Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.
对时间感受折磨着我们被这种角力所
迫
灵魂。
Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.
对时间感受折磨着我们被这种角力所
迫
灵魂。
L'infirmière m'a pris la temperature et le docteur m'a pris la tension.
护士给我量了体温,医生给我量了。
Ne t'énerve pas comme ça. Tu sais bien que c'est mauvais pour ta tension!
别这么生气。你明明知道这对你不好!
Ces tensions ont abouti à un conflit.
紧张气氛导致了一场冲突。
Ces tensions peuvent aboutir à un conflit.
这种紧张气氛会导致一场冲突。
Analgésie à basse tension à chaud (vêtements). 3.
低电热敷镇痛带(衣)。
La production principale à basse tension miroir principal phares!
主要生产以低镜前灯为主!
Il a été foudroyé par le courant à haute tension.
他被电击毙。
Jeux de cartes, des réseaux téléphoniques, composez le dispositif de tension.
游戏卡,网络电话,拨号器。
La production de ce dispositif est largement utilisé dans l'automobile tension.
本企业生产拉紧器广泛用于汽车。
La supériorité numérique des hindouistes crée une certaine tension.
印教教徒在人数上
优势已成为某种紧张关系
起因。
Cela tient principalement aux tensions qui perdurent en Afghanistan.
其中一个主要原因是阿富汗持续紧张局势。
Une intervention unilatérale peut créer des tensions inutiles entre États.
单方面行动可能在国与国之间制造不必要
紧张关系。
Spécialisée dans la production de produits de haute-basse tension fixe, la case sous-type.
专业生产低
成套开关设备,箱式变电站。
La présence de soldats érythréens et éthiopiens a exacerbé les tensions.
索马里境内据说有厄立特里亚和埃塞俄比亚部队,使现有紧张局势进一步加剧。
La coopération n'est toutefois pas dénuée de tensions.
但是,这种关系并非总是一帆风顺。
Il a ainsi exploité les tensions existant entre les différentes tribus.
这样,政府就利用不同部落之间存在紧张关系。
L'ordinateur principal fournitures et accessoires, les exportations de faible tension des appareils électriques.
主要以电脑耗材及配件,低电器
出口为主。
Ce retard a suscité des tensions dans cette région vitale du pays.
这一拖延助长了该国这个重要地区紧张局势。
Ces déploiements ont pour effet d'accroître les tensions entre les deux parties.
这些部署情况加剧了双方之间紧张局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.
对时间的感受折磨着我们被这种角力所压迫的灵魂。
L'infirmière m'a pris la temperature et le docteur m'a pris la tension.
护士给我量了体温,医给我量了血压。
Ne t'énerve pas comme ça. Tu sais bien que c'est mauvais pour ta tension!
别这么气。你明明知道这对你的血压不好!
Ces tensions ont abouti à un conflit.
紧张的气氛导致了一场冲突。
Ces tensions peuvent aboutir à un conflit.
这种紧张的气氛会导致一场冲突。
Analgésie à basse tension à chaud (vêtements). 3.
低电压热敷镇痛带(衣)。
La production principale à basse tension miroir principal phares!
主要产以低压镜前灯为主!
Il a été foudroyé par le courant à haute tension.
他被高压电击毙。
Jeux de cartes, des réseaux téléphoniques, composez le dispositif de tension.
游戏卡,网络电话,拨号器。
La production de ce dispositif est largement utilisé dans l'automobile tension.
本企业产的拉紧器广泛用于汽车。
La supériorité numérique des hindouistes crée une certaine tension.
印度教教徒在人数上的优势已成为某种紧张关系的起因。
Cela tient principalement aux tensions qui perdurent en Afghanistan.
其中一个主要原因是阿富汗的持续紧张局势。
Une intervention unilatérale peut créer des tensions inutiles entre États.
单方面的行动可能在国与国之间制造不必要的紧张关系。
Spécialisée dans la production de produits de haute-basse tension fixe, la case sous-type.
专业产高低压成套开关设备,箱式变电站。
La présence de soldats érythréens et éthiopiens a exacerbé les tensions.
索马里境内据说有厄立特里亚和埃塞俄比亚部队,使现有的紧张局势进一步加剧。
La coopération n'est toutefois pas dénuée de tensions.
但是,这种关系并非总是一帆风顺。
Il a ainsi exploité les tensions existant entre les différentes tribus.
这样,政府就利用不同部落之间存在的紧张关系。
L'ordinateur principal fournitures et accessoires, les exportations de faible tension des appareils électriques.
主要以电脑耗材及配件,低压电器的出口为主。
Ce retard a suscité des tensions dans cette région vitale du pays.
这一拖延助长了该国这个重要地区的紧张局势。
Ces déploiements ont pour effet d'accroître les tensions entre les deux parties.
这些部署情况加剧了双方之间的紧张局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.
对时间的感受折磨着我们被这种角力所压迫的灵魂。
L'infirmière m'a pris la temperature et le docteur m'a pris la tension.
护士我量了体温,
我量了血压。
Ne t'énerve pas comme ça. Tu sais bien que c'est mauvais pour ta tension!
别这么气。你明明知道这对你的血压不好!
Ces tensions ont abouti à un conflit.
张的气氛导致了一场冲突。
Ces tensions peuvent aboutir à un conflit.
这种张的气氛会导致一场冲突。
Analgésie à basse tension à chaud (vêtements). 3.
低电压热敷镇痛带(衣)。
La production principale à basse tension miroir principal phares!
主要产以低压镜前灯为主!
Il a été foudroyé par le courant à haute tension.
他被高压电击毙。
Jeux de cartes, des réseaux téléphoniques, composez le dispositif de tension.
游戏卡,网络电话,拨号器。
La production de ce dispositif est largement utilisé dans l'automobile tension.
本企业产的拉
器广泛用于汽车。
La supériorité numérique des hindouistes crée une certaine tension.
印度教教徒在人数上的优势已成为某种张关系的起因。
Cela tient principalement aux tensions qui perdurent en Afghanistan.
其中一个主要原因是阿富汗的持续张局势。
Une intervention unilatérale peut créer des tensions inutiles entre États.
单方面的行动可能在国与国之间制造不必要的张关系。
Spécialisée dans la production de produits de haute-basse tension fixe, la case sous-type.
专业产高低压成套开关设备,箱式变电站。
La présence de soldats érythréens et éthiopiens a exacerbé les tensions.
索马里境内据说有厄立特里亚和埃塞俄比亚部队,使现有的张局势进一步加剧。
La coopération n'est toutefois pas dénuée de tensions.
但是,这种关系并非总是一帆风顺。
Il a ainsi exploité les tensions existant entre les différentes tribus.
这样,政府就利用不同部落之间存在的张关系。
L'ordinateur principal fournitures et accessoires, les exportations de faible tension des appareils électriques.
主要以电脑耗材及配件,低压电器的出口为主。
Ce retard a suscité des tensions dans cette région vitale du pays.
这一拖延助长了该国这个重要地区的张局势。
Ces déploiements ont pour effet d'accroître les tensions entre les deux parties.
这些部署情况加剧了双方之间的张局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.
对间
感受折磨着
们被这种角力所压迫
灵魂。
L'infirmière m'a pris la temperature et le docteur m'a pris la tension.
护士了体温,医生
了血压。
Ne t'énerve pas comme ça. Tu sais bien que c'est mauvais pour ta tension!
别这么生气。你明明知道这对你血压不好!
Ces tensions ont abouti à un conflit.
紧张气氛导致了一场冲突。
Ces tensions peuvent aboutir à un conflit.
这种紧张气氛会导致一场冲突。
Analgésie à basse tension à chaud (vêtements). 3.
低电压热敷镇痛带(衣)。
La production principale à basse tension miroir principal phares!
主要生产以低压镜前灯为主!
Il a été foudroyé par le courant à haute tension.
他被高压电击毙。
Jeux de cartes, des réseaux téléphoniques, composez le dispositif de tension.
游戏卡,网络电话,拨号器。
La production de ce dispositif est largement utilisé dans l'automobile tension.
本企业生产拉紧器广泛用于汽车。
La supériorité numérique des hindouistes crée une certaine tension.
印度教教徒在人数上优势已成为某种紧张关系
起因。
Cela tient principalement aux tensions qui perdurent en Afghanistan.
其中一个主要原因是阿富汗持续紧张局势。
Une intervention unilatérale peut créer des tensions inutiles entre États.
单方面行动可能在国与国之间制造不必要
紧张关系。
Spécialisée dans la production de produits de haute-basse tension fixe, la case sous-type.
专业生产高低压成套开关设备,箱式变电站。
La présence de soldats érythréens et éthiopiens a exacerbé les tensions.
索马里境内据说有厄立特里亚和埃塞俄比亚部队,使现有紧张局势进一步加剧。
La coopération n'est toutefois pas dénuée de tensions.
但是,这种关系并非总是一帆风顺。
Il a ainsi exploité les tensions existant entre les différentes tribus.
这样,政府就利用不同部落之间存在紧张关系。
L'ordinateur principal fournitures et accessoires, les exportations de faible tension des appareils électriques.
主要以电脑耗材及配件,低压电器出口为主。
Ce retard a suscité des tensions dans cette région vitale du pays.
这一拖延助长了该国这个重要地区紧张局势。
Ces déploiements ont pour effet d'accroître les tensions entre les deux parties.
这些部署情况加剧了双方之间紧张局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.
对时间的感受折磨着我们被这种角力所压迫的灵魂。
L'infirmière m'a pris la temperature et le docteur m'a pris la tension.
护士给我量了体温,医给我量了血压。
Ne t'énerve pas comme ça. Tu sais bien que c'est mauvais pour ta tension!
别这。你明明知道这对你的血压不好!
Ces tensions ont abouti à un conflit.
的
氛导致了一场冲突。
Ces tensions peuvent aboutir à un conflit.
这种的
氛会导致一场冲突。
Analgésie à basse tension à chaud (vêtements). 3.
低电压热敷镇痛带(衣)。
La production principale à basse tension miroir principal phares!
主要产以低压镜前灯为主!
Il a été foudroyé par le courant à haute tension.
他被高压电击毙。
Jeux de cartes, des réseaux téléphoniques, composez le dispositif de tension.
游戏卡,网络电话,拨号器。
La production de ce dispositif est largement utilisé dans l'automobile tension.
本企业产的拉
器广泛用于汽车。
La supériorité numérique des hindouistes crée une certaine tension.
印度教教徒在人数上的优势已成为某种关系的起因。
Cela tient principalement aux tensions qui perdurent en Afghanistan.
其中一个主要原因是阿富汗的持续势。
Une intervention unilatérale peut créer des tensions inutiles entre États.
单方面的行动可能在国与国之间制造不必要的关系。
Spécialisée dans la production de produits de haute-basse tension fixe, la case sous-type.
专业产高低压成套开关设备,箱式变电站。
La présence de soldats érythréens et éthiopiens a exacerbé les tensions.
索马里境内据说有厄立特里亚和埃塞俄比亚部队,使现有的势进一步加剧。
La coopération n'est toutefois pas dénuée de tensions.
但是,这种关系并非总是一帆风顺。
Il a ainsi exploité les tensions existant entre les différentes tribus.
这样,政府就利用不同部落之间存在的关系。
L'ordinateur principal fournitures et accessoires, les exportations de faible tension des appareils électriques.
主要以电脑耗材及配件,低压电器的出口为主。
Ce retard a suscité des tensions dans cette région vitale du pays.
这一拖延助长了该国这个重要地区的势。
Ces déploiements ont pour effet d'accroître les tensions entre les deux parties.
这些部署情况加剧了双方之间的势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.
时间的感受折磨着我们被这种角力所
迫的灵魂。
L'infirmière m'a pris la temperature et le docteur m'a pris la tension.
护士我量了体温,医生
我量了血
。
Ne t'énerve pas comme ça. Tu sais bien que c'est mauvais pour ta tension!
别这么生气。你明明知道这你的血
不好!
Ces tensions ont abouti à un conflit.
紧张的气氛导致了一场冲突。
Ces tensions peuvent aboutir à un conflit.
这种紧张的气氛会导致一场冲突。
Analgésie à basse tension à chaud (vêtements). 3.
低电热敷镇痛带(衣)。
La production principale à basse tension miroir principal phares!
主要生产以低镜前灯为主!
Il a été foudroyé par le courant à haute tension.
他被高电击毙。
Jeux de cartes, des réseaux téléphoniques, composez le dispositif de tension.
游戏卡,网络电话,拨号器。
La production de ce dispositif est largement utilisé dans l'automobile tension.
本企业生产的拉紧器广泛用于汽车。
La supériorité numérique des hindouistes crée une certaine tension.
印度教教徒在人数上的优势已成为某种紧张关系的起因。
Cela tient principalement aux tensions qui perdurent en Afghanistan.
其中一个主要原因是阿富汗的持续紧张局势。
Une intervention unilatérale peut créer des tensions inutiles entre États.
单方面的行动可能在国与国之间制造不必要的紧张关系。
Spécialisée dans la production de produits de haute-basse tension fixe, la case sous-type.
专业生产高低成套开关设备,箱式变电站。
La présence de soldats érythréens et éthiopiens a exacerbé les tensions.
索马里境内据说有厄立特里亚和埃塞俄比亚部队,使现有的紧张局势进一步加剧。
La coopération n'est toutefois pas dénuée de tensions.
但是,这种关系并非总是一帆风顺。
Il a ainsi exploité les tensions existant entre les différentes tribus.
这样,政府就利用不同部落之间存在的紧张关系。
L'ordinateur principal fournitures et accessoires, les exportations de faible tension des appareils électriques.
主要以电脑耗材及配件,低电器的出口为主。
Ce retard a suscité des tensions dans cette région vitale du pays.
这一拖延助长了该国这个重要地区的紧张局势。
Ces déploiements ont pour effet d'accroître les tensions entre les deux parties.
这些部署情况加剧了双方之间的紧张局势。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.
对时间的感受折磨着我们被这种角力所压迫的灵魂。
L'infirmière m'a pris la temperature et le docteur m'a pris la tension.
护士给我量了体,
给我量了血压。
Ne t'énerve pas comme ça. Tu sais bien que c'est mauvais pour ta tension!
别这么气。你明明知道这对你的血压不好!
Ces tensions ont abouti à un conflit.
的气氛导致了一场冲突。
Ces tensions peuvent aboutir à un conflit.
这种的气氛会导致一场冲突。
Analgésie à basse tension à chaud (vêtements). 3.
低电压热敷镇痛带(衣)。
La production principale à basse tension miroir principal phares!
主要产以低压镜前灯为主!
Il a été foudroyé par le courant à haute tension.
他被高压电击毙。
Jeux de cartes, des réseaux téléphoniques, composez le dispositif de tension.
游戏卡,网络电话,拨号器。
La production de ce dispositif est largement utilisé dans l'automobile tension.
本企业产的拉
器广泛用于汽车。
La supériorité numérique des hindouistes crée une certaine tension.
印度教教徒在人数上的优势已成为某种关系的起因。
Cela tient principalement aux tensions qui perdurent en Afghanistan.
其中一个主要原因是阿富汗的持续局势。
Une intervention unilatérale peut créer des tensions inutiles entre États.
单方面的行动可能在国与国之间制造不必要的关系。
Spécialisée dans la production de produits de haute-basse tension fixe, la case sous-type.
专业产高低压成套开关设备,箱式变电站。
La présence de soldats érythréens et éthiopiens a exacerbé les tensions.
索马里境内据说有厄立特里亚和埃塞俄比亚部队,使现有的局势进一步加剧。
La coopération n'est toutefois pas dénuée de tensions.
但是,这种关系并非总是一帆风顺。
Il a ainsi exploité les tensions existant entre les différentes tribus.
这样,政府就利用不同部落之间存在的关系。
L'ordinateur principal fournitures et accessoires, les exportations de faible tension des appareils électriques.
主要以电脑耗材及配件,低压电器的出口为主。
Ce retard a suscité des tensions dans cette région vitale du pays.
这一拖延助长了该国这个重要地区的局势。
Ces déploiements ont pour effet d'accroître les tensions entre les deux parties.
这些部署情况加剧了双方之间的局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.
对时间的感受折磨着我们被这种角力所压迫的灵魂。
L'infirmière m'a pris la temperature et le docteur m'a pris la tension.
护士给我了体
,医生给我
了
压。
Ne t'énerve pas comme ça. Tu sais bien que c'est mauvais pour ta tension!
别这么生气。你明明知道这对你的压不好!
Ces tensions ont abouti à un conflit.
紧张的气氛导致了一场冲突。
Ces tensions peuvent aboutir à un conflit.
这种紧张的气氛会导致一场冲突。
Analgésie à basse tension à chaud (vêtements). 3.
低电压热敷镇痛带(衣)。
La production principale à basse tension miroir principal phares!
主要生产以低压镜前灯为主!
Il a été foudroyé par le courant à haute tension.
他被高压电击毙。
Jeux de cartes, des réseaux téléphoniques, composez le dispositif de tension.
游戏卡,网络电话,拨号器。
La production de ce dispositif est largement utilisé dans l'automobile tension.
本企业生产的拉紧器广泛用于汽车。
La supériorité numérique des hindouistes crée une certaine tension.
印度教教徒在数上的优势已成为某种紧张关系的起因。
Cela tient principalement aux tensions qui perdurent en Afghanistan.
其中一个主要原因是阿富汗的持续紧张局势。
Une intervention unilatérale peut créer des tensions inutiles entre États.
单方面的行动可能在国与国之间制造不必要的紧张关系。
Spécialisée dans la production de produits de haute-basse tension fixe, la case sous-type.
专业生产高低压成套开关设备,箱式变电站。
La présence de soldats érythréens et éthiopiens a exacerbé les tensions.
索马里境内据说有厄立特里亚和埃塞俄比亚部队,使现有的紧张局势进一步加剧。
La coopération n'est toutefois pas dénuée de tensions.
但是,这种关系并非总是一帆风顺。
Il a ainsi exploité les tensions existant entre les différentes tribus.
这样,政府就利用不同部落之间存在的紧张关系。
L'ordinateur principal fournitures et accessoires, les exportations de faible tension des appareils électriques.
主要以电脑耗材及配件,低压电器的出口为主。
Ce retard a suscité des tensions dans cette région vitale du pays.
这一拖延助长了该国这个重要地区的紧张局势。
Ces déploiements ont pour effet d'accroître les tensions entre les deux parties.
这些部署情况加剧了双方之间的紧张局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.
对时间的感受折磨着我们被这种角力所迫的灵魂。
L'infirmière m'a pris la temperature et le docteur m'a pris la tension.
护士给我量了体温,医生给我量了血。
Ne t'énerve pas comme ça. Tu sais bien que c'est mauvais pour ta tension!
别这么生气。你明明知道这对你的血不好!
Ces tensions ont abouti à un conflit.
紧张的气氛导致了一场冲突。
Ces tensions peuvent aboutir à un conflit.
这种紧张的气氛会导致一场冲突。
Analgésie à basse tension à chaud (vêtements). 3.
电
热敷镇痛带(衣)。
La production principale à basse tension miroir principal phares!
主要生产以镜前灯为主!
Il a été foudroyé par le courant à haute tension.
他被高电击毙。
Jeux de cartes, des réseaux téléphoniques, composez le dispositif de tension.
游戏卡,网络电话,拨号器。
La production de ce dispositif est largement utilisé dans l'automobile tension.
本企业生产的拉紧器广泛用于汽车。
La supériorité numérique des hindouistes crée une certaine tension.
印度教教徒在人数上的优已成为某种紧张关系的起因。
Cela tient principalement aux tensions qui perdurent en Afghanistan.
其中一个主要原因是阿富汗的持续紧张局。
Une intervention unilatérale peut créer des tensions inutiles entre États.
单方面的行动可能在国与国之间制造不必要的紧张关系。
Spécialisée dans la production de produits de haute-basse tension fixe, la case sous-type.
专业生产高成套开关设备,箱式变电站。
La présence de soldats érythréens et éthiopiens a exacerbé les tensions.
索马里境内据说有厄立特里亚和埃塞俄比亚部队,使现有的紧张局进一步加剧。
La coopération n'est toutefois pas dénuée de tensions.
但是,这种关系并非总是一帆风顺。
Il a ainsi exploité les tensions existant entre les différentes tribus.
这样,政府就利用不同部落之间存在的紧张关系。
L'ordinateur principal fournitures et accessoires, les exportations de faible tension des appareils électriques.
主要以电脑耗材及配件,电器的出口为主。
Ce retard a suscité des tensions dans cette région vitale du pays.
这一拖延助长了该国这个重要地区的紧张局。
Ces déploiements ont pour effet d'accroître les tensions entre les deux parties.
这些部署情况加剧了双方之间的紧张局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。