série de ponts qui traversent la Tamise.
在我们谈话的期间,我们已经穿 了很多横跨Tamise河的大桥。
了很多横跨Tamise河的大桥。
Le tunnel traverse cette montagne de part en part.
隧道从山的这边穿到那边。
Cette traverse est faite pour résister à des contraintes considérables.
这根横梁是为能承受巨大负载而制造的。
La pluie traverse le ciel et mes yeux.
就仅当是雨水穿 天空和双眼。
天空和双眼。
Cette poutre traverse d'un mur à l'autre.
这根大梁横架在两垛墙之间。
Il traverse la rivière en quelques brasses.
他游蛙泳 河。
河。
Je traverse la rue où des voitures roulent,sérrées les une contre les autres.
我穿 车流不息的街道.(直译的话:我穿
车流不息的街道.(直译的话:我穿 那条街道,街上行驶的车一辆挨着一辆.
那条街道,街上行驶的车一辆挨着一辆.
Le langage le traverse sans qu’il en soit retenu ce que retient le petit homme.
可是,同样在言语的浴缸中浸润,它却没有产生无意识!语言穿越它,但没有使它记住曾停留在这小人上的东西。
Je traverse la rue où des voitures roulent, serrées les unes contre les autres.
我穿 车水马龙的街道。
车水马龙的街道。
Il traverse l'île du Cygne comme le pont de Bir-Hakeim et le pont de Grenelle.
与德比尔哈克姆桥和格勒纳勒桥一样,鲁埃勒桥铁路穿 天鹅岛。
天鹅岛。
En prenant le chemin de traverse, on gagne dix minutes.
抄近道走可以快10分钟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经 人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 变位形式
变位形式 横档
横档 底座横档
底座横档 )渡口加>
)渡口加> 小路,近道
小路,近道 旧>
旧> 词:
词:
 词:
词:La fusée lancée avec succès traverse vite les nuages.
成功发射 火箭快速穿过云层。
火箭快速穿过云层。
Il y a une rivière qui traverse la forêt.
有条河流穿过森林。
Cette rue traverse mes champs de blé.
这条路穿过我 麦田。
麦田。
Elle traverse sur le passage clouté.
她走人行横道。
On traverse la rivière à la nage.
我们游泳渡河。
La fusée est lancée avec succès, qui traverse vite les nuages.
火箭成功发射,穿过云层。
La perspective traverse les jardins des Tuileries et part vers les Champs-Elysées.
画面横穿杜乐丽花园和通向香榭丽舍大街 部分。
部分。
De gros nuages traversent lentement le ciel.
厚重 云朵缓慢地穿越天空。
云朵缓慢地穿越天空。
On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.
我们自身只是一条抽象 线,就像是一支穿越空间
线,就像是一支穿越空间 箭。
箭。
Pendant cette conversation, nous avions franchi la longue série de ponts qui traversent la Tamise.
 我们谈话
我们谈话 期间,我们已经穿过了很多横跨Tamise河
期间,我们已经穿过了很多横跨Tamise河 大桥。
大桥。
Le tunnel traverse cette montagne de part en part.
隧道从山 这
这 穿到那
穿到那 。
。
Cette traverse est faite pour résister à des contraintes considérables.
这根横梁是为能承受巨大负载而制造 。
。
La pluie traverse le ciel et mes yeux.
就仅当是雨水穿过天空和双眼。
Cette poutre traverse d'un mur à l'autre.
这根大梁横架 两垛墙之间。
两垛墙之间。
Il traverse la rivière en quelques brasses.
他游蛙泳过河。
Je traverse la rue où des voitures roulent,sérrées les une contre les autres.
我穿过车流不息 街道.(直译
街道.(直译 话:我穿过那条街道,街上行驶
话:我穿过那条街道,街上行驶 车一辆挨着一辆.
车一辆挨着一辆.
Le langage le traverse sans qu’il en soit retenu ce que retient le petit homme.
可是,同样 言语
言语 浴缸中浸润,它却没有产生无意识!语言穿越它,但没有使它记住曾停留
浴缸中浸润,它却没有产生无意识!语言穿越它,但没有使它记住曾停留 这小人上
这小人上 东西。
东西。
Je traverse la rue où des voitures roulent, serrées les unes contre les autres.
我穿过车水马龙 街道。
街道。
Il traverse l'île du Cygne comme le pont de Bir-Hakeim et le pont de Grenelle.
与德比尔哈克姆桥和格勒纳勒桥一样,鲁埃勒桥铁路穿过天鹅岛。
En prenant le chemin de traverse, on gagne dix minutes.
抄近道走可以快10分钟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 变位形式
变位形式 横档
横档 底座横档
底座横档 )渡口加>
)渡口加> 小路,近道
小路,近道 旧>
旧>La fusée lancée avec succès traverse vite les nuages.
成功发射

 快速穿过云层。
快速穿过云层。
Il y a une rivière qui traverse la forêt.
有条河流穿过森林。
Cette rue traverse mes champs de blé.
这条路穿过我 麦田。
麦田。
Elle traverse sur le passage clouté.
她走人行横道。
On traverse la rivière à la nage.
我们游泳渡河。
La fusée est lancée avec succès, qui traverse vite les nuages.

 成功发射,穿过云层。
成功发射,穿过云层。
La perspective traverse les jardins des Tuileries et part vers les Champs-Elysées.
画面横穿杜乐丽花园和通向香榭丽舍大街 部分。
部分。
De gros nuages traversent lentement le ciel.
厚重 云朵缓慢地穿越天空。
云朵缓慢地穿越天空。
On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.
我们自身只是一条抽象 线,就像是一支穿越空间
线,就像是一支穿越空间
 。
。
Pendant cette conversation, nous avions franchi la longue série de ponts qui traversent la Tamise.
在我们谈话 期间,我们已经穿过了很多横跨Tamise河
期间,我们已经穿过了很多横跨Tamise河 大桥。
大桥。
Le tunnel traverse cette montagne de part en part.
隧道从山 这边穿到那边。
这边穿到那边。
Cette traverse est faite pour résister à des contraintes considérables.
这根横梁是为能承受巨大负载而制造 。
。
La pluie traverse le ciel et mes yeux.
就仅当是雨水穿过天空和双眼。
Cette poutre traverse d'un mur à l'autre.
这根大梁横架在两垛墙之间。
Il traverse la rivière en quelques brasses.
他游蛙泳过河。
Je traverse la rue où des voitures roulent,sérrées les une contre les autres.
我穿过车流不息 街道.(直译
街道.(直译 话:我穿过那条街道,街上行驶
话:我穿过那条街道,街上行驶 车一辆挨着一辆.
车一辆挨着一辆.
Le langage le traverse sans qu’il en soit retenu ce que retient le petit homme.
可是,同样在言语 浴缸中浸润,它却没有产
浴缸中浸润,它却没有产 无意识!语言穿越它,但没有使它记住曾停留在这小人上
无意识!语言穿越它,但没有使它记住曾停留在这小人上 东西。
东西。
Je traverse la rue où des voitures roulent, serrées les unes contre les autres.
我穿过车水马龙 街道。
街道。
Il traverse l'île du Cygne comme le pont de Bir-Hakeim et le pont de Grenelle.
与德比尔哈克姆桥和格勒纳勒桥一样,鲁埃勒桥铁路穿过天鹅岛。
En prenant le chemin de traverse, on gagne dix minutes.
抄近道走可以快10分钟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动 成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 变位形式
变位形式 档,
档, 梁
梁
 档
档


 档
档 )渡口加>
)渡口加> 小路,近道
小路,近道 钟。
钟。 加阻拦
加阻拦 向
向 旧>
旧>La fusée lancée avec succès traverse vite les nuages.
成功发射 火箭快速穿过云层。
火箭快速穿过云层。
Il y a une rivière qui traverse la forêt.
有条河流穿过森林。
Cette rue traverse mes champs de blé.
这条路穿过我 麦田。
麦田。
Elle traverse sur le passage clouté.
她走人行 道。
道。
On traverse la rivière à la nage.
我们游泳渡河。
La fusée est lancée avec succès, qui traverse vite les nuages.
火箭成功发射,穿过云层。
La perspective traverse les jardins des Tuileries et part vers les Champs-Elysées.
画面 穿杜乐丽花园和通向香榭丽舍大街
穿杜乐丽花园和通向香榭丽舍大街

 。
。
De gros nuages traversent lentement le ciel.
厚重 云朵缓慢地穿越天空。
云朵缓慢地穿越天空。
On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.
我们自身只是一条抽象 线,就像是一支穿越空间
线,就像是一支穿越空间 箭。
箭。
Pendant cette conversation, nous avions franchi la longue série de ponts qui traversent la Tamise.
在我们谈话 期间,我们已经穿过了很多
期间,我们已经穿过了很多 跨Tamise河
跨Tamise河 大桥。
大桥。
Le tunnel traverse cette montagne de part en part.
隧道从山 这边穿到那边。
这边穿到那边。
Cette traverse est faite pour résister à des contraintes considérables.
这根 梁是为能承受巨大负载而制造
梁是为能承受巨大负载而制造 。
。
La pluie traverse le ciel et mes yeux.
就仅当是雨水穿过天空和双眼。
Cette poutre traverse d'un mur à l'autre.
这根大梁 架在两垛墙之间。
架在两垛墙之间。
Il traverse la rivière en quelques brasses.
他游蛙泳过河。
Je traverse la rue où des voitures roulent,sérrées les une contre les autres.
我穿过车流不息 街道.(直译
街道.(直译 话:我穿过那条街道,街上行驶
话:我穿过那条街道,街上行驶 车一辆挨着一辆.
车一辆挨着一辆.
Le langage le traverse sans qu’il en soit retenu ce que retient le petit homme.
可是,同样在言语 浴缸中浸润,它却没有产生无意识!语言穿越它,但没有使它记住曾停留在这小人上
浴缸中浸润,它却没有产生无意识!语言穿越它,但没有使它记住曾停留在这小人上 东西。
东西。
Je traverse la rue où des voitures roulent, serrées les unes contre les autres.
我穿过车水马龙 街道。
街道。
Il traverse l'île du Cygne comme le pont de Bir-Hakeim et le pont de Grenelle.
与德比尔哈克姆桥和格勒纳勒桥一样,鲁埃勒桥铁路穿过天鹅岛。
En prenant le chemin de traverse, on gagne dix minutes.
抄近道走可以快10 钟。
钟。
声明:以上例句、词性 类均由互联网资源自动生成,
类均由互联网资源自动生成,
 未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 ,
, 梁
梁



 加阻拦
加阻拦 向的旧>
向的旧>La fusée lancée avec succès traverse vite les nuages.
成功发射的火箭快速穿过云层。
Il y a une rivière qui traverse la forêt.
有条河流穿过森林。
Cette rue traverse mes champs de blé.
这条路穿过 的麦田。
的麦田。
Elle traverse sur le passage clouté.
她走人行 道。
道。
On traverse la rivière à la nage.
 们游泳渡河。
们游泳渡河。
La fusée est lancée avec succès, qui traverse vite les nuages.
火箭成功发射,穿过云层。
La perspective traverse les jardins des Tuileries et part vers les Champs-Elysées.
画面 穿杜乐丽花园和通向香榭丽舍大街的部分。
穿杜乐丽花园和通向香榭丽舍大街的部分。
De gros nuages traversent lentement le ciel.
厚重的云朵缓慢地穿越
 。
。
On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.
 们自身只是一条抽象的线,就像是一支穿越
们自身只是一条抽象的线,就像是一支穿越 间的箭。
间的箭。
Pendant cette conversation, nous avions franchi la longue série de ponts qui traversent la Tamise.
在 们谈话的期间,
们谈话的期间, 们已经穿过了很多
们已经穿过了很多 跨Tamise河的大桥。
跨Tamise河的大桥。
Le tunnel traverse cette montagne de part en part.
隧道从山的这边穿到那边。
Cette traverse est faite pour résister à des contraintes considérables.
这根 梁是为能承受巨大负载而制造的。
梁是为能承受巨大负载而制造的。
La pluie traverse le ciel et mes yeux.
就仅当是雨水穿过
 和双眼。
和双眼。
Cette poutre traverse d'un mur à l'autre.
这根大梁 架在两垛墙之间。
架在两垛墙之间。
Il traverse la rivière en quelques brasses.
他游蛙泳过河。
Je traverse la rue où des voitures roulent,sérrées les une contre les autres.
 穿过车流不息的街道.(直译的话:
穿过车流不息的街道.(直译的话: 穿过那条街道,街上行驶的车一辆挨着一辆.
穿过那条街道,街上行驶的车一辆挨着一辆.
Le langage le traverse sans qu’il en soit retenu ce que retient le petit homme.
可是,同样在言语的浴缸中浸润,它却没有产生无意识!语言穿越它,但没有使它记住曾停留在这小人上的东西。
Je traverse la rue où des voitures roulent, serrées les unes contre les autres.
 穿过车水马龙的街道。
穿过车水马龙的街道。
Il traverse l'île du Cygne comme le pont de Bir-Hakeim et le pont de Grenelle.
与德比尔哈克姆桥和格勒纳勒桥一样,鲁埃勒桥铁路穿过 鹅岛。
鹅岛。
En prenant le chemin de traverse, on gagne dix minutes.
抄近道走可以快10分钟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向 们指正。
们指正。
 动机的底座横档
动机的底座横档La fusée lancée avec succès traverse vite les nuages.


 射的火箭快速穿过云层。
射的火箭快速穿过云层。
Il y a une rivière qui traverse la forêt.
有条河流穿过森林。
Cette rue traverse mes champs de blé.
这条路穿过我的麦田。
Elle traverse sur le passage clouté.
她走人行横道。
On traverse la rivière à la nage.
我们游泳渡河。
La fusée est lancée avec succès, qui traverse vite les nuages.
火箭

 射,穿过云层。
射,穿过云层。
La perspective traverse les jardins des Tuileries et part vers les Champs-Elysées.
画面横穿杜乐丽花园和通向香榭丽舍大街的部分。
De gros nuages traversent lentement le ciel.
厚重的云朵缓慢地穿越天空。
On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.
我们自身只是一条抽象的线,就像是一支穿越空间的箭。
Pendant cette conversation, nous avions franchi la longue série de ponts qui traversent la Tamise.
在我们谈话的期间,我们已经穿过了很多横跨Tamise河的大桥。
Le tunnel traverse cette montagne de part en part.
隧道从山的这边穿到那边。
Cette traverse est faite pour résister à des contraintes considérables.
这根横梁是为能承受巨大负载而制造的。
La pluie traverse le ciel et mes yeux.
就仅当是雨水穿过天空和双眼。
Cette poutre traverse d'un mur à l'autre.
这根大梁横架在两垛墙之间。
Il traverse la rivière en quelques brasses.
他游蛙泳过河。
Je traverse la rue où des voitures roulent,sérrées les une contre les autres.
我穿过车流不息的街道.(直译的话:我穿过那条街道,街上行驶的车一辆挨着一辆.
Le langage le traverse sans qu’il en soit retenu ce que retient le petit homme.
可是,同样在言语的浴缸中浸润,它却没有产生无意识!语言穿越它,但没有使它记住曾停留在这小人上的东西。
Je traverse la rue où des voitures roulent, serrées les unes contre les autres.
我穿过车水马龙的街道。
Il traverse l'île du Cygne comme le pont de Bir-Hakeim et le pont de Grenelle.
与德比尔哈克姆桥和格勒纳勒桥一样,鲁埃勒桥铁路穿过天鹅岛。
En prenant le chemin de traverse, on gagne dix minutes.
抄近道走可以快10分钟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生 ,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若 现问题,欢迎向我们指正。
现问题,欢迎向我们指正。
 达的)渡口加>
达的)渡口加>La fusée lancée avec succès traverse vite les nuages.
成功发射的火箭快速穿 云层。
云层。
Il y a une rivière qui traverse la forêt.
有条河流穿 森林。
森林。
Cette rue traverse mes champs de blé.
这条路穿 我的麦田。
我的麦田。
Elle traverse sur le passage clouté.
她走人行横道。
On traverse la rivière à la nage.
我们游泳渡河。
La fusée est lancée avec succès, qui traverse vite les nuages.
火箭成功发射,穿 云层。
云层。
La perspective traverse les jardins des Tuileries et part vers les Champs-Elysées.
画面横穿杜乐丽花园和 向香榭丽舍大街的部分。
向香榭丽舍大街的部分。
De gros nuages traversent lentement le ciel.
厚重的云朵缓慢地穿越天空。
On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.
我们自身只是一条抽象的线,就像是一支穿越空间的箭。
Pendant cette conversation, nous avions franchi la longue série de ponts qui traversent la Tamise.
在我们谈话的期间,我们已 穿
穿 了很多横跨Tamise河的大桥。
了很多横跨Tamise河的大桥。
Le tunnel traverse cette montagne de part en part.
隧道从山的这边穿到那边。
Cette traverse est faite pour résister à des contraintes considérables.
这根横梁是为能承受巨大负载而制造的。
La pluie traverse le ciel et mes yeux.
就仅当是雨水穿 天空和双眼。
天空和双眼。
Cette poutre traverse d'un mur à l'autre.
这根大梁横架在两垛墙之间。
Il traverse la rivière en quelques brasses.
他游蛙泳 河。
河。
Je traverse la rue où des voitures roulent,sérrées les une contre les autres.
我穿 车流不息的街道.(直译的话:我穿
车流不息的街道.(直译的话:我穿 那条街道,街上行驶的车一辆挨着一辆.
那条街道,街上行驶的车一辆挨着一辆.
Le langage le traverse sans qu’il en soit retenu ce que retient le petit homme.
可是,同样在言语的浴缸中浸润,它却没有产生无意识!语言穿越它,但没有使它记住曾停留在这小人上的东西。
Je traverse la rue où des voitures roulent, serrées les unes contre les autres.
我穿 车水马龙的街道。
车水马龙的街道。
Il traverse l'île du Cygne comme le pont de Bir-Hakeim et le pont de Grenelle.
与德比尔哈克姆桥和格勒纳勒桥一样,鲁埃勒桥铁路穿 天鹅岛。
天鹅岛。
En prenant le chemin de traverse, on gagne dix minutes.
抄近道走可以快10分钟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
 人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 便的小路,
便的小路,




 可以快10分钟。
可以快10分钟。 义词:
义词:La fusée lancée avec succès traverse vite les nuages.
成功发射的火箭快速穿过云层。
Il y a une rivière qui traverse la forêt.
有条河流穿过森林。
Cette rue traverse mes champs de blé.
这条路穿过我的麦 。
。
Elle traverse sur le passage clouté.

 人行横
人行横 。
。
On traverse la rivière à la nage.
我们游泳渡河。
La fusée est lancée avec succès, qui traverse vite les nuages.
火箭成功发射,穿过云层。
La perspective traverse les jardins des Tuileries et part vers les Champs-Elysées.
画面横穿杜乐丽花园和通向香榭丽舍大街的部分。
De gros nuages traversent lentement le ciel.
厚重的云朵缓慢地穿越天空。
On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.
我们自身只是一条抽象的线,就像是一支穿越空间的箭。
Pendant cette conversation, nous avions franchi la longue série de ponts qui traversent la Tamise.
在我们谈话的期间,我们已经穿过了很多横跨Tamise河的大桥。
Le tunnel traverse cette montagne de part en part.
隧 从山的这边穿到那边。
从山的这边穿到那边。
Cette traverse est faite pour résister à des contraintes considérables.
这根横梁是为能承受巨大负载而制造的。
La pluie traverse le ciel et mes yeux.
就仅当是雨水穿过天空和双眼。
Cette poutre traverse d'un mur à l'autre.
这根大梁横架在两垛墙之间。
Il traverse la rivière en quelques brasses.
他游蛙泳过河。
Je traverse la rue où des voitures roulent,sérrées les une contre les autres.
我穿过车流不息的街 .(直译的话:我穿过那条街
.(直译的话:我穿过那条街 ,街上行驶的车一辆挨着一辆.
,街上行驶的车一辆挨着一辆.
Le langage le traverse sans qu’il en soit retenu ce que retient le petit homme.
可是,同样在言语的浴缸中浸润,它却没有产生无意识!语言穿越它,但没有使它记住曾停留在这小人上的东西。
Je traverse la rue où des voitures roulent, serrées les unes contre les autres.
我穿过车水马龙的街 。
。
Il traverse l'île du Cygne comme le pont de Bir-Hakeim et le pont de Grenelle.
与德比尔哈克姆桥和格勒纳勒桥一样,鲁埃勒桥铁路穿过天鹅岛。
En prenant le chemin de traverse, on gagne dix minutes.



 可以快10分钟。
可以快10分钟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。