Nous tenons à la compétitivité des entreprises connaissance de la mer, main dans la main!
愿我们在竞争激烈的商海中相识,携手!
Nous tenons à la compétitivité des entreprises connaissance de la mer, main dans la main!
愿我们在竞争激烈的商海中相识,携手!
Tenons-nous-en là pour aujourd'hui sur ce sujet.
这个问题今就谈
这儿吧。
Nous tenons à travailler ensemble pour un développement commun.
愿我们携手合作,共同发展。
Nous tenons à une coopération mutuellement bénéfique, heureux, j'espère que notre amitié jamais!
愿我们的合作互惠,愉快,愿我们的友谊长地久!
Nous tenons à la coopération sincère, l'amitié et éternel et immuable.
愿我们真诚的合作,友谊长地久。
Maintenant, se dit Passepartout à lui-même, nous le tenons. Il ne bougera plus !
“现在我们算是把他给拖住了,他再也不会离开牌桌子了。”
Nous tenons à devenir des amis, des partenaires!
愿我们可以成为朋友,合作伙伴!
Nous tenons à devenir des partenaires de confiance mutuelle!
愿我们能成为相互信赖的合作伙伴!
Nous tenons à vous donner une autre information.
我们想给你们其他一个信息。
Nous tenons à coopérer de bonne foi, de partager un avenir prometteur.
愿与大家真诚合作,共享美。
Nous tenons à joindre les deux mains pour créer de nouvelles richesses.
愿我们一起携手共同去创造新的财富。
Nous tenons à vous joindre avec enthousiasme, à créer de nouvelles gloires.
我们愿热忱与您携手,缔造新的辉煌。
Nous tenons à rappeler les services les plus sincères aux gens d'affaires.
我们、愿以最诚心的服务回顾商业人士。
Nous tenons à donner au monde un ange a le sourire de bonheur!
愿我们使的微笑能给全世界带来幸福!
Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.
展望未来,我们愿成为您事业发展的忠实伙伴。
Nous tenons à vous exprimer notre plus profonde gratitude.
我们谨向您表示最深切的谢意。
Nous tenons à joindre les mains dans la création d'un mythe de la scène!
愿我们携手共创舞台神话!
Nous tenons à adresser nos condoléances aux familles des victimes.
请允许我向受害者家属表示哀悼。
Nous tenons également à féliciter le Gouvernement mongol pour l'excellente organisation de la Conférence.
我们也要赞扬蒙古政府出色地组织了会议。
Nous tenons également énormément compte des organisations régionales existant au sein de l'OEA.
我们也考虑了美洲组织地区内的各区域组织。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous tenons à la compétitivité des entreprises connaissance de la mer, main dans la main!
愿我们在竞争激烈的商海中相识,携手!
Tenons-nous-en là pour aujourd'hui sur ce sujet.
这个问题今天就谈这儿吧。
Nous tenons à travailler ensemble pour un développement commun.
愿我们携手合作,共同发展。
Nous tenons à une coopération mutuellement bénéfique, heureux, j'espère que notre amitié jamais!
愿我们的合作互惠,愉快,愿我们的友谊天长地久!
Nous tenons à la coopération sincère, l'amitié et éternel et immuable.
愿我们真诚的合作,友谊天长地久。
Maintenant, se dit Passepartout à lui-même, nous le tenons. Il ne bougera plus !
“现在我们算是把给拖住
,
也不会离开牌桌子
。”
Nous tenons à devenir des amis, des partenaires!
愿我们可以成为朋友,合作伙伴!
Nous tenons à devenir des partenaires de confiance mutuelle!
愿我们能成为相互信赖的合作伙伴!
Nous tenons à vous donner une autre information.
我们想给你们其一个信息。
Nous tenons à coopérer de bonne foi, de partager un avenir prometteur.
愿与大家真诚合作,共享美好明天。
Nous tenons à joindre les deux mains pour créer de nouvelles richesses.
愿我们一起携手共同去创造新的财富。
Nous tenons à vous joindre avec enthousiasme, à créer de nouvelles gloires.
我们愿热忱与您携手,缔造新的辉煌。
Nous tenons à rappeler les services les plus sincères aux gens d'affaires.
我们、愿以最诚心的服务回顾商业人士。
Nous tenons à donner au monde un ange a le sourire de bonheur!
愿我们天使的微笑能给全世界带来幸福!
Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.
展望未来,我们愿成为您事业发展的忠实伙伴。
Nous tenons à vous exprimer notre plus profonde gratitude.
我们谨向您表示最深切的谢意。
Nous tenons à joindre les mains dans la création d'un mythe de la scène!
愿我们携手共创舞台神话!
Nous tenons à adresser nos condoléances aux familles des victimes.
请允许我向受害者家属表示哀悼。
Nous tenons également à féliciter le Gouvernement mongol pour l'excellente organisation de la Conférence.
我们也要赞扬蒙古政府出色地组织会议。
Nous tenons également énormément compte des organisations régionales existant au sein de l'OEA.
我们也考虑美洲组织地区内的各区域组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous tenons à la compétitivité des entreprises connaissance de la mer, main dans la main!
愿我们在竞争激烈的商海中相识,手!
Tenons-nous-en là pour aujourd'hui sur ce sujet.
这个问题今天就谈这儿吧。
Nous tenons à travailler ensemble pour un développement commun.
愿我们手合作,
同发展。
Nous tenons à une coopération mutuellement bénéfique, heureux, j'espère que notre amitié jamais!
愿我们的合作互惠,愉快,愿我们的友谊天长地久!
Nous tenons à la coopération sincère, l'amitié et éternel et immuable.
愿我们真诚的合作,友谊天长地久。
Maintenant, se dit Passepartout à lui-même, nous le tenons. Il ne bougera plus !
“现在我们算是把他给拖住了,他再也不会离开牌桌子了。”
Nous tenons à devenir des amis, des partenaires!
愿我们可以成为朋友,合作伙伴!
Nous tenons à devenir des partenaires de confiance mutuelle!
愿我们能成为相互信赖的合作伙伴!
Nous tenons à vous donner une autre information.
我们想给你们其他一个信息。
Nous tenons à coopérer de bonne foi, de partager un avenir prometteur.
愿与大家真诚合作,享美好明天。
Nous tenons à joindre les deux mains pour créer de nouvelles richesses.
愿我们一起手
同去创造新的财富。
Nous tenons à vous joindre avec enthousiasme, à créer de nouvelles gloires.
我们愿热忱与您手,缔造新的辉煌。
Nous tenons à rappeler les services les plus sincères aux gens d'affaires.
我们、愿以最诚心的服务回顾商业人士。
Nous tenons à donner au monde un ange a le sourire de bonheur!
愿我们天使的微笑能给全世界带来幸福!
Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.
展望未来,我们愿成为您事业发展的忠实伙伴。
Nous tenons à vous exprimer notre plus profonde gratitude.
我们谨向您表示最深切的谢意。
Nous tenons à joindre les mains dans la création d'un mythe de la scène!
愿我们手
创舞台神话!
Nous tenons à adresser nos condoléances aux familles des victimes.
请允许我向受害者家属表示哀悼。
Nous tenons également à féliciter le Gouvernement mongol pour l'excellente organisation de la Conférence.
我们也要赞扬蒙古政府出色地组织了会议。
Nous tenons également énormément compte des organisations régionales existant au sein de l'OEA.
我们也考虑了美洲组织地区内的各区域组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous tenons à la compétitivité des entreprises connaissance de la mer, main dans la main!
愿我们在竞争激烈的商海中相识,携手!
Tenons-nous-en là pour aujourd'hui sur ce sujet.
这个问题今天就谈这儿吧。
Nous tenons à travailler ensemble pour un développement commun.
愿我们携手合作,共同发展。
Nous tenons à une coopération mutuellement bénéfique, heureux, j'espère que notre amitié jamais!
愿我们的合作互惠,愉快,愿我们的友谊天长地久!
Nous tenons à la coopération sincère, l'amitié et éternel et immuable.
愿我们真诚的合作,友谊天长地久。
Maintenant, se dit Passepartout à lui-même, nous le tenons. Il ne bougera plus !
“现在我们算是把他给拖住了,他再离开牌桌子了。”
Nous tenons à devenir des amis, des partenaires!
愿我们可以成为朋友,合作伙伴!
Nous tenons à devenir des partenaires de confiance mutuelle!
愿我们能成为相互信赖的合作伙伴!
Nous tenons à vous donner une autre information.
我们想给你们其他一个信息。
Nous tenons à coopérer de bonne foi, de partager un avenir prometteur.
愿与大家真诚合作,共享美好明天。
Nous tenons à joindre les deux mains pour créer de nouvelles richesses.
愿我们一起携手共同去创造新的财富。
Nous tenons à vous joindre avec enthousiasme, à créer de nouvelles gloires.
我们愿热忱与您携手,缔造新的辉煌。
Nous tenons à rappeler les services les plus sincères aux gens d'affaires.
我们、愿以最诚心的服务回顾商业人士。
Nous tenons à donner au monde un ange a le sourire de bonheur!
愿我们天使的微笑能给全世界带来幸福!
Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.
展望未来,我们愿成为您事业发展的忠实伙伴。
Nous tenons à vous exprimer notre plus profonde gratitude.
我们谨向您表示最深切的谢意。
Nous tenons à joindre les mains dans la création d'un mythe de la scène!
愿我们携手共创舞台神话!
Nous tenons à adresser nos condoléances aux familles des victimes.
请允许我向受害者家属表示哀悼。
Nous tenons également à féliciter le Gouvernement mongol pour l'excellente organisation de la Conférence.
我们要赞扬蒙古政府出色地组织了
议。
Nous tenons également énormément compte des organisations régionales existant au sein de l'OEA.
我们考虑
了美洲组织地区内的各区域组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous tenons à la compétitivité des entreprises connaissance de la mer, main dans la main!
愿在竞争激烈的商海中相识,携手!
Tenons-nous-en là pour aujourd'hui sur ce sujet.
这个问题今天就谈这儿吧。
Nous tenons à travailler ensemble pour un développement commun.
愿携手合作,共同发展。
Nous tenons à une coopération mutuellement bénéfique, heureux, j'espère que notre amitié jamais!
愿的合作互惠,愉快,愿
的友谊天长地久!
Nous tenons à la coopération sincère, l'amitié et éternel et immuable.
愿真诚的合作,友谊天长地久。
Maintenant, se dit Passepartout à lui-même, nous le tenons. Il ne bougera plus !
“现在是把他给拖
了,他再也不会离开牌桌子了。”
Nous tenons à devenir des amis, des partenaires!
愿可以成为朋友,合作伙伴!
Nous tenons à devenir des partenaires de confiance mutuelle!
愿能成为相互信赖的合作伙伴!
Nous tenons à vous donner une autre information.
想给你
其他一个信息。
Nous tenons à coopérer de bonne foi, de partager un avenir prometteur.
愿与大家真诚合作,共享美好明天。
Nous tenons à joindre les deux mains pour créer de nouvelles richesses.
愿一起携手共同去创造新的财富。
Nous tenons à vous joindre avec enthousiasme, à créer de nouvelles gloires.
愿热忱与您携手,缔造新的辉煌。
Nous tenons à rappeler les services les plus sincères aux gens d'affaires.
、愿以最诚心的服务回顾商业人士。
Nous tenons à donner au monde un ange a le sourire de bonheur!
愿天使的微笑能给全世界带来幸福!
Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.
展望未来,愿成为您事业发展的忠实伙伴。
Nous tenons à vous exprimer notre plus profonde gratitude.
谨向您表示最深切的谢意。
Nous tenons à joindre les mains dans la création d'un mythe de la scène!
愿携手共创舞台神话!
Nous tenons à adresser nos condoléances aux familles des victimes.
请允许向受害者家属表示哀悼。
Nous tenons également à féliciter le Gouvernement mongol pour l'excellente organisation de la Conférence.
也要赞扬蒙古政府出色地组织了会议。
Nous tenons également énormément compte des organisations régionales existant au sein de l'OEA.
也考虑
了美洲组织地区内的各区域组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Nous tenons à la compétitivité des entreprises connaissance de la mer, main dans la main!
愿在竞争
商海中相识,携手!
Tenons-nous-en là pour aujourd'hui sur ce sujet.
这个问题今天就谈这儿吧。
Nous tenons à travailler ensemble pour un développement commun.
愿携手合作,共同发展。
Nous tenons à une coopération mutuellement bénéfique, heureux, j'espère que notre amitié jamais!
愿合作互惠,愉快,愿
友谊天长地久!
Nous tenons à la coopération sincère, l'amitié et éternel et immuable.
愿真诚
合作,友谊天长地久。
Maintenant, se dit Passepartout à lui-même, nous le tenons. Il ne bougera plus !
“现在算是把他给拖住了,他再也不会离开牌桌子了。”
Nous tenons à devenir des amis, des partenaires!
愿可以成为朋友,合作伙伴!
Nous tenons à devenir des partenaires de confiance mutuelle!
愿能成为相互信赖
合作伙伴!
Nous tenons à vous donner une autre information.
想给你
其他一个信息。
Nous tenons à coopérer de bonne foi, de partager un avenir prometteur.
愿与大家真诚合作,共享美好明天。
Nous tenons à joindre les deux mains pour créer de nouvelles richesses.
愿一起携手共同去创造新
财富。
Nous tenons à vous joindre avec enthousiasme, à créer de nouvelles gloires.
愿热忱与您携手,缔造新
辉煌。
Nous tenons à rappeler les services les plus sincères aux gens d'affaires.
、愿以最诚心
服务回顾商业人士。
Nous tenons à donner au monde un ange a le sourire de bonheur!
愿天使
微笑能给全世界带来幸福!
Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.
展望未来,愿成为您事业发展
忠实伙伴。
Nous tenons à vous exprimer notre plus profonde gratitude.
谨向您表示最深切
谢意。
Nous tenons à joindre les mains dans la création d'un mythe de la scène!
愿携手共创舞台神话!
Nous tenons à adresser nos condoléances aux familles des victimes.
请允许向受害者家属表示哀悼。
Nous tenons également à féliciter le Gouvernement mongol pour l'excellente organisation de la Conférence.
也要赞扬蒙古政府出色地组织了会议。
Nous tenons également énormément compte des organisations régionales existant au sein de l'OEA.
也考虑
了美洲组织地区内
各区域组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Nous tenons à la compétitivité des entreprises connaissance de la mer, main dans la main!
愿我在竞
商海中相识,携手!
Tenons-nous-en là pour aujourd'hui sur ce sujet.
这个问题今天就谈这儿吧。
Nous tenons à travailler ensemble pour un développement commun.
愿我携手
作,共同发展。
Nous tenons à une coopération mutuellement bénéfique, heureux, j'espère que notre amitié jamais!
愿我作互惠,愉快,愿我
友谊天长地久!
Nous tenons à la coopération sincère, l'amitié et éternel et immuable.
愿我真诚
作,友谊天长地久。
Maintenant, se dit Passepartout à lui-même, nous le tenons. Il ne bougera plus !
“现在我算是把他给拖住了,他再也不会离开牌桌子了。”
Nous tenons à devenir des amis, des partenaires!
愿我可以成为朋友,
作伙伴!
Nous tenons à devenir des partenaires de confiance mutuelle!
愿我能成为相互信赖
作伙伴!
Nous tenons à vous donner une autre information.
我想给你
其他一个信息。
Nous tenons à coopérer de bonne foi, de partager un avenir prometteur.
愿与大家真诚作,共享美好明天。
Nous tenons à joindre les deux mains pour créer de nouvelles richesses.
愿我一起携手共同去创造新
财富。
Nous tenons à vous joindre avec enthousiasme, à créer de nouvelles gloires.
我愿热忱与您携手,缔造新
辉煌。
Nous tenons à rappeler les services les plus sincères aux gens d'affaires.
我、愿以最诚心
服务回顾商业人士。
Nous tenons à donner au monde un ange a le sourire de bonheur!
愿我天使
微笑能给全世界带来幸福!
Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.
展望未来,我愿成为您事业发展
忠实伙伴。
Nous tenons à vous exprimer notre plus profonde gratitude.
我谨向您表示最深切
谢意。
Nous tenons à joindre les mains dans la création d'un mythe de la scène!
愿我携手共创舞台神话!
Nous tenons à adresser nos condoléances aux familles des victimes.
请允许我向受害者家属表示哀悼。
Nous tenons également à féliciter le Gouvernement mongol pour l'excellente organisation de la Conférence.
我也要赞扬蒙古政府出色地组织了会议。
Nous tenons également énormément compte des organisations régionales existant au sein de l'OEA.
我也考虑
了美洲组织地区内
各区域组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Nous tenons à la compétitivité des entreprises connaissance de la mer, main dans la main!
愿我们在竞争激烈的商海中识,携手!
Tenons-nous-en là pour aujourd'hui sur ce sujet.
这个问题今天就谈这儿吧。
Nous tenons à travailler ensemble pour un développement commun.
愿我们携手合作,同发展。
Nous tenons à une coopération mutuellement bénéfique, heureux, j'espère que notre amitié jamais!
愿我们的合作互惠,愉快,愿我们的友谊天长地久!
Nous tenons à la coopération sincère, l'amitié et éternel et immuable.
愿我们真诚的合作,友谊天长地久。
Maintenant, se dit Passepartout à lui-même, nous le tenons. Il ne bougera plus !
“现在我们算是把他给拖住了,他再也不会离开牌桌子了。”
Nous tenons à devenir des amis, des partenaires!
愿我们可以成为朋友,合作伙伴!
Nous tenons à devenir des partenaires de confiance mutuelle!
愿我们能成为互信赖的合作伙伴!
Nous tenons à vous donner une autre information.
我们想给你们其他一个信息。
Nous tenons à coopérer de bonne foi, de partager un avenir prometteur.
愿大家真诚合作,
好明天。
Nous tenons à joindre les deux mains pour créer de nouvelles richesses.
愿我们一起携手同去创造新的财富。
Nous tenons à vous joindre avec enthousiasme, à créer de nouvelles gloires.
我们愿热忱您携手,缔造新的辉煌。
Nous tenons à rappeler les services les plus sincères aux gens d'affaires.
我们、愿以最诚心的服务回顾商业人士。
Nous tenons à donner au monde un ange a le sourire de bonheur!
愿我们天使的微笑能给全世界带来幸福!
Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.
展望未来,我们愿成为您事业发展的忠实伙伴。
Nous tenons à vous exprimer notre plus profonde gratitude.
我们谨向您表示最深切的谢意。
Nous tenons à joindre les mains dans la création d'un mythe de la scène!
愿我们携手创舞台神话!
Nous tenons à adresser nos condoléances aux familles des victimes.
请允许我向受害者家属表示哀悼。
Nous tenons également à féliciter le Gouvernement mongol pour l'excellente organisation de la Conférence.
我们也要赞扬蒙古政府出色地组织了会议。
Nous tenons également énormément compte des organisations régionales existant au sein de l'OEA.
我们也考虑了
洲组织地区内的各区域组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous tenons à la compétitivité des entreprises connaissance de la mer, main dans la main!
愿我们在竞争激烈的商海中识,携手!
Tenons-nous-en là pour aujourd'hui sur ce sujet.
这个问题今天就谈这儿吧。
Nous tenons à travailler ensemble pour un développement commun.
愿我们携手合作,共同发展。
Nous tenons à une coopération mutuellement bénéfique, heureux, j'espère que notre amitié jamais!
愿我们的合作互惠,愉快,愿我们的友谊天长地久!
Nous tenons à la coopération sincère, l'amitié et éternel et immuable.
愿我们真诚的合作,友谊天长地久。
Maintenant, se dit Passepartout à lui-même, nous le tenons. Il ne bougera plus !
“现在我们算是把他给拖住了,他再也不会离开牌桌子了。”
Nous tenons à devenir des amis, des partenaires!
愿我们可以朋友,合作伙伴!
Nous tenons à devenir des partenaires de confiance mutuelle!
愿我们能互信赖的合作伙伴!
Nous tenons à vous donner une autre information.
我们想给你们其他一个信息。
Nous tenons à coopérer de bonne foi, de partager un avenir prometteur.
愿与大家真诚合作,共享美好明天。
Nous tenons à joindre les deux mains pour créer de nouvelles richesses.
愿我们一起携手共同去创造新的财富。
Nous tenons à vous joindre avec enthousiasme, à créer de nouvelles gloires.
我们愿热忱与您携手,缔造新的辉煌。
Nous tenons à rappeler les services les plus sincères aux gens d'affaires.
我们、愿以最诚心的服务回顾商业人士。
Nous tenons à donner au monde un ange a le sourire de bonheur!
愿我们天使的微笑能给全世界带来幸福!
Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.
展望未来,我们愿您事业发展的忠实伙伴。
Nous tenons à vous exprimer notre plus profonde gratitude.
我们谨向您表示最深切的谢意。
Nous tenons à joindre les mains dans la création d'un mythe de la scène!
愿我们携手共创舞台神话!
Nous tenons à adresser nos condoléances aux familles des victimes.
请允许我向受害者家属表示哀悼。
Nous tenons également à féliciter le Gouvernement mongol pour l'excellente organisation de la Conférence.
我们也要赞扬蒙古政府出色地组织了会议。
Nous tenons également énormément compte des organisations régionales existant au sein de l'OEA.
我们也考虑了美洲组织地区内的各区域组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。