Nous continuerons ce que nous avons commencé à Madrid, et nous tendrons la main à tous ceux qui œuvrent en faveur de l'amitié, la paix, la justice et la tolérance.
我们将继已经开始的工作,向所有倡导友好、和平、正
和宽容的人伸出我们的手。
Nous continuerons ce que nous avons commencé à Madrid, et nous tendrons la main à tous ceux qui œuvrent en faveur de l'amitié, la paix, la justice et la tolérance.
我们将继已经开始的工作,向所有倡导友好、和平、正
和宽容的人伸出我们的手。
Les orateurs en plénière et dans les tables rondes ont souligné que nous étions arrivés vraiment à un tournant : ou bien nous tendrons la main à tous ceux qui ont le plus besoin de cet espoir, ou bien nous serons responsables de n'avoir pas agi lorsque nous en avions la possibilité.
在全体会议和各圆桌会议上发言的各位代表指出,我们显然已经走到一个转折点:或者我们向那些最需要这种希望的人伸出援手,或者被指责在仍然有机会采取行动时没有采取行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous continuerons ce que nous avons commencé à Madrid, et nous tendrons la main à tous ceux qui œuvrent en faveur de l'amitié, la paix, la justice et la tolérance.
们将继
已经开
作,向所有倡导友好、和平、正义和宽容
人伸出
们
手。
Les orateurs en plénière et dans les tables rondes ont souligné que nous étions arrivés vraiment à un tournant : ou bien nous tendrons la main à tous ceux qui ont le plus besoin de cet espoir, ou bien nous serons responsables de n'avoir pas agi lorsque nous en avions la possibilité.
在全体会议和各圆桌会议上发言各位代表都强调指出,
们显然已经走到一个转折点:或者
们向那些最需要这种希望
人伸出援手,或者被指责在仍然有机会采取行动时没有采取行动。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Nous continuerons ce que nous avons commencé à Madrid, et nous tendrons la main à tous ceux qui œuvrent en faveur de l'amitié, la paix, la justice et la tolérance.
我们将继开始的工作,向所有倡导友好、和平、正义和宽容的人伸出我们的手。
Les orateurs en plénière et dans les tables rondes ont souligné que nous étions arrivés vraiment à un tournant : ou bien nous tendrons la main à tous ceux qui ont le plus besoin de cet espoir, ou bien nous serons responsables de n'avoir pas agi lorsque nous en avions la possibilité.
在全体会议和各圆桌会议上发言的各位代表都强调指出,我们显然到一个转折点:或者我们向那些最需要这种希望的人伸出援手,或者被指责在仍然有机会采取行动时没有采取行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous continuerons ce que nous avons commencé à Madrid, et nous tendrons la main à tous ceux qui œuvrent en faveur de l'amitié, la paix, la justice et la tolérance.
我们将继已经开始
工作,向所有倡导友好、和
、
和宽容
人伸出我们
手。
Les orateurs en plénière et dans les tables rondes ont souligné que nous étions arrivés vraiment à un tournant : ou bien nous tendrons la main à tous ceux qui ont le plus besoin de cet espoir, ou bien nous serons responsables de n'avoir pas agi lorsque nous en avions la possibilité.
在全体会议和各圆桌会议上发言各位代表都强调指出,我们显然已经走到一个转折点:或者我们向那些最需要这种希望
人伸出援手,或者被指责在仍然有机会采取行动时没有采取行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Nous continuerons ce que nous avons commencé à Madrid, et nous tendrons la main à tous ceux qui œuvrent en faveur de l'amitié, la paix, la justice et la tolérance.
我们开始的工作,向所有倡导友好、和平、正义和宽容的人伸出我们的手。
Les orateurs en plénière et dans les tables rondes ont souligné que nous étions arrivés vraiment à un tournant : ou bien nous tendrons la main à tous ceux qui ont le plus besoin de cet espoir, ou bien nous serons responsables de n'avoir pas agi lorsque nous en avions la possibilité.
在全体会议和各圆桌会议上发言的各位代表都强调指出,我们显然走到一个转折点:或者我们向那些最需要这种希望的人伸出援手,或者被指责在仍然有机会采取行动时没有采取行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous continuerons ce que nous avons commencé à Madrid, et nous tendrons la main à tous ceux qui œuvrent en faveur de l'amitié, la paix, la justice et la tolérance.
们将继
已经开始的工作,向所有倡导友好、和平、正义和宽容的人
们的手。
Les orateurs en plénière et dans les tables rondes ont souligné que nous étions arrivés vraiment à un tournant : ou bien nous tendrons la main à tous ceux qui ont le plus besoin de cet espoir, ou bien nous serons responsables de n'avoir pas agi lorsque nous en avions la possibilité.
在全体会议和各圆桌会议上发言的各位代表都强调指,
们显然已经走到一个转折点:或者
们向那些最需要这种希望的人
援手,或者被指责在仍然有机会采取行动时没有采取行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Nous continuerons ce que nous avons commencé à Madrid, et nous tendrons la main à tous ceux qui œuvrent en faveur de l'amitié, la paix, la justice et la tolérance.
我们将继已经开始的工作,向所有倡导友好、和平、正义和宽容的人伸出我们的手。
Les orateurs en plénière et dans les tables rondes ont souligné que nous étions arrivés vraiment à un tournant : ou bien nous tendrons la main à tous ceux qui ont le plus besoin de cet espoir, ou bien nous serons responsables de n'avoir pas agi lorsque nous en avions la possibilité.
在全体会议和各圆桌会议上发言的各位代表都强调指出,我们显然已经走到一个转折点:或者我们向那要这种希望的人伸出援手,或者被指责在仍然有机会采取行动时没有采取行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous continuerons ce que nous avons commencé à Madrid, et nous tendrons la main à tous ceux qui œuvrent en faveur de l'amitié, la paix, la justice et la tolérance.
将继
已经开始的工作,向所有倡导友好、和平、正
和宽容的人伸出
的手。
Les orateurs en plénière et dans les tables rondes ont souligné que nous étions arrivés vraiment à un tournant : ou bien nous tendrons la main à tous ceux qui ont le plus besoin de cet espoir, ou bien nous serons responsables de n'avoir pas agi lorsque nous en avions la possibilité.
在全体会议和各圆桌会议上发言的各位代表都强调指出,显然已经走到一个转折点:或
向那些最需要这种希望的人伸出援手,或
被指责在仍然有机会采取行动时没有采取行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Nous continuerons ce que nous avons commencé à Madrid, et nous tendrons la main à tous ceux qui œuvrent en faveur de l'amitié, la paix, la justice et la tolérance.
我们将继已经开始
工作,向所有倡导友好、和平、正义和
人伸出我们
手。
Les orateurs en plénière et dans les tables rondes ont souligné que nous étions arrivés vraiment à un tournant : ou bien nous tendrons la main à tous ceux qui ont le plus besoin de cet espoir, ou bien nous serons responsables de n'avoir pas agi lorsque nous en avions la possibilité.
在全体会议和各圆桌会议上发言各位代表都强调指出,我们显然已经走到一个转折点:或者我们向那些最需要这种希望
人伸出援手,或者被指责在仍然有机会采取行动时没有采取行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。