Il n'avait jamais entendu parler d'un tel transport auparavant.
从没有人向他报告这样的活动。
Il n'avait jamais entendu parler d'un tel transport auparavant.
从没有人向他报告这样的活动。
Sans un tel consensus, le programme humanitaire lui-même sera compromis.
没有共识,人道主义方案本身就会受到危害。
Il nous faut veiller à ce que de tels faits ne se reproduisent plus.
我们必须努力确保此类事情不再发。
Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.
换言之,调解和平与正义是我们的神圣责任。
Cela étant, cette règle n'a guère d'intérêt lorsqu'une telle indication n'a pas été donnée.
不过,如果未作出这种指明,这一规则便无能为力。
Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.
为进行这种加强,需要增加该办公室的资源。
Le Conseil devrait s'employer à adopter une telle résolution.
安理会应该努力通过这样一项决议。
Cependant, nous ne pensons pas qu'une telle solution soit pour le moment justifiée.
但是,新西兰政府认为,现在还不是作出这种决定的时刻。
Nos discussions montrent clairement la nature pratique et l'utilité réelle d'une telle action.
我们的讨论表明了这一行动极大的切实可行性和有用性。
Il était donc nécessaire d'inclure une telle disposition dans le projet d'articles.
因此必须在条款草案中列入这样一项条款。
Dans l'affirmative, de tels arrangements pourraient-ils être conclus au cas par cas?
如果如此,可临时
权宜方式作出这类安排吗?
La simple non-exécution par l'acheteur ne pouvait remplir les conditions d'une telle notification.
买方仅仅不履行义务并不能满足就中止履行义务发出通知的要求。
La crainte a été exprimée qu'une telle exigence ne pose des problèmes de confidentialité.
有的与会者担心,要求在通知中具体指明最高数额会涉及保密性问题。
Dans de tels cas, l'objection touche le droit de l'État réservataire de faire la réserve.
在此情况下,反对关系到保留国提出保留的权利。
L'Union européenne peut elle-même servir d'exemple à une telle coopération.
欧洲联盟本身可作为这种合作的一个成功范例。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution tel qu'oralement amendé?
我是否可认为大会也希望这样做?
Toutefois, un tel arrangement ne peut être admis qu'après au moins 7 ans d'études.
但是,这种安排只能是在至少受7年教育后。
Une telle approche reflète les vœux de nombreuses délégations.
这种办法反映了许多代表团的观点。
Il n'est pas favorable à l'imposition de contrôles réglementaires stricts susceptibles d'interdire de telles initiatives.
人口基金表示不赞同施行严格的管控,因为这无异于阻止此类倡议行动。
Faute de tels accords, la mise en œuvre effective de la Convention progresse assez lentement.
在没有此种协定的情况下,争取有效实施《公约》方面的进展将仍然缓慢。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'avait jamais entendu parler d'un tel transport auparavant.
从没有人向他报告样的活动。
Sans un tel consensus, le programme humanitaire lui-même sera compromis.
没有共识,人道主义方案本身就会受到危害。
Il nous faut veiller à ce que de tels faits ne se reproduisent plus.
我们必须努力确保此类事情不再发生。
Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.
换言之,调解和平与正义是我们的神圣责任。
Cela étant, cette règle n'a guère d'intérêt lorsqu'une telle indication n'a pas été donnée.
不过,果未作出
种指明,
一规则便无能为力。
Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.
为进行种加强,需要增加该办公室的资源。
Le Conseil devrait s'employer à adopter une telle résolution.
安理会应该努力通过样一项决议。
Cependant, nous ne pensons pas qu'une telle solution soit pour le moment justifiée.
但是,新西兰政府认为,现在还不是作出种决定的时刻。
Nos discussions montrent clairement la nature pratique et l'utilité réelle d'une telle action.
我们的讨论表明了一行动极大的切实可行性和有用性。
Il était donc nécessaire d'inclure une telle disposition dans le projet d'articles.
因此必须在条款草案中列入样一项条款。
Dans l'affirmative, de tels arrangements pourraient-ils être conclus au cas par cas?
果
此,可以临时以权宜方式作出
类安排吗?
La simple non-exécution par l'acheteur ne pouvait remplir les conditions d'une telle notification.
买方仅仅不履行义务并不能满足就中止履行义务发出通知的要求。
La crainte a été exprimée qu'une telle exigence ne pose des problèmes de confidentialité.
有的与会者担心,要求在通知中具体指明最高数额会涉及保密性问题。
Dans de tels cas, l'objection touche le droit de l'État réservataire de faire la réserve.
在此情况下,反对关系到保留国提出保留的权利。
L'Union européenne peut elle-même servir d'exemple à une telle coopération.
欧洲联盟本身可以作为种合作的一个成功范例。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution tel qu'oralement amendé?
我是否可以认为大会也希望样做?
Toutefois, un tel arrangement ne peut être admis qu'après au moins 7 ans d'études.
但是,种安排只能是在至少受7年教育以后。
Une telle approche reflète les vœux de nombreuses délégations.
种办法反映了许多代表团的观点。
Il n'est pas favorable à l'imposition de contrôles réglementaires stricts susceptibles d'interdire de telles initiatives.
人口基金表示不赞同施行严格的管控,因为无异于阻止此类倡议行动。
Faute de tels accords, la mise en œuvre effective de la Convention progresse assez lentement.
在没有此种协定的情况下,争取有效实施《公约》方面的进展将仍然缓慢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'avait jamais entendu parler d'un tel transport auparavant.
从没有人向他报告这的活
。
Sans un tel consensus, le programme humanitaire lui-même sera compromis.
没有共识,人道主义方案本身就会受到危害。
Il nous faut veiller à ce que de tels faits ne se reproduisent plus.
我们必须努力确保此类事情再发生。
Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.
换言之,调解和平与正义是我们的神圣责任。
Cela étant, cette règle n'a guère d'intérêt lorsqu'une telle indication n'a pas été donnée.
过,如果未作出这种指明,这
规则便无能为力。
Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.
为进行这种加强,需要增加该办公室的资源。
Le Conseil devrait s'employer à adopter une telle résolution.
安理会应该努力通过这项决议。
Cependant, nous ne pensons pas qu'une telle solution soit pour le moment justifiée.
但是,新西兰政府认为,现在还是作出这种决定的时刻。
Nos discussions montrent clairement la nature pratique et l'utilité réelle d'une telle action.
我们的讨论表明了这行
极大的切实可行性和有用性。
Il était donc nécessaire d'inclure une telle disposition dans le projet d'articles.
因此必须在条款草案中列入这项条款。
Dans l'affirmative, de tels arrangements pourraient-ils être conclus au cas par cas?
如果如此,可以临时以权宜方式作出这类安排吗?
La simple non-exécution par l'acheteur ne pouvait remplir les conditions d'une telle notification.
买方仅仅履行义务并
能满足就中止履行义务发出通知的要求。
La crainte a été exprimée qu'une telle exigence ne pose des problèmes de confidentialité.
有的与会者担心,要求在通知中具体指明最高数额会涉及保密性问题。
Dans de tels cas, l'objection touche le droit de l'État réservataire de faire la réserve.
在此情况下,反对关系到保留国提出保留的权利。
L'Union européenne peut elle-même servir d'exemple à une telle coopération.
欧洲联盟本身可以作为这种合作的个成功范例。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution tel qu'oralement amendé?
我是否可以认为大会也希望这做?
Toutefois, un tel arrangement ne peut être admis qu'après au moins 7 ans d'études.
但是,这种安排只能是在至少受7年教育以后。
Une telle approche reflète les vœux de nombreuses délégations.
这种办法反映了许多代表团的观点。
Il n'est pas favorable à l'imposition de contrôles réglementaires stricts susceptibles d'interdire de telles initiatives.
人口基金表示赞同施行严格的管控,因为这无异于阻止此类倡议行
。
Faute de tels accords, la mise en œuvre effective de la Convention progresse assez lentement.
在没有此种协定的情况下,争取有效实施《公约》方面的进展将仍然缓慢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'avait jamais entendu parler d'un tel transport auparavant.
从没有人向他报告样
活动。
Sans un tel consensus, le programme humanitaire lui-même sera compromis.
没有共识,人道主义方案本身就会受到危害。
Il nous faut veiller à ce que de tels faits ne se reproduisent plus.
我们必须努力确保此类事情不再发生。
Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.
换言之,调解和平与正义是我们神圣责任。
Cela étant, cette règle n'a guère d'intérêt lorsqu'une telle indication n'a pas été donnée.
不过,果未作出
种指明,
一规则便无能为力。
Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.
为进行种加强,需要增加该办公室
资源。
Le Conseil devrait s'employer à adopter une telle résolution.
安理会应该努力通过样一项决议。
Cependant, nous ne pensons pas qu'une telle solution soit pour le moment justifiée.
但是,新西兰政府认为,现在还不是作出种决定
时刻。
Nos discussions montrent clairement la nature pratique et l'utilité réelle d'une telle action.
我们讨论表明了
一行动极大
切实可行性和有用性。
Il était donc nécessaire d'inclure une telle disposition dans le projet d'articles.
因此必须在条款草案中列入样一项条款。
Dans l'affirmative, de tels arrangements pourraient-ils être conclus au cas par cas?
果
此,可以临时以权宜方式作出
类安排吗?
La simple non-exécution par l'acheteur ne pouvait remplir les conditions d'une telle notification.
买方仅仅不履行义务并不能满足就中止履行义务发出通知要求。
La crainte a été exprimée qu'une telle exigence ne pose des problèmes de confidentialité.
有与会者担心,要求在通知中具体指明最高数额会涉及保密性问题。
Dans de tels cas, l'objection touche le droit de l'État réservataire de faire la réserve.
在此情况下,反对关系到保留国提出保留权利。
L'Union européenne peut elle-même servir d'exemple à une telle coopération.
欧洲联盟本身可以作为种合作
一个成功范
。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution tel qu'oralement amendé?
我是否可以认为大会也希望样做?
Toutefois, un tel arrangement ne peut être admis qu'après au moins 7 ans d'études.
但是,种安排只能是在至少受7年教育以后。
Une telle approche reflète les vœux de nombreuses délégations.
种办法反映了许多代表团
观点。
Il n'est pas favorable à l'imposition de contrôles réglementaires stricts susceptibles d'interdire de telles initiatives.
人口基金表示不赞同施行严格管控,因为
无异于阻止此类倡议行动。
Faute de tels accords, la mise en œuvre effective de la Convention progresse assez lentement.
在没有此种协定情况下,争取有效实施《公约》方面
进展将仍然缓慢。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'avait jamais entendu parler d'un tel transport auparavant.
从没有向他报告这样的活动。
Sans un tel consensus, le programme humanitaire lui-même sera compromis.
没有共识,道主义方案本身就会受到危害。
Il nous faut veiller à ce que de tels faits ne se reproduisent plus.
我们必须努力确保此类事情不再发生。
Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.
换言之,调解和平与正义是我们的神圣责任。
Cela étant, cette règle n'a guère d'intérêt lorsqu'une telle indication n'a pas été donnée.
不过,如果未作出这种指明,这一规则无能为力。
Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.
为进行这种加强,需要增加该办公室的资源。
Le Conseil devrait s'employer à adopter une telle résolution.
安理会应该努力通过这样一项决议。
Cependant, nous ne pensons pas qu'une telle solution soit pour le moment justifiée.
但是,新西兰政府认为,现在还不是作出这种决定的时刻。
Nos discussions montrent clairement la nature pratique et l'utilité réelle d'une telle action.
我们的讨论表明了这一行动极大的切实可行性和有用性。
Il était donc nécessaire d'inclure une telle disposition dans le projet d'articles.
因此必须在条款草案中列入这样一项条款。
Dans l'affirmative, de tels arrangements pourraient-ils être conclus au cas par cas?
如果如此,可临时
权宜方式作出这类安排吗?
La simple non-exécution par l'acheteur ne pouvait remplir les conditions d'une telle notification.
买方仅仅不履行义务并不能满足就中止履行义务发出通知的要求。
La crainte a été exprimée qu'une telle exigence ne pose des problèmes de confidentialité.
有的与会者担心,要求在通知中具体指明最高数额会涉及保密性问题。
Dans de tels cas, l'objection touche le droit de l'État réservataire de faire la réserve.
在此情况下,反对关系到保留国提出保留的权利。
L'Union européenne peut elle-même servir d'exemple à une telle coopération.
欧洲联盟本身可作为这种合作的一个成功范例。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution tel qu'oralement amendé?
我是否可认为大会也希望这样做?
Toutefois, un tel arrangement ne peut être admis qu'après au moins 7 ans d'études.
但是,这种安排只能是在至少受7年教育后。
Une telle approche reflète les vœux de nombreuses délégations.
这种办法反映了许多代表团的观点。
Il n'est pas favorable à l'imposition de contrôles réglementaires stricts susceptibles d'interdire de telles initiatives.
口基金表示不赞同施行严格的管控,因为这无异于阻止此类倡议行动。
Faute de tels accords, la mise en œuvre effective de la Convention progresse assez lentement.
在没有此种协定的情况下,争取有效实施《公约》方面的进展将仍然缓慢。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'avait jamais entendu parler d'un tel transport auparavant.
从没有人向他报告这样的活动。
Sans un tel consensus, le programme humanitaire lui-même sera compromis.
没有共识,人道主义方案本身就会受到危害。
Il nous faut veiller à ce que de tels faits ne se reproduisent plus.
们必须努力确保此类事情不再发生。
Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.
换言之,调解和平与正义是们的神圣责任。
Cela étant, cette règle n'a guère d'intérêt lorsqu'une telle indication n'a pas été donnée.
不过,如果未作出这种指明,这一规则便无能为力。
Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.
为进行这种加强,需要增加该办公室的资源。
Le Conseil devrait s'employer à adopter une telle résolution.
安理会应该努力通过这样一项决议。
Cependant, nous ne pensons pas qu'une telle solution soit pour le moment justifiée.
但是,新西兰政府认为,现在还不是作出这种决定的时刻。
Nos discussions montrent clairement la nature pratique et l'utilité réelle d'une telle action.
们的讨论表明了这一行动极大的切实可行性和有用性。
Il était donc nécessaire d'inclure une telle disposition dans le projet d'articles.
因此必须在条款草案中列入这样一项条款。
Dans l'affirmative, de tels arrangements pourraient-ils être conclus au cas par cas?
如果如此,可以临时以权宜方式作出这类安排吗?
La simple non-exécution par l'acheteur ne pouvait remplir les conditions d'une telle notification.
买方仅仅不履行义务并不能满足就中止履行义务发出通知的要求。
La crainte a été exprimée qu'une telle exigence ne pose des problèmes de confidentialité.
有的与会者担心,要求在通知中具体指明最高数额会涉及保密性问题。
Dans de tels cas, l'objection touche le droit de l'État réservataire de faire la réserve.
在此情况下,反对关系到保留国提出保留的权利。
L'Union européenne peut elle-même servir d'exemple à une telle coopération.
欧洲联盟本身可以作为这种合作的一个成功范例。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution tel qu'oralement amendé?
是否可以认为大会也希望这样做?
Toutefois, un tel arrangement ne peut être admis qu'après au moins 7 ans d'études.
但是,这种安排只能是在至少受7年教育以后。
Une telle approche reflète les vœux de nombreuses délégations.
这种办法反映了许多代表团的观点。
Il n'est pas favorable à l'imposition de contrôles réglementaires stricts susceptibles d'interdire de telles initiatives.
人口基金表示不赞同施行严格的管控,因为这无异于阻止此类倡议行动。
Faute de tels accords, la mise en œuvre effective de la Convention progresse assez lentement.
在没有此种协定的情况下,争取有效实施《公约》方面的进展将仍然缓慢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Il n'avait jamais entendu parler d'un tel transport auparavant.
从没有人向他报告这样的活动。
Sans un tel consensus, le programme humanitaire lui-même sera compromis.
没有共识,人道主义方案本身会受到危害。
Il nous faut veiller à ce que de tels faits ne se reproduisent plus.
我们必须努力确保此类事情不再发生。
Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.
换言之,调解和平与正义是我们的神圣责任。
Cela étant, cette règle n'a guère d'intérêt lorsqu'une telle indication n'a pas été donnée.
不过,果未作出这种指明,这一规则便无能为力。
Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.
为进行这种加强,需要增加该办公室的资源。
Le Conseil devrait s'employer à adopter une telle résolution.
安理会应该努力通过这样一项决议。
Cependant, nous ne pensons pas qu'une telle solution soit pour le moment justifiée.
但是,新西兰政府认为,现在还不是作出这种决定的时刻。
Nos discussions montrent clairement la nature pratique et l'utilité réelle d'une telle action.
我们的讨论表明了这一行动极大的切实可行性和有用性。
Il était donc nécessaire d'inclure une telle disposition dans le projet d'articles.
因此必须在条款草案中列入这样一项条款。
Dans l'affirmative, de tels arrangements pourraient-ils être conclus au cas par cas?
果
此,可以临时以权宜方式作出这类安排吗?
La simple non-exécution par l'acheteur ne pouvait remplir les conditions d'une telle notification.
买方仅仅不履行义务并不能满足中止履行义务发出通知的要求。
La crainte a été exprimée qu'une telle exigence ne pose des problèmes de confidentialité.
有的与会者担心,要求在通知中具体指明最高数额会涉及保密性问题。
Dans de tels cas, l'objection touche le droit de l'État réservataire de faire la réserve.
在此情况下,反对关系到保留国提出保留的权利。
L'Union européenne peut elle-même servir d'exemple à une telle coopération.
欧洲联盟本身可以作为这种合作的一个成功范例。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution tel qu'oralement amendé?
我是否可以认为大会也希望这样做?
Toutefois, un tel arrangement ne peut être admis qu'après au moins 7 ans d'études.
但是,这种安排只能是在至少受7年教育以后。
Une telle approche reflète les vœux de nombreuses délégations.
这种办法反映了许多代表团的观点。
Il n'est pas favorable à l'imposition de contrôles réglementaires stricts susceptibles d'interdire de telles initiatives.
人口基金表示不赞施行严格的管控,因为这无异于阻止此类倡议行动。
Faute de tels accords, la mise en œuvre effective de la Convention progresse assez lentement.
在没有此种协定的情况下,争取有效实施《公约》方面的进展将仍然缓慢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'avait jamais entendu parler d'un tel transport auparavant.
从没有人向他报告这样的活动。
Sans un tel consensus, le programme humanitaire lui-même sera compromis.
没有共识,人道主义方案本身就会受到危害。
Il nous faut veiller à ce que de tels faits ne se reproduisent plus.
我们必须努力确保此类事情不再发生。
Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.
换言之,调解和平与正义是我们的神圣责任。
Cela étant, cette règle n'a guère d'intérêt lorsqu'une telle indication n'a pas été donnée.
不过,如果未作出这种指明,这一规则便无能力。
Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.
进行这种加强,需要增加该办公室的资源。
Le Conseil devrait s'employer à adopter une telle résolution.
安理会应该努力通过这样一项决议。
Cependant, nous ne pensons pas qu'une telle solution soit pour le moment justifiée.
但是,新西兰政府认,现在还不是作出这种决定的时刻。
Nos discussions montrent clairement la nature pratique et l'utilité réelle d'une telle action.
我们的讨论表明了这一行动极大的切实可行性和有用性。
Il était donc nécessaire d'inclure une telle disposition dans le projet d'articles.
因此必须在条款草案中列入这样一项条款。
Dans l'affirmative, de tels arrangements pourraient-ils être conclus au cas par cas?
如果如此,可临时
权宜方式作出这类安排吗?
La simple non-exécution par l'acheteur ne pouvait remplir les conditions d'une telle notification.
买方仅仅不履行义务并不能满足就中止履行义务发出通知的要求。
La crainte a été exprimée qu'une telle exigence ne pose des problèmes de confidentialité.
有的与会者担心,要求在通知中具体指明最高数额会涉及保密性问题。
Dans de tels cas, l'objection touche le droit de l'État réservataire de faire la réserve.
在此情况下,反对关系到保留国提出保留的权利。
L'Union européenne peut elle-même servir d'exemple à une telle coopération.
欧洲联盟本身可作
这种
作的一个成功范例。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution tel qu'oralement amendé?
我是否可认
大会也希望这样做?
Toutefois, un tel arrangement ne peut être admis qu'après au moins 7 ans d'études.
但是,这种安排只能是在至少受7年教育后。
Une telle approche reflète les vœux de nombreuses délégations.
这种办法反映了许多代表团的观点。
Il n'est pas favorable à l'imposition de contrôles réglementaires stricts susceptibles d'interdire de telles initiatives.
人口基金表示不赞同施行严格的管控,因这无异于阻止此类倡议行动。
Faute de tels accords, la mise en œuvre effective de la Convention progresse assez lentement.
在没有此种协定的情况下,争取有效实施《公约》方面的进展将仍然缓慢。
明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'avait jamais entendu parler d'un tel transport auparavant.
从没有人向他报告活动。
Sans un tel consensus, le programme humanitaire lui-même sera compromis.
没有共识,人道主义方案本身就会受到危害。
Il nous faut veiller à ce que de tels faits ne se reproduisent plus.
我们必须努力确保此类事情不再发生。
Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.
换言之,调解和平与正义是我们神圣责任。
Cela étant, cette règle n'a guère d'intérêt lorsqu'une telle indication n'a pas été donnée.
不过,如果未作出种指明,
一规则便无能为力。
Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.
为进行种加强,需要增加该办公室
资源。
Le Conseil devrait s'employer à adopter une telle résolution.
安理会应该努力通过一项决议。
Cependant, nous ne pensons pas qu'une telle solution soit pour le moment justifiée.
但是,新西兰政府认为,现在还不是作出种决定
时刻。
Nos discussions montrent clairement la nature pratique et l'utilité réelle d'une telle action.
我们讨论表明了
一行动极大
切实可行性和有用性。
Il était donc nécessaire d'inclure une telle disposition dans le projet d'articles.
因此必须在条款草案中列入一项条款。
Dans l'affirmative, de tels arrangements pourraient-ils être conclus au cas par cas?
如果如此,可临时
权宜方式作出
类安排吗?
La simple non-exécution par l'acheteur ne pouvait remplir les conditions d'une telle notification.
买方仅仅不履行义务并不能满足就中止履行义务发出通知要求。
La crainte a été exprimée qu'une telle exigence ne pose des problèmes de confidentialité.
有与会者担心,要求在通知中具体指明最高数额会涉及保密性问题。
Dans de tels cas, l'objection touche le droit de l'État réservataire de faire la réserve.
在此情况下,反对关系到保留国提出保留权利。
L'Union européenne peut elle-même servir d'exemple à une telle coopération.
欧洲联盟本身可作为
种合作
一个成功范例。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution tel qu'oralement amendé?
我是否可认为大会也希望
做?
Toutefois, un tel arrangement ne peut être admis qu'après au moins 7 ans d'études.
但是,种安排只能是在至少受7年教育
后。
Une telle approche reflète les vœux de nombreuses délégations.
种办法反映了许多代表团
观点。
Il n'est pas favorable à l'imposition de contrôles réglementaires stricts susceptibles d'interdire de telles initiatives.
人口基金表示不赞同施行严格管控,因为
无异于阻止此类倡议行动。
Faute de tels accords, la mise en œuvre effective de la Convention progresse assez lentement.
在没有此种协定情况下,争取有效实施《公约》方面
进展将仍然缓慢。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。