法语助手
  • 关闭

n.m.
1. 射击,发射;射击术:
tir à l'arc 射箭
tir au fusil 步射击
tir à blanc 放空,空弹射击
champ de tir 射界;射击场,打靶场

2.(武器的)发射法:
canon à tir rapide 速射炮

3.(滚木戏中)投
4. tir au but(足的)射门
5. 打靶场,射击场
aller au tir 到靶场去

6. tir au pigeon 泥鸽射击;泥鸽射击场
7.【采】爆破,放炮



常见用法
un très beau tir 十分漂亮的
tir au pistolet 手射击
stand de tir 射击场
un tir intense 密集射击
un tir sporadique 散射
ligne de tir 射击线
rectifier le tir 修正射击偏差

近义词
feu,  lancement,  shoot,  angle de niveau,  astronautique,  rafale,  coup de feu
同音、近音词
tire,  tirent(变位),  tires(变位)
联想词
tireur爆炸工;shoot射门;projectile抛射物;missile导弹;fusil,点火;carabine卡宾,马,短,猎;pistolet;balle;arc弓;arbalète弩;canon炮,大炮;

Avant de tirer,il faut régler le tir.

射击以前修正射击偏差

Nous sommes toujours sans nouvelles du gardien qui a essayé de stopper ce tir.

要是守门员敢守他射门,估计以后人就没消息

Je l'ai fait pour que mes coéquipiers gagnent aux tirs au but», avoue Luis Suarez.

样做的目的,就是让队友能在点大战时取胜”。

Les mousquetaires font des exercices de tir.

手在进行射击练习

Un tir en rafale a fauché les assaillants.

进攻者在林弹雨中倒下

Mais dans la nuit, des tirs d’artillerie ont repris sur Tskhinvali.

但在夜间,在茨欣瓦利又开炮

Ils ont également procédé à des tirs en l'air.

他们在行进时还向空中开

Et le soutien continu, des fonctions automatiques de tir de temps en temps.

而且支持连拍,自动定时拍摄等功能。

Le bâtiment a été par le suite visé par d'autres tirs.

后来又发生该建筑物的事件

Le tir antisatellite de Pékin de 2007 a ainsi été perçu comme un avertissement.

北京在2007年发射反卫星武器被看作是个警告。

Il nous revient donc de redresser le tir en mobilisant davantage les ressources nécessaires.

因此,们必须动员更多必要的资源,更集中地关注个方面。

On décide de généralement rectifier le tir après un examen du programme à mi-parcours.

重大修改通常在国家方案中期审查后予以决定。

L'Union européenne réitère également qu'elle condamne vigoureusement les tirs de roquettes contre Israël.

欧洲联盟也重申,们强烈谴责向以色列境内发射火箭弹。

Plusieurs ambulanciers volontaires avaient péri sous des tirs depuis le début de la deuxième Intifada.

自第二次起义开始以来,已经有多位救护车志愿人员在攻击中丧生。

Mais, à cette distance, les soldats peuvent être tués s'ils essuient des tirs réels.

但是在个范围内,部队人员容易受到真实弹的攻击

Toute forme de violence doit prendre fin, y compris les tirs de roquette sur Israël.

所有的暴力都必须停止,包括对以色列的火箭弹袭击。

Il n'y a cependant pas eu de tirs antiaériens du Hezbollah à travers la Ligne.

然而没有发生真主党向蓝线另发射防空炮弹的事件。

Le Secrétaire général met l'accent sur la nécessité de mettre fin aux tirs de roquettes.

秘书长强调指出,必须停止火箭弹攻击

Cette campagne de violence ne s'est pas limitée à des tirs de roquettes depuis Gaza.

“暴力行动并不局限于从加沙发射火箭。

Ses tirs de mortier ont blessé un soldat israélien.

名以色列士兵被真主党的迫击炮弹炸伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 tir 的法语例句

用户正在搜索


道学, 道学的, 道学生活, 道学先生, 道牙子, 道义, 道义论, 道义上的责任, 道义上的支持, 道义学,

相似单词


tique, tiquer, tiqueté, tiqueture, tiqueur, tir, tirade, tiragalloïte, tirage, tirage au sort,

n.m.
1. 击,发击术:
tir à l'arc
tir au fusil 步
tir à blanc 放空,空弹
champ de tir 界;击场,靶场

2.(武器的)发法:
canon à tir rapide 速

3.(滚木球戏中)投球
4. tir au but(足球的)
5. 靶场,击场
aller au tir 到靶场去

6. tir au pigeon 泥鸽击;泥鸽击场
7.【采】爆破,放炮



常见用法
un très beau tir 十分漂亮的一球
tir au pistolet 手
stand de tir 击场
un tir intense 密集
un tir sporadique 散
ligne de tir 击线
rectifier le tir 修正击偏差

近义词
feu,  lancement,  shoot,  angle de niveau,  astronautique,  rafale,  coup de feu
同音、近音词
tire,  tirent(变位),  tires(变位)
联想词
tireur爆炸工;shoot;projectile物;missile导弹;fusil,点火;carabine卡宾,马,短,猎;pistolet;balle球;arc弓;arbalète弩;canon炮,大炮;

Avant de tirer,il faut régler le tir.

击以前修正偏差

Nous sommes toujours sans nouvelles du gardien qui a essayé de stopper ce tir.

要是守员敢守他,估计以后这人就没消息了

Je l'ai fait pour que mes coéquipiers gagnent aux tirs au but», avoue Luis Suarez.

“我这样做的目的,就是让队友能点球大战时取胜”。

Les mousquetaires font des exercices de tir.

进行练习

Un tir en rafale a fauché les assaillants.

进攻者弹雨中倒下了。

Mais dans la nuit, des tirs d’artillerie ont repris sur Tskhinvali.

夜间,茨欣瓦利又开炮了。

Ils ont également procédé à des tirs en l'air.

他们行进时还向空中开

Et le soutien continu, des fonctions automatiques de tir de temps en temps.

而且支持连拍,自动定时拍摄等功能。

Le bâtiment a été par le suite visé par d'autres tirs.

后来又发生该建筑物的事件

Le tir antisatellite de Pékin de 2007 a ainsi été perçu comme un avertissement.

北京2007年反卫星武器被看作是一个警告。

Il nous revient donc de redresser le tir en mobilisant davantage les ressources nécessaires.

因此,我们必须动员更多必要的资源,更集中地关注这个方面。

On décide de généralement rectifier le tir après un examen du programme à mi-parcours.

重大修改通常国家方案中期审查后予以决定。

L'Union européenne réitère également qu'elle condamne vigoureusement les tirs de roquettes contre Israël.

欧洲联盟也重申,我们强烈谴责向以色列境内火箭弹。

Plusieurs ambulanciers volontaires avaient péri sous des tirs depuis le début de la deuxième Intifada.

自第二次起义开始以来,已经有多位救护车志愿人员攻击中丧生。

Mais, à cette distance, les soldats peuvent être tués s'ils essuient des tirs réels.

但是这个范围内,部队人员容易受到真实弹的攻击

Toute forme de violence doit prendre fin, y compris les tirs de roquette sur Israël.

所有的暴力都必须停止,包括对以色列的火箭弹袭击。

Il n'y a cependant pas eu de tirs antiaériens du Hezbollah à travers la Ligne.

然而没有发生真主党向蓝线另一边防空炮弹的事件。

Le Secrétaire général met l'accent sur la nécessité de mettre fin aux tirs de roquettes.

秘书长强调指出,必须停止火箭弹攻击

Cette campagne de violence ne s'est pas limitée à des tirs de roquettes depuis Gaza.

“暴力行动并不局限于从加沙发火箭。

Ses tirs de mortier ont blessé un soldat israélien.

一名以色列士兵被真主党的迫击炮弹炸伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tir 的法语例句

用户正在搜索


稻草铺, 稻草人, 稻的边作, 稻秆, 稻谷, 稻糠, 稻壳, 稻粒, 稻米, 稻农皮炎,

相似单词


tique, tiquer, tiqueté, tiqueture, tiqueur, tir, tirade, tiragalloïte, tirage, tirage au sort,

n.m.
1. 射击,发射;射击术:
tir à l'arc 射箭
tir au fusil 步射击
tir à blanc 放空,空弹射击
champ de tir 射界;射击场,打靶场

2.(武器的)发射法:
canon à tir rapide 速射

3.(球戏中)投球
4. tir au but(足球的)射门
5. 打靶场,射击场
aller au tir 到靶场去

6. tir au pigeon 泥鸽射击;泥鸽射击场
7.【采】爆破,放



常见用法
un très beau tir 十分漂亮的一球
tir au pistolet 手射击
stand de tir 射击场
un tir intense 密集射击
un tir sporadique 散射
ligne de tir 射击线
rectifier le tir 修正射击偏差

近义词
feu,  lancement,  shoot,  angle de niveau,  astronautique,  rafale,  coup de feu
同音、近音词
tire,  tirent(变位),  tires(变位)
联想词
tireur爆炸工;shoot射门;projectile抛射物;missile导弹;fusil,点火;carabine卡宾,马,短,猎;pistolet;balle球;arc弓;arbalète弩;canon,大;

Avant de tirer,il faut régler le tir.

射击以前修正射击偏差

Nous sommes toujours sans nouvelles du gardien qui a essayé de stopper ce tir.

要是守门员敢守他射门,估计以后这人就没消息了

Je l'ai fait pour que mes coéquipiers gagnent aux tirs au but», avoue Luis Suarez.

“我这样做的目的,就是让队友能点球大战时取胜”。

Les mousquetaires font des exercices de tir.

进行射击练习

Un tir en rafale a fauché les assaillants.

进攻者林弹雨中倒下了。

Mais dans la nuit, des tirs d’artillerie ont repris sur Tskhinvali.

茨欣瓦利又了。

Ils ont également procédé à des tirs en l'air.

他们行进时还向空中开

Et le soutien continu, des fonctions automatiques de tir de temps en temps.

而且支持连拍,自动定时拍摄等功能。

Le bâtiment a été par le suite visé par d'autres tirs.

后来又发生该建筑物的事件

Le tir antisatellite de Pékin de 2007 a ainsi été perçu comme un avertissement.

北京2007年发射反卫星武器被看作是一个警告。

Il nous revient donc de redresser le tir en mobilisant davantage les ressources nécessaires.

因此,我们必须动员更多必要的资源,更集中地关注这个方面。

On décide de généralement rectifier le tir après un examen du programme à mi-parcours.

重大修改通常国家方案中期审查后予以决定。

L'Union européenne réitère également qu'elle condamne vigoureusement les tirs de roquettes contre Israël.

欧洲联盟也重申,我们强烈谴责向以色列境内发射火箭弹。

Plusieurs ambulanciers volontaires avaient péri sous des tirs depuis le début de la deuxième Intifada.

自第二次起义开始以来,已经有多位救护车志愿人员攻击中丧生。

Mais, à cette distance, les soldats peuvent être tués s'ils essuient des tirs réels.

但是这个范围内,部队人员容易受到真实弹的攻击

Toute forme de violence doit prendre fin, y compris les tirs de roquette sur Israël.

所有的暴力都必须停止,包括对以色列的火箭弹袭击。

Il n'y a cependant pas eu de tirs antiaériens du Hezbollah à travers la Ligne.

然而没有发生真主党向蓝线另一边发射防空的事件。

Le Secrétaire général met l'accent sur la nécessité de mettre fin aux tirs de roquettes.

秘书长强调指出,必须停止火箭弹攻击

Cette campagne de violence ne s'est pas limitée à des tirs de roquettes depuis Gaza.

“暴力行动并不局限于从加沙发射火箭。

Ses tirs de mortier ont blessé un soldat israélien.

一名以色列士兵被真主党的迫击弹炸伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tir 的法语例句

用户正在搜索


得暴病, 得便, 得标人, 得病, 得不偿失, 得不到任何救援, 得不到原以为能得到的东西, 得偿夙愿, 得逞, 得逞一时,

相似单词


tique, tiquer, tiqueté, tiqueture, tiqueur, tir, tirade, tiragalloïte, tirage, tirage au sort,

n.m.
1. 击,发击术:
tir à l'arc
tir au fusil 步
tir à blanc 放空,空弹
champ de tir 击场,打靶场

2.(武器的)发法:
canon à tir rapide 速

3.(滚木球戏中)投球
4. tir au but(足球的)
5. 打靶场,击场
aller au tir 到靶场去

6. tir au pigeon 泥鸽击;泥鸽击场
7.【采】爆破,放炮



常见用法
un très beau tir 十分漂亮的一球
tir au pistolet 手
stand de tir 击场
un tir intense 密集
un tir sporadique 散
ligne de tir 击线
rectifier le tir 修正击偏差

近义词
feu,  lancement,  shoot,  angle de niveau,  astronautique,  rafale,  coup de feu
同音、近音词
tire,  tirent(变位),  tires(变位)
联想词
tireur爆炸工;shoot门;projectile物;missile导弹;fusil,点火;carabine卡宾,马,短,猎;pistolet;balle球;arc弓;arbalète弩;canon炮,大炮;

Avant de tirer,il faut régler le tir.

击以前修正偏差

Nous sommes toujours sans nouvelles du gardien qui a essayé de stopper ce tir.

要是守门员敢守他,估计以后这人就没消息了

Je l'ai fait pour que mes coéquipiers gagnent aux tirs au but», avoue Luis Suarez.

“我这样做的目的,就是让队友能在点球大战取胜”。

Les mousquetaires font des exercices de tir.

手在进行练习

Un tir en rafale a fauché les assaillants.

进攻者在林弹雨中倒下了。

Mais dans la nuit, des tirs d’artillerie ont repris sur Tskhinvali.

但在夜间,在茨欣瓦利又开炮了。

Ils ont également procédé à des tirs en l'air.

他们在行进空中开

Et le soutien continu, des fonctions automatiques de tir de temps en temps.

而且支持连拍,自动定拍摄等功能。

Le bâtiment a été par le suite visé par d'autres tirs.

后来又发生该建筑物的事件

Le tir antisatellite de Pékin de 2007 a ainsi été perçu comme un avertissement.

北京在2007年反卫星武器被看作是一个警告。

Il nous revient donc de redresser le tir en mobilisant davantage les ressources nécessaires.

因此,我们必须动员更多必要的资源,更集中地关注这个方面。

On décide de généralement rectifier le tir après un examen du programme à mi-parcours.

重大修改通常在国家方案中期审查后予以决定。

L'Union européenne réitère également qu'elle condamne vigoureusement les tirs de roquettes contre Israël.

欧洲联盟也重申,我们强烈谴责以色列境内火箭弹。

Plusieurs ambulanciers volontaires avaient péri sous des tirs depuis le début de la deuxième Intifada.

自第二次起义开始以来,已经有多位救护车志愿人员在攻击中丧生。

Mais, à cette distance, les soldats peuvent être tués s'ils essuient des tirs réels.

但是在这个范围内,部队人员容易受到真实弹的攻击

Toute forme de violence doit prendre fin, y compris les tirs de roquette sur Israël.

所有的暴力都必须停止,包括对以色列的火箭弹袭击。

Il n'y a cependant pas eu de tirs antiaériens du Hezbollah à travers la Ligne.

然而没有发生真主党蓝线另一边防空炮弹的事件。

Le Secrétaire général met l'accent sur la nécessité de mettre fin aux tirs de roquettes.

秘书长强调指出,必须停止火箭弹攻击

Cette campagne de violence ne s'est pas limitée à des tirs de roquettes depuis Gaza.

“暴力行动并不局限于从加沙发火箭。

Ses tirs de mortier ont blessé un soldat israélien.

一名以色列士兵被真主党的迫击炮弹炸伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 tir 的法语例句

用户正在搜索


得到安顿, 得到帮助, 得到保养的, 得到别人的尊重, 得到低报酬, 得到抵押品担保, 得到高报酬, 得到公正的处理, 得到供应的, 得到好处,

相似单词


tique, tiquer, tiqueté, tiqueture, tiqueur, tir, tirade, tiragalloïte, tirage, tirage au sort,

n.m.
1. 击,发击术:
tir à l'arc
tir au fusil 步
tir à blanc 放空,空弹
champ de tir 界;击场,打靶场

2.(武器的)发法:
canon à tir rapide 速

3.(滚木球戏中)投球
4. tir au but(足球的)
5. 打靶场,击场
aller au tir 到靶场去

6. tir au pigeon 泥鸽击;泥鸽击场
7.【采】爆破,放炮



常见用法
un très beau tir 十分漂亮的一球
tir au pistolet 手
stand de tir 击场
un tir intense 密集
un tir sporadique 散
ligne de tir 击线
rectifier le tir 击偏差

feu,  lancement,  shoot,  angle de niveau,  astronautique,  rafale,  coup de feu
同音、近音词
tire,  tirent(变位),  tires(变位)
联想词
tireur爆炸工;shoot门;projectile物;missile导弹;fusil,点火;carabine卡宾,马,短,猎;pistolet;balle球;arc弓;arbalète弩;canon炮,大炮;

Avant de tirer,il faut régler le tir.

击以前偏差

Nous sommes toujours sans nouvelles du gardien qui a essayé de stopper ce tir.

要是守门员敢守他,估计以后这人就没消息了

Je l'ai fait pour que mes coéquipiers gagnent aux tirs au but», avoue Luis Suarez.

“我这样做的目的,就是让队友能在点球大战时取胜”。

Les mousquetaires font des exercices de tir.

手在进行练习

Un tir en rafale a fauché les assaillants.

进攻者在林弹雨中倒下了。

Mais dans la nuit, des tirs d’artillerie ont repris sur Tskhinvali.

但在夜间,在茨欣瓦利又开炮了。

Ils ont également procédé à des tirs en l'air.

他们在行进时还向空中开

Et le soutien continu, des fonctions automatiques de tir de temps en temps.

而且支持连拍,自动定时拍摄等功能。

Le bâtiment a été par le suite visé par d'autres tirs.

后来又发生该建筑物的事件

Le tir antisatellite de Pékin de 2007 a ainsi été perçu comme un avertissement.

北京在2007年卫星武器被看作是一个警告。

Il nous revient donc de redresser le tir en mobilisant davantage les ressources nécessaires.

因此,我们必须动员更多必要的资源,更集中地关注这个方面。

On décide de généralement rectifier le tir après un examen du programme à mi-parcours.

重大改通常在国家方案中期审查后予以决定。

L'Union européenne réitère également qu'elle condamne vigoureusement les tirs de roquettes contre Israël.

欧洲联盟也重申,我们强烈谴责向以色列境内火箭弹。

Plusieurs ambulanciers volontaires avaient péri sous des tirs depuis le début de la deuxième Intifada.

自第二次起开始以来,已经有多位救护车志愿人员在攻击中丧生。

Mais, à cette distance, les soldats peuvent être tués s'ils essuient des tirs réels.

但是在这个范围内,部队人员容易受到真实弹的攻击

Toute forme de violence doit prendre fin, y compris les tirs de roquette sur Israël.

所有的暴力都必须停止,包括对以色列的火箭弹袭击。

Il n'y a cependant pas eu de tirs antiaériens du Hezbollah à travers la Ligne.

然而没有发生真主党向蓝线另一边防空炮弹的事件。

Le Secrétaire général met l'accent sur la nécessité de mettre fin aux tirs de roquettes.

秘书长强调指出,必须停止火箭弹攻击

Cette campagne de violence ne s'est pas limitée à des tirs de roquettes depuis Gaza.

“暴力行动并不局限于从加沙发火箭。

Ses tirs de mortier ont blessé un soldat israélien.

一名以色列士兵被真主党的迫击炮弹炸伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 tir 的法语例句

用户正在搜索


得到满足的愿望, 得到某人的保护, 得到某人的同意, 得到某人的音信, 得到某人赞助的, 得到签证, 得到适当的报酬, 得到特别准许, 得到同意做某事, 得到下面的支持,

相似单词


tique, tiquer, tiqueté, tiqueture, tiqueur, tir, tirade, tiragalloïte, tirage, tirage au sort,

用户正在搜索


得好评的, 得计, 得济, 得奖, 得奖杯, 得奖的, 得奖的(人), 得奖的学生, 得奖者, 得奖作品,

相似单词


tique, tiquer, tiqueté, tiqueture, tiqueur, tir, tirade, tiragalloïte, tirage, tirage au sort,

用户正在搜索


的继承权, 的健康状况, 的交通堵塞, 的结果, 的结局, 的姐, 的界线, 的借口, 的口味, 的款,

相似单词


tique, tiquer, tiqueté, tiqueture, tiqueur, tir, tirade, tiragalloïte, tirage, tirage au sort,

n.m.
1. 射击,发射;射击术:
tir à l'arc 射箭
tir au fusil 步射击
tir à blanc 放空,空射击
champ de tir 射界;射击场,打靶场

2.(武器的)发射法:
canon à tir rapide 速射炮

3.(滚木球戏中)投球
4. tir au but(足球的)射门
5. 打靶场,射击场
aller au tir 到靶场去

6. tir au pigeon 泥鸽射击;泥鸽射击场
7.【采】爆破,放炮



常见用法
un très beau tir 十分漂亮的一球
tir au pistolet 手射击
stand de tir 射击场
un tir intense 密集射击
un tir sporadique 散射
ligne de tir 射击线
rectifier le tir 修正射击偏差

近义词
feu,  lancement,  shoot,  angle de niveau,  astronautique,  rafale,  coup de feu
同音、近音词
tire,  tirent(变位),  tires(变位)
联想词
tireur爆炸工;shoot射门;projectile抛射;missile;fusil,点;carabine,马,短,猎;pistolet;balle球;arc弓;arbalète弩;canon炮,大炮;

Avant de tirer,il faut régler le tir.

射击以前修正射击偏差

Nous sommes toujours sans nouvelles du gardien qui a essayé de stopper ce tir.

要是守门员敢守他射门,估计以后这人就没消息了

Je l'ai fait pour que mes coéquipiers gagnent aux tirs au but», avoue Luis Suarez.

“我这样做的目的,就是让队友能在点球大战时取胜”。

Les mousquetaires font des exercices de tir.

手在进行射击练习

Un tir en rafale a fauché les assaillants.

进攻者在雨中倒下了。

Mais dans la nuit, des tirs d’artillerie ont repris sur Tskhinvali.

但在夜间,在茨欣瓦利又开炮了。

Ils ont également procédé à des tirs en l'air.

他们在行进时还向空中开

Et le soutien continu, des fonctions automatiques de tir de temps en temps.

而且支持连拍,自动定时拍摄等功能。

Le bâtiment a été par le suite visé par d'autres tirs.

后来又发生该建筑的事件

Le tir antisatellite de Pékin de 2007 a ainsi été perçu comme un avertissement.

北京在2007年发射反卫星武器被看作是一个警告。

Il nous revient donc de redresser le tir en mobilisant davantage les ressources nécessaires.

因此,我们必须动员更多必要的资源,更集中地关注这个方面。

On décide de généralement rectifier le tir après un examen du programme à mi-parcours.

重大修改通常在国家方案中期审查后予以决定。

L'Union européenne réitère également qu'elle condamne vigoureusement les tirs de roquettes contre Israël.

欧洲联盟也重申,我们强烈谴责向以色列境内发射

Plusieurs ambulanciers volontaires avaient péri sous des tirs depuis le début de la deuxième Intifada.

自第二次起义开始以来,已经有多位救护车志愿人员在攻击中丧生。

Mais, à cette distance, les soldats peuvent être tués s'ils essuient des tirs réels.

但是在这个范围内,部队人员容易受到真攻击

Toute forme de violence doit prendre fin, y compris les tirs de roquette sur Israël.

所有的暴力都必须停止,包括对以色列的袭击。

Il n'y a cependant pas eu de tirs antiaériens du Hezbollah à travers la Ligne.

然而没有发生真主党向蓝线另一边发射防空的事件。

Le Secrétaire général met l'accent sur la nécessité de mettre fin aux tirs de roquettes.

秘书长强调指出,必须停止攻击

Cette campagne de violence ne s'est pas limitée à des tirs de roquettes depuis Gaza.

“暴力行动并不局限于从加沙发射箭。

Ses tirs de mortier ont blessé un soldat israélien.

一名以色列士兵被真主党的迫击炮炸伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tir 的法语例句

用户正在搜索


的下面, 的下面(在), 的证, , , 灯(电子管), 灯标, 灯标船, 灯彩, 灯草,

相似单词


tique, tiquer, tiqueté, tiqueture, tiqueur, tir, tirade, tiragalloïte, tirage, tirage au sort,

n.m.
1. 射击,发射;射击术:
tir à l'arc 射箭
tir au fusil 步射击
tir à blanc 放空,空弹射击
champ de tir 射界;射击

2.(武器的)发射法:
canon à tir rapide 速射炮

3.(滚木球戏中)投球
4. tir au but(足球的)射门
5. ,射击
aller au tir 到

6. tir au pigeon 泥鸽射击;泥鸽射击
7.【采】爆破,放炮



常见用法
un très beau tir 十分漂亮的一球
tir au pistolet 手射击
stand de tir 射击
un tir intense 密集射击
un tir sporadique 散射
ligne de tir 射击线
rectifier le tir 修正射击偏差

近义词
feu,  lancement,  shoot,  angle de niveau,  astronautique,  rafale,  coup de feu
同音、近音词
tire,  tirent(变位),  tires(变位)
联想词
tireur爆炸工;shoot射门;projectile抛射物;missile导弹;fusil,点火;carabine卡宾,马,短,猎;pistolet;balle球;arc弓;arbalète弩;canon炮,大炮;

Avant de tirer,il faut régler le tir.

射击以前修正射击偏差

Nous sommes toujours sans nouvelles du gardien qui a essayé de stopper ce tir.

要是守门员敢守他射门,估计以后这人就没消息了

Je l'ai fait pour que mes coéquipiers gagnent aux tirs au but», avoue Luis Suarez.

“我这样做的目的,就是让队友能点球大战时取胜”。

Les mousquetaires font des exercices de tir.

射击练习

Un tir en rafale a fauché les assaillants.

进攻者林弹雨中倒下了。

Mais dans la nuit, des tirs d’artillerie ont repris sur Tskhinvali.

夜间,茨欣瓦利又开炮了。

Ils ont également procédé à des tirs en l'air.

进时还向空中开

Et le soutien continu, des fonctions automatiques de tir de temps en temps.

而且支持连拍,自动定时拍摄等功能。

Le bâtiment a été par le suite visé par d'autres tirs.

后来又发生该建筑物的事件

Le tir antisatellite de Pékin de 2007 a ainsi été perçu comme un avertissement.

北京2007年发射反卫星武器被看作是一个警告。

Il nous revient donc de redresser le tir en mobilisant davantage les ressources nécessaires.

因此,我必须动员更多必要的资源,更集中地关注这个方面。

On décide de généralement rectifier le tir après un examen du programme à mi-parcours.

重大修改通常国家方案中期审查后予以决定。

L'Union européenne réitère également qu'elle condamne vigoureusement les tirs de roquettes contre Israël.

欧洲联盟也重申,我强烈谴责向以色列境内发射火箭弹。

Plusieurs ambulanciers volontaires avaient péri sous des tirs depuis le début de la deuxième Intifada.

自第二次起义开始以来,已经有多位救护车志愿人员攻击中丧生。

Mais, à cette distance, les soldats peuvent être tués s'ils essuient des tirs réels.

但是这个范围内,部队人员容易受到真实弹的攻击

Toute forme de violence doit prendre fin, y compris les tirs de roquette sur Israël.

所有的暴力都必须停止,包括对以色列的火箭弹袭击。

Il n'y a cependant pas eu de tirs antiaériens du Hezbollah à travers la Ligne.

然而没有发生真主党向蓝线另一边发射防空炮弹的事件。

Le Secrétaire général met l'accent sur la nécessité de mettre fin aux tirs de roquettes.

秘书长强调指出,必须停止火箭弹攻击

Cette campagne de violence ne s'est pas limitée à des tirs de roquettes depuis Gaza.

“暴力动并不局限于从加沙发射火箭。

Ses tirs de mortier ont blessé un soldat israélien.

一名以色列士兵被真主党的迫击炮弹炸伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 tir 的法语例句

用户正在搜索


灯伞, 灯市, 灯饰, 灯水母属, 灯丝, 灯丝电阻, 灯丝伏特计, 灯丝蓄电池, 灯丝延时器, 灯塔,

相似单词


tique, tiquer, tiqueté, tiqueture, tiqueur, tir, tirade, tiragalloïte, tirage, tirage au sort,

n.m.
1. 射击,发射;射击术:
tir à l'arc 射箭
tir au fusil 步射击
tir à blanc 放空,空弹射击
champ de tir 射界;射击场,打靶场

2.(武器的)发射法:
canon à tir rapide 速射

3.(滚木球戏中)投球
4. tir au but(足球的)射门
5. 打靶场,射击场
aller au tir 到靶场去

6. tir au pigeon 泥鸽射击;泥鸽射击场
7.【采】爆破,放



常见用法
un très beau tir 十分漂亮的一球
tir au pistolet 手射击
stand de tir 射击场
un tir intense 密集射击
un tir sporadique 散射
ligne de tir 射击线
rectifier le tir 修正射击偏差

近义词
feu,  lancement,  shoot,  angle de niveau,  astronautique,  rafale,  coup de feu
同音、近音词
tire,  tirent(变位),  tires(变位)
联想词
tireur爆炸工;shoot射门;projectile抛射物;missile导弹;fusil,点火;carabine卡宾,马,短,猎;pistolet;balle球;arc弓;arbalète弩;canon,大;

Avant de tirer,il faut régler le tir.

射击以前修正射击偏差

Nous sommes toujours sans nouvelles du gardien qui a essayé de stopper ce tir.

要是守门员敢守他射门,估计以后这人就没消息了

Je l'ai fait pour que mes coéquipiers gagnent aux tirs au but», avoue Luis Suarez.

“我这样做的目的,就是能在点球大战时取胜”。

Les mousquetaires font des exercices de tir.

手在进行射击练习

Un tir en rafale a fauché les assaillants.

进攻者在林弹雨中倒下了。

Mais dans la nuit, des tirs d’artillerie ont repris sur Tskhinvali.

但在夜间,在茨欣瓦利又了。

Ils ont également procédé à des tirs en l'air.

他们在行进时还向空中开

Et le soutien continu, des fonctions automatiques de tir de temps en temps.

而且支持连拍,自动定时拍摄等功能。

Le bâtiment a été par le suite visé par d'autres tirs.

后来又发生该建筑物的事件

Le tir antisatellite de Pékin de 2007 a ainsi été perçu comme un avertissement.

北京在2007年发射反卫星武器被看作是一个警告。

Il nous revient donc de redresser le tir en mobilisant davantage les ressources nécessaires.

因此,我们必须动员更多必要的资源,更集中地关注这个方面。

On décide de généralement rectifier le tir après un examen du programme à mi-parcours.

重大修改通在国家方案中期审查后予以决定。

L'Union européenne réitère également qu'elle condamne vigoureusement les tirs de roquettes contre Israël.

欧洲联盟也重申,我们强烈谴责向以色列境内发射火箭弹。

Plusieurs ambulanciers volontaires avaient péri sous des tirs depuis le début de la deuxième Intifada.

自第二次起义开始以来,已经有多位救护车志愿人员在攻击中丧生。

Mais, à cette distance, les soldats peuvent être tués s'ils essuient des tirs réels.

但是在这个范围内,部人员容易受到真实弹的攻击

Toute forme de violence doit prendre fin, y compris les tirs de roquette sur Israël.

所有的暴力都必须停止,包括对以色列的火箭弹袭击。

Il n'y a cependant pas eu de tirs antiaériens du Hezbollah à travers la Ligne.

然而没有发生真主党向蓝线另一边发射防空的事件。

Le Secrétaire général met l'accent sur la nécessité de mettre fin aux tirs de roquettes.

秘书长强调指出,必须停止火箭弹攻击

Cette campagne de violence ne s'est pas limitée à des tirs de roquettes depuis Gaza.

“暴力行动并不局限于从加沙发射火箭。

Ses tirs de mortier ont blessé un soldat israélien.

一名以色列士兵被真主党的迫击弹炸伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tir 的法语例句

用户正在搜索


登记, 登记表, 登记簿, 登记簿(又厚又大的), 登记处, 登记订货, 登记吨, 登记费, 登记港, 登记国,

相似单词


tique, tiquer, tiqueté, tiqueture, tiqueur, tir, tirade, tiragalloïte, tirage, tirage au sort,

n.m.
1. 击,发击术:
tir à l'arc
tir au fusil 步
tir à blanc 放空,空弹
champ de tir 界;击场,打靶场

2.(武器的)发法:
canon à tir rapide 速

3.(滚木球戏中)投球
4. tir au but(足球的)
5. 打靶场,击场
aller au tir 到靶场去

6. tir au pigeon 泥鸽击;泥鸽击场
7.【采】爆破,放炮



常见用法
un très beau tir 十分漂亮的一球
tir au pistolet 手
stand de tir 击场
un tir intense 密集
un tir sporadique 散
ligne de tir 击线
rectifier le tir 修正击偏差

近义词
feu,  lancement,  shoot,  angle de niveau,  astronautique,  rafale,  coup de feu
同音、近音词
tire,  tirent(变位),  tires(变位)
联想词
tireur爆炸工;shoot门;projectile物;missile导弹;fusil,点火;carabine卡宾,马,短,猎;pistolet;balle球;arc弓;arbalète弩;canon炮,大炮;

Avant de tirer,il faut régler le tir.

击以前修正偏差

Nous sommes toujours sans nouvelles du gardien qui a essayé de stopper ce tir.

要是守门员敢守他,估计以后这人就没

Je l'ai fait pour que mes coéquipiers gagnent aux tirs au but», avoue Luis Suarez.

“我这样做的目的,就是让队友能在点球大战时取胜”。

Les mousquetaires font des exercices de tir.

手在进行练习

Un tir en rafale a fauché les assaillants.

进攻者在林弹雨中倒下

Mais dans la nuit, des tirs d’artillerie ont repris sur Tskhinvali.

但在夜间,在茨欣瓦利又开炮

Ils ont également procédé à des tirs en l'air.

他们在行进时还向空中开

Et le soutien continu, des fonctions automatiques de tir de temps en temps.

而且支持连拍,自动定时拍摄等功能。

Le bâtiment a été par le suite visé par d'autres tirs.

后来又发生该建筑物的事件

Le tir antisatellite de Pékin de 2007 a ainsi été perçu comme un avertissement.

北京在2007年反卫星武器被看作是一个警告。

Il nous revient donc de redresser le tir en mobilisant davantage les ressources nécessaires.

因此,我们必须动员更多必要的资源,更集中地关注这个方面。

On décide de généralement rectifier le tir après un examen du programme à mi-parcours.

重大修改通常在国家方案中期审查后予以决定。

L'Union européenne réitère également qu'elle condamne vigoureusement les tirs de roquettes contre Israël.

欧洲联盟也重申,我们强烈谴责向以色列境内火箭弹。

Plusieurs ambulanciers volontaires avaient péri sous des tirs depuis le début de la deuxième Intifada.

自第二次起义开始以来,已经有多位救护车志愿人员在攻击中丧生。

Mais, à cette distance, les soldats peuvent être tués s'ils essuient des tirs réels.

但是在这个范围内,部队人员容易受到真实弹的攻击

Toute forme de violence doit prendre fin, y compris les tirs de roquette sur Israël.

所有的暴力都必须停止,包括对以色列的火箭弹袭击。

Il n'y a cependant pas eu de tirs antiaériens du Hezbollah à travers la Ligne.

然而没有发生真主党向蓝线另一边防空炮弹的事件。

Le Secrétaire général met l'accent sur la nécessité de mettre fin aux tirs de roquettes.

秘书长强调指出,必须停止火箭弹攻击

Cette campagne de violence ne s'est pas limitée à des tirs de roquettes depuis Gaza.

“暴力行动并不局限于从加沙发火箭。

Ses tirs de mortier ont blessé un soldat israélien.

一名以色列士兵被真主党的迫击炮弹炸伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tir 的法语例句

用户正在搜索


登时, 登市, 登台, 登台表演, 登堂入室, 登梯, 登位, 登消息, 登月, 登月舱,

相似单词


tique, tiquer, tiqueté, tiqueture, tiqueur, tir, tirade, tiragalloïte, tirage, tirage au sort,