法语助手
  • 关闭
travailleur, se


a.
1. 劳的, 快的, 勉的
élève travailleur 勉的学生
être très travailleur 劳, 快, 很能干活

2. 劳动的;工作的;工薪的
les masses ~ses劳动群众;工人大众


— n.
1. 干活的人;劳的人
un gros travailleur 一个很能干活的人

2. 劳动者, 工作者, 从事工作的人
travailleuse familiale家庭女佣工
travailleurs sociaux社会工作者;社会助理员
travailleurs manuels [intellectuels]体力 [脑力] 劳动者

3. pl. 雇佣劳动者;工人
travailleurs agricoles农业工人

常见用法
c'est un enfant très travailleur这是个很奋的孩子
les travailleurs de la métallurgie冶金工作者
travailleur saisonnier季节工
immigration de travailleurs劳工
travailleur salarié领取工资者
les travailleurs immigrés劳动者

联想:
  • service   n.m. 服,服役;,公;帮忙;用处;行政部门;处,科

形容词变化:
travailleuse
近义词:
bosseur,  consciencieux,  courageux,  laborieux,  studieux,  aide familiale,  vaillant,  être appliqué,  salarié,  appliqué,  assidu,  attentif,  bûcheur,  sérieux,  zélé,  soigneux,  prolétaire
反义词:
crétin,  faignant,  fainéant,  flemmard,  paresseux,  se dissiper,  cagnard,  chômeur,  cossard,  désoeuvré,  inactif,  oisif
联想词
salarié领取工资的;ouvrier工人;chômeur失业者;employeur雇主;travail劳动,工作;entrepreneur承办人;immigré的,侨居的;fonctionnaire官员,职员,公员;commerçant经商的;paysan;individu个体;

Les travailleurs agricoles gagnent aujourd'hui deux fois plus en moyenne qu'il y a quatre ans.

平均而言,现在农村地区工人的劳动所得比四年前多了50%。

Dans les conditions actuelles, la protection des travailleurs humanitaires doit être une priorité.

在目前情况中,保护人道主义救济人员必须是一个优先事项。

Des règles différentes régissent les salariés et les travailleurs indépendants.

对工资领取者和自营职业者实行不同的规则。

Il convient d'aménager les lois d'immigration pour autoriser l'entrée légale des travailleurs.

需要制订法,让工人合法安全入境。

En ce qui concerne les travailleurs immigrants, la fiabilité des données disponibles pose problème.

关于徙工人,现有数据的可靠性是个问题。

Dans l'ensemble, les travailleurs venus de l'étrangers ont reçu leur formation avant d'arriver au Luxembourg.

通常外国工人在来卢森堡之前就已接受了一定的培训。

L'Organisation bélarussienne des travailleuses a été crée sur la base des syndicats libres.

白俄罗斯劳动妇女组织是在自由工会基础上建立起来的。

L'Organisation bélarussienne des travailleuses maintien plusieurs centres régionaux qui offrent une assistance juridique.

白俄罗斯劳动妇女组织支持几个地区性法律援助中心。

Ce problème de l'accès et de la sécurité des travailleurs humanitaires demande à être résolu d'urgence.

必须紧急解决人道主义工作人员的通行问题和安全问题。

Les femmes représentent 45 % des travailleurs et 50 % des membres des comités d'autogestion communautaire.

妇女占激励制工作者比例的45% ,占社区自理机构任职人数的50%。

Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».

休完产假后,雇主应允许该雇员返回原先的工作岗位,工资按现行标准支付。”

Il n'existe pas de dispositifs officiels pour le comptage des travailleurs du sexe en Nouvelle-Zélande.

新西兰没有官方登记,也没有计算性工作者数量的方式。

Nous passons maintenant au projet de résolution I, intitulé « Violence à l'égard des travailleuses migrantes ».

首先是题为“暴力侵害女工的行为”的决议草案一。

Les terroristes s'attaquent aussi aux travailleurs dont l'activité est indispensable à une société civilisée.

恐怖子还把目标对准了一个文明社会不可或缺的劳动者

Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.

特别报告员有机会与返回印度尼西亚的女工见面并交谈。

Ailleurs également, nous assistons à des attaques délibérées et inacceptables contre les travailleurs humanitaires.

在其他地方,我们也继续看到针对援助工作人员的蓄意袭击,这是不可接受的。

Le nombre de travailleurs humanitaires qui sont tués est tout aussi dérangeant.

被杀害的人道主义工作人员的人数同样令人不安。

Dans de nombreux pays, les travailleurs migrants temporaires sont protégés par la législation du travail.

许多国家具有保护临时工的劳工规定。

Ces travailleurs ont rarement accès aux systèmes de règlement des plaintes.

这些工人往往是投诉无门。

À cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.

在这方面,他尤其关注没有一技之长的工人

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travailleur 的法语例句

用户正在搜索


沉淀槽, 沉淀出, 沉淀处理, 沉淀的, 沉淀反应, 沉淀分离, 沉淀干燥剂, 沉淀罐, 沉淀计, 沉淀剂,

相似单词


traumatotactisme, trausposase, travail, travaillé, travailler, travailleur, travailleuse, travaillisme, travailliste, travailloter,
travailleur, se


a.
1. 勤劳, 勤快, 勤勉
élève travailleur 勤勉学生
être très travailleur 十分勤劳, 十分勤快, 很能干活

2. 劳;;
les masses ~ses群众;人大众


— n.
1. 干活人;勤劳
un gros travailleur 一个很能干活

2. 劳, , 从事
travailleuse familiale家庭女佣
travailleurs sociaux社会;社会助理员
travailleurs manuels [intellectuels]体力 [脑力] 劳

3. pl. 雇佣劳;
travailleurs agricoles

常见用法
c'est un enfant très travailleur这是个很勤奋孩子
les travailleurs de la métallurgie冶金
travailleur saisonnier季节
immigration de travailleurs劳移民
travailleur salarié领取
les travailleurs immigrés移民劳

联想:
  • service   n.m. 服,服役;勤,公;帮忙;用处;行政部门;处,科

形容词变化:
travailleuse
近义词:
bosseur,  consciencieux,  courageux,  laborieux,  studieux,  aide familiale,  vaillant,  être appliqué,  salarié,  appliqué,  assidu,  attentif,  bûcheur,  sérieux,  zélé,  soigneux,  prolétaire
反义词:
crétin,  faignant,  fainéant,  flemmard,  paresseux,  se dissiper,  cagnard,  chômeur,  cossard,  désoeuvré,  inactif,  oisif
联想词
salarié领取;ouvrier人;chômeur失业;employeur雇主;travail作;entrepreneur承办人;immigré移民,侨居;fonctionnaire官员,职员,公员;commerçant;paysan民;individu个体;

Les travailleurs agricoles gagnent aujourd'hui deux fois plus en moyenne qu'il y a quatre ans.

平均而言,现在村地区所得比四年前多了50%。

Dans les conditions actuelles, la protection des travailleurs humanitaires doit être une priorité.

在目前情况中,保护人道主义救济人员必须是一个优先事项。

Des règles différentes régissent les salariés et les travailleurs indépendants.

资领取和自营职业实行不同规则。

Il convient d'aménager les lois d'immigration pour autoriser l'entrée légale des travailleurs.

需要制订移民法,让人合法安全入境。

En ce qui concerne les travailleurs immigrants, la fiabilité des données disponibles pose problème.

关于移徙人,现有数据可靠性是个问题。

Dans l'ensemble, les travailleurs venus de l'étrangers ont reçu leur formation avant d'arriver au Luxembourg.

通常外国人在来卢森堡之前就已接受了一定培训。

L'Organisation bélarussienne des travailleuses a été crée sur la base des syndicats libres.

白俄罗斯劳妇女组织是在自由会基础上建立起来

L'Organisation bélarussienne des travailleuses maintien plusieurs centres régionaux qui offrent une assistance juridique.

白俄罗斯劳妇女组织支持几个地区性法律援助中心。

Ce problème de l'accès et de la sécurité des travailleurs humanitaires demande à être résolu d'urgence.

必须紧急解决人道主义作人员通行问题和安全问题。

Les femmes représentent 45 % des travailleurs et 50 % des membres des comités d'autogestion communautaire.

妇女占激励制比例45% ,占社区自理机构任职人数50%。

Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».

休完产假后,雇主应允许该雇员返回原先作岗位,资按现行标准支付。”

Il n'existe pas de dispositifs officiels pour le comptage des travailleurs du sexe en Nouvelle-Zélande.

新西兰没有官方登记,也没有计算性数量方式。

Nous passons maintenant au projet de résolution I, intitulé « Violence à l'égard des travailleuses migrantes ».

首先是题为“暴力侵害移徙行为”决议草案一。

Les terroristes s'attaquent aussi aux travailleurs dont l'activité est indispensable à une société civilisée.

恐怖分子还把目标对准了一个文明社会不可或缺

Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.

特别报告员有机会与返回印度尼西亚移徙见面并交谈。

Ailleurs également, nous assistons à des attaques délibérées et inacceptables contre les travailleurs humanitaires.

在其他地方,我们也继续看到针对援助作人员蓄意袭击,这是不可接受

Le nombre de travailleurs humanitaires qui sont tués est tout aussi dérangeant.

被杀害人道主义作人员人数同样令人不安。

Dans de nombreux pays, les travailleurs migrants temporaires sont protégés par la législation du travail.

许多国家具有保护移民临时规定。

Ces travailleurs ont rarement accès aux systèmes de règlement des plaintes.

这些往往是投诉无门。

À cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.

在这方面,他尤其关注没有一技之长移徙

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travailleur 的法语例句

用户正在搜索


沉淀物, 沉淀硬化, 沉淀值, 沉浮, 沉痼, 沉酣, 沉缓, 沉积, 沉积(物), 沉积(作用),

相似单词


traumatotactisme, trausposase, travail, travaillé, travailler, travailleur, travailleuse, travaillisme, travailliste, travailloter,
travailleur, se


a.
1. 勤劳的, 勤快的, 勤勉的
élève travailleur 勤勉的学生
être très travailleur 十分勤劳, 十分勤快, 很能干活

2. 劳的;作的;薪的
les masses ~ses群众;人大众


— n.
1. 干活的人;勤劳的人
un gros travailleur 一个很能干活的人

2. 劳, , 从事作的人
travailleuse familiale家庭女佣
travailleurs sociaux社会;社会助理员
travailleurs manuels [intellectuels]体力 [脑力] 劳

3. pl. 雇佣劳;
travailleurs agricoles农业

常见用法
c'est un enfant très travailleur这是个很勤奋的孩子
les travailleurs de la métallurgie冶金
travailleur saisonnier季节
immigration de travailleurs劳移民
travailleur salarié领取
les travailleurs immigrés移民劳

联想:
  • service   n.m. 服,服役;勤,公;帮忙;用处;行政部门;处,科

形容词变化:
travailleuse
近义词:
bosseur,  consciencieux,  courageux,  laborieux,  studieux,  aide familiale,  vaillant,  être appliqué,  salarié,  appliqué,  assidu,  attentif,  bûcheur,  sérieux,  zélé,  soigneux,  prolétaire
反义词:
crétin,  faignant,  fainéant,  flemmard,  paresseux,  se dissiper,  cagnard,  chômeur,  cossard,  désoeuvré,  inactif,  oisif
联想词
salarié领取资的;ouvrier人;chômeur失业;employeur雇主;travail作;entrepreneur承办人;immigré移民的,侨居的;fonctionnaire官员,职员,公员;commerçant经商的;paysan农民;individu个体;

Les travailleurs agricoles gagnent aujourd'hui deux fois plus en moyenne qu'il y a quatre ans.

平均而言,现在农村地区人的劳所得比四年多了50%。

Dans les conditions actuelles, la protection des travailleurs humanitaires doit être une priorité.

在目中,保护人道主义救济人员必须是一个优先事项。

Des règles différentes régissent les salariés et les travailleurs indépendants.

资领取和自营职业实行不同的规则。

Il convient d'aménager les lois d'immigration pour autoriser l'entrée légale des travailleurs.

需要制订移民法,让人合法安全入境。

En ce qui concerne les travailleurs immigrants, la fiabilité des données disponibles pose problème.

关于移徙人,现有数据的可靠性是个问题。

Dans l'ensemble, les travailleurs venus de l'étrangers ont reçu leur formation avant d'arriver au Luxembourg.

通常外国人在来卢森堡之就已接受了一定的培训。

L'Organisation bélarussienne des travailleuses a été crée sur la base des syndicats libres.

白俄罗斯劳妇女组织是在自由会基础上建立起来的。

L'Organisation bélarussienne des travailleuses maintien plusieurs centres régionaux qui offrent une assistance juridique.

白俄罗斯劳妇女组织支持几个地区性法律援助中心。

Ce problème de l'accès et de la sécurité des travailleurs humanitaires demande à être résolu d'urgence.

必须紧急解决人道主义作人员的通行问题和安全问题。

Les femmes représentent 45 % des travailleurs et 50 % des membres des comités d'autogestion communautaire.

妇女占激励制比例的45% ,占社区自理机构任职人数的50%。

Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».

休完产假后,雇主应允许该雇员返回原先的作岗位,资按现行标准支付。”

Il n'existe pas de dispositifs officiels pour le comptage des travailleurs du sexe en Nouvelle-Zélande.

新西兰没有官方登记,也没有计算性数量的方式。

Nous passons maintenant au projet de résolution I, intitulé « Violence à l'égard des travailleuses migrantes ».

首先是题为“暴力侵害移徙的行为”的决议草案一。

Les terroristes s'attaquent aussi aux travailleurs dont l'activité est indispensable à une société civilisée.

恐怖分子还把目标对准了一个文明社会不可或缺的

Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.

特别报告员有机会与返回印度尼西亚的移徙见面并交谈。

Ailleurs également, nous assistons à des attaques délibérées et inacceptables contre les travailleurs humanitaires.

在其他地方,我们也继续看到针对援助作人员的蓄意袭击,这是不可接受的。

Le nombre de travailleurs humanitaires qui sont tués est tout aussi dérangeant.

被杀害的人道主义作人员的人数同样令人不安。

Dans de nombreux pays, les travailleurs migrants temporaires sont protégés par la législation du travail.

许多国家具有保护移民临时的劳规定。

Ces travailleurs ont rarement accès aux systèmes de règlement des plaintes.

这些往往是投诉无门。

À cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.

在这方面,他尤其关注没有一技之长的移徙

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travailleur 的法语例句

用户正在搜索


沉积派, 沉积盆地, 沉积平衡, 沉积期后的, 沉积区, 沉积石英岩, 沉积物, 沉积物形成, 沉积学, 沉积学家,

相似单词


traumatotactisme, trausposase, travail, travaillé, travailler, travailleur, travailleuse, travaillisme, travailliste, travailloter,
travailleur, se


a.
1. 勤劳, 勤快, 勤勉
élève travailleur 勤勉学生
être très travailleur 十分勤劳, 十分勤快, 很能干活

2. 劳动;工作;工薪
les masses ~ses劳动群众;工人大众


— n.
1. 干活人;勤劳
un gros travailleur 一个很能干活

2. 劳动者, 工作者, 从事工作
travailleuse familiale家庭女佣工
travailleurs sociaux社会工作者;社会助理员
travailleurs manuels [intellectuels]体力 [脑力] 劳动者

3. pl. 雇佣劳动者;工人
travailleurs agricoles农业工人

常见用法
c'est un enfant très travailleur个很勤奋孩子
les travailleurs de la métallurgie冶金工作者
travailleur saisonnier季节工
immigration de travailleurs劳工移民
travailleur salarié领取工资者
les travailleurs immigrés移民劳动者

联想:
  • service   n.m. 服,服役;勤,公;帮忙;用处;行政部门;处,科

形容词变化:
travailleuse
近义词:
bosseur,  consciencieux,  courageux,  laborieux,  studieux,  aide familiale,  vaillant,  être appliqué,  salarié,  appliqué,  assidu,  attentif,  bûcheur,  sérieux,  zélé,  soigneux,  prolétaire
反义词:
crétin,  faignant,  fainéant,  flemmard,  paresseux,  se dissiper,  cagnard,  chômeur,  cossard,  désoeuvré,  inactif,  oisif
联想词
salarié领取工资;ouvrier工人;chômeur失业者;employeur雇主;travail劳动,工作;entrepreneur承办人;immigré移民;fonctionnaire官员,职员,公员;commerçant经商;paysan农民;individu个体;

Les travailleurs agricoles gagnent aujourd'hui deux fois plus en moyenne qu'il y a quatre ans.

平均而言,现在农村地区工人劳动所得比四年前多了50%。

Dans les conditions actuelles, la protection des travailleurs humanitaires doit être une priorité.

在目前情况中,保护人道主义救济人员必须一个优先事项。

Des règles différentes régissent les salariés et les travailleurs indépendants.

对工资领取者和自营职业者实行不同规则。

Il convient d'aménager les lois d'immigration pour autoriser l'entrée légale des travailleurs.

需要制订移民法,让工人合法安全入境。

En ce qui concerne les travailleurs immigrants, la fiabilité des données disponibles pose problème.

关于移徙工人,现有数据可靠性个问题。

Dans l'ensemble, les travailleurs venus de l'étrangers ont reçu leur formation avant d'arriver au Luxembourg.

通常外国工人在来卢森堡之前就已接受了一定培训。

L'Organisation bélarussienne des travailleuses a été crée sur la base des syndicats libres.

白俄罗斯劳动妇女组织在自由工会基础上建立起来

L'Organisation bélarussienne des travailleuses maintien plusieurs centres régionaux qui offrent une assistance juridique.

白俄罗斯劳动妇女组织支持几个地区性法律援助中心。

Ce problème de l'accès et de la sécurité des travailleurs humanitaires demande à être résolu d'urgence.

必须紧急解决人道主义工作人员通行问题和安全问题。

Les femmes représentent 45 % des travailleurs et 50 % des membres des comités d'autogestion communautaire.

妇女占激励制工作者比例45% ,占社区自理机构任职人数50%。

Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».

休完产假后,雇主应允许该雇员返回原先工作岗位,工资按现行标准支付。”

Il n'existe pas de dispositifs officiels pour le comptage des travailleurs du sexe en Nouvelle-Zélande.

新西兰没有官方登记,也没有计算性工作者数量方式。

Nous passons maintenant au projet de résolution I, intitulé « Violence à l'égard des travailleuses migrantes ».

首先题为“暴力侵害移徙女工行为”决议草案一。

Les terroristes s'attaquent aussi aux travailleurs dont l'activité est indispensable à une société civilisée.

恐怖分子还把目标对准了一个文明社会不可或缺劳动者

Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.

特别报告员有机会与返回印度尼西亚移徙女工见面并交谈。

Ailleurs également, nous assistons à des attaques délibérées et inacceptables contre les travailleurs humanitaires.

在其他地方,我们也继续看到针对援助工作人员蓄意袭击,不可接受

Le nombre de travailleurs humanitaires qui sont tués est tout aussi dérangeant.

被杀害人道主义工作人员人数同样令人不安。

Dans de nombreux pays, les travailleurs migrants temporaires sont protégés par la législation du travail.

许多国家具有保护移民临时工劳工规定。

Ces travailleurs ont rarement accès aux systèmes de règlement des plaintes.

工人往往投诉无门。

À cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.

方面,他尤其关注没有一技之长移徙工人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travailleur 的法语例句

用户正在搜索


沉浸于梦想中, 沉浸在, 沉浸在…之中, 沉浸在欢乐中, 沉浸在狂喜之中, 沉浸在痛苦之中, 沉浸在喜悦中, 沉井, 沉井法, 沉井基础,

相似单词


traumatotactisme, trausposase, travail, travaillé, travailler, travailleur, travailleuse, travaillisme, travailliste, travailloter,
travailleur, se


a.
1. 勤劳的, 勤快的, 勤勉的
élève travailleur 勤勉的学生
être très travailleur 十分勤劳, 十分勤快, 很能干活

2. 劳动的;工作的;工薪的
les masses ~ses劳动群众;工人大众


— n.
1. 干活的人;勤劳的人
un gros travailleur 很能干活的人

2. 劳动, 工作, 从事工作的人
travailleuse familiale家庭女
travailleurs sociaux社会工作;社会助理员
travailleurs manuels [intellectuels]力 [脑力] 劳动

3. pl. 劳动;工人
travailleurs agricoles农业工人

常见用法
c'est un enfant très travailleur这是很勤奋的孩子
les travailleurs de la métallurgie冶金工作
travailleur saisonnier季节工
immigration de travailleurs劳工移民
travailleur salarié领取工资
les travailleurs immigrés移民劳动

联想:
  • service   n.m. 服,服役;勤,公;帮忙;用处;行政部门;处,科

形容词变化:
travailleuse
近义词:
bosseur,  consciencieux,  courageux,  laborieux,  studieux,  aide familiale,  vaillant,  être appliqué,  salarié,  appliqué,  assidu,  attentif,  bûcheur,  sérieux,  zélé,  soigneux,  prolétaire
反义词:
crétin,  faignant,  fainéant,  flemmard,  paresseux,  se dissiper,  cagnard,  chômeur,  cossard,  désoeuvré,  inactif,  oisif
联想词
salarié领取工资的;ouvrier工人;chômeur失业;employeur主;travail劳动,工作;entrepreneur承办人;immigré移民的,侨居的;fonctionnaire官员,职员,公员;commerçant经商的;paysan农民;individu;

Les travailleurs agricoles gagnent aujourd'hui deux fois plus en moyenne qu'il y a quatre ans.

平均而言,现在农村地区工人的劳动所得比四年前多了50%。

Dans les conditions actuelles, la protection des travailleurs humanitaires doit être une priorité.

在目前情况中,保护人道主义救济人员必须是一优先事项。

Des règles différentes régissent les salariés et les travailleurs indépendants.

对工资领取和自营职业实行不同的规则。

Il convient d'aménager les lois d'immigration pour autoriser l'entrée légale des travailleurs.

需要制订移民法,让工人合法安全入境。

En ce qui concerne les travailleurs immigrants, la fiabilité des données disponibles pose problème.

关于移徙工人,现有数据的可靠性是问题。

Dans l'ensemble, les travailleurs venus de l'étrangers ont reçu leur formation avant d'arriver au Luxembourg.

通常外国工人在来卢森堡之前就已接受了一定的培训。

L'Organisation bélarussienne des travailleuses a été crée sur la base des syndicats libres.

白俄罗斯劳动妇女组织是在自由工会基础上建立起来的。

L'Organisation bélarussienne des travailleuses maintien plusieurs centres régionaux qui offrent une assistance juridique.

白俄罗斯劳动妇女组织支持几地区性法律援助中心。

Ce problème de l'accès et de la sécurité des travailleurs humanitaires demande à être résolu d'urgence.

必须紧急解决人道主义工作人员的通行问题和安全问题。

Les femmes représentent 45 % des travailleurs et 50 % des membres des comités d'autogestion communautaire.

妇女占激励制工作比例的45% ,占社区自理机构任职人数的50%。

Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».

休完产假后,主应允许该返回原先的工作岗位,工资按现行标准支付。”

Il n'existe pas de dispositifs officiels pour le comptage des travailleurs du sexe en Nouvelle-Zélande.

新西兰没有官方登记,也没有计算性工作数量的方式。

Nous passons maintenant au projet de résolution I, intitulé « Violence à l'égard des travailleuses migrantes ».

首先是题为“暴力侵害移徙女工的行为”的决议草案一。

Les terroristes s'attaquent aussi aux travailleurs dont l'activité est indispensable à une société civilisée.

恐怖分子还把目标对准了一文明社会不可或缺的劳动

Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.

特别报告员有机会与返回印度尼西亚的移徙女工见面并交谈。

Ailleurs également, nous assistons à des attaques délibérées et inacceptables contre les travailleurs humanitaires.

在其他地方,我们也继续看到针对援助工作人员的蓄意袭击,这是不可接受的。

Le nombre de travailleurs humanitaires qui sont tués est tout aussi dérangeant.

被杀害的人道主义工作人员的人数同样令人不安。

Dans de nombreux pays, les travailleurs migrants temporaires sont protégés par la législation du travail.

许多国家具有保护移民临时工的劳工规定。

Ces travailleurs ont rarement accès aux systèmes de règlement des plaintes.

这些工人往往是投诉无门。

À cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.

在这方面,他尤其关注没有一技之长的移徙工人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travailleur 的法语例句

用户正在搜索


沉没的, 沉没谷, 沉没在海里的船, 沉闷, 沉闷的, 沉闷的<转>, 沉闷的波浪声, 沉闷的声音, 沉闷地, 沉迷,

相似单词


traumatotactisme, trausposase, travail, travaillé, travailler, travailleur, travailleuse, travaillisme, travailliste, travailloter,

用户正在搜索


沉默的, 沉默的多数, 沉默寡言, 沉默寡言的, 沉默寡言的人, 沉木, 沉溺, 沉溺于, 沉溺于梦想, 沉溺于享乐,

相似单词


traumatotactisme, trausposase, travail, travaillé, travailler, travailleur, travailleuse, travaillisme, travailliste, travailloter,

用户正在搜索


沉箱地基, 沉箱潜水, 沉雄, 沉毅, 沉吟, 沉吟半晌, 沉勇, 沉鱼落雁, 沉郁, 沉冤,

相似单词


traumatotactisme, trausposase, travail, travaillé, travailler, travailleur, travailleuse, travaillisme, travailliste, travailloter,
travailleur, se


a.
1. 勤劳的, 勤快的, 勤勉的
élève travailleur 勤勉的学生
être très travailleur 十分勤劳, 十分勤快, 很能干活

2. 劳动的;的;薪的
les masses ~ses劳动群众;人大众


— n.
1. 干活的人;勤劳的人
un gros travailleur 一个很能干活的人

2. 劳动, , 从事的人
travailleuse familiale家庭女佣
travailleurs sociaux社会;社会助理员
travailleurs manuels [intellectuels]体力 [脑力] 劳动

3. pl. 雇佣劳动;
travailleurs agricoles农业

常见用法
c'est un enfant très travailleur这是个很勤奋的孩子
les travailleurs de la métallurgie冶金
travailleur saisonnier季节
immigration de travailleurs劳移民
travailleur salarié领取
les travailleurs immigrés移民劳动

联想:
  • service   n.m. 服,服役;勤,公;帮忙;用处;行政部门;处,科

形容词变化:
travailleuse
近义词:
bosseur,  consciencieux,  courageux,  laborieux,  studieux,  aide familiale,  vaillant,  être appliqué,  salarié,  appliqué,  assidu,  attentif,  bûcheur,  sérieux,  zélé,  soigneux,  prolétaire
反义词:
crétin,  faignant,  fainéant,  flemmard,  paresseux,  se dissiper,  cagnard,  chômeur,  cossard,  désoeuvré,  inactif,  oisif
联想词
salarié领取资的;ouvrier人;chômeur失业;employeur雇主;travail劳动,;entrepreneur承办人;immigré移民的,侨居的;fonctionnaire官员,职员,公员;commerçant经商的;paysan农民;individu个体;

Les travailleurs agricoles gagnent aujourd'hui deux fois plus en moyenne qu'il y a quatre ans.

平均而言,现农村地区人的劳动所得比四年多了50%。

Dans les conditions actuelles, la protection des travailleurs humanitaires doit être une priorité.

情况中,保护人道主义救济人员必须是一个优先事项。

Des règles différentes régissent les salariés et les travailleurs indépendants.

资领取和自营职业实行不同的规则。

Il convient d'aménager les lois d'immigration pour autoriser l'entrée légale des travailleurs.

需要制订移民法,让人合法安全入境。

En ce qui concerne les travailleurs immigrants, la fiabilité des données disponibles pose problème.

关于移徙人,现有数据的可靠性是个问题。

Dans l'ensemble, les travailleurs venus de l'étrangers ont reçu leur formation avant d'arriver au Luxembourg.

通常外国来卢森堡之就已接受了一定的培训。

L'Organisation bélarussienne des travailleuses a été crée sur la base des syndicats libres.

白俄罗斯劳动妇女组织是自由会基础上建立起来的。

L'Organisation bélarussienne des travailleuses maintien plusieurs centres régionaux qui offrent une assistance juridique.

白俄罗斯劳动妇女组织支持几个地区性法律援助中心。

Ce problème de l'accès et de la sécurité des travailleurs humanitaires demande à être résolu d'urgence.

必须紧急解决人道主义人员的通行问题和安全问题。

Les femmes représentent 45 % des travailleurs et 50 % des membres des comités d'autogestion communautaire.

妇女占激励制比例的45% ,占社区自理机构任职人数的50%。

Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».

休完产假后,雇主应允许该雇员返回原先的岗位,资按现行标准支付。”

Il n'existe pas de dispositifs officiels pour le comptage des travailleurs du sexe en Nouvelle-Zélande.

新西兰没有官方登记,也没有计算性数量的方式。

Nous passons maintenant au projet de résolution I, intitulé « Violence à l'égard des travailleuses migrantes ».

首先是题为“暴力侵害移徙的行为”的决议草案一。

Les terroristes s'attaquent aussi aux travailleurs dont l'activité est indispensable à une société civilisée.

恐怖分子还把标对准了一个文明社会不可或缺的劳动

Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.

特别报告员有机会与返回印度尼西亚的移徙见面并交谈。

Ailleurs également, nous assistons à des attaques délibérées et inacceptables contre les travailleurs humanitaires.

其他地方,我们也继续看到针对援助人员的蓄意袭击,这是不可接受的。

Le nombre de travailleurs humanitaires qui sont tués est tout aussi dérangeant.

被杀害的人道主义人员的人数同样令人不安。

Dans de nombreux pays, les travailleurs migrants temporaires sont protégés par la législation du travail.

许多国家具有保护移民临时的劳规定。

Ces travailleurs ont rarement accès aux systèmes de règlement des plaintes.

这些往往是投诉无门。

À cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.

这方面,他尤其关注没有一技之长的移徙

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travailleur 的法语例句

用户正在搜索


沉醉, 沉醉于, , , 陈案, 陈兵, 陈兵百万, 陈仓暗渡, 陈仓米, 陈陈相因,

相似单词


traumatotactisme, trausposase, travail, travaillé, travailler, travailleur, travailleuse, travaillisme, travailliste, travailloter,
travailleur, se


a.
1. 勤劳, 勤快, 勤勉
élève travailleur 勤勉学生
être très travailleur 十分勤劳, 十分勤快, 很能干

2. 劳动;工作;工薪
les masses ~ses劳动群众;工大众


— n.
1. 干;勤劳
un gros travailleur 很能干

2. 劳动者, 工作者, 从事工作
travailleuse familiale家庭女佣工
travailleurs sociaux社会工作者;社会助理员
travailleurs manuels [intellectuels]体力 [脑力] 劳动者

3. pl. 雇佣劳动者;工
travailleurs agricoles农业工

常见用法
c'est un enfant très travailleur这很勤奋孩子
les travailleurs de la métallurgie冶金工作者
travailleur saisonnier季节工
immigration de travailleurs劳工移民
travailleur salarié领取工资者
les travailleurs immigrés移民劳动者

联想:
  • service   n.m. 服,服役;勤,公;帮忙;用处;行政部门;处,科

形容词变化:
travailleuse
近义词:
bosseur,  consciencieux,  courageux,  laborieux,  studieux,  aide familiale,  vaillant,  être appliqué,  salarié,  appliqué,  assidu,  attentif,  bûcheur,  sérieux,  zélé,  soigneux,  prolétaire
反义词:
crétin,  faignant,  fainéant,  flemmard,  paresseux,  se dissiper,  cagnard,  chômeur,  cossard,  désoeuvré,  inactif,  oisif
联想词
salarié领取工资;ouvrier;chômeur失业者;employeur雇主;travail劳动,工作;entrepreneur承办;immigré移民,侨居;fonctionnaire官员,职员,公员;commerçant经商;paysan农民;individu体;

Les travailleurs agricoles gagnent aujourd'hui deux fois plus en moyenne qu'il y a quatre ans.

平均而言,现在农村地区工劳动所得比四年前多了50%。

Dans les conditions actuelles, la protection des travailleurs humanitaires doit être une priorité.

在目前情况中,保护道主义救济员必须优先事项。

Des règles différentes régissent les salariés et les travailleurs indépendants.

对工资领取者和自营职业者实行不同规则。

Il convient d'aménager les lois d'immigration pour autoriser l'entrée légale des travailleurs.

需要制订移民法,让工合法安全入境。

En ce qui concerne les travailleurs immigrants, la fiabilité des données disponibles pose problème.

关于移徙工,现有数据可靠性问题。

Dans l'ensemble, les travailleurs venus de l'étrangers ont reçu leur formation avant d'arriver au Luxembourg.

通常外国工在来卢森堡之前就已接受了培训。

L'Organisation bélarussienne des travailleuses a été crée sur la base des syndicats libres.

白俄罗斯劳动妇女组织在自由工会基础上建立起来

L'Organisation bélarussienne des travailleuses maintien plusieurs centres régionaux qui offrent une assistance juridique.

白俄罗斯劳动妇女组织支持几地区性法律援助中心。

Ce problème de l'accès et de la sécurité des travailleurs humanitaires demande à être résolu d'urgence.

必须紧急解决道主义工作通行问题和安全问题。

Les femmes représentent 45 % des travailleurs et 50 % des membres des comités d'autogestion communautaire.

妇女占激励制工作者比例45% ,占社区自理机构任职50%。

Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».

休完产假后,雇主应允许该雇员返回原先工作岗位,工资按现行标准支付。”

Il n'existe pas de dispositifs officiels pour le comptage des travailleurs du sexe en Nouvelle-Zélande.

新西兰没有官方登记,也没有计算性工作者数量方式。

Nous passons maintenant au projet de résolution I, intitulé « Violence à l'égard des travailleuses migrantes ».

首先题为“暴力侵害移徙女工行为”决议草案

Les terroristes s'attaquent aussi aux travailleurs dont l'activité est indispensable à une société civilisée.

恐怖分子还把目标对准了文明社会不可或缺劳动者

Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.

特别报告员有机会与返回印度尼西亚移徙女工见面并交谈。

Ailleurs également, nous assistons à des attaques délibérées et inacceptables contre les travailleurs humanitaires.

在其他地方,我们也继续看到针对援助工作蓄意袭击,这不可接受

Le nombre de travailleurs humanitaires qui sont tués est tout aussi dérangeant.

被杀害道主义工作数同样令不安。

Dans de nombreux pays, les travailleurs migrants temporaires sont protégés par la législation du travail.

许多国家具有保护移民临时工劳工规定。

Ces travailleurs ont rarement accès aux systèmes de règlement des plaintes.

这些往往投诉无门。

À cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.

在这方面,他尤其关注没有技之长移徙

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travailleur 的法语例句

用户正在搜索


称绝, 称快, 称量, 称量斗, 称量管, 称量瓶, 称某人为艺术家, 称皮重, 称奇, 称赏,

相似单词


traumatotactisme, trausposase, travail, travaillé, travailler, travailleur, travailleuse, travaillisme, travailliste, travailloter,
travailleur, se


a.
1. 的, 快的, 勉的
élève travailleur 勉的学生
être très travailleur 十分, 十分快, 很能干活

2. 动的;作的;薪的
les masses ~ses动群众;大众


— n.
1. 干活的;
un gros travailleur 一个很能干活的

2. 动者, 作者, 从事作的
travailleuse familiale家庭女佣
travailleurs sociaux社会作者;社会助理员
travailleurs manuels [intellectuels]体力 [脑力] 动者

3. pl. 雇佣动者;
travailleurs agricoles农业

常见用法
c'est un enfant très travailleur这是个很奋的孩子
les travailleurs de la métallurgie冶金作者
travailleur saisonnier季节
immigration de travailleurs移民
travailleur salarié领取资者
les travailleurs immigrés移民动者

联想:
  • service   n.m. 服,服役;,公;帮忙;用处;行政部门;处,科

形容词变化:
travailleuse
近义词:
bosseur,  consciencieux,  courageux,  laborieux,  studieux,  aide familiale,  vaillant,  être appliqué,  salarié,  appliqué,  assidu,  attentif,  bûcheur,  sérieux,  zélé,  soigneux,  prolétaire
反义词:
crétin,  faignant,  fainéant,  flemmard,  paresseux,  se dissiper,  cagnard,  chômeur,  cossard,  désoeuvré,  inactif,  oisif
联想词
salarié领取资的;ouvrier;chômeur失业者;employeur雇主;travail动,作;entrepreneur承办;immigré移民的,侨居的;fonctionnaire官员,职员,公员;commerçant经商的;paysan农民;individu个体;

Les travailleurs agricoles gagnent aujourd'hui deux fois plus en moyenne qu'il y a quatre ans.

平均而言,现在农村地区动所得比四年前多了50%。

Dans les conditions actuelles, la protection des travailleurs humanitaires doit être une priorité.

在目前情况中,保护道主义救济员必须是一个优先事项。

Des règles différentes régissent les salariés et les travailleurs indépendants.

资领取者和自营职业者实行不同的规则。

Il convient d'aménager les lois d'immigration pour autoriser l'entrée légale des travailleurs.

需要制订移民法,让合法安全入境。

En ce qui concerne les travailleurs immigrants, la fiabilité des données disponibles pose problème.

关于移,现有数据的可靠性是个问题。

Dans l'ensemble, les travailleurs venus de l'étrangers ont reçu leur formation avant d'arriver au Luxembourg.

通常外国在来卢森堡之前就已接受了一定的培训。

L'Organisation bélarussienne des travailleuses a été crée sur la base des syndicats libres.

白俄罗斯动妇女组织是在自由会基础上建立起来的。

L'Organisation bélarussienne des travailleuses maintien plusieurs centres régionaux qui offrent une assistance juridique.

白俄罗斯动妇女组织支持几个地区性法律援助中心。

Ce problème de l'accès et de la sécurité des travailleurs humanitaires demande à être résolu d'urgence.

必须紧急解决道主义员的通行问题和安全问题。

Les femmes représentent 45 % des travailleurs et 50 % des membres des comités d'autogestion communautaire.

妇女占激励制作者比例的45% ,占社区自理机构任职数的50%。

Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».

休完产假后,雇主应允许该雇员返回原先的作岗位,资按现行标准支付。”

Il n'existe pas de dispositifs officiels pour le comptage des travailleurs du sexe en Nouvelle-Zélande.

新西兰没有官方登记,也没有计算性作者数量的方式。

Nous passons maintenant au projet de résolution I, intitulé « Violence à l'égard des travailleuses migrantes ».

首先是题为“暴力侵害移的行为”的决议草案一。

Les terroristes s'attaquent aussi aux travailleurs dont l'activité est indispensable à une société civilisée.

恐怖分子还把目标对准了一个文明社会不可或缺的动者

Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.

特别报告员有机会与返回印度尼西亚的移见面并交谈。

Ailleurs également, nous assistons à des attaques délibérées et inacceptables contre les travailleurs humanitaires.

在其他地方,我们也继续看到针对援助的蓄意袭击,这是不可接受的。

Le nombre de travailleurs humanitaires qui sont tués est tout aussi dérangeant.

被杀害的道主义数同样令不安。

Dans de nombreux pays, les travailleurs migrants temporaires sont protégés par la législation du travail.

许多国家具有保护移民临时规定。

Ces travailleurs ont rarement accès aux systèmes de règlement des plaintes.

这些往往是投诉无门。

À cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.

在这方面,他尤其关注没有一技之长的移

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travailleur 的法语例句

用户正在搜索


称为, 称谓, 称羡, 称羡不已, 称谢, 称心, 称心如意, 称兄道弟, 称雄, 称许,

相似单词


traumatotactisme, trausposase, travail, travaillé, travailler, travailleur, travailleuse, travaillisme, travailliste, travailloter,
travailleur, se


a.
1. 勤劳的, 勤快的, 勤勉的
élève travailleur 勤勉的学生
être très travailleur 十分勤劳, 十分勤快, 很能干活

2. 劳的;的;薪的
les masses ~ses群众;人大众


— n.
1. 干活的人;勤劳的人
un gros travailleur 一个很能干活的人

2. 劳者, 者, 从事的人
travailleuse familiale家庭女佣
travailleurs sociaux社会者;社会助理员
travailleurs manuels [intellectuels]体力 [脑力] 劳

3. pl. 雇佣劳者;
travailleurs agricoles农业

常见用法
c'est un enfant très travailleur这是个很勤奋的孩
les travailleurs de la métallurgie
travailleur saisonnier季节
immigration de travailleurs劳移民
travailleur salarié领取资者
les travailleurs immigrés移民劳

联想:
  • service   n.m. 服,服役;勤,公;帮忙;用处;行政部门;处,科

形容词变化:
travailleuse
近义词:
bosseur,  consciencieux,  courageux,  laborieux,  studieux,  aide familiale,  vaillant,  être appliqué,  salarié,  appliqué,  assidu,  attentif,  bûcheur,  sérieux,  zélé,  soigneux,  prolétaire
反义词:
crétin,  faignant,  fainéant,  flemmard,  paresseux,  se dissiper,  cagnard,  chômeur,  cossard,  désoeuvré,  inactif,  oisif
联想词
salarié领取资的;ouvrier人;chômeur失业者;employeur雇主;travail;entrepreneur承办人;immigré移民的,侨居的;fonctionnaire官员,职员,公员;commerçant经商的;paysan农民;individu个体;

Les travailleurs agricoles gagnent aujourd'hui deux fois plus en moyenne qu'il y a quatre ans.

平均而言,现在农村地区人的劳所得比四年前多了50%。

Dans les conditions actuelles, la protection des travailleurs humanitaires doit être une priorité.

在目前情况中,保护人道主义救济人员必须是一个优先事项。

Des règles différentes régissent les salariés et les travailleurs indépendants.

资领取者和自营职业者实行不同的规则。

Il convient d'aménager les lois d'immigration pour autoriser l'entrée légale des travailleurs.

需要制订移民法,让人合法安全入境。

En ce qui concerne les travailleurs immigrants, la fiabilité des données disponibles pose problème.

关于移徙人,现有数据的可靠性是个问题。

Dans l'ensemble, les travailleurs venus de l'étrangers ont reçu leur formation avant d'arriver au Luxembourg.

通常外国人在来卢森堡之前就已接受了一定的培训。

L'Organisation bélarussienne des travailleuses a été crée sur la base des syndicats libres.

白俄罗斯劳妇女组织是在自由会基础上建立起来的。

L'Organisation bélarussienne des travailleuses maintien plusieurs centres régionaux qui offrent une assistance juridique.

白俄罗斯劳妇女组织支持几个地区性法律援助中心。

Ce problème de l'accès et de la sécurité des travailleurs humanitaires demande à être résolu d'urgence.

必须紧急解决人道主义人员的通行问题和安全问题。

Les femmes représentent 45 % des travailleurs et 50 % des membres des comités d'autogestion communautaire.

妇女占激励制比例的45% ,占社区自理机构任职人数的50%。

Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».

休完产假后,雇主应允许该雇员返回原先的岗位,资按现行标准支付。”

Il n'existe pas de dispositifs officiels pour le comptage des travailleurs du sexe en Nouvelle-Zélande.

新西兰没有官方登记,也没有计算性者数量的方式。

Nous passons maintenant au projet de résolution I, intitulé « Violence à l'égard des travailleuses migrantes ».

首先是题为“暴力侵害移徙的行为”的决议草案一。

Les terroristes s'attaquent aussi aux travailleurs dont l'activité est indispensable à une société civilisée.

恐怖分还把目标对准了一个文明社会不可或缺的

Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.

特别报告员有机会与返回印度尼西亚的移徙见面并交谈。

Ailleurs également, nous assistons à des attaques délibérées et inacceptables contre les travailleurs humanitaires.

在其他地方,我们也继续看到针对援助人员的蓄意袭击,这是不可接受的。

Le nombre de travailleurs humanitaires qui sont tués est tout aussi dérangeant.

被杀害的人道主义人员的人数同样令人不安。

Dans de nombreux pays, les travailleurs migrants temporaires sont protégés par la législation du travail.

许多国家具有保护移民临时的劳规定。

Ces travailleurs ont rarement accès aux systèmes de règlement des plaintes.

这些往往是投诉无门。

À cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.

在这方面,他尤其关注没有一技之长的移徙

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travailleur 的法语例句

用户正在搜索


称职的父亲, 称重, 称重法, 称重机, 称重设备, 称重小车, 称足分量卖, 称足重量, 称作, ,

相似单词


traumatotactisme, trausposase, travail, travaillé, travailler, travailleur, travailleuse, travaillisme, travailliste, travailloter,