法语助手
  • 关闭
参见 tout

常见用法
il m'a fait toute une histoire他跟我大闹一通
tout homme任
en toute occasion在任
c'est tout就这些
c'est tout ou rien要么全要,要么什么都别要
dis-moi tout告诉我一切
et tout et tout fam等等等等
ils parlaient tout en marchant他们一边说一边走
former un tout形成一个整体
risquer le tout pour le tout孤注一掷
le tout est de ne pas se tromper关键是不要搞错

近义词:
domination,  empire,  hégémonie,  omnipotence,  souveraineté
联想词
cette这;certaine肯定,确定;grande,高大;une头版;façon制作,加工;entière整个,全部;totalité全体,全部,总数;belle美女;partie部分,局部;bonne女仆,女佣;manière方式,方法;

Tout cela crée une structure extrêmement vulnérable.

所有这些都孕育着巨大风险。

Tout solde restant serait remis au constituant.

如还有余额,必须退还设保人。

La partie géorgienne a nié toute participation.

格鲁吉亚方面则不承认卷入此事。

Ces dons seront fournis en toute transparence.

应当以充分透明方式提供此类捐赠。

Nous avons toute confiance en votre direction compétente.

我们对你得力领导充满信心。

Les problèmes devraient être identifiés avant toute intervention.

如需干预,应在发现市不足之处后才可进

Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.

我们谈是军事侵略,所有部队都已部署到位:心理战。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

形式征募都是严格禁止

La liberté de circulation est fondamentale pour toute économie.

动自由在经济体中都至关重要。

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有与法令不相符规定则一概废除。

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都需要大量资金和时间。

L'obligation de protection s'impose de toute urgence.

保护妇女责任,在这里是一种紧迫呼唤。

Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.

我们所有核活动完全是和平和透明

Tout d'abord, il faut un cadre aux négociations.

首先,我们需要一个谈判模式。

De toute évidence, la situation dans la région est volatile.

该地区局势显然是脆弱

Khartoum doit coopérer activement, et au moins éviter toute obstruction.

喀土穆必须积极作,并最终停止一切阻挠动。

Toutes ces questions devront faire l'objet d'un examen.

需要审议一系列问题。

Beaucoup de nations ont perdu toute confiance dans le Conseil.

许多国家丧失了对安理会信心。

Toutes les mesures doivent prendre en compte la situation actuelle.

所采取措施都应对现实情况具有敏感性。

Toutes ces résolutions ont été adoptées par la suite.

这些决议已经获得通过。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 toute 的法语例句

用户正在搜索


地震的前兆, 地震的震动, 地震的震源, 地震等级, 地震等时线, 地震地层学, 地震队, 地震构造, 地震活动, 地震活动性,

相似单词


tout de même, tout de suite, tout droit, tout-à-l'égout, Toutânkhamon, toute, toute affaire cessante, toute-bonne, toute-épice, toutefois,
参见 tout

常见用法
il m'a fait toute une histoire跟我大闹一通
tout homme任何人
en toute occasion在任何场合
c'est tout就这些
c'est tout ou rien要么全要,要么什么都别要
dis-moi tout告诉我一切
et tout et tout fam
ils parlaient tout en marchant们一边说一边走
former un tout形成一个整体
risquer le tout pour le tout孤注一掷
le tout est de ne pas se tromper关键不要搞错

近义词:
domination,  empire,  hégémonie,  omnipotence,  souveraineté
联想词
cette这;certaine肯定,确定;grande,高大;une头版;façon制作,加工;entière整个,全部;totalité全体,全部,总数;belle美女;partie部分,局部;bonne女仆,女佣;manière方式,方法;

Tout cela crée une structure extrêmement vulnérable.

所有这些都孕育着巨大风险。

Tout solde restant serait remis au constituant.

如还有余额,必须退还设保人。

La partie géorgienne a nié toute participation.

格鲁吉亚方面则不承认卷入此事。

Ces dons seront fournis en toute transparence.

应当以充分透明方式提供此类捐赠。

Nous avons toute confiance en votre direction compétente.

我们对你得力领导充满信心。

Les problèmes devraient être identifiés avant toute intervention.

如需干预,应在发现市场不足之处后才可进行。

Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.

我们军事侵略,所有部队都已部署到位:心理战。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式强行征募都严格禁止

La liberté de circulation est fondamentale pour toute économie.

行动自由在任何经济体中都至关重要。

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有与法令不相符规定则一概废除。

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都需要大量资金和时间。

L'obligation de protection s'impose de toute urgence.

保护妇女责任,在这里一种紧迫呼唤。

Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.

我们所有核活动完全和平和透明

Tout d'abord, il faut un cadre aux négociations.

首先,我们需要一个模式。

De toute évidence, la situation dans la région est volatile.

该地区局势显然脆弱

Khartoum doit coopérer activement, et au moins éviter toute obstruction.

喀土穆必须积极合作,并最终停止一切阻挠行动。

Toutes ces questions devront faire l'objet d'un examen.

需要审议一系列问题。

Beaucoup de nations ont perdu toute confiance dans le Conseil.

许多国家丧失了对安理会信心。

Toutes les mesures doivent prendre en compte la situation actuelle.

所采取任何措施都应对现实情况具有敏感性。

Toutes ces résolutions ont été adoptées par la suite.

这些决议已经获得通过。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 toute 的法语例句

用户正在搜索


地震声, 地震示波器, 地震线, 地震学, 地震学家, 地震岩相, 地震仪, 地震仪器车, 地震预报, 地震噪音,

相似单词


tout de même, tout de suite, tout droit, tout-à-l'égout, Toutânkhamon, toute, toute affaire cessante, toute-bonne, toute-épice, toutefois,
参见 tout

常见用法
il m'a fait toute une histoire他跟我大闹一通
tout homme任何人
en toute occasion在任何场合
c'est tout就这些
c'est tout ou rien要全要,要都别要
dis-moi tout告诉我一切
et tout et tout fam等等等等
ils parlaient tout en marchant他们一边说一边走
former un tout形成一个整体
risquer le tout pour le tout孤注一掷
le tout est de ne pas se tromper关键是不要搞错

近义词:
domination,  empire,  hégémonie,  omnipotence,  souveraineté
联想词
cette这;certaine肯定的,确定的;grande大的,高大的;une头版;façon制作,加工;entière整个的,全的;totalité全体,全,总数;belle美女;partie分,局;bonne女仆,女佣;manière方式,方法;

Tout cela crée une structure extrêmement vulnérable.

所有这些都孕育着巨大的风险。

Tout solde restant serait remis au constituant.

如还有余额,必须退还设保人。

La partie géorgienne a nié toute participation.

格鲁吉亚方面则不承认卷入此事。

Ces dons seront fournis en toute transparence.

应当以充分透明的方式提供此类捐赠。

Nous avons toute confiance en votre direction compétente.

我们对你的得力领导充满信心。

Les problèmes devraient être identifiés avant toute intervention.

如需干预,应在发现市场不足之处后才可进行。

Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.

我们谈的是军事侵略,所有队都已位:心理战。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式的强行征募都是严格禁止的。

La liberté de circulation est fondamentale pour toute économie.

行动自由在任何经济体中都至关重要。

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有与法令不相符的规定则一概废除。

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都需要大量的资金和时间。

L'obligation de protection s'impose de toute urgence.

保护妇女的责任,在这里是一种紧迫的呼唤。

Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.

我们的所有核活动完全是和平和透明的。

Tout d'abord, il faut un cadre aux négociations.

首先,我们需要一个谈判的模式。

De toute évidence, la situation dans la région est volatile.

该地区局势显然是脆弱的。

Khartoum doit coopérer activement, et au moins éviter toute obstruction.

喀土穆必须积极合作,并最终停止一切阻挠行动。

Toutes ces questions devront faire l'objet d'un examen.

需要审议的是一系列问题。

Beaucoup de nations ont perdu toute confiance dans le Conseil.

许多国家丧失了对安理会的信心。

Toutes les mesures doivent prendre en compte la situation actuelle.

所采取的任何措施都应对现实情况具有敏感性。

Toutes ces résolutions ont été adoptées par la suite.

这些决议已经获得通过。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 toute 的法语例句

用户正在搜索


地址录, 地指衣属, 地志学, 地质, 地质变迁, 地质储量, 地质锤, 地质队, 地质顾问, 地质勘探,

相似单词


tout de même, tout de suite, tout droit, tout-à-l'égout, Toutânkhamon, toute, toute affaire cessante, toute-bonne, toute-épice, toutefois,
参见 tout

常见用法
il m'a fait toute une histoire他跟我大闹一通
tout homme任
en toute occasion在任场合
c'est tout
c'est tout ou rien要么全要,要么什么都别要
dis-moi tout告诉我一切
et tout et tout fam等等等等
ils parlaient tout en marchant他们一边说一边走
former un tout成一个整体
risquer le tout pour le tout孤注一掷
le tout est de ne pas se tromper关键是不要搞错

近义词:
domination,  empire,  hégémonie,  omnipotence,  souveraineté
联想词
cette;certaine肯定的,确定的;grande大的,高大的;une头版;façon制作,加工;entière整个的,全部的;totalité全体,全部,总数;belle美女;partie部分,局部;bonne女仆,女佣;manière,方法;

Tout cela crée une structure extrêmement vulnérable.

所有都孕育着巨大的风险。

Tout solde restant serait remis au constituant.

如还有余额,必须退还设保人。

La partie géorgienne a nié toute participation.

格鲁吉亚方面则不承认卷入此事。

Ces dons seront fournis en toute transparence.

应当以充分透明的方提供此类捐赠。

Nous avons toute confiance en votre direction compétente.

我们对你的得力领导充满信心。

Les problèmes devraient être identifiés avant toute intervention.

如需干预,应在发现市场不足之处后才可进行。

Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.

我们谈的是军事侵略,所有部队都已部署到位:心理战。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

的强行征募都是严格禁止的。

La liberté de circulation est fondamentale pour toute économie.

行动自由在经济体中都至关重要。

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有与法令不相符的规定则一概废除。

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有都需要大量的资金和时间。

L'obligation de protection s'impose de toute urgence.

保护妇女的责任,在里是一种紧迫的呼唤。

Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.

我们的所有核活动完全是和平和透明的。

Tout d'abord, il faut un cadre aux négociations.

首先,我们需要一个谈判的模

De toute évidence, la situation dans la région est volatile.

该地区局势显然是脆弱的。

Khartoum doit coopérer activement, et au moins éviter toute obstruction.

喀土穆必须积极合作,并最终停止一切阻挠行动。

Toutes ces questions devront faire l'objet d'un examen.

需要审议的是一系列问题。

Beaucoup de nations ont perdu toute confiance dans le Conseil.

许多国家丧失了对安理会的信心。

Toutes les mesures doivent prendre en compte la situation actuelle.

所采取的措施都应对现实情况具有敏感性。

Toutes ces résolutions ont été adoptées par la suite.

决议已经获得通过。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 toute 的法语例句

用户正在搜索


帝俄, 帝国, 帝国的崩溃, 帝国的掘墓人, 帝国主义, 帝号, 帝皇, 帝君, 帝喾, 帝王,

相似单词


tout de même, tout de suite, tout droit, tout-à-l'égout, Toutânkhamon, toute, toute affaire cessante, toute-bonne, toute-épice, toutefois,
参见 tout

常见用法
il m'a fait toute une histoire他跟我大闹一通
tout homme任何人
en toute occasion在任何场合
c'est tout就这些
c'est tout ou rien要么全要,要么什么都别要
dis-moi tout告诉我一切
et tout et tout fam等等等等
ils parlaient tout en marchant他们一说一
former un tout成一个整体
risquer le tout pour le tout孤注一掷
le tout est de ne pas se tromper关键是不要搞错

近义词:
domination,  empire,  hégémonie,  omnipotence,  souveraineté
联想词
cette这;certaine肯定的,确定的;grande大的,高大的;une头版;façon制作,加工;entière整个的,全部的;totalité全体,全部,总数;belle美女;partie部分,局部;bonne女仆,女佣;manière方式,方法;

Tout cela crée une structure extrêmement vulnérable.

所有这些都孕育着巨大的风险。

Tout solde restant serait remis au constituant.

如还有余额,必须退还设保人。

La partie géorgienne a nié toute participation.

格鲁吉亚方面则不承认卷入此事。

Ces dons seront fournis en toute transparence.

应当以充分透明的方式提供此类捐赠。

Nous avons toute confiance en votre direction compétente.

我们对你的得力领导充满信心。

Les problèmes devraient être identifiés avant toute intervention.

如需干预,应在发现市场不足之可进行。

Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.

我们谈的是军事侵略,所有部队都已部署到位:心理战。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何式的强行征募都是严格禁止的。

La liberté de circulation est fondamentale pour toute économie.

行动自由在任何经济体中都至关重要。

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有与法令不相符的规定则一概废除。

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都需要大量的资金和时间。

L'obligation de protection s'impose de toute urgence.

保护妇女的责任,在这里是一种紧迫的呼唤。

Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.

我们的所有核活动完全是和平和透明的。

Tout d'abord, il faut un cadre aux négociations.

首先,我们需要一个谈判的模式。

De toute évidence, la situation dans la région est volatile.

该地区局势显然是脆弱的。

Khartoum doit coopérer activement, et au moins éviter toute obstruction.

喀土穆必须积极合作,并最终停止一切阻挠行动。

Toutes ces questions devront faire l'objet d'un examen.

需要审议的是一系列问题。

Beaucoup de nations ont perdu toute confiance dans le Conseil.

许多国家丧失了对安理会的信心。

Toutes les mesures doivent prendre en compte la situation actuelle.

所采取的任何措施都应对现实情况具有敏感性。

Toutes ces résolutions ont été adoptées par la suite.

这些决议已经获得通过。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 toute 的法语例句

用户正在搜索


递归方程, 递归滤波器, 递归性, 递加, 递价, 递减, 递减的, 递减函数, 递减级数, 递减率,

相似单词


tout de même, tout de suite, tout droit, tout-à-l'égout, Toutânkhamon, toute, toute affaire cessante, toute-bonne, toute-épice, toutefois,
参见 tout

常见用法
il m'a fait toute une histoire他跟我大闹
tout homme任何人
en toute occasion在任何
c'est tout就这些
c'est tout ou rien要么全要,要么什么都别要
dis-moi tout告诉我
et tout et tout fam等等等等
ils parlaient tout en marchant他们边说边走
former un tout形成
risquer le tout pour le tout孤注
le tout est de ne pas se tromper关键是要搞错

近义词:
domination,  empire,  hégémonie,  omnipotence,  souveraineté
联想词
cette这;certaine肯定的,确定的;grande大的,高大的;une头版;façon制作,加工;entière的,全部的;totalité全体,全部,总数;belle美女;partie部分,局部;bonne女仆,女佣;manière方式,方法;

Tout cela crée une structure extrêmement vulnérable.

所有这些都孕育着巨大的风险。

Tout solde restant serait remis au constituant.

如还有余额,必须退还设保人。

La partie géorgienne a nié toute participation.

格鲁吉亚方面则承认卷入此事。

Ces dons seront fournis en toute transparence.

应当以充分透明的方式提供此类捐赠。

Nous avons toute confiance en votre direction compétente.

我们对你的得力领导充满信心。

Les problèmes devraient être identifiés avant toute intervention.

如需干预,应在发现市之处后才可进行。

Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.

我们谈的是军事侵略,所有部队都已部署到位:心理战。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式的强行征募都是严格禁止的。

La liberté de circulation est fondamentale pour toute économie.

行动自由在任何经济体中都至关重要。

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有与法令相符的规定则概废除。

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都需要大量的资金和时间。

L'obligation de protection s'impose de toute urgence.

保护妇女的责任,在这里是种紧迫的呼唤。

Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.

我们的所有核活动完全是和平和透明的。

Tout d'abord, il faut un cadre aux négociations.

首先,我们需要谈判的模式。

De toute évidence, la situation dans la région est volatile.

该地区局势显然是脆弱的。

Khartoum doit coopérer activement, et au moins éviter toute obstruction.

喀土穆必须积极合作,并最终停止阻挠行动。

Toutes ces questions devront faire l'objet d'un examen.

需要审议的是系列问题。

Beaucoup de nations ont perdu toute confiance dans le Conseil.

许多国家丧失了对安理会的信心。

Toutes les mesures doivent prendre en compte la situation actuelle.

所采取的任何措施都应对现实情况具有敏感性。

Toutes ces résolutions ont été adoptées par la suite.

这些决议已经获得通过。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 toute 的法语例句

用户正在搜索


递氢链, 递氢体, 递氢体系, 递上和平的烟斗, 递升, 递送, 递送人, 递眼色, 递增, 递增的,

相似单词


tout de même, tout de suite, tout droit, tout-à-l'égout, Toutânkhamon, toute, toute affaire cessante, toute-bonne, toute-épice, toutefois,
参见 tout

常见用法
il m'a fait toute une histoire他跟我大闹
tout homme任何人
en toute occasion在任何
c'est tout就这些
c'est tout ou rien要么全要,要么什么都别要
dis-moi tout告诉我
et tout et tout fam等等等等
ils parlaient tout en marchant他们边说边走
former un tout形成
risquer le tout pour le tout孤注
le tout est de ne pas se tromper关键是要搞错

近义词:
domination,  empire,  hégémonie,  omnipotence,  souveraineté
联想词
cette这;certaine肯定的,确定的;grande大的,高大的;une头版;façon制作,加工;entière的,全部的;totalité全体,全部,总数;belle美女;partie部分,局部;bonne女仆,女佣;manière方式,方法;

Tout cela crée une structure extrêmement vulnérable.

所有这些都孕育着巨大的风险。

Tout solde restant serait remis au constituant.

如还有余额,必须退还设保人。

La partie géorgienne a nié toute participation.

格鲁吉亚方面则承认卷入此事。

Ces dons seront fournis en toute transparence.

应当以充分透明的方式提供此类捐赠。

Nous avons toute confiance en votre direction compétente.

我们对你的得力领导充满信心。

Les problèmes devraient être identifiés avant toute intervention.

如需干预,应在发现市之处后才可进行。

Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.

我们谈的是军事侵略,所有部队都已部署到位:心理战。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式的强行征募都是严格禁止的。

La liberté de circulation est fondamentale pour toute économie.

行动自由在任何经济体中都至关重要。

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有与法令相符的规定则概废除。

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都需要大量的资金和时间。

L'obligation de protection s'impose de toute urgence.

保护妇女的责任,在这里是种紧迫的呼唤。

Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.

我们的所有核活动完全是和平和透明的。

Tout d'abord, il faut un cadre aux négociations.

首先,我们需要谈判的模式。

De toute évidence, la situation dans la région est volatile.

该地区局势显然是脆弱的。

Khartoum doit coopérer activement, et au moins éviter toute obstruction.

喀土穆必须积极合作,并最终停止阻挠行动。

Toutes ces questions devront faire l'objet d'un examen.

需要审议的是系列问题。

Beaucoup de nations ont perdu toute confiance dans le Conseil.

许多国家丧失了对安理会的信心。

Toutes les mesures doivent prendre en compte la situation actuelle.

所采取的任何措施都应对现实情况具有敏感性。

Toutes ces résolutions ont été adoptées par la suite.

这些决议已经获得通过。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 toute 的法语例句

用户正在搜索


第 10天, 第 10条, 第 12号, 第 12条, 第 13卷, 第 14章, 第 15章, 第 16页, 第 17号, 第 17卷,

相似单词


tout de même, tout de suite, tout droit, tout-à-l'égout, Toutânkhamon, toute, toute affaire cessante, toute-bonne, toute-épice, toutefois,
参见 tout

常见用法
il m'a fait toute une histoire他跟我大闹一通
tout homme任何人
en toute occasion在任何场合
c'est tout就这些
c'est tout ou rien要么全要,要么什么都别要
dis-moi tout告诉我一切
et tout et tout fam等等等等
ils parlaient tout en marchant他们一边说一边走
former un tout形成一个整体
risquer le tout pour le tout孤注一掷
le tout est de ne pas se tromper关键是不要搞错

近义词:
domination,  empire,  hégémonie,  omnipotence,  souveraineté
联想词
cette这;certaine肯定,确定;grande,高大;une头版;façon制作,加工;entière整个,全;totalité全体,全,总数;belle美女;partie;bonne女仆,女佣;manière方式,方法;

Tout cela crée une structure extrêmement vulnérable.

所有这些都孕育着巨大

Tout solde restant serait remis au constituant.

如还有余额,必须退还设保人。

La partie géorgienne a nié toute participation.

格鲁吉亚方面则不承认卷入此事。

Ces dons seront fournis en toute transparence.

应当以透明方式提供此类捐赠。

Nous avons toute confiance en votre direction compétente.

我们对你得力领导充满信心。

Les problèmes devraient être identifiés avant toute intervention.

如需干预,应在发现市场不足之处后才可进行。

Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.

我们谈是军事侵略,所有队都已署到位:心理战。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式强行征募都是严格禁止

La liberté de circulation est fondamentale pour toute économie.

行动自由在任何经济体中都至关重要。

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有与法令不相符规定则一概废除。

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都需要大量资金和时间。

L'obligation de protection s'impose de toute urgence.

保护妇女责任,在这里是一种紧迫呼唤。

Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.

我们所有核活动完全是和平和透明

Tout d'abord, il faut un cadre aux négociations.

首先,我们需要一个谈判模式。

De toute évidence, la situation dans la région est volatile.

该地区势显然是脆弱

Khartoum doit coopérer activement, et au moins éviter toute obstruction.

喀土穆必须积极合作,并最终停止一切阻挠行动。

Toutes ces questions devront faire l'objet d'un examen.

需要审议一系列问题。

Beaucoup de nations ont perdu toute confiance dans le Conseil.

许多国家丧失了对安理会信心。

Toutes les mesures doivent prendre en compte la situation actuelle.

所采取任何措施都应对现实情况具有敏感性。

Toutes ces résolutions ont été adoptées par la suite.

这些决议已经获得通过。

声明:以上例、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 toute 的法语例句

用户正在搜索


第60页, 第7页, 第80页, 第8页, 第900年, 第八, 第八个r, 第二, 第二册, 第二层甲板,

相似单词


tout de même, tout de suite, tout droit, tout-à-l'égout, Toutânkhamon, toute, toute affaire cessante, toute-bonne, toute-épice, toutefois,
参见 tout

常见用法
il m'a fait toute une histoire他闹一通
tout homme任何人
en toute occasion在任何场合
c'est tout就这些
c'est tout ou rien要么全要,要么什么都别要
dis-moi tout告诉一切
et tout et tout fam等等等等
ils parlaient tout en marchant他们一边说一边走
former un tout形成一个整体
risquer le tout pour le tout孤注一掷
le tout est de ne pas se tromper关键是不要搞错

近义词:
domination,  empire,  hégémonie,  omnipotence,  souveraineté
联想词
cette这;certaine肯定,确定;grande,高;une头版;façon制作,加工;entière整个,全部;totalité全体,全部,总数;belle美女;partie部分,局部;bonne女仆,女佣;manière方式,方法;

Tout cela crée une structure extrêmement vulnérable.

所有这些都孕育着巨风险。

Tout solde restant serait remis au constituant.

如还有余额,必须退还设保人。

La partie géorgienne a nié toute participation.

格鲁吉亚方面则不承认卷入此事。

Ces dons seront fournis en toute transparence.

应当以充分透明方式提供此类捐赠。

Nous avons toute confiance en votre direction compétente.

们对你得力领导充满信心。

Les problèmes devraient être identifiés avant toute intervention.

如需干预,应在发现市场不足之处后才可进

Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.

们谈是军事侵略,所有部队都已部署到位:心理战。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式征募都是严格禁止

La liberté de circulation est fondamentale pour toute économie.

自由在任何经济体中都至关重要。

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有与法令不相符规定则一概废除。

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都需要资金和时间。

L'obligation de protection s'impose de toute urgence.

保护妇女责任,在这里是一种紧迫呼唤。

Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.

所有核活完全是和平和透明

Tout d'abord, il faut un cadre aux négociations.

首先,们需要一个谈判模式。

De toute évidence, la situation dans la région est volatile.

该地区局势显然是脆弱

Khartoum doit coopérer activement, et au moins éviter toute obstruction.

喀土穆必须积极合作,并最终停止一切阻挠

Toutes ces questions devront faire l'objet d'un examen.

需要审议一系列问题。

Beaucoup de nations ont perdu toute confiance dans le Conseil.

许多国家丧失了对安理会信心。

Toutes les mesures doivent prendre en compte la situation actuelle.

所采取任何措施都应对现实情况具有敏感性。

Toutes ces résolutions ont été adoptées par la suite.

这些决议已经获得通过。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 toute 的法语例句

用户正在搜索


第二电离能, 第二段原木, 第二份, 第二隔, 第二个, 第二鼓膜, 第二国际, 第二级火箭, 第二经典书, 第二卷,

相似单词


tout de même, tout de suite, tout droit, tout-à-l'égout, Toutânkhamon, toute, toute affaire cessante, toute-bonne, toute-épice, toutefois,
参见 tout

常见用法
il m'a fait toute une histoire他跟我大闹一通
tout homme
en toute occasion在场合
c'est tout就
c'est tout ou rien么全么什么都别
dis-moi tout告诉我一切
et tout et tout fam等等等等
ils parlaient tout en marchant他们一边说一边走
former un tout成一个整体
risquer le tout pour le tout孤注一掷
le tout est de ne pas se tromper关键是不搞错

近义词:
domination,  empire,  hégémonie,  omnipotence,  souveraineté
联想词
cette;certaine肯定的,确定的;grande大的,高大的;une头版;façon制作,加工;entière整个的,全部的;totalité全体,全部,总数;belle美女;partie部分,局部;bonne女仆,女佣;manière方式,方法;

Tout cela crée une structure extrêmement vulnérable.

所有都孕育着巨大的风险。

Tout solde restant serait remis au constituant.

如还有余额,必须退还设保人。

La partie géorgienne a nié toute participation.

格鲁吉亚方面则不承认卷入此事。

Ces dons seront fournis en toute transparence.

应当以充分透明的方式提供此类捐赠。

Nous avons toute confiance en votre direction compétente.

我们对你的得力领导充满信心。

Les problèmes devraient être identifiés avant toute intervention.

如需干预,应在发现市场不足之处后才可进行。

Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.

我们谈的是军事侵略,所有部队都已部署到位:心理战。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

式的强行征募都是严格禁止的。

La liberté de circulation est fondamentale pour toute économie.

行动自由在经济体中都至关重

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有与法令不相符的规定则一概废除。

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有都需大量的资金和时间。

L'obligation de protection s'impose de toute urgence.

保护妇女的责,在里是一种紧迫的呼唤。

Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.

我们的所有核活动完全是和平和透明的。

Tout d'abord, il faut un cadre aux négociations.

首先,我们需一个谈判的模式。

De toute évidence, la situation dans la région est volatile.

该地区局势显然是脆弱的。

Khartoum doit coopérer activement, et au moins éviter toute obstruction.

喀土穆必须积极合作,并最终停止一切阻挠行动。

Toutes ces questions devront faire l'objet d'un examen.

审议的是一系列问题。

Beaucoup de nations ont perdu toute confiance dans le Conseil.

许多国家丧失了对安理会的信心。

Toutes les mesures doivent prendre en compte la situation actuelle.

所采取的措施都应对现实情况具有敏感性。

Toutes ces résolutions ont été adoptées par la suite.

决议已经获得通过。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 toute 的法语例句

用户正在搜索


第二胃(反刍动物的), 第二线, 第二小提琴手, 第二心音, 第二心音分裂, 第二信号系统, 第二性, 第二性征, 第二音, 第二音亢进,

相似单词


tout de même, tout de suite, tout droit, tout-à-l'égout, Toutânkhamon, toute, toute affaire cessante, toute-bonne, toute-épice, toutefois,