La colonisation est un processus d'expansion territoriale.
殖民是一个领扩张
过程。
La colonisation est un processus d'expansion territoriale.
殖民是一个领扩张
过程。
Elle affirme la souveraineté et l'intégrité territoriale de l'Iraq.
它重申了伊拉克主权和领
。
La souveraineté, l'intégrité territoriale et l'indépendance politique du Liban doivent être respectées par tous.
黎巴嫩主权、领
和政治独立必须受到每个国家
尊重。
Mais il ne s'agit pas de revenir sur l'ordre constitutionnel et territorial de la Bosnie-Herzégovine.
但这不是要改变波斯亚和黑塞哥维那
宪政和领
秩序。
Dans le cas dont le Comité est saisi, le principe de l'intégrité territoriale est déterminant.
在委员会面前这一案例中,领
原则是首要
考虑。
Il confère aux tribunaux de Tuvalu une compétence territoriale pour connaître des infractions pénales.
《刑法》规定,图瓦卢法院对于刑事罪拥有属地管权。
L'argument selon lequel le principe de l'intégrité territoriale s'applique au cas de Gibraltar est erroné.
认为领原则适用于直布罗陀问题
观点是错误
。
L'Afghanistan croit fermement en la souveraineté et l'intégrité territoriale des États Membres.
阿富汗坚决维护会员国主权和领
。
Toutefois, l'occupant, l'Arménie, refuse toujours de modérer ses appétits territoriaux.
然而,占领国亚美亚仍不愿放弃其领
野心。
2 Les limites des circonscriptions des postes de police correspondent aux limites territoriales des municipalités.
2 警察局划分应同市镇
划一致。
Les municipalités seront les unités territoriales de base du système d'administration locale autonome.
1 市镇是科索沃地方自治基本领
单位。
Un traitement particulier peut cependant être accordé à des populations autochtones sur une base territoriale.
但是,可以在领地基础上,给
著居民以特殊待遇。
2 La loi définira les compétences et les limites territoriales des municipalités.
2 各市镇权限和边界应依法确定。
La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.
黎巴嫩主权和领
应该得到
全尊重。
Pour l'Angola, l'intégrité territoriale est un principe sacro-saint.
安哥拉认为,领是一项不可侵犯
原则。
Cet acte constitue l'une des grandes innovations introduites dans l'administration territoriale.
这一行为是在地政府中引进
重大改革之一。
Il y a bien sûr une dimension territoriale à notre différend.
当然,我们争端也涉及领
层面。
Ses États reconnaissent aujourd'hui 671 groupes autochtones ayant chacun des caractéristiques démographiques et territoriales distinctes.
该域国家目前承认有671个
著民族群体,每个群体都有其自身
人口和领
特征。
L'intégrité territoriale de l'Azerbaïdjan, de la Géorgie et de la République de Moldova est menacée.
阿塞拜疆、格鲁吉亚和摩尔多瓦共和国领正受到威胁。
La modernisation du secteur des télécommunications et son expansion spatiale et territoriale.
电信部门现代化及其在空间和地面
扩展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La colonisation est un processus d'expansion territoriale.
殖民是一个土扩张的过程。
Elle affirme la souveraineté et l'intégrité territoriale de l'Iraq.
它重申了伊拉克的主权土完整。
La souveraineté, l'intégrité territoriale et l'indépendance politique du Liban doivent être respectées par tous.
黎巴嫩的主权、土完整
政治独立必须受到每个国家的尊重。
Mais il ne s'agit pas de revenir sur l'ordre constitutionnel et territorial de la Bosnie-Herzégovine.
但这不是要改变波斯亚
黑塞哥维那的宪政
土秩序。
Dans le cas dont le Comité est saisi, le principe de l'intégrité territoriale est déterminant.
在委员会面前的这一案例中,土完整原则是首要的考虑。
Il confère aux tribunaux de Tuvalu une compétence territoriale pour connaître des infractions pénales.
《刑法》规定,图瓦卢法院对于刑事罪拥有属地管辖权。
L'argument selon lequel le principe de l'intégrité territoriale s'applique au cas de Gibraltar est erroné.
认为土完整原则适用于直布罗陀问题的观点是错误的。
L'Afghanistan croit fermement en la souveraineté et l'intégrité territoriale des États Membres.
阿富汗坚决维护会员国的主权土完整。
Toutefois, l'occupant, l'Arménie, refuse toujours de modérer ses appétits territoriaux.
然而,占国亚美
亚仍不愿放弃其
土野心。
2 Les limites des circonscriptions des postes de police correspondent aux limites territoriales des municipalités.
2 警察局辖区的划分应同市镇区划一致。
Les municipalités seront les unités territoriales de base du système d'administration locale autonome.
1 市镇是科索沃地方自治的基本土单位。
Un traitement particulier peut cependant être accordé à des populations autochtones sur une base territoriale.
但是,可以在地的基础上,给土著居民以特殊待遇。
2 La loi définira les compétences et les limites territoriales des municipalités.
2 各市镇的权限边界应依法确定。
La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.
黎巴嫩的主权土完整应该得到完全尊重。
Pour l'Angola, l'intégrité territoriale est un principe sacro-saint.
安哥拉认为,土完整是一项不可侵犯的原则。
Cet acte constitue l'une des grandes innovations introduites dans l'administration territoriale.
这一行为是在地区政府中引进的重大改革之一。
Il y a bien sûr une dimension territoriale à notre différend.
当然,我们的争端也涉及土的层面。
Ses États reconnaissent aujourd'hui 671 groupes autochtones ayant chacun des caractéristiques démographiques et territoriales distinctes.
该区域国家目前承认有671个土著民族群体,每个群体都有其自身的口
土特征。
L'intégrité territoriale de l'Azerbaïdjan, de la Géorgie et de la République de Moldova est menacée.
阿塞拜疆、格鲁吉亚摩尔多瓦共
国
土完整正受到威胁。
La modernisation du secteur des télécommunications et son expansion spatiale et territoriale.
电信部门的现代化及其在空间地面的扩展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La colonisation est un processus d'expansion territoriale.
殖民是一个扩张的过程。
Elle affirme la souveraineté et l'intégrité territoriale de l'Iraq.
它重申了伊拉克的主权完整。
La souveraineté, l'intégrité territoriale et l'indépendance politique du Liban doivent être respectées par tous.
黎巴嫩的主权、完整
政治独立必须受到每个国家的尊重。
Mais il ne s'agit pas de revenir sur l'ordre constitutionnel et territorial de la Bosnie-Herzégovine.
但这不是要改变波斯亚
黑塞哥维那的宪政
秩序。
Dans le cas dont le Comité est saisi, le principe de l'intégrité territoriale est déterminant.
在委员会面前的这一案例中,完整原则是首要的
。
Il confère aux tribunaux de Tuvalu une compétence territoriale pour connaître des infractions pénales.
《法》规定,图瓦卢法院对于
事罪拥有属地管辖权。
L'argument selon lequel le principe de l'intégrité territoriale s'applique au cas de Gibraltar est erroné.
认为完整原则适用于直布罗陀问题的观点是错误的。
L'Afghanistan croit fermement en la souveraineté et l'intégrité territoriale des États Membres.
阿富汗坚决维护会员国的主权完整。
Toutefois, l'occupant, l'Arménie, refuse toujours de modérer ses appétits territoriaux.
然而,占国亚美
亚仍不愿放弃其
野心。
2 Les limites des circonscriptions des postes de police correspondent aux limites territoriales des municipalités.
2 警察局辖区的划分应同市镇区划一致。
Les municipalités seront les unités territoriales de base du système d'administration locale autonome.
1 市镇是科索沃地方自治的基本单位。
Un traitement particulier peut cependant être accordé à des populations autochtones sur une base territoriale.
但是,可以在地的基础上,给
著居民以特殊待遇。
2 La loi définira les compétences et les limites territoriales des municipalités.
2 各市镇的权限边界应依法确定。
La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.
黎巴嫩的主权完整应该得到完全尊重。
Pour l'Angola, l'intégrité territoriale est un principe sacro-saint.
安哥拉认为,完整是一项不可侵犯的原则。
Cet acte constitue l'une des grandes innovations introduites dans l'administration territoriale.
这一行为是在地区政府中引进的重大改革之一。
Il y a bien sûr une dimension territoriale à notre différend.
当然,我们的争端也涉及的层面。
Ses États reconnaissent aujourd'hui 671 groupes autochtones ayant chacun des caractéristiques démographiques et territoriales distinctes.
该区域国家目前承认有671个著民族群体,每个群体都有其自身的人口
特征。
L'intégrité territoriale de l'Azerbaïdjan, de la Géorgie et de la République de Moldova est menacée.
阿塞拜疆、格鲁吉亚摩尔多瓦共
国
完整正受到威胁。
La modernisation du secteur des télécommunications et son expansion spatiale et territoriale.
电信部门的现代化及其在空间地面的扩展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La colonisation est un processus d'expansion territoriale.
殖个领土扩张的过程。
Elle affirme la souveraineté et l'intégrité territoriale de l'Iraq.
它重申了伊拉克的主权和领土完整。
La souveraineté, l'intégrité territoriale et l'indépendance politique du Liban doivent être respectées par tous.
黎巴嫩的主权、领土完整和政治独立必须受到每个国家的尊重。
Mais il ne s'agit pas de revenir sur l'ordre constitutionnel et territorial de la Bosnie-Herzégovine.
但这不要改变波斯
亚和黑塞哥维那的宪政和领土秩序。
Dans le cas dont le Comité est saisi, le principe de l'intégrité territoriale est déterminant.
在委员会面前的这案例中,领土完整原则
首要的考虑。
Il confère aux tribunaux de Tuvalu une compétence territoriale pour connaître des infractions pénales.
《刑法》规定,图瓦卢法院对于刑事罪拥有属地管权。
L'argument selon lequel le principe de l'intégrité territoriale s'applique au cas de Gibraltar est erroné.
为领土完整原则适用于直布罗陀问题的观点
错误的。
L'Afghanistan croit fermement en la souveraineté et l'intégrité territoriale des États Membres.
阿富汗坚决维护会员国的主权和领土完整。
Toutefois, l'occupant, l'Arménie, refuse toujours de modérer ses appétits territoriaux.
然而,占领国亚美亚仍不愿放弃其领土野心。
2 Les limites des circonscriptions des postes de police correspondent aux limites territoriales des municipalités.
2 警察局区的划分应同市镇区划
致。
Les municipalités seront les unités territoriales de base du système d'administration locale autonome.
1 市镇科索沃地方自治的基本领土单位。
Un traitement particulier peut cependant être accordé à des populations autochtones sur une base territoriale.
但,可以在领地的基础上,给土著居
以特殊待遇。
2 La loi définira les compétences et les limites territoriales des municipalités.
2 各市镇的权限和边界应依法确定。
La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.
黎巴嫩的主权和领土完整应该得到完全尊重。
Pour l'Angola, l'intégrité territoriale est un principe sacro-saint.
安哥拉为,领土完整
项不可侵犯的原则。
Cet acte constitue l'une des grandes innovations introduites dans l'administration territoriale.
这行为
在地区政府中引进的重大改革之
。
Il y a bien sûr une dimension territoriale à notre différend.
当然,我们的争端也涉及领土的层面。
Ses États reconnaissent aujourd'hui 671 groupes autochtones ayant chacun des caractéristiques démographiques et territoriales distinctes.
该区域国家目前承有671个土著
族群体,每个群体都有其自身的人口和领土特征。
L'intégrité territoriale de l'Azerbaïdjan, de la Géorgie et de la République de Moldova est menacée.
阿塞拜疆、格鲁吉亚和摩尔多瓦共和国领土完整正受到威胁。
La modernisation du secteur des télécommunications et son expansion spatiale et territoriale.
电信部门的现代化及其在空间和地面的扩展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La colonisation est un processus d'expansion territoriale.
殖民是一个领扩张
过程。
Elle affirme la souveraineté et l'intégrité territoriale de l'Iraq.
它重申了伊拉克主权和领
完整。
La souveraineté, l'intégrité territoriale et l'indépendance politique du Liban doivent être respectées par tous.
黎巴嫩主权、领
完整和政治独立必须受到每个国家
尊重。
Mais il ne s'agit pas de revenir sur l'ordre constitutionnel et territorial de la Bosnie-Herzégovine.
但这不是要改变波斯和黑塞哥维那
宪政和领
秩序。
Dans le cas dont le Comité est saisi, le principe de l'intégrité territoriale est déterminant.
在委员会面前这一案例中,领
完整原则是首要
考虑。
Il confère aux tribunaux de Tuvalu une compétence territoriale pour connaître des infractions pénales.
《刑法》规定,图瓦卢法院对于刑事罪拥有属地管辖权。
L'argument selon lequel le principe de l'intégrité territoriale s'applique au cas de Gibraltar est erroné.
认为领完整原则适用于直布罗陀问题
观点是错误
。
L'Afghanistan croit fermement en la souveraineté et l'intégrité territoriale des États Membres.
阿富汗坚决维护会员国主权和领
完整。
Toutefois, l'occupant, l'Arménie, refuse toujours de modérer ses appétits territoriaux.
然而,占领国仍不愿放弃其领
野心。
2 Les limites des circonscriptions des postes de police correspondent aux limites territoriales des municipalités.
2 警察局辖区划分应同市镇区划一致。
Les municipalités seront les unités territoriales de base du système d'administration locale autonome.
1 市镇是科索沃地方自治基
领
单位。
Un traitement particulier peut cependant être accordé à des populations autochtones sur une base territoriale.
但是,可以在领地基础上,给
著居民以特殊待遇。
2 La loi définira les compétences et les limites territoriales des municipalités.
2 各市镇权限和边界应依法确定。
La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.
黎巴嫩主权和领
完整应该得到完全尊重。
Pour l'Angola, l'intégrité territoriale est un principe sacro-saint.
安哥拉认为,领完整是一项不可侵犯
原则。
Cet acte constitue l'une des grandes innovations introduites dans l'administration territoriale.
这一行为是在地区政府中引进重大改革之一。
Il y a bien sûr une dimension territoriale à notre différend.
当然,我们争端也涉及领
层面。
Ses États reconnaissent aujourd'hui 671 groupes autochtones ayant chacun des caractéristiques démographiques et territoriales distinctes.
该区域国家目前承认有671个著民族群体,每个群体都有其自身
人口和领
特征。
L'intégrité territoriale de l'Azerbaïdjan, de la Géorgie et de la République de Moldova est menacée.
阿塞拜疆、格鲁吉和摩尔多瓦共和国领
完整正受到威胁。
La modernisation du secteur des télécommunications et son expansion spatiale et territoriale.
电信部门现代化及其在空间和地面
扩展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La colonisation est un processus d'expansion territoriale.
殖民是一个扩张的过程。
Elle affirme la souveraineté et l'intégrité territoriale de l'Iraq.
它重申了伊拉克的主权和完整。
La souveraineté, l'intégrité territoriale et l'indépendance politique du Liban doivent être respectées par tous.
黎巴嫩的主权、完整和政治独立必须受到每个国家的尊重。
Mais il ne s'agit pas de revenir sur l'ordre constitutionnel et territorial de la Bosnie-Herzégovine.
但这不是要改变波斯亚和黑塞哥维那的宪政和
秩序。
Dans le cas dont le Comité est saisi, le principe de l'intégrité territoriale est déterminant.
在委员会面前的这一案例中,完整原则是首要的考虑。
Il confère aux tribunaux de Tuvalu une compétence territoriale pour connaître des infractions pénales.
《刑法》规定,图瓦卢法院对于刑事罪拥有属地管权。
L'argument selon lequel le principe de l'intégrité territoriale s'applique au cas de Gibraltar est erroné.
认为完整原则适用于直布罗陀问题的观点是错误的。
L'Afghanistan croit fermement en la souveraineté et l'intégrité territoriale des États Membres.
阿富汗坚决维护会员国的主权和完整。
Toutefois, l'occupant, l'Arménie, refuse toujours de modérer ses appétits territoriaux.
然而,占国亚美
亚仍不愿放弃其
。
2 Les limites des circonscriptions des postes de police correspondent aux limites territoriales des municipalités.
2 警察局区的划分应同市镇区划一致。
Les municipalités seront les unités territoriales de base du système d'administration locale autonome.
1 市镇是科索沃地方自治的基本单位。
Un traitement particulier peut cependant être accordé à des populations autochtones sur une base territoriale.
但是,可以在地的基础上,给
著居民以特殊待遇。
2 La loi définira les compétences et les limites territoriales des municipalités.
2 各市镇的权限和边界应依法确定。
La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.
黎巴嫩的主权和完整应该得到完全尊重。
Pour l'Angola, l'intégrité territoriale est un principe sacro-saint.
安哥拉认为,完整是一项不可侵犯的原则。
Cet acte constitue l'une des grandes innovations introduites dans l'administration territoriale.
这一行为是在地区政府中引进的重大改革之一。
Il y a bien sûr une dimension territoriale à notre différend.
当然,我们的争端也涉及的层面。
Ses États reconnaissent aujourd'hui 671 groupes autochtones ayant chacun des caractéristiques démographiques et territoriales distinctes.
该区域国家目前承认有671个著民族群体,每个群体都有其自身的人口和
特征。
L'intégrité territoriale de l'Azerbaïdjan, de la Géorgie et de la République de Moldova est menacée.
阿塞拜疆、格鲁吉亚和摩尔多瓦共和国完整正受到威胁。
La modernisation du secteur des télécommunications et son expansion spatiale et territoriale.
电信部门的现代化及其在空间和地面的扩展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La colonisation est un processus d'expansion territoriale.
殖民是一个土扩张的过程。
Elle affirme la souveraineté et l'intégrité territoriale de l'Iraq.
它重申了伊拉克的主权和土完整。
La souveraineté, l'intégrité territoriale et l'indépendance politique du Liban doivent être respectées par tous.
黎巴嫩的主权、土完整和政治独立必须受到每个国家的尊重。
Mais il ne s'agit pas de revenir sur l'ordre constitutionnel et territorial de la Bosnie-Herzégovine.
但这不是要改变波斯亚和黑塞哥维那的宪政和
土秩序。
Dans le cas dont le Comité est saisi, le principe de l'intégrité territoriale est déterminant.
在委员会面前的这一案例中,土完整原则是首要的考虑。
Il confère aux tribunaux de Tuvalu une compétence territoriale pour connaître des infractions pénales.
《刑法》规定,图瓦卢法院对于刑事罪拥有属地管辖权。
L'argument selon lequel le principe de l'intégrité territoriale s'applique au cas de Gibraltar est erroné.
认为土完整原则适用于直布罗
的观点是错误的。
L'Afghanistan croit fermement en la souveraineté et l'intégrité territoriale des États Membres.
阿富汗坚决维护会员国的主权和土完整。
Toutefois, l'occupant, l'Arménie, refuse toujours de modérer ses appétits territoriaux.
然而,占国亚美
亚仍不愿放弃其
土野心。
2 Les limites des circonscriptions des postes de police correspondent aux limites territoriales des municipalités.
2 警察局辖区的划分应同市镇区划一致。
Les municipalités seront les unités territoriales de base du système d'administration locale autonome.
1 市镇是科索沃地方自治的基本土单位。
Un traitement particulier peut cependant être accordé à des populations autochtones sur une base territoriale.
但是,可以在地的基础上,给土著居民以特殊待遇。
2 La loi définira les compétences et les limites territoriales des municipalités.
2 各市镇的权限和边界应依法确定。
La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.
黎巴嫩的主权和土完整应该得到完全尊重。
Pour l'Angola, l'intégrité territoriale est un principe sacro-saint.
安哥拉认为,土完整是一项不可侵犯的原则。
Cet acte constitue l'une des grandes innovations introduites dans l'administration territoriale.
这一行为是在地区政府中引进的重大改革之一。
Il y a bien sûr une dimension territoriale à notre différend.
当然,我们的争端也涉及土的层面。
Ses États reconnaissent aujourd'hui 671 groupes autochtones ayant chacun des caractéristiques démographiques et territoriales distinctes.
该区域国家目前承认有671个土著民族群体,每个群体都有其自身的人口和土特征。
L'intégrité territoriale de l'Azerbaïdjan, de la Géorgie et de la République de Moldova est menacée.
阿塞拜疆、格鲁吉亚和摩尔多瓦共和国土完整正受到威胁。
La modernisation du secteur des télécommunications et son expansion spatiale et territoriale.
电信部门的现代化及其在空间和地面的扩展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
La colonisation est un processus d'expansion territoriale.
殖民是一个扩张
过程。
Elle affirme la souveraineté et l'intégrité territoriale de l'Iraq.
它重申了伊拉克主权和
完整。
La souveraineté, l'intégrité territoriale et l'indépendance politique du Liban doivent être respectées par tous.
黎巴嫩主权、
完整和政治独立必须受到每个国家
尊重。
Mais il ne s'agit pas de revenir sur l'ordre constitutionnel et territorial de la Bosnie-Herzégovine.
但这不是要改变波斯亚和黑塞哥维那
宪政和
秩序。
Dans le cas dont le Comité est saisi, le principe de l'intégrité territoriale est déterminant.
在委员会面前这一案例中,
完整原则是首要
考虑。
Il confère aux tribunaux de Tuvalu une compétence territoriale pour connaître des infractions pénales.
《刑法》规定,图瓦卢法院对于刑事罪拥有属地管辖权。
L'argument selon lequel le principe de l'intégrité territoriale s'applique au cas de Gibraltar est erroné.
认为完整原则适用于直布罗陀问题
观点是错误
。
L'Afghanistan croit fermement en la souveraineté et l'intégrité territoriale des États Membres.
阿富汗坚决维护会员国主权和
完整。
Toutefois, l'occupant, l'Arménie, refuse toujours de modérer ses appétits territoriaux.
然而,占国亚美
亚仍不愿放弃其
野心。
2 Les limites des circonscriptions des postes de police correspondent aux limites territoriales des municipalités.
2 警察局辖区同市镇区
一致。
Les municipalités seront les unités territoriales de base du système d'administration locale autonome.
1 市镇是科索沃地方自治基本
单位。
Un traitement particulier peut cependant être accordé à des populations autochtones sur une base territoriale.
但是,可以在地
基础上,给
著居民以特殊待遇。
2 La loi définira les compétences et les limites territoriales des municipalités.
2 各市镇权限和边界
依法确定。
La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.
黎巴嫩主权和
完整
该得到完全尊重。
Pour l'Angola, l'intégrité territoriale est un principe sacro-saint.
安哥拉认为,完整是一项不可侵犯
原则。
Cet acte constitue l'une des grandes innovations introduites dans l'administration territoriale.
这一行为是在地区政府中引进重大改革之一。
Il y a bien sûr une dimension territoriale à notre différend.
当然,我们争端也涉及
层面。
Ses États reconnaissent aujourd'hui 671 groupes autochtones ayant chacun des caractéristiques démographiques et territoriales distinctes.
该区域国家目前承认有671个著民族群体,每个群体都有其自身
人口和
特征。
L'intégrité territoriale de l'Azerbaïdjan, de la Géorgie et de la République de Moldova est menacée.
阿塞拜疆、格鲁吉亚和摩尔多瓦共和国完整正受到威胁。
La modernisation du secteur des télécommunications et son expansion spatiale et territoriale.
电信部门现代化及其在空间和地面
扩展。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La colonisation est un processus d'expansion territoriale.
殖民是一个领土扩张的过程。
Elle affirme la souveraineté et l'intégrité territoriale de l'Iraq.
它重申了伊拉克的主权和领土完整。
La souveraineté, l'intégrité territoriale et l'indépendance politique du Liban doivent être respectées par tous.
黎巴嫩的主权、领土完整和政治独立必须受到每个国家的尊重。
Mais il ne s'agit pas de revenir sur l'ordre constitutionnel et territorial de la Bosnie-Herzégovine.
但这不是要改变波斯亚和黑塞哥维那的宪政和领土秩序。
Dans le cas dont le Comité est saisi, le principe de l'intégrité territoriale est déterminant.
在委员会面前的这一案例中,领土完整原是首要的考虑。
Il confère aux tribunaux de Tuvalu une compétence territoriale pour connaître des infractions pénales.
《刑法》规定,图瓦卢法院对于刑事罪拥有属地管辖权。
L'argument selon lequel le principe de l'intégrité territoriale s'applique au cas de Gibraltar est erroné.
认为领土完整原于直布罗陀问题的观点是错误的。
L'Afghanistan croit fermement en la souveraineté et l'intégrité territoriale des États Membres.
阿富汗坚决维护会员国的主权和领土完整。
Toutefois, l'occupant, l'Arménie, refuse toujours de modérer ses appétits territoriaux.
然而,占领国亚美亚仍不愿放弃其领土野心。
2 Les limites des circonscriptions des postes de police correspondent aux limites territoriales des municipalités.
2 警察局辖区的划分应同市镇区划一致。
Les municipalités seront les unités territoriales de base du système d'administration locale autonome.
1 市镇是科索沃地方自治的基本领土单位。
Un traitement particulier peut cependant être accordé à des populations autochtones sur une base territoriale.
但是,可以在领地的基础上,给土著居民以特殊待遇。
2 La loi définira les compétences et les limites territoriales des municipalités.
2 各市镇的权限和边界应依法确定。
La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.
黎巴嫩的主权和领土完整应该得到完全尊重。
Pour l'Angola, l'intégrité territoriale est un principe sacro-saint.
安哥拉认为,领土完整是一项不可侵犯的原。
Cet acte constitue l'une des grandes innovations introduites dans l'administration territoriale.
这一行为是在地区政府中引进的重大改革之一。
Il y a bien sûr une dimension territoriale à notre différend.
当然,我们的争端也涉及领土的层面。
Ses États reconnaissent aujourd'hui 671 groupes autochtones ayant chacun des caractéristiques démographiques et territoriales distinctes.
该区域国家目前承认有671个土著民族群体,每个群体都有其自身的人口和领土特征。
L'intégrité territoriale de l'Azerbaïdjan, de la Géorgie et de la République de Moldova est menacée.
阿塞拜疆、格鲁吉亚和摩尔多瓦共和国领土完整正受到威胁。
La modernisation du secteur des télécommunications et son expansion spatiale et territoriale.
电信部门的现代化及其在空间和地面的扩展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。