A ses quatre coins, trônent des sculptures de guerriers sculptés de 1848 à 1853.
在桥
四个角上,醒目地装饰着于1848年至1853年雕刻
战士雕像。
〉
;〈今〉坐在宝座上
中
瓷瓶摆在桌子中间。
样子
样子。 
君临威坐在他
臣民中间A ses quatre coins, trônent des sculptures de guerriers sculptés de 1848 à 1853.
在桥
四个角上,醒目地装饰着于1848年至1853年雕刻
战士雕像。
Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.
这间大厅在17世纪法
大革命时期是是

房间,拿破仑一世将它用于
座厅。
Un grand château trônera au centre du parc, entouré d'un grand espace vert pour «renforcer les thèmes de durabilité et de nature».
一座巨大
城堡如同
座一般镇坐在公园中央,周围环绕着广阔
绿地,为了“加强自然可持续发展
主题。”
Dans son discours du Trône de 2007, le Gouverneur a déclaré qu'en la matière il était indispensable de consulter dûment la population caïmanaise, notamment par voie de référendum, pour définir le mandat qui servirait de base aux négociations entre le gouvernement du territoire et le Royaume-Uni.
这将提供授权,作为领土政府和联合
之间
谈判依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

;〈
〉坐在宝座上
瓷瓶摆在桌子中间。 
君临威坐在他的臣民中间A ses quatre coins, trônent des sculptures de guerriers sculptés de 1848 à 1853.
在桥的四个角上,醒目地装饰着于1848年至1853年雕刻的战士雕像。
Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.
这间大厅在17世纪法
大革命时期


的房间,拿破仑一世将它用于
座厅。
Un grand château trônera au centre du parc, entouré d'un grand espace vert pour «renforcer les thèmes de durabilité et de nature».
一座巨大的城堡如同
座一般镇坐在公园中央,周围环绕着广阔的绿地,为了“加强自然可持续发展的主题。”
Dans son discours du Trône de 2007, le Gouverneur a déclaré qu'en la matière il était indispensable de consulter dûment la population caïmanaise, notamment par voie de référendum, pour définir le mandat qui servirait de base aux négociations entre le gouvernement du territoire et le Royaume-Uni.
这将提供授权,作为领土政府和联合
之间的谈判依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
着
在桌子中间。
〉
一副了不起的样子 
一副了不起的样子。 A ses quatre coins, trônent des sculptures de guerriers sculptés de 1848 à 1853.
在桥的四个角上,醒目地装饰着于1848年至1853年雕刻的战士雕像。
Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.
这间大厅在17世纪法国大革命时期是是国王的房间,拿破仑一世将它用于御座厅。
Un grand château trônera au centre du parc, entouré d'un grand espace vert pour «renforcer les thèmes de durabilité et de nature».
一座巨大的城堡如同王座一般镇坐在公园中央,周围环绕着广阔的绿地,为了“加强自然可持续发展的主题。”
Dans son discours du Trône de 2007, le Gouverneur a déclaré qu'en la matière il était indispensable de consulter dûment la population caïmanaise, notamment par voie de référendum, pour définir le mandat qui servirait de base aux négociations entre le gouvernement du territoire et le Royaume-Uni.
这将提供授权,作为领土政府和联合王国之间的谈判依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A ses quatre coins, trônent des sculptures de guerriers sculptés de 1848 à 1853.
在桥的四个角上,醒目地装饰着于1848年至1853年雕刻的战士雕像。
Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.
这间大厅在17世纪法国大革命时期是是国王的房间,拿破仑一世将它
于御座厅。
Un grand château trônera au centre du parc, entouré d'un grand espace vert pour «renforcer les thèmes de durabilité et de nature».
一座巨大的城堡如同王座一般镇坐在公园中央,周围环绕着广阔的绿地,为了“加强自然可持续发展的主题。”
Dans son discours du Trône de 2007, le Gouverneur a déclaré qu'en la matière il était indispensable de consulter dûment la population caïmanaise, notamment par voie de référendum, pour définir le mandat qui servirait de base aux négociations entre le gouvernement du territoire et le Royaume-Uni.
这将提供授权,作为领土政府和联合王国之间的谈判依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

宝座上
居中,庄严地
着 
客厅里
居中,引人注目地摆着
桌子中间。 
爱慕者中间摆出一副了不起的样子。 

的臣民中间A ses quatre coins, trônent des sculptures de guerriers sculptés de 1848 à 1853.
桥的四个角上,醒目地装饰着于1848年至1853年雕刻的战士雕像。
Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.
这间大厅
17世纪法国大革命时期是是国王的房间,拿破仑一世将它用于御座厅。
Un grand château trônera au centre du parc, entouré d'un grand espace vert pour «renforcer les thèmes de durabilité et de nature».
一座巨大的城堡如同王座一般镇
公园中央,周围环绕着广阔的绿地,为了“加强自然可持续发展的主题。”
Dans son discours du Trône de 2007, le Gouverneur a déclaré qu'en la matière il était indispensable de consulter dûment la population caïmanaise, notamment par voie de référendum, pour définir le mandat qui servirait de base aux négociations entre le gouvernement du territoire et le Royaume-Uni.
这将提供授权,作为领土政府和联合王国之间的谈判依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
。
摆出一副了不起的样子。 
A ses quatre coins, trônent des sculptures de guerriers sculptés de 1848 à 1853.
在桥的四个角上,醒目地装饰着于1848年至1853年雕刻的战士雕像。
Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.
这
大厅在17世纪法国大革命时期是是国王的
,
破仑一世将它用于御座厅。
Un grand château trônera au centre du parc, entouré d'un grand espace vert pour «renforcer les thèmes de durabilité et de nature».
一座巨大的城堡如同王座一般镇坐在公园中央,周围环绕着广阔的绿地,为了“加强自然可持续发展的主题。”
Dans son discours du Trône de 2007, le Gouverneur a déclaré qu'en la matière il était indispensable de consulter dûment la population caïmanaise, notamment par voie de référendum, pour définir le mandat qui servirait de base aux négociations entre le gouvernement du territoire et le Royaume-Uni.
这将提供授权,作为领土政府和联合王国之
的谈判依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A ses quatre coins, trônent des sculptures de guerriers sculptés de 1848 à 1853.
在桥的四个角上,醒目地装饰着于1848年至1853年雕刻的战士雕像。
Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.
这间大厅在17世纪法国大革命时期是是国王的房间,拿破仑一世将它用于御座厅。
Un grand château trônera au centre du parc, entouré d'un grand espace vert pour «renforcer les thèmes de durabilité et de nature».
一座巨大的城堡如同王座一般镇坐在公园中央,周围环绕着广阔的绿地,为了“加强自然可持续发展的主题。”
Dans son discours du Trône de 2007, le Gouverneur a déclaré qu'en la matière il était indispensable de consulter dûment la population caïmanaise, notamment par voie de référendum, pour définir le mandat qui servirait de base aux négociations entre le gouvernement du territoire et le Royaume-Uni.
这将提供授权,作为领土政府和联合王国之间的谈判依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,庄严地坐着
,引人注目地摆着
国瓷瓶摆在桌子
间。
一副了不起的样子
间摆
一副了不起的样子。 

间A ses quatre coins, trônent des sculptures de guerriers sculptés de 1848 à 1853.
在桥的四个角上,醒目地装饰着于1848年至1853年雕刻的战士雕像。
Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.
这间大厅在17世纪法国大革命时期是是国王的房间,拿破仑一世将它用于御座厅。
Un grand château trônera au centre du parc, entouré d'un grand espace vert pour «renforcer les thèmes de durabilité et de nature».
一座巨大的城堡如同王座一般镇坐在公园
央,周围环绕着广阔的绿地,为了“加强自然可持续发展的主题。”
Dans son discours du Trône de 2007, le Gouverneur a déclaré qu'en la matière il était indispensable de consulter dûment la population caïmanaise, notamment par voie de référendum, pour définir le mandat qui servirait de base aux négociations entre le gouvernement du territoire et le Royaume-Uni.
这将提供授权,作为领土政府和联合王国之间的谈判依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
着
只极其漂亮的中国瓷瓶
在桌子中间。 

副了不起的样子 

副了不起的样子。 A ses quatre coins, trônent des sculptures de guerriers sculptés de 1848 à 1853.
在桥的四个角上,醒目地装饰着于1848年至1853年雕刻的战士雕像。
Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.
这间大厅在17世纪法国大革命时期是是国王的房间,拿破仑
世将它用于御座厅。
Un grand château trônera au centre du parc, entouré d'un grand espace vert pour «renforcer les thèmes de durabilité et de nature».
座巨大的城堡如同王座
般镇坐在公园中央,周围环绕着广阔的绿地,为了“加强自然可持续发展的主题。”
Dans son discours du Trône de 2007, le Gouverneur a déclaré qu'en la matière il était indispensable de consulter dûment la population caïmanaise, notamment par voie de référendum, pour définir le mandat qui servirait de base aux négociations entre le gouvernement du territoire et le Royaume-Uni.
这将提供授权,作为领土政府和联合王国之间的谈判依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。