法语助手
  • 关闭
动词变位提示:tontine可能动词tontiner变位形式

n. f
1养老储金会[参加者缴付规定储金后终身享受养老金,
死者份额由生者分享]
2养老储金会养老金
3<旧>一种多人同玩纸牌游戏
4(移植时保护树根用)草包
法 语 助手

Généralement pour démarrer une activité commerciale elle recourt au système de tontine.

一般来说,为了启动一项商业活动,妇女依靠集资方式

Le but principal visé par les organisations traditionnelles demeure l'entraide (tontine par exemple).

传统组织主要目互助(如养老储金会)。

Les tontines connaissent souvent une existence précaire et éphémère.

储金会生命力往往很脆弱,而且命不长。

Les tontines; Les mutuelles ou clubs de secours.

联合养老制; 互惠机构和俱乐部。

Le droit bancaire n'est pas applicable aux tontines.

银行法不适用于储蓄信贷会。

Et c'est à ce niveau que le contrôle bancaire peut s'exercer sur les dépôts faits par les tontines.

银行对储蓄信贷会监管也正面进行。

Les participants ont suggéré d'utiliser des mécanismes novateurs pour mobiliser l'épargne intérieure, par exemple en faisant appel aux tontines.

会议建议采用创新机制来调动本国储蓄,例如使用轮流储蓄和信贷协会。

Pour sécuriser leur épargne, les tontines recourent aux banques commerciales avec lesquelles elles passent des conventions des comptes d'épargne.

为确保储蓄安全,储蓄信贷会与商业银行签订储蓄账户协议。

Dans la réalité, la majeure partie des femmes ont recours aux tontines et représentent 41 % des consommateurs de cette forme de crédit.

事实上,多数妇女求助于通坦储贷会,她们在类计划使用者中占41%。

Les tontines constituent une alternative aux difficultés d'accès aux crédits bancaires et permettent de satisfaire à certains besoins de consommation et d'investissements des femmes.

储金会在得到银行贷款有困难情况下一种替代手段,它能够满足妇女某些消费和投资需要。

En marge des Systèmes Financiers Décentralisés, s'est développé un système de tontine qui, non seulement permet d'appuyer les femmes pour certaines activités économiques mais constitue également une source de solidarité et d'entraide.

除了权力下放金融系统之外,还出现了一种储金会系统,种系统不仅能够支持妇女某些经济活动,而且也一种团结互助资金来源。

Par ailleurs, en vertu de l'inconvertibilité du FCFA hors de sa zone d'émission, les opérations que les tontines feraient à l'étranger seraient impérativement soumises à la réglementation sur les changes et les transferts.

此外,由于非郎在发行区外不可兑换,储蓄信贷会境外业务必然受外汇和转移管理条例管制。

En outre des « tontines », c'est-à-dire des groupements villageois autofinancés, actifs dans différentes régions et villes du pays, ont été établies pour financer des activités génératrices de revenus ou investir dans la production de biens et de services.

此外还建立了活跃在本国各地区和城市农村信用合作社,为创收活动提供资金,或在生产货物和提供服务方面进行投资。

S'agissant de la vie sociale, le Cameroun compte une multitude d'associations féminines, cadres d'échange, de resserrement des liens fraternels, d'entraide et de mobilisation des ressources à travers les tontines comme alternative au crédit bancaire auquel nombre d'entre elles n'ont pas accès.

在社会生活方面,喀麦隆有各种女性组织作为交流、加强友好联系和互助平台,并可通过养老储金会调动资源,作为无法获得信贷妇女变通方式。

En tant que membres d'associations informelles constituées sous forme de tontines ou d'autres groupements, elles parviennent à épargner et à investir dans divers domaines qui favorisent l'amélioration de leurs conditions de vie et leur confèrent une plus grande considération au sein de la collectivité.

作为以养老储金会或其他团体形式构成非正式协会成员,她们终于能够储蓄,并在某些方面进行投资,将有利于改善她们生活条件,并使她们在其团体内赢得更大尊重。

Néanmoins des opérations de crédit de proximité ont été entreprises; mais leur impact sur les femmes demeure encore mitigé, face à l'importance numérique de la population féminine active qui compense cette insuffisance par l'utilisation de la tontine, principale source traditionnelle de crédit : environ 41 % des utilisateurs de cette pratique sont les femmes.

,近邻信贷措施已经开始实施;然而相对于就业年龄妇女人口而言,它们作用还很小,目前处于就业年龄妇女人口主要通过养老储金会tontine)来填补融资不足,养老储金会资金使用者中约有41%妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tontine 的法语例句

用户正在搜索


代位继承人, 代位清偿, 代位者, 代销, 代销处, 代销人, 代谢, 代谢废物, 代谢及内分泌疾病, 代谢疾病,

相似单词


tonstein, tonsure, tonsuré, tonsurer, tonte, tontine, tontiner, tontisse, tonton, tonture,
动词变位提示:tontine可能是动词tontiner变位形式

n. f
1会[参加者缴付规定后终身享受
死者的份额由生者分享]
2会的
3<旧>一种多人同玩的纸牌游戏
4(移植时保护树根用的)草包
法 语 助手

Généralement pour démarrer une activité commerciale elle recourt au système de tontine.

一般来说,为了启动一项商业活动,妇女依靠的是集资的方

Le but principal visé par les organisations traditionnelles demeure l'entraide (tontine par exemple).

传统组织的主要目的仍是互助(如会)。

Les tontines connaissent souvent une existence précaire et éphémère.

但是,的生命力往往很脆弱,而且命不长。

Les tontines; Les mutuelles ou clubs de secours.

联合制; 互惠机构和俱乐部。

Le droit bancaire n'est pas applicable aux tontines.

银行法不适用于蓄信贷会。

Et c'est à ce niveau que le contrôle bancaire peut s'exercer sur les dépôts faits par les tontines.

银行对蓄信贷会的监管也正是在这个层面进行。

Les participants ont suggéré d'utiliser des mécanismes novateurs pour mobiliser l'épargne intérieure, par exemple en faisant appel aux tontines.

会议建议采用创新的机制来调动本国蓄,例如使用轮流蓄和信贷协会。

Pour sécuriser leur épargne, les tontines recourent aux banques commerciales avec lesquelles elles passent des conventions des comptes d'épargne.

为确保蓄安全,蓄信贷会与商业银行签订蓄账户协议。

Dans la réalité, la majeure partie des femmes ont recours aux tontines et représentent 41 % des consommateurs de cette forme de crédit.

事实上,多数妇女求助于通坦贷会,她们在这类计划的使用者中占41%。

Les tontines constituent une alternative aux difficultés d'accès aux crédits bancaires et permettent de satisfaire à certains besoins de consommation et d'investissements des femmes.

是在得到银行贷款有困难的情况下的一种替代手段,它能够满足妇女的某些消费和投资需要。

En marge des Systèmes Financiers Décentralisés, s'est développé un système de tontine qui, non seulement permet d'appuyer les femmes pour certaines activités économiques mais constitue également une source de solidarité et d'entraide.

除了权力下放的融系统之外,还出现了一种系统,这种系统不仅能够支持妇女的某些经济活动,而且也是一种团结互助的资来源。

Par ailleurs, en vertu de l'inconvertibilité du FCFA hors de sa zone d'émission, les opérations que les tontines feraient à l'étranger seraient impérativement soumises à la réglementation sur les changes et les transferts.

此外,由于非郎在发行区外不可兑换,蓄信贷会的境外业务必然受外汇和转移管理条例的管制。

En outre des « tontines », c'est-à-dire des groupements villageois autofinancés, actifs dans différentes régions et villes du pays, ont été établies pour financer des activités génératrices de revenus ou investir dans la production de biens et de services.

此外还建立了活跃在本国各地区和城市的农村信用合作社,为创收活动提供资,或在生产货物和提供服务方面进行投资。

S'agissant de la vie sociale, le Cameroun compte une multitude d'associations féminines, cadres d'échange, de resserrement des liens fraternels, d'entraide et de mobilisation des ressources à travers les tontines comme alternative au crédit bancaire auquel nombre d'entre elles n'ont pas accès.

在社会生活方面,喀麦隆有各种女性组织作为交流、加强友好联系和互助的平台,并可通过会调动资源,作为无法获得信贷的妇女的变通方

En tant que membres d'associations informelles constituées sous forme de tontines ou d'autres groupements, elles parviennent à épargner et à investir dans divers domaines qui favorisent l'amélioration de leurs conditions de vie et leur confèrent une plus grande considération au sein de la collectivité.

作为以或其他团体的形构成的非正协会的成员,她们终于能够蓄,并在某些方面进行投资,这将有利于改善她们的生活条件,并使她们在其团体内赢得更大的尊重。

Néanmoins des opérations de crédit de proximité ont été entreprises; mais leur impact sur les femmes demeure encore mitigé, face à l'importance numérique de la population féminine active qui compense cette insuffisance par l'utilisation de la tontine, principale source traditionnelle de crédit : environ 41 % des utilisateurs de cette pratique sont les femmes.

但是,近邻信贷措施已经开始实施;然而相对于就业年龄的妇女人口而言,它们的作用还是很小的,目前处于就业年龄的妇女人口主要通过tontine)来填补融资不足,会的资使用者中约有41%是妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tontine 的法语例句

用户正在搜索


代议制的, 代议制政府, 代用, 代用币, 代用的, 代用的(指药物), 代用动词, 代用品, 代用物, 代用药,

相似单词


tonstein, tonsure, tonsuré, tonsurer, tonte, tontine, tontiner, tontisse, tonton, tonture,
动词变位提示:tontine可能是动词tontiner变位形式

n. f
1储金会[参加者缴付规定储金后终身享受金,
死者的份额由生者分享]
2储金会的
3<旧>一种多人同玩的纸牌游戏
4(移植时保护树根用的)草包
法 语 助手

Généralement pour démarrer une activité commerciale elle recourt au système de tontine.

一般来说,为了启动一项商业活动,妇女依靠的是民间集资的方式

Le but principal visé par les organisations traditionnelles demeure l'entraide (tontine par exemple).

传统组织的主要目的仍是互助(如储金会)。

Les tontines connaissent souvent une existence précaire et éphémère.

但是,民间储金会的生命很脆弱,而且命不长。

Les tontines; Les mutuelles ou clubs de secours.

联合; 互惠机构和俱乐部。

Le droit bancaire n'est pas applicable aux tontines.

银行法不适用于储蓄信贷会。

Et c'est à ce niveau que le contrôle bancaire peut s'exercer sur les dépôts faits par les tontines.

银行对储蓄信贷会的监管也正是在这个层面进行。

Les participants ont suggéré d'utiliser des mécanismes novateurs pour mobiliser l'épargne intérieure, par exemple en faisant appel aux tontines.

会议建议采用创新的机来调动本国储蓄,例如使用轮流储蓄和信贷协会。

Pour sécuriser leur épargne, les tontines recourent aux banques commerciales avec lesquelles elles passent des conventions des comptes d'épargne.

为确保储蓄安全,储蓄信贷会与商业银行签订储蓄账户协议。

Dans la réalité, la majeure partie des femmes ont recours aux tontines et représentent 41 % des consommateurs de cette forme de crédit.

事实上,多数妇女求助于通坦储贷会,她们在这类计划的使用者中占41%。

Les tontines constituent une alternative aux difficultés d'accès aux crédits bancaires et permettent de satisfaire à certains besoins de consommation et d'investissements des femmes.

民间储金会是在得到银行贷款有困难的情况下的一种替代手段,它能够满足妇女的某些消费和投资需要。

En marge des Systèmes Financiers Décentralisés, s'est développé un système de tontine qui, non seulement permet d'appuyer les femmes pour certaines activités économiques mais constitue également une source de solidarité et d'entraide.

除了权下放的金融系统之外,还出现了一种民间储金会系统,这种系统不仅能够支持妇女的某些经济活动,而且也是一种团结互助的资金来源。

Par ailleurs, en vertu de l'inconvertibilité du FCFA hors de sa zone d'émission, les opérations que les tontines feraient à l'étranger seraient impérativement soumises à la réglementation sur les changes et les transferts.

此外,由于非郎在发行区外不可兑换,储蓄信贷会的境外业务必然受外汇和转移管理条例的管

En outre des « tontines », c'est-à-dire des groupements villageois autofinancés, actifs dans différentes régions et villes du pays, ont été établies pour financer des activités génératrices de revenus ou investir dans la production de biens et de services.

此外还建立了活跃在本国各地区和城市的农村信用合作社,为创收活动提供资金,或在生产货物和提供服务方面进行投资。

S'agissant de la vie sociale, le Cameroun compte une multitude d'associations féminines, cadres d'échange, de resserrement des liens fraternels, d'entraide et de mobilisation des ressources à travers les tontines comme alternative au crédit bancaire auquel nombre d'entre elles n'ont pas accès.

在社会生活方面,喀麦隆有各种女性组织作为交流、加强友好联系和互助的平台,并可通过储金会调动资源,作为无法获得信贷的妇女的变通方式。

En tant que membres d'associations informelles constituées sous forme de tontines ou d'autres groupements, elles parviennent à épargner et à investir dans divers domaines qui favorisent l'amélioration de leurs conditions de vie et leur confèrent une plus grande considération au sein de la collectivité.

作为以储金会或其他团体的形式构成的非正式协会的成员,她们终于能够储蓄,并在某些方面进行投资,这将有利于改善她们的生活条件,并使她们在其团体内赢得更大的尊重。

Néanmoins des opérations de crédit de proximité ont été entreprises; mais leur impact sur les femmes demeure encore mitigé, face à l'importance numérique de la population féminine active qui compense cette insuffisance par l'utilisation de la tontine, principale source traditionnelle de crédit : environ 41 % des utilisateurs de cette pratique sont les femmes.

但是,近邻信贷措施已经开始实施;然而相对于就业年龄的妇女人口而言,它们的作用还是很小的,目前处于就业年龄的妇女人口主要通过储金会tontine)来填补融资不足,储金会的资金使用者中约有41%是妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tontine 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 玳瑁, 玳瑁的角质板, 玳瑁架眼镜, 玳瑁梳子, 玳瑁属, 玳瑁状合成树脂,

相似单词


tonstein, tonsure, tonsuré, tonsurer, tonte, tontine, tontiner, tontisse, tonton, tonture,
动词变位提示:tontine可能是动词tontiner变位形式

n. f
1养老储[缴付规定储后终身享受养老
的份额由生分享]
2养老储的养老
3<旧>一种多人同玩的纸牌游戏
4(移植时保护树根用的)草包
法 语 助手

Généralement pour démarrer une activité commerciale elle recourt au système de tontine.

一般来说,为了启动一项商业活动,妇女依靠的是民间集资的方式

Le but principal visé par les organisations traditionnelles demeure l'entraide (tontine par exemple).

传统组织的主要目的仍是互助(如养老储)。

Les tontines connaissent souvent une existence précaire et éphémère.

但是,民间的生命力往往很脆弱,而且命不长。

Les tontines; Les mutuelles ou clubs de secours.

联合养老制; 互惠机构和俱乐部。

Le droit bancaire n'est pas applicable aux tontines.

银行法不适用于储蓄信贷

Et c'est à ce niveau que le contrôle bancaire peut s'exercer sur les dépôts faits par les tontines.

银行对储蓄信贷的监管也正是在这个层面进行。

Les participants ont suggéré d'utiliser des mécanismes novateurs pour mobiliser l'épargne intérieure, par exemple en faisant appel aux tontines.

议建议采用创新的机制来调动本国储蓄,例如使用轮流储蓄和信贷协

Pour sécuriser leur épargne, les tontines recourent aux banques commerciales avec lesquelles elles passent des conventions des comptes d'épargne.

为确保储蓄安全,储蓄信贷与商业银行签订储蓄账户协议。

Dans la réalité, la majeure partie des femmes ont recours aux tontines et représentent 41 % des consommateurs de cette forme de crédit.

事实上,多数妇女求助于通坦储贷,她们在这类计划的使用41%。

Les tontines constituent une alternative aux difficultés d'accès aux crédits bancaires et permettent de satisfaire à certains besoins de consommation et d'investissements des femmes.

民间是在得到银行贷款有困难的情况下的一种替代手段,它能够满足妇女的某些消费和投资需要。

En marge des Systèmes Financiers Décentralisés, s'est développé un système de tontine qui, non seulement permet d'appuyer les femmes pour certaines activités économiques mais constitue également une source de solidarité et d'entraide.

除了权力下放的融系统之外,还出现了一种民间系统,这种系统不仅能够支持妇女的某些经济活动,而且也是一种团结互助的资来源。

Par ailleurs, en vertu de l'inconvertibilité du FCFA hors de sa zone d'émission, les opérations que les tontines feraient à l'étranger seraient impérativement soumises à la réglementation sur les changes et les transferts.

此外,由于非郎在发行区外不可兑换,储蓄信贷的境外业务必然受外汇和转移管理条例的管制。

En outre des « tontines », c'est-à-dire des groupements villageois autofinancés, actifs dans différentes régions et villes du pays, ont été établies pour financer des activités génératrices de revenus ou investir dans la production de biens et de services.

此外还建立了活跃在本国各地区和城市的农村信用合作社,为创收活动提供资,或在生产货物和提供服务方面进行投资。

S'agissant de la vie sociale, le Cameroun compte une multitude d'associations féminines, cadres d'échange, de resserrement des liens fraternels, d'entraide et de mobilisation des ressources à travers les tontines comme alternative au crédit bancaire auquel nombre d'entre elles n'ont pas accès.

在社生活方面,喀麦隆有各种女性组织作为交流、加强友好联系和互助的平台,并可通过养老储调动资源,作为无法获得信贷的妇女的变通方式。

En tant que membres d'associations informelles constituées sous forme de tontines ou d'autres groupements, elles parviennent à épargner et à investir dans divers domaines qui favorisent l'amélioration de leurs conditions de vie et leur confèrent une plus grande considération au sein de la collectivité.

作为以养老或其他团体的形式构成的非正式协的成员,她们终于能够储蓄,并在某些方面进行投资,这将有利于改善她们的生活条件,并使她们在其团体内赢得更大的尊重。

Néanmoins des opérations de crédit de proximité ont été entreprises; mais leur impact sur les femmes demeure encore mitigé, face à l'importance numérique de la population féminine active qui compense cette insuffisance par l'utilisation de la tontine, principale source traditionnelle de crédit : environ 41 % des utilisateurs de cette pratique sont les femmes.

但是,近邻信贷措施已经开始实施;然而相对于就业年龄的妇女人口而言,它们的作用还是很小的,目前处于就业年龄的妇女人口主要通过养老tontine)来填补融资不足,养老储的资使用约有41%是妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tontine 的法语例句

用户正在搜索


带草的运动场地, 带敞格子的家具, 带车身车, 带齿的, 带厨房的居室, 带传动, 带刺刀的步枪, 带刺的, 带刺的茎, 带刺的铁丝,

相似单词


tonstein, tonsure, tonsuré, tonsurer, tonte, tontine, tontiner, tontisse, tonton, tonture,
动词变位提示:tontine可能是动词tontiner变位形式

n. f
1养老金会[参加者缴付规定金后终身享受养老金,
死者份额由生者分享]
2养老金会养老金
3<旧>一种多人同玩纸牌游戏
4(移植时保护树根用)草包
法 语 助手

Généralement pour démarrer une activité commerciale elle recourt au système de tontine.

一般来说,为了启动一项商业活动,妇女依靠民间集资方式

Le but principal visé par les organisations traditionnelles demeure l'entraide (tontine par exemple).

传统组要目仍是互助(如养老金会)。

Les tontines connaissent souvent une existence précaire et éphémère.

但是,民间金会生命力往往很脆弱,而且命不长。

Les tontines; Les mutuelles ou clubs de secours.

联合养老制; 互惠机构和俱乐部。

Le droit bancaire n'est pas applicable aux tontines.

银行法不适用于贷会。

Et c'est à ce niveau que le contrôle bancaire peut s'exercer sur les dépôts faits par les tontines.

银行对贷会监管也正是在这个层面进行。

Les participants ont suggéré d'utiliser des mécanismes novateurs pour mobiliser l'épargne intérieure, par exemple en faisant appel aux tontines.

会议建议采用创新机制来调动本国,例如使用轮流贷协会。

Pour sécuriser leur épargne, les tontines recourent aux banques commerciales avec lesquelles elles passent des conventions des comptes d'épargne.

为确保安全,贷会与商业银行签订账户协议。

Dans la réalité, la majeure partie des femmes ont recours aux tontines et représentent 41 % des consommateurs de cette forme de crédit.

事实上,多数妇女求助于通坦贷会,她们在这类计划使用者中占41%。

Les tontines constituent une alternative aux difficultés d'accès aux crédits bancaires et permettent de satisfaire à certains besoins de consommation et d'investissements des femmes.

民间金会是在得到银行贷款有困难情况下一种替代手段,它能够满足妇女某些消费和投资需要。

En marge des Systèmes Financiers Décentralisés, s'est développé un système de tontine qui, non seulement permet d'appuyer les femmes pour certaines activités économiques mais constitue également une source de solidarité et d'entraide.

除了权力下放金融系统之外,还出现了一种民间金会系统,这种系统不仅能够支持妇女某些经济活动,而且也是一种团结互助资金来源。

Par ailleurs, en vertu de l'inconvertibilité du FCFA hors de sa zone d'émission, les opérations que les tontines feraient à l'étranger seraient impérativement soumises à la réglementation sur les changes et les transferts.

此外,由于非郎在发行区外不可兑换,贷会境外业务必然受外汇和转移管理条例管制。

En outre des « tontines », c'est-à-dire des groupements villageois autofinancés, actifs dans différentes régions et villes du pays, ont été établies pour financer des activités génératrices de revenus ou investir dans la production de biens et de services.

此外还建立了活跃在本国各地区和城市农村用合作社,为创收活动提供资金,或在生产货物和提供服务方面进行投资。

S'agissant de la vie sociale, le Cameroun compte une multitude d'associations féminines, cadres d'échange, de resserrement des liens fraternels, d'entraide et de mobilisation des ressources à travers les tontines comme alternative au crédit bancaire auquel nombre d'entre elles n'ont pas accès.

在社会生活方面,喀麦隆有各种女性组作为交流、加强友好联系和互助平台,并可通过养老金会调动资源,作为无法获得妇女变通方式。

En tant que membres d'associations informelles constituées sous forme de tontines ou d'autres groupements, elles parviennent à épargner et à investir dans divers domaines qui favorisent l'amélioration de leurs conditions de vie et leur confèrent une plus grande considération au sein de la collectivité.

作为以养老金会或其他团体形式构成非正式协会成员,她们终于能够,并在某些方面进行投资,这将有利于改善她们生活条件,并使她们在其团体内赢得更大尊重。

Néanmoins des opérations de crédit de proximité ont été entreprises; mais leur impact sur les femmes demeure encore mitigé, face à l'importance numérique de la population féminine active qui compense cette insuffisance par l'utilisation de la tontine, principale source traditionnelle de crédit : environ 41 % des utilisateurs de cette pratique sont les femmes.

但是,近邻贷措施已经开始实施;然而相对于就业年龄妇女人口而言,它们作用还是很小,目前处于就业年龄妇女人口要通过养老金会tontine)来填补融资不足,养老金会资金使用者中约有41%是妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tontine 的法语例句

用户正在搜索


带点蓝色的, 带点线, 带电, 带电的, 带电粒子, 带电云, 带动, 带动的, 带动电缆, 带动人,

相似单词


tonstein, tonsure, tonsuré, tonsurer, tonte, tontine, tontiner, tontisse, tonton, tonture,

用户正在搜索


带薪休假, 带信儿, 带形电缆, 带形基础, 带嘘声的呼吸, 带血的, 带血的l, 带血的肉, 带沿便帽, 带耶稣像的十字架,

相似单词


tonstein, tonsure, tonsuré, tonsurer, tonte, tontine, tontiner, tontisse, tonton, tonture,

用户正在搜索


带制动器套筒, 带转环滑轮, 带状碧玉, 带状层, 带状的, 带状灰岩, 带状火药, 带状或条状装饰框缘, 带状角膜炎, 带状接触角岩,

相似单词


tonstein, tonsure, tonsuré, tonsurer, tonte, tontine, tontiner, tontisse, tonton, tonture,
动词变位提示:tontine可能是动词tontiner变位形式

n. f
1养老储金会[参加者缴储金后终身享受养老金,
死者的份额由生者分享]
2养老储金会的养老金
3<旧>一种多人同玩的纸牌游戏
4(移植时保护树根用的)草包
法 语 助手

Généralement pour démarrer une activité commerciale elle recourt au système de tontine.

一般来说,为了启动一项商业活动,妇女依靠的是民间集资的方式

Le but principal visé par les organisations traditionnelles demeure l'entraide (tontine par exemple).

传统组织的主要目的仍是互助(如养老储金会)。

Les tontines connaissent souvent une existence précaire et éphémère.

但是,民间储金会的生命力往往很脆弱,而且命不长。

Les tontines; Les mutuelles ou clubs de secours.

联合养老制; 互惠机构和俱乐部。

Le droit bancaire n'est pas applicable aux tontines.

银行法不适用于储蓄信贷会。

Et c'est à ce niveau que le contrôle bancaire peut s'exercer sur les dépôts faits par les tontines.

银行对储蓄信贷会的监管也正是在这个层面进行。

Les participants ont suggéré d'utiliser des mécanismes novateurs pour mobiliser l'épargne intérieure, par exemple en faisant appel aux tontines.

会议建议采用创新的机制来调动本国储蓄,例如使用轮流储蓄和信贷协会。

Pour sécuriser leur épargne, les tontines recourent aux banques commerciales avec lesquelles elles passent des conventions des comptes d'épargne.

为确保储蓄安全,储蓄信贷会与商业银行签订储蓄账户协议。

Dans la réalité, la majeure partie des femmes ont recours aux tontines et représentent 41 % des consommateurs de cette forme de crédit.

事实上,多数妇女求助于通坦储贷会,她们在这的使用者中占41%。

Les tontines constituent une alternative aux difficultés d'accès aux crédits bancaires et permettent de satisfaire à certains besoins de consommation et d'investissements des femmes.

民间储金会是在得到银行贷款有困难的情况下的一种替代手段,它能够满足妇女的某些消费和投资需要。

En marge des Systèmes Financiers Décentralisés, s'est développé un système de tontine qui, non seulement permet d'appuyer les femmes pour certaines activités économiques mais constitue également une source de solidarité et d'entraide.

除了权力下放的金融系统之外,还出现了一种民间储金会系统,这种系统不仅能够支持妇女的某些经济活动,而且也是一种团结互助的资金来源。

Par ailleurs, en vertu de l'inconvertibilité du FCFA hors de sa zone d'émission, les opérations que les tontines feraient à l'étranger seraient impérativement soumises à la réglementation sur les changes et les transferts.

此外,由于非郎在发行区外不可兑换,储蓄信贷会的境外业务必然受外汇和转移管理条例的管制。

En outre des « tontines », c'est-à-dire des groupements villageois autofinancés, actifs dans différentes régions et villes du pays, ont été établies pour financer des activités génératrices de revenus ou investir dans la production de biens et de services.

此外还建立了活跃在本国各地区和城市的农村信用合作社,为创收活动提供资金,或在生产货物和提供服务方面进行投资。

S'agissant de la vie sociale, le Cameroun compte une multitude d'associations féminines, cadres d'échange, de resserrement des liens fraternels, d'entraide et de mobilisation des ressources à travers les tontines comme alternative au crédit bancaire auquel nombre d'entre elles n'ont pas accès.

在社会生活方面,喀麦隆有各种女性组织作为交流、加强友好联系和互助的平台,并可通过养老储金会调动资源,作为无法获得信贷的妇女的变通方式。

En tant que membres d'associations informelles constituées sous forme de tontines ou d'autres groupements, elles parviennent à épargner et à investir dans divers domaines qui favorisent l'amélioration de leurs conditions de vie et leur confèrent une plus grande considération au sein de la collectivité.

作为以养老储金会或其他团体的形式构成的非正式协会的成员,她们终于能够储蓄,并在某些方面进行投资,这将有利于改善她们的生活条件,并使她们在其团体内赢得更大的尊重。

Néanmoins des opérations de crédit de proximité ont été entreprises; mais leur impact sur les femmes demeure encore mitigé, face à l'importance numérique de la population féminine active qui compense cette insuffisance par l'utilisation de la tontine, principale source traditionnelle de crédit : environ 41 % des utilisateurs de cette pratique sont les femmes.

但是,近邻信贷措施已经开始实施;然而相对于就业年龄的妇女人口而言,它们的作用还是很小的,目前处于就业年龄的妇女人口主要通过养老储金会tontine)来填补融资不足,养老储金会的资金使用者中约有41%是妇女。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tontine 的法语例句

用户正在搜索


带状影, 带状硬皮病, 带状云, 带状张线, 带子, 带子(扁阔的), 带子(捆扎礼品盒用的), 带紫的色彩, 带棕色的, 带走,

相似单词


tonstein, tonsure, tonsuré, tonsurer, tonte, tontine, tontiner, tontisse, tonton, tonture,
动词变位提示:tontine可能动词tontiner变位形式

n. f
1养老储金会[参加者缴付规定储金后终身享受养老金,
死者的份额由生者分享]
2养老储金会的养老金
3<旧>一种多人同玩的纸牌游戏
4(移植时保护树根用的)草包
法 语 助手

Généralement pour démarrer une activité commerciale elle recourt au système de tontine.

一般来说,为了启动一项商业活动,妇女依靠的的方式

Le but principal visé par les organisations traditionnelles demeure l'entraide (tontine par exemple).

传统组织的主要目的仍互助(如养老储金会)。

Les tontines connaissent souvent une existence précaire et éphémère.

储金会的生命力往往很脆弱,而且命不长。

Les tontines; Les mutuelles ou clubs de secours.

联合养老制; 互惠机构和俱乐部。

Le droit bancaire n'est pas applicable aux tontines.

银行法不适用于储蓄信贷会。

Et c'est à ce niveau que le contrôle bancaire peut s'exercer sur les dépôts faits par les tontines.

银行对储蓄信贷会的监管也正个层面进行。

Les participants ont suggéré d'utiliser des mécanismes novateurs pour mobiliser l'épargne intérieure, par exemple en faisant appel aux tontines.

会议建议采用创新的机制来调动本国储蓄,例如使用轮流储蓄和信贷协会。

Pour sécuriser leur épargne, les tontines recourent aux banques commerciales avec lesquelles elles passent des conventions des comptes d'épargne.

为确保储蓄安全,储蓄信贷会与商业银行签订储蓄账户协议。

Dans la réalité, la majeure partie des femmes ont recours aux tontines et représentent 41 % des consommateurs de cette forme de crédit.

事实上,多数妇女求助于通坦储贷会,她们类计划的使用者中占41%。

Les tontines constituent une alternative aux difficultés d'accès aux crédits bancaires et permettent de satisfaire à certains besoins de consommation et d'investissements des femmes.

储金会得到银行贷款有困难的情况下的一种替代手段,它能够满足妇女的某些消费和投资需要。

En marge des Systèmes Financiers Décentralisés, s'est développé un système de tontine qui, non seulement permet d'appuyer les femmes pour certaines activités économiques mais constitue également une source de solidarité et d'entraide.

除了权力下放的金融系统之外,还出现了一种储金会系统,种系统不仅能够支持妇女的某些经济活动,而且也一种团结互助的资金来源。

Par ailleurs, en vertu de l'inconvertibilité du FCFA hors de sa zone d'émission, les opérations que les tontines feraient à l'étranger seraient impérativement soumises à la réglementation sur les changes et les transferts.

此外,由于非郎发行区外不可兑换,储蓄信贷会的境外业务必然受外汇和转移管理条例的管制。

En outre des « tontines », c'est-à-dire des groupements villageois autofinancés, actifs dans différentes régions et villes du pays, ont été établies pour financer des activités génératrices de revenus ou investir dans la production de biens et de services.

此外还建立了活跃本国各地区和城市的农村信用合作社,为创收活动提供资金,或生产货物和提供服务方面进行投资。

S'agissant de la vie sociale, le Cameroun compte une multitude d'associations féminines, cadres d'échange, de resserrement des liens fraternels, d'entraide et de mobilisation des ressources à travers les tontines comme alternative au crédit bancaire auquel nombre d'entre elles n'ont pas accès.

社会生活方面,喀麦隆有各种女性组织作为交流、加强友好联系和互助的平台,并可通过养老储金会调动资源,作为无法获得信贷的妇女的变通方式。

En tant que membres d'associations informelles constituées sous forme de tontines ou d'autres groupements, elles parviennent à épargner et à investir dans divers domaines qui favorisent l'amélioration de leurs conditions de vie et leur confèrent une plus grande considération au sein de la collectivité.

作为以养老储金会或其他团体的形式构成的非正式协会的成员,她们终于能够储蓄,并某些方面进行投资,将有利于改善她们的生活条件,并使她们其团体内赢得更大的尊重。

Néanmoins des opérations de crédit de proximité ont été entreprises; mais leur impact sur les femmes demeure encore mitigé, face à l'importance numérique de la population féminine active qui compense cette insuffisance par l'utilisation de la tontine, principale source traditionnelle de crédit : environ 41 % des utilisateurs de cette pratique sont les femmes.

,近邻信贷措施已经开始实施;然而相对于就业年龄的妇女人口而言,它们的作用还很小的,目前处于就业年龄的妇女人口主要通过养老储金会tontine)来填补融资不足,养老储金会的资金使用者中约有41%妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tontine 的法语例句

用户正在搜索


贷记, 贷款, 贷款(国际间的), 贷款的赐发, 贷款抵押证券, 贷款给某人, 贷款机构, 贷物抵押贷款, 贷项通知书, 贷学金,

相似单词


tonstein, tonsure, tonsuré, tonsurer, tonte, tontine, tontiner, tontisse, tonton, tonture,
动词变位提示:tontine可能是动词tontiner变位形式

n. f
1金会[参加者缴付规定金后终身享受金,
死者的份额由生者分享]
2金会的
3<旧>一种多人同玩的纸牌游戏
4(移植时保护树根用的)草包
法 语 助手

Généralement pour démarrer une activité commerciale elle recourt au système de tontine.

一般来说,为了启动一项商业活动,妇女依靠的是民间集资的方式

Le but principal visé par les organisations traditionnelles demeure l'entraide (tontine par exemple).

传统组织的主要目的仍是互助(如金会)。

Les tontines connaissent souvent une existence précaire et éphémère.

但是,民间金会的生命力往往很脆弱,而且命不长。

Les tontines; Les mutuelles ou clubs de secours.

联合制; 互惠机构和俱乐部。

Le droit bancaire n'est pas applicable aux tontines.

银行法不适用于蓄信贷会。

Et c'est à ce niveau que le contrôle bancaire peut s'exercer sur les dépôts faits par les tontines.

银行对蓄信贷会的监管也正是在这个层面进行。

Les participants ont suggéré d'utiliser des mécanismes novateurs pour mobiliser l'épargne intérieure, par exemple en faisant appel aux tontines.

会议建议采用创新的机制来调动本国蓄,例如使用轮流蓄和信贷会。

Pour sécuriser leur épargne, les tontines recourent aux banques commerciales avec lesquelles elles passent des conventions des comptes d'épargne.

为确保蓄安全,蓄信贷会与商业银行签订议。

Dans la réalité, la majeure partie des femmes ont recours aux tontines et représentent 41 % des consommateurs de cette forme de crédit.

事实上,多数妇女求助于通坦贷会,她们在这类计划的使用者中占41%。

Les tontines constituent une alternative aux difficultés d'accès aux crédits bancaires et permettent de satisfaire à certains besoins de consommation et d'investissements des femmes.

民间金会是在得到银行贷款有困难的情况下的一种替代手段,它能够满足妇女的某些消费和投资需要。

En marge des Systèmes Financiers Décentralisés, s'est développé un système de tontine qui, non seulement permet d'appuyer les femmes pour certaines activités économiques mais constitue également une source de solidarité et d'entraide.

除了权力下放的金融系统之外,还出现了一种民间金会系统,这种系统不仅能够支持妇女的某些经济活动,而且也是一种团结互助的资金来源。

Par ailleurs, en vertu de l'inconvertibilité du FCFA hors de sa zone d'émission, les opérations que les tontines feraient à l'étranger seraient impérativement soumises à la réglementation sur les changes et les transferts.

此外,由于非郎在发行区外不可兑换,蓄信贷会的境外业务必然受外汇和转移管理条例的管制。

En outre des « tontines », c'est-à-dire des groupements villageois autofinancés, actifs dans différentes régions et villes du pays, ont été établies pour financer des activités génératrices de revenus ou investir dans la production de biens et de services.

此外还建立了活跃在本国各地区和城市的农村信用合作社,为创收活动提供资金,或在生产货物和提供服务方面进行投资。

S'agissant de la vie sociale, le Cameroun compte une multitude d'associations féminines, cadres d'échange, de resserrement des liens fraternels, d'entraide et de mobilisation des ressources à travers les tontines comme alternative au crédit bancaire auquel nombre d'entre elles n'ont pas accès.

在社会生活方面,喀麦隆有各种女性组织作为交流、加强友好联系和互助的平台,并可通过金会调动资源,作为无法获得信贷的妇女的变通方式。

En tant que membres d'associations informelles constituées sous forme de tontines ou d'autres groupements, elles parviennent à épargner et à investir dans divers domaines qui favorisent l'amélioration de leurs conditions de vie et leur confèrent une plus grande considération au sein de la collectivité.

作为以金会或其他团体的形式构成的非正式会的成员,她们终于能够蓄,并在某些方面进行投资,这将有利于改善她们的生活条件,并使她们在其团体内赢得更大的尊重。

Néanmoins des opérations de crédit de proximité ont été entreprises; mais leur impact sur les femmes demeure encore mitigé, face à l'importance numérique de la population féminine active qui compense cette insuffisance par l'utilisation de la tontine, principale source traditionnelle de crédit : environ 41 % des utilisateurs de cette pratique sont les femmes.

但是,近邻信贷措施已经开始实施;然而相对于就业年龄的妇女人口而言,它们的作用还是很小的,目前处于就业年龄的妇女人口主要通过金会tontine)来填补融资不足,金会的资金使用者中约有41%是妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tontine 的法语例句

用户正在搜索


待嵌接的凹槽, 待人傲慢, 待人傲慢者, 待人的态度, 待人接物, 待人刻薄, 待人宽厚, 待人如己, 待人态度, 待如己出,

相似单词


tonstein, tonsure, tonsuré, tonsurer, tonte, tontine, tontiner, tontisse, tonton, tonture,
动词变位提示:tontine可能是动词tontiner变位形式

n. f
1老储金会[参加者缴付规定储金后终身老金,
死者的份额由生者]
2老储金会的老金
3<旧>一种多人同玩的纸牌游戏
4(移植时保护树根用的)草包
法 语 助手

Généralement pour démarrer une activité commerciale elle recourt au système de tontine.

一般来说,为了启动一项商业活动,妇女依靠的是民间集资的方式

Le but principal visé par les organisations traditionnelles demeure l'entraide (tontine par exemple).

传统组织的主要目的仍是互助(如老储金会)。

Les tontines connaissent souvent une existence précaire et éphémère.

但是,民间储金会的生命力往往很脆弱,而且命不长。

Les tontines; Les mutuelles ou clubs de secours.

联合老制; 互惠机构和俱乐部。

Le droit bancaire n'est pas applicable aux tontines.

银行法不适用于储蓄信贷会。

Et c'est à ce niveau que le contrôle bancaire peut s'exercer sur les dépôts faits par les tontines.

银行对储蓄信贷会的监管也正是在这个层面进行。

Les participants ont suggéré d'utiliser des mécanismes novateurs pour mobiliser l'épargne intérieure, par exemple en faisant appel aux tontines.

采用创新的机制来调动本国储蓄,例如使用轮流储蓄和信贷会。

Pour sécuriser leur épargne, les tontines recourent aux banques commerciales avec lesquelles elles passent des conventions des comptes d'épargne.

为确保储蓄安全,储蓄信贷会与商业银行签订储蓄账户

Dans la réalité, la majeure partie des femmes ont recours aux tontines et représentent 41 % des consommateurs de cette forme de crédit.

实上,多数妇女求助于通坦储贷会,她们在这类计划的使用者中占41%。

Les tontines constituent une alternative aux difficultés d'accès aux crédits bancaires et permettent de satisfaire à certains besoins de consommation et d'investissements des femmes.

民间储金会是在得到银行贷款有困难的情况下的一种替代手段,它能够满足妇女的某些消费和投资需要。

En marge des Systèmes Financiers Décentralisés, s'est développé un système de tontine qui, non seulement permet d'appuyer les femmes pour certaines activités économiques mais constitue également une source de solidarité et d'entraide.

除了权力下放的金融系统之外,还出现了一种民间储金会系统,这种系统不仅能够支持妇女的某些经济活动,而且也是一种团结互助的资金来源。

Par ailleurs, en vertu de l'inconvertibilité du FCFA hors de sa zone d'émission, les opérations que les tontines feraient à l'étranger seraient impérativement soumises à la réglementation sur les changes et les transferts.

此外,由于非郎在发行区外不可兑换,储蓄信贷会的境外业务必然受外汇和转移管理条例的管制。

En outre des « tontines », c'est-à-dire des groupements villageois autofinancés, actifs dans différentes régions et villes du pays, ont été établies pour financer des activités génératrices de revenus ou investir dans la production de biens et de services.

此外还建立了活跃在本国各地区和城市的农村信用合作社,为创收活动提供资金,或在生产货物和提供服务方面进行投资。

S'agissant de la vie sociale, le Cameroun compte une multitude d'associations féminines, cadres d'échange, de resserrement des liens fraternels, d'entraide et de mobilisation des ressources à travers les tontines comme alternative au crédit bancaire auquel nombre d'entre elles n'ont pas accès.

在社会生活方面,喀麦隆有各种女性组织作为交流、加强友好联系和互助的平台,并可通过老储金会调动资源,作为无法获得信贷的妇女的变通方式。

En tant que membres d'associations informelles constituées sous forme de tontines ou d'autres groupements, elles parviennent à épargner et à investir dans divers domaines qui favorisent l'amélioration de leurs conditions de vie et leur confèrent une plus grande considération au sein de la collectivité.

作为以储金会或其他团体的形式构成的非正式会的成员,她们终于能够储蓄,并在某些方面进行投资,这将有利于改善她们的生活条件,并使她们在其团体内赢得更大的尊重。

Néanmoins des opérations de crédit de proximité ont été entreprises; mais leur impact sur les femmes demeure encore mitigé, face à l'importance numérique de la population féminine active qui compense cette insuffisance par l'utilisation de la tontine, principale source traditionnelle de crédit : environ 41 % des utilisateurs de cette pratique sont les femmes.

但是,近邻信贷措施已经开始实施;然而相对于就业年龄的妇女人口而言,它们的作用还是很小的,目前处于就业年龄的妇女人口主要通过储金会tontine)来填补融资不足,老储金会的资金使用者中约有41%是妇女。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tontine 的法语例句

用户正在搜索


待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边, 待在铁窗后面, 待炸的鱼, 待徵,

相似单词


tonstein, tonsure, tonsuré, tonsurer, tonte, tontine, tontiner, tontisse, tonton, tonture,