法语助手
  • 关闭
tel, le


adj.
1. 这样的, 这的; 如此的
un tel homme 这样的一个人
Je suis étonné qu'il tienne de tels propos. 我奇怪他竟会说出这样的话。
Il est nécessaire de procéder à de telles enquêtes. 进行此类调查是必要的。
passer pour tel 被认为如此,被认为是这样的人
comme tel 像那样
Telle est mon opinion. 这就是我的意见。
tel...tel... 有这样的...,就有这样的...

2. <书>如同, 像…一样
Il se tenait debout, telle une statue de bronze. 他像一座青铜像一样地站着。

3. 这的, 如此质量的; 到如此程度的
Je n'ai jamais eu une telle peur. 我从未有过这恐惧。
à tel point 竟然到这个程度
Il n'y a rien de tel pour guérir la toux. 医治咳嗽,再没有像这样好的了。
tel...que 那样的…以至于,如此的…以至于
Il a fait un tel bruit qu'il a réveillé tout le monde. 他发出了那么大的声音,以至于把大家都吵醒了。


adj.indéf.
某个[用冠词]
Il faut telle longueur de fil. 需要若干长的线。
J'arriverai tel jour, à telle heure, dans telle ville. 我将与某日某时到达某城市。
utiliser telle ou telle méthode 用这或那方法


pron. indéf.
1. <书>某一个; 某某人
Tel est pris qui croyait prendre. <谚>害人者常害己。
Tel qui rit vendredi, dimanche pleurera. <谚>好景常。
Tel préfère le football et tel le basket-ball. 这个人喜欢足球,那个人喜欢篮球。


2. un tel 某某
Monsieur un tel, Madame une telle 某某先生,某某夫人
la famille Untel [如合写为一个词时,则用大写]某某一家
les Untel 某某人家


tel que
1. 像…这样的
un ami tel que lui 一个像他那样的朋友
Les faits sont tels que je vous les ai racontés. 事实就如同我向您叙述的那样。
Tel que vous le voyez, il est milliardaire. 尽管您看他那个样子,他可是个亿万富翁哪。


2. 例如,诸如
les bêtes féroces, telles que le tigre, la panthère 例如虎,豹猛兽


tel quel
原样地;原封动地

de [en] telle sorte que, de telle façon [manière] que
loc.conj.
1. 因而, 因此, 以致[表示结果, 动词用直陈式]
2. 以使, 以便, 使得[表示目的, 动词用虚拟式]



常见用法
Tel père, tel fils. <谚>有其父,必有其子。
laisser les choses telles quelles 让一切保持原样
Je n'en ai pas un besoin tel que je ne puisse attendre. 我没有那么急需,还至于连了。
tu peux manger les huîtres telles quelles ou avec du citron 你可以生吃牡蛎或者加点柠檬汁
il faut accepter les autres tels qu'ils sont 应该接受他人真实的情况
un tel 那个人
une telle 那个女人
un tel choix ne s'imposait pas 没有必要做这样的选择
il n'hésite pas à se montrer tel qu'il est 他大胆地表现自己
une telle solution est difficilement imaginable 这样的一个解决办法让人难以想象
nous ne nous attendions pas à une telle gifle 我们没想到会有这样的侮辱
une telle attitude est une insulte à sa mémoire 这态度是对其身后之名的损害
je ne m'attendais pas à une telle surprise 我没有预料到这样一件意外事
une telle offre ne se refuse pas 这样一个提议让人无法拒绝
c'est suicidaire de se lancer dans un tel projet 投入到这样的计划中无异于自杀
mes lunettes sont tellement sales que je ne vois rien au travers 我的眼镜脏得什么都看
on doit s'organiser de telle façon qu'on puisse terminer dans les délais 我们应该组织起来以便在期限内完成

近义词:
semblable,  pareil,  comme,  si grand,  en l'état,  identique,  inchangé,  intact
反义词:
autre
联想词
quel什么样的, 哪一类的;seul孤独的,孤单的;certain肯定的;cet这, 这些;vrai真实的,确实的;point小圆点;comme好像,如同,犹如;prétendu所谓的;que多么;quelconque平常的,平庸的;aucun没有一个的,没有任何的,一点没有的;

Telle mère, telle fille

有其母必有其女。

C'est normal que l'on aspire à tel pays évolué .

人们向往这样发达先进的国家很正常。

Ce juge doit siéger dans telle affaire.

这个法官应在案件中出席审判。

Les cours d'eau se rejoignent à tel endroit.

几条河流汇合于某地。

Il se tenait debout, telle une statue de bronze.

一座青铜像一样地站着。

Je vais vous le redire, tel que je l'ai entendu.

我把这件事重新对你说一遍,正如我听到的那样。

Les deux imprimer, de la sculpture, tels que le jet d'encre d'affaires.

兼有印刷、雕刻、喷绘业务。

Il a agi de telle manière que tout le monde le déteste.

他如此干使得大家都讨厌他。

Telle que la serre est le meilleur choix pour la ventilation de refroidissement.

是温室降温通风的最佳选择。

Marie courait, telle que court un lion.

玛丽跑得狮子一样飞快。

Il est nécessaire de procéder à de telles enquêtes.

进行此类调查是必要的。

Une telle réponse avait de quoi vous ahurir.

这样的回答碰到您也会目瞪口呆。

Voici un tel dans toute sa splendeur.

〈讽刺语〉这就是大名鼎鼎的某某人

Aujourd'hui, j'ai trouvé la femme qui m'accepte tel que je suis.

现在,我找到了一位容易接纳我的妻子。

J'ai été fondée en 2006, les principaux bijoux, cadeaux, sacs, tels que le coréen.

我公司成立于2006年,主营饰品,礼品,韩流包包

D'autres, tels que l'alsacien, le basque, le flamand et le breton, sont tres differents.

此外,如阿尔撒斯语,巴斯克语,弗拉芒语和列顿语区别很大。

Je ne mpattendais pas âune telle réponse.

我没有料到会有这样的答复。

Toile émeri papier de verre, poterie roues, tels que le plastique abrasif.

砂布砂纸,陶瓷砂轮,涂塑磨具。

Cet acteur a fait sa rentrée dans tel rôle.

这位演员重新登台演某一角色。

Calligraphie maîtres ou des personnes, amis et autres, tels que le travail de calligraphie.

书法大师们或个人、朋友、他人的书法作品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tel 的法语例句

用户正在搜索


trilobine, Trilobites, Trilobitomorphes, triloculaire, trilogie, trilogique, trimaran, trimard, trimarder, trimardeur,

相似单词


téjidé, téju, tek, tékalon, tektite, tel, tél, telachorioïdienne, télamon, télangiectasie,
tel, le


adj.
1. 这样, 这
un tel homme 这样一个人
Je suis étonné qu'il tienne de tels propos. 我奇怪他竟会说出这样话。
Il est nécessaire de procéder à de telles enquêtes. 进行此类调查是必要
passer pour tel 被认为此,被认为是这样
comme tel 像那样
Telle est mon opinion. 这就是我意见。
tel...tel... 有这样...,就有这样...

2. <书>同, 像…一样
Il se tenait debout, telle une statue de bronze. 他像一座青铜像一样地站着。

3. 这等此质量此程度
Je n'ai jamais eu une telle peur. 我从未有过这等恐惧。
à tel point 竟然这个程度
Il n'y a rien de tel pour guérir la toux. 医治咳嗽,再没有像这样好了。
tel...que 那样…以至于,…以至于
Il a fait un tel bruit qu'il a réveillé tout le monde. 他发出了那么大声音,以至于把大家都吵醒了。


adj.indéf.
某个[不用冠词]
Il faut telle longueur de fil. 需要若干长线。
J'arriverai tel jour, à telle heure, dans telle ville. 我将与某日某时达某城市。
utiliser telle ou telle méthode 用这或那方法


pron. indéf.
1. <书>某一个; 某某人
Tel est pris qui croyait prendre. <谚>害人者常害己。
Tel qui rit vendredi, dimanche pleurera. <谚>好景不常。
Tel préfère le football et tel le basket-ball. 这个人喜欢足球,那个人喜欢篮球。


2. un tel 某某
Monsieur un tel, Madame une telle 某某先生,某某夫人
la famille Untel [合写为一个词时,则用大写]某某一家
les Untel 某某人家


tel que
1. 像…这样
un ami tel que lui 一个像他那样朋友
Les faits sont tels que je vous les ai racontés. 事实就同我向叙述那样。
Tel que vous le voyez, il est milliardaire. 尽他那个样子,他可是个亿万富翁哪。


2. 例,诸
les bêtes féroces, telles que le tigre, la panthère 例虎,豹等猛兽


tel quel
原样地;原封不动地

de [en] telle sorte que, de telle façon [manière] que
loc.conj.
1. 因而, 因此, 以致[表示结果, 动词用直陈式]
2. 以使, 以便, 使得[表示目, 动词用虚拟式]



常见用法
Tel père, tel fils. <谚>有其父,必有其子。
laisser les choses telles quelles 让一切保持原样
Je n'en ai pas un besoin tel que je ne puisse attendre. 我没有那么急需,还不至于连等都不能等了。
tu peux manger les huîtres telles quelles ou avec du citron 你可以生吃牡蛎或者加点柠檬汁
il faut accepter les autres tels qu'ils sont 应该接受他人真实情况
un tel 那个人
une telle 那个女人
un tel choix ne s'imposait pas 没有必要做这样选择
il n'hésite pas à se montrer tel qu'il est 他大胆地表现自己
une telle solution est difficilement imaginable 这样一个解决办法让人难以想象
nous ne nous attendions pas à une telle gifle 我们没想会有这样侮辱
une telle attitude est une insulte à sa mémoire 这态度是对其身后之名损害
je ne m'attendais pas à une telle surprise 我没有预料这样一件意外事
une telle offre ne se refuse pas 这样一个提议让人无法拒绝
c'est suicidaire de se lancer dans un tel projet 投入这样计划中无异于自杀
mes lunettes sont tellement sales que je ne vois rien au travers 我眼镜脏得什么都不见
on doit s'organiser de telle façon qu'on puisse terminer dans les délais 我们应该组织起来以便在期限内完成

近义词:
semblable,  pareil,  comme,  si grand,  en l'état,  identique,  inchangé,  intact
反义词:
autre
联想词
quel什么样, 哪一类;seul孤独,孤单;certain肯定;cet这, 这些;vrai真实,确实;point小圆点;comme好像,同,犹;prétendu所谓;que多么;quelconque平常,平庸;aucun没有一个,没有任何,一点没有;

Telle mère, telle fille

有其母必有其女。

C'est normal que l'on aspire à tel pays évolué .

人们向往这样发达先进国家很正常。

Ce juge doit siéger dans telle affaire.

这个法官应在案件中出席审判。

Les cours d'eau se rejoignent à tel endroit.

几条河流汇合于某地。

Il se tenait debout, telle une statue de bronze.

一座青铜像一样地站着。

Je vais vous le redire, tel que je l'ai entendu.

我把这件事重新对你说一遍,正我听那样。

Les deux imprimer, de la sculpture, tels que le jet d'encre d'affaires.

兼有印刷、雕刻、喷绘等业务。

Il a agi de telle manière que tout le monde le déteste.

此干使得大家都讨厌他。

Telle que la serre est le meilleur choix pour la ventilation de refroidissement.

是温室等降温通风最佳选择。

Marie courait, telle que court un lion.

玛丽跑得狮子一样飞快。

Il est nécessaire de procéder à de telles enquêtes.

进行此类调查是必要

Une telle réponse avait de quoi vous ahurir.

这样回答碰也会目瞪口呆。

Voici un tel dans toute sa splendeur.

〈讽刺语〉这就是大名鼎鼎某某人

Aujourd'hui, j'ai trouvé la femme qui m'accepte tel que je suis.

现在,我找了一位容易接纳我妻子。

J'ai été fondée en 2006, les principaux bijoux, cadeaux, sacs, tels que le coréen.

我公司成立于2006年,主营饰品,礼品,韩流包包等。

D'autres, tels que l'alsacien, le basque, le flamand et le breton, sont tres differents.

此外,阿尔撒斯语,巴斯克语,弗拉芒语和不列顿语区别很大。

Je ne mpattendais pas âune telle réponse.

我没有料会有这样答复。

Toile émeri papier de verre, poterie roues, tels que le plastique abrasif.

砂布砂纸,陶瓷砂轮,等涂塑磨具。

Cet acteur a fait sa rentrée dans tel rôle.

这位演员重新登台演某一角色。

Calligraphie maîtres ou des personnes, amis et autres, tels que le travail de calligraphie.

书法大师们或个人、朋友、等他人书法作品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tel 的法语例句

用户正在搜索


trimérisation, trimérite, trimestre, trimestriel, trimestriellement, trimétaphosphate, triméthaphan, triméthoprime, triméthoxy, triméthyl,

相似单词


téjidé, téju, tek, tékalon, tektite, tel, tél, telachorioïdienne, télamon, télangiectasie,
tel, le


adj.
1. 这样的, 这的; 如此的
un tel homme 这样的一个人
Je suis étonné qu'il tienne de tels propos. 我奇怪竟会说出这样的话。
Il est nécessaire de procéder à de telles enquêtes. 进行此类调查是必要的。
passer pour tel 被认如此,被认是这样的人
comme tel 像那样
Telle est mon opinion. 这就是我的意见。
tel...tel... 有这样的...,就有这样的...

2. <书>如同, 像…一样
Il se tenait debout, telle une statue de bronze. 像一座青铜像一样地站着。

3. 这等的, 如此质量的; 到如此程度的
Je n'ai jamais eu une telle peur. 我从未有过这等恐惧。
à tel point 竟然到这个程度
Il n'y a rien de tel pour guérir la toux. 医治咳嗽,再没有像这样好的了。
tel...que 那样的…以,如此的…以
Il a fait un tel bruit qu'il a réveillé tout le monde. 发出了那么大的声音,以把大家都吵醒了。


adj.indéf.
某个[不用冠词]
Il faut telle longueur de fil. 需要若干长的线。
J'arriverai tel jour, à telle heure, dans telle ville. 我将与某日某时到达某城市。
utiliser telle ou telle méthode 用这或那方法


pron. indéf.
1. <书>某一个; 某某人
Tel est pris qui croyait prendre. <谚>害人者常害己。
Tel qui rit vendredi, dimanche pleurera. <谚>好景不常。
Tel préfère le football et tel le basket-ball. 这个人喜欢足球,那个人喜欢篮球。


2. un tel 某某
Monsieur un tel, Madame une telle 某某先生,某某夫人
la famille Untel [如一个词时,则用大]某某一家
les Untel 某某人家


tel que
1. 像…这样的
un ami tel que lui 一个像那样的朋友
Les faits sont tels que je vous les ai racontés. 事实就如同我向您叙述的那样。
Tel que vous le voyez, il est milliardaire. 尽管您看那个样子,可是个亿万富翁哪。


2. 例如,诸如
les bêtes féroces, telles que le tigre, la panthère 例如虎,豹等猛兽


tel quel
原样地;原封不动地

de [en] telle sorte que, de telle façon [manière] que
loc.conj.
1. 因而, 因此, 以致[表示结果, 动词用直陈式]
2. 以使, 以便, 使得[表示目的, 动词用虚拟式]



常见用法
Tel père, tel fils. <谚>有其父,必有其子。
laisser les choses telles quelles 让一切保持原样
Je n'en ai pas un besoin tel que je ne puisse attendre. 我没有那么急需,还不连等都不能等了。
tu peux manger les huîtres telles quelles ou avec du citron 你可以生吃牡蛎或者加点柠檬汁
il faut accepter les autres tels qu'ils sont 应该接受人真实的情况
un tel 那个人
une telle 那个女人
un tel choix ne s'imposait pas 没有必要做这样的选择
il n'hésite pas à se montrer tel qu'il est 大胆地表现自己
une telle solution est difficilement imaginable 这样的一个解决办法让人难以想象
nous ne nous attendions pas à une telle gifle 我们没想到会有这样的侮辱
une telle attitude est une insulte à sa mémoire 这态度是对其身后之名的损害
je ne m'attendais pas à une telle surprise 我没有预料到这样一件意外事
une telle offre ne se refuse pas 这样一个提议让人无法拒绝
c'est suicidaire de se lancer dans un tel projet 投入到这样的计划中无异自杀
mes lunettes sont tellement sales que je ne vois rien au travers 我的眼镜脏得什么都看不见
on doit s'organiser de telle façon qu'on puisse terminer dans les délais 我们应该组织起来以便在期限内完成

近义词:
semblable,  pareil,  comme,  si grand,  en l'état,  identique,  inchangé,  intact
反义词:
autre
联想词
quel什么样的, 哪一类的;seul孤独的,孤单的;certain肯定的;cet这, 这些;vrai真实的,确实的;point小圆点;comme好像,如同,犹如;prétendu所谓的;que多么;quelconque平常的,平庸的;aucun没有一个的,没有任何的,一点没有的;

Telle mère, telle fille

有其母必有其女。

C'est normal que l'on aspire à tel pays évolué .

人们向往这样发达先进的国家很正常。

Ce juge doit siéger dans telle affaire.

这个法官应在案件中出席审判。

Les cours d'eau se rejoignent à tel endroit.

几条河流汇某地。

Il se tenait debout, telle une statue de bronze.

一座青铜像一样地站着。

Je vais vous le redire, tel que je l'ai entendu.

我把这件事重新对你说一遍,正如我听到的那样。

Les deux imprimer, de la sculpture, tels que le jet d'encre d'affaires.

兼有印刷、雕刻、喷绘等业务。

Il a agi de telle manière que tout le monde le déteste.

如此干使得大家都讨厌

Telle que la serre est le meilleur choix pour la ventilation de refroidissement.

是温室等降温通风的最佳选择。

Marie courait, telle que court un lion.

玛丽跑得狮子一样飞快。

Il est nécessaire de procéder à de telles enquêtes.

进行此类调查是必要的。

Une telle réponse avait de quoi vous ahurir.

这样的回答碰到您也会目瞪口呆。

Voici un tel dans toute sa splendeur.

〈讽刺语〉这就是大名鼎鼎的某某人

Aujourd'hui, j'ai trouvé la femme qui m'accepte tel que je suis.

现在,我找到了一位容易接纳我的妻子。

J'ai été fondée en 2006, les principaux bijoux, cadeaux, sacs, tels que le coréen.

我公司成立2006年,主营饰品,礼品,韩流包包等。

D'autres, tels que l'alsacien, le basque, le flamand et le breton, sont tres differents.

此外,如阿尔撒斯语,巴斯克语,弗拉芒语和不列顿语区别很大。

Je ne mpattendais pas âune telle réponse.

我没有料到会有这样的答复。

Toile émeri papier de verre, poterie roues, tels que le plastique abrasif.

砂布砂纸,陶瓷砂轮,等涂塑磨具。

Cet acteur a fait sa rentrée dans tel rôle.

这位演员重新登台演某一角色。

Calligraphie maîtres ou des personnes, amis et autres, tels que le travail de calligraphie.

书法大师们或个人、朋友、等人的书法作品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tel 的法语例句

用户正在搜索


trimorphe, trimorphisme, trimoteur, trimus, trin, trincomalee, trine, trinervé, trinervée, tringlage,

相似单词


téjidé, téju, tek, tékalon, tektite, tel, tél, telachorioïdienne, télamon, télangiectasie,
tel, le


adj.
1. 这样, 这; 如此
un tel homme 这样一个人
Je suis étonné qu'il tienne de tels propos. 奇怪他竟会说出这样话。
Il est nécessaire de procéder à de telles enquêtes. 进行此类调查是必要
passer pour tel 被认为如此,被认为是这样
comme tel 像那样
Telle est mon opinion. 这就是意见。
tel...tel... 有这样...,就有这样...

2. <书>如同, 像…一样
Il se tenait debout, telle une statue de bronze. 他像一座青铜像一样地站着。

3. 这等, 如此质量; 到如此程度
Je n'ai jamais eu une telle peur. 从未有过这等恐惧。
à tel point 竟然到这个程度
Il n'y a rien de tel pour guérir la toux. 医治咳嗽,再没有像这样好了。
tel...que 那样…以至于,如此…以至于
Il a fait un tel bruit qu'il a réveillé tout le monde. 他发出了那么大声音,以至于把大家都吵醒了。


adj.indéf.
某个[不用冠词]
Il faut telle longueur de fil. 需要若干长
J'arriverai tel jour, à telle heure, dans telle ville. 将与某日某时到达某城市。
utiliser telle ou telle méthode 用这或那方法


pron. indéf.
1. <书>某一个; 某某人
Tel est pris qui croyait prendre. <谚>己。
Tel qui rit vendredi, dimanche pleurera. <谚>好景不
Tel préfère le football et tel le basket-ball. 这个人喜欢足球,那个人喜欢篮球。


2. un tel 某某
Monsieur un tel, Madame une telle 某某先生,某某夫人
la famille Untel [如合写为一个词时,则用大写]某某一家
les Untel 某某人家


tel que
1. 像…这样
un ami tel que lui 一个像他那样朋友
Les faits sont tels que je vous les ai racontés. 事实就如同向您叙述那样。
Tel que vous le voyez, il est milliardaire. 尽管您看他那个样子,他可是个亿万富翁哪。


2. 例如,诸如
les bêtes féroces, telles que le tigre, la panthère 例如虎,豹等猛兽


tel quel
原样地;原封不动地

de [en] telle sorte que, de telle façon [manière] que
loc.conj.
1. 因而, 因此, 以致[表示结果, 动词用直陈式]
2. 以使, 以便, 使得[表示目, 动词用虚拟式]



常见用法
Tel père, tel fils. <谚>有其父,必有其子。
laisser les choses telles quelles 让一切保持原样
Je n'en ai pas un besoin tel que je ne puisse attendre. 没有那么急需,还不至于连等都不能等了。
tu peux manger les huîtres telles quelles ou avec du citron 你可以生吃牡蛎或加点柠檬汁
il faut accepter les autres tels qu'ils sont 应该接受他人真实情况
un tel 那个人
une telle 那个女人
un tel choix ne s'imposait pas 没有必要做这样选择
il n'hésite pas à se montrer tel qu'il est 他大胆地表现自己
une telle solution est difficilement imaginable 这样一个解决办法让人难以想象
nous ne nous attendions pas à une telle gifle 们没想到会有这样侮辱
une telle attitude est une insulte à sa mémoire 这态度是对其身后之名
je ne m'attendais pas à une telle surprise 没有预料到这样一件意外事
une telle offre ne se refuse pas 这样一个提议让人无法拒绝
c'est suicidaire de se lancer dans un tel projet 投入到这样计划中无异于自杀
mes lunettes sont tellement sales que je ne vois rien au travers 眼镜脏得什么都看不见
on doit s'organiser de telle façon qu'on puisse terminer dans les délais 们应该组织起来以便在期限内完成

近义词:
semblable,  pareil,  comme,  si grand,  en l'état,  identique,  inchangé,  intact
反义词:
autre
联想词
quel什么样, 哪一类;seul孤独,孤单;certain肯定;cet这, 这些;vrai真实,确实;point小圆点;comme好像,如同,犹如;prétendu所谓;que多么;quelconque,平庸;aucun没有一个,没有任何,一点没有;

Telle mère, telle fille

有其母必有其女。

C'est normal que l'on aspire à tel pays évolué .

人们向往这样发达先进国家很正

Ce juge doit siéger dans telle affaire.

这个法官应在案件中出席审判。

Les cours d'eau se rejoignent à tel endroit.

几条河流汇合于某地。

Il se tenait debout, telle une statue de bronze.

一座青铜像一样地站着。

Je vais vous le redire, tel que je l'ai entendu.

把这件事重新对你说一遍,正如听到那样。

Les deux imprimer, de la sculpture, tels que le jet d'encre d'affaires.

兼有印刷、雕刻、喷绘等业务。

Il a agi de telle manière que tout le monde le déteste.

他如此干使得大家都讨厌他。

Telle que la serre est le meilleur choix pour la ventilation de refroidissement.

是温室等降温通风最佳选择。

Marie courait, telle que court un lion.

玛丽跑得狮子一样飞快。

Il est nécessaire de procéder à de telles enquêtes.

进行此类调查是必要

Une telle réponse avait de quoi vous ahurir.

这样回答碰到您也会目瞪口呆。

Voici un tel dans toute sa splendeur.

〈讽刺语〉这就是大名鼎鼎某某人

Aujourd'hui, j'ai trouvé la femme qui m'accepte tel que je suis.

现在,找到了一位容易接纳妻子。

J'ai été fondée en 2006, les principaux bijoux, cadeaux, sacs, tels que le coréen.

公司成立于2006年,主营饰品,礼品,韩流包包等。

D'autres, tels que l'alsacien, le basque, le flamand et le breton, sont tres differents.

此外,如阿尔撒斯语,巴斯克语,弗拉芒语和不列顿语区别很大。

Je ne mpattendais pas âune telle réponse.

没有料到会有这样答复。

Toile émeri papier de verre, poterie roues, tels que le plastique abrasif.

砂布砂纸,陶瓷砂轮,等涂塑磨具。

Cet acteur a fait sa rentrée dans tel rôle.

这位演员重新登台演某一角色。

Calligraphie maîtres ou des personnes, amis et autres, tels que le travail de calligraphie.

书法大师们或个人、朋友、等他人书法作品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 tel 的法语例句

用户正在搜索


trinitrine, trinitro, trinitrobenzène, trinitrocellulose, trinitron, trinitrophénol, trinitrotoluène, trinitrotoluol, trinitroxylène, trinkérite,

相似单词


téjidé, téju, tek, tékalon, tektite, tel, tél, telachorioïdienne, télamon, télangiectasie,
tel, le


adj.
1. 这的, 这的; 如此的
un tel homme 这个人
Je suis étonné qu'il tienne de tels propos. 我奇怪他竟会说出这的话。
Il est nécessaire de procéder à de telles enquêtes. 进行此类调查是必要的。
passer pour tel 被认为如此,被认为是这的人
comme tel 像那
Telle est mon opinion. 这就是我的意见。
tel...tel... 有这的...,就有这的...

2. <书>如同, 像…
Il se tenait debout, telle une statue de bronze. 他像座青铜像站着。

3. 这等的, 如此质量的; 到如此程度的
Je n'ai jamais eu une telle peur. 我从未有过这等恐惧。
à tel point 竟然到这个程度
Il n'y a rien de tel pour guérir la toux. 医治咳嗽,再没有像这好的了。
tel...que 那的…以至于,如此的…以至于
Il a fait un tel bruit qu'il a réveillé tout le monde. 他发出了那么大的声音,以至于把大家都吵醒了。


adj.indéf.
某个[不用冠词]
Il faut telle longueur de fil. 需要若干长的线。
J'arriverai tel jour, à telle heure, dans telle ville. 我将与某日某时到达某城市。
utiliser telle ou telle méthode 用这或那方法


pron. indéf.
1. <书>某个; 某某人
Tel est pris qui croyait prendre. <谚>害人者常害己。
Tel qui rit vendredi, dimanche pleurera. <谚>好景不常。
Tel préfère le football et tel le basket-ball. 这个人喜欢足球,那个人喜欢篮球。


2. un tel 某某
Monsieur un tel, Madame une telle 某某先生,某某夫人
la famille Untel [如合写为个词时,则用大写]某某
les Untel 某某人家


tel que
1. 像…这
un ami tel que lui 个像他那的朋友
Les faits sont tels que je vous les ai racontés. 事实就如同我向您叙述的那
Tel que vous le voyez, il est milliardaire. 尽管您看他那个子,他可是个翁哪。


2. 例如,诸如
les bêtes féroces, telles que le tigre, la panthère 例如虎,豹等猛兽


tel quel
;原封不动

de [en] telle sorte que, de telle façon [manière] que
loc.conj.
1. 因而, 因此, 以致[表示结果, 动词用直陈式]
2. 以使, 以便, 使得[表示目的, 动词用虚拟式]



常见用法
Tel père, tel fils. <谚>有其父,必有其子。
laisser les choses telles quelles 让切保持原
Je n'en ai pas un besoin tel que je ne puisse attendre. 我没有那么急需,还不至于连等都不能等了。
tu peux manger les huîtres telles quelles ou avec du citron 你可以生吃牡蛎或者加点柠檬汁
il faut accepter les autres tels qu'ils sont 应该接受他人真实的情况
un tel 那个人
une telle 那个女人
un tel choix ne s'imposait pas 没有必要做这的选择
il n'hésite pas à se montrer tel qu'il est 他大胆表现自己
une telle solution est difficilement imaginable 这个解决办法让人难以想象
nous ne nous attendions pas à une telle gifle 我们没想到会有这的侮辱
une telle attitude est une insulte à sa mémoire 这态度是对其身后之名的损害
je ne m'attendais pas à une telle surprise 我没有预料到这件意外事
une telle offre ne se refuse pas 这个提议让人无法拒绝
c'est suicidaire de se lancer dans un tel projet 投入到这的计划中无异于自杀
mes lunettes sont tellement sales que je ne vois rien au travers 我的眼镜脏得什么都看不见
on doit s'organiser de telle façon qu'on puisse terminer dans les délais 我们应该组织起来以便在期限内完成

近义词:
semblable,  pareil,  comme,  si grand,  en l'état,  identique,  inchangé,  intact
反义词:
autre
联想词
quel什么的, 哪类的;seul孤独的,孤单的;certain肯定的;cet这, 这些;vrai真实的,确实的;point小圆点;comme好像,如同,犹如;prétendu所谓的;que多么;quelconque平常的,平庸的;aucun没有个的,没有任何的,点没有的;

Telle mère, telle fille

有其母必有其女。

C'est normal que l'on aspire à tel pays évolué .

人们向往发达先进的国家很正常。

Ce juge doit siéger dans telle affaire.

这个法官应在案件中出席审判。

Les cours d'eau se rejoignent à tel endroit.

几条河流汇合于某

Il se tenait debout, telle une statue de bronze.

座青铜像站着。

Je vais vous le redire, tel que je l'ai entendu.

我把这件事重新对你说遍,正如我听到的那

Les deux imprimer, de la sculpture, tels que le jet d'encre d'affaires.

兼有印刷、雕刻、喷绘等业务。

Il a agi de telle manière que tout le monde le déteste.

他如此干使得大家都讨厌他。

Telle que la serre est le meilleur choix pour la ventilation de refroidissement.

是温室等降温通风的最佳选择。

Marie courait, telle que court un lion.

玛丽跑得狮子飞快。

Il est nécessaire de procéder à de telles enquêtes.

进行此类调查是必要的。

Une telle réponse avait de quoi vous ahurir.

的回答碰到您也会目瞪口呆。

Voici un tel dans toute sa splendeur.

〈讽刺语〉这就是大名鼎鼎的某某人

Aujourd'hui, j'ai trouvé la femme qui m'accepte tel que je suis.

现在,我找到了位容易接纳我的妻子。

J'ai été fondée en 2006, les principaux bijoux, cadeaux, sacs, tels que le coréen.

我公司成立于2006年,主营饰品,礼品,韩流包包等。

D'autres, tels que l'alsacien, le basque, le flamand et le breton, sont tres differents.

此外,如阿尔撒斯语,巴斯克语,弗拉芒语和不列顿语区别很大。

Je ne mpattendais pas âune telle réponse.

我没有料到会有的答复。

Toile émeri papier de verre, poterie roues, tels que le plastique abrasif.

砂布砂纸,陶瓷砂轮,等涂塑磨具。

Cet acteur a fait sa rentrée dans tel rôle.

这位演员重新登台演某角色。

Calligraphie maîtres ou des personnes, amis et autres, tels que le travail de calligraphie.

书法大师们或个人、朋友、等他人的书法作品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tel 的法语例句

用户正在搜索


trioctaèdre, trioctaédrique, triode, triohalgie, triolet, triomphal, triomphalement, triomphalisme, triomphaliste, triomphant,

相似单词


téjidé, téju, tek, tékalon, tektite, tel, tél, telachorioïdienne, télamon, télangiectasie,

用户正在搜索


trioxime, trioxy, trioxyde, trioxyméthylène, trip, tripaille, tripale, tripang, triparanol, triparti,

相似单词


téjidé, téju, tek, tékalon, tektite, tel, tél, telachorioïdienne, télamon, télangiectasie,
tel, le


adj.
1. 这样的, 这的; 如此的
un tel homme 这样的一个人
Je suis étonné qu'il tienne de tels propos. 我奇怪说出这样的话。
Il est nécessaire de procéder à de telles enquêtes. 进行此类调查是要的。
passer pour tel 被认为如此,被认为是这样的人
comme tel 像那样
Telle est mon opinion. 这就是我的意见。
tel...tel... 有这样的...,就有这样的...

2. <书>如同, 像…一样
Il se tenait debout, telle une statue de bronze. 像一座青铜像一样地站着。

3. 这等的, 如此质量的; 到如此程度的
Je n'ai jamais eu une telle peur. 我从未有过这等恐惧。
à tel point 然到这个程度
Il n'y a rien de tel pour guérir la toux. 医治咳嗽,再没有像这样好的了。
tel...que 那样的…以至于,如此的…以至于
Il a fait un tel bruit qu'il a réveillé tout le monde. 发出了那么大的声音,以至于把大家都吵醒了。


adj.indéf.
某个[不用冠词]
Il faut telle longueur de fil. 需要若干长的线。
J'arriverai tel jour, à telle heure, dans telle ville. 我将与某日某时到达某城市。
utiliser telle ou telle méthode 用这或那方法


pron. indéf.
1. <书>某一个; 某某人
Tel est pris qui croyait prendre. <谚>害人者常害己。
Tel qui rit vendredi, dimanche pleurera. <谚>好景不常。
Tel préfère le football et tel le basket-ball. 这个人喜欢足球,那个人喜欢篮球。


2. un tel 某某
Monsieur un tel, Madame une telle 某某先生,某某夫人
la famille Untel [如合写为一个词时,则用大写]某某一家
les Untel 某某人家


tel que
1. 像…这样的
un ami tel que lui 一个像那样的朋友
Les faits sont tels que je vous les ai racontés. 事实就如同我向您叙述的那样。
Tel que vous le voyez, il est milliardaire. 尽管您看那个样子,可是个亿万富翁哪。


2. 例如,诸如
les bêtes féroces, telles que le tigre, la panthère 例如虎,豹等猛兽


tel quel
原样地;原封不动地

de [en] telle sorte que, de telle façon [manière] que
loc.conj.
1. 因而, 因此, 以致[表示结果, 动词用直陈式]
2. 以使, 以便, 使得[表示目的, 动词用虚拟式]



常见用法
Tel père, tel fils. <谚>有父,子。
laisser les choses telles quelles 让一切保持原样
Je n'en ai pas un besoin tel que je ne puisse attendre. 我没有那么急需,还不至于连等都不能等了。
tu peux manger les huîtres telles quelles ou avec du citron 你可以生吃牡蛎或者加点柠檬汁
il faut accepter les autres tels qu'ils sont 应该接受人真实的情况
un tel 那个人
une telle 那个女人
un tel choix ne s'imposait pas 没有要做这样的选择
il n'hésite pas à se montrer tel qu'il est 大胆地表现自己
une telle solution est difficilement imaginable 这样的一个解决办法让人难以想象
nous ne nous attendions pas à une telle gifle 我们没想到有这样的侮辱
une telle attitude est une insulte à sa mémoire 这态度是对身后之名的损害
je ne m'attendais pas à une telle surprise 我没有预料到这样一件意外事
une telle offre ne se refuse pas 这样一个提议让人无法拒绝
c'est suicidaire de se lancer dans un tel projet 投入到这样的计划中无异于自杀
mes lunettes sont tellement sales que je ne vois rien au travers 我的眼镜脏得什么都看不见
on doit s'organiser de telle façon qu'on puisse terminer dans les délais 我们应该组织起来以便在期限内完成

近义词:
semblable,  pareil,  comme,  si grand,  en l'état,  identique,  inchangé,  intact
反义词:
autre
联想词
quel什么样的, 哪一类的;seul孤独的,孤单的;certain肯定的;cet这, 这些;vrai真实的,确实的;point小圆点;comme好像,如同,犹如;prétendu所谓的;que多么;quelconque平常的,平庸的;aucun没有一个的,没有任何的,一点没有的;

Telle mère, telle fille

女。

C'est normal que l'on aspire à tel pays évolué .

人们向往这样发达先进的国家很正常。

Ce juge doit siéger dans telle affaire.

这个法官应在案件中出席审判。

Les cours d'eau se rejoignent à tel endroit.

几条河流汇合于某地。

Il se tenait debout, telle une statue de bronze.

一座青铜像一样地站着。

Je vais vous le redire, tel que je l'ai entendu.

我把这件事重新对你说一遍,正如我听到的那样。

Les deux imprimer, de la sculpture, tels que le jet d'encre d'affaires.

兼有印刷、雕刻、喷绘等业务。

Il a agi de telle manière que tout le monde le déteste.

如此干使得大家都讨厌

Telle que la serre est le meilleur choix pour la ventilation de refroidissement.

是温室等降温通风的最佳选择。

Marie courait, telle que court un lion.

玛丽跑得狮子一样飞快。

Il est nécessaire de procéder à de telles enquêtes.

进行此类调查是要的。

Une telle réponse avait de quoi vous ahurir.

这样的回答碰到您也目瞪口呆。

Voici un tel dans toute sa splendeur.

〈讽刺语〉这就是大名鼎鼎的某某人

Aujourd'hui, j'ai trouvé la femme qui m'accepte tel que je suis.

现在,我找到了一位容易接纳我的妻子。

J'ai été fondée en 2006, les principaux bijoux, cadeaux, sacs, tels que le coréen.

我公司成立于2006年,主营饰品,礼品,韩流包包等。

D'autres, tels que l'alsacien, le basque, le flamand et le breton, sont tres differents.

此外,如阿尔撒斯语,巴斯克语,弗拉芒语和不列顿语区别很大。

Je ne mpattendais pas âune telle réponse.

我没有料到这样的答复。

Toile émeri papier de verre, poterie roues, tels que le plastique abrasif.

砂布砂纸,陶瓷砂轮,等涂塑磨具。

Cet acteur a fait sa rentrée dans tel rôle.

这位演员重新登台演某一角色。

Calligraphie maîtres ou des personnes, amis et autres, tels que le travail de calligraphie.

书法大师们或个人、朋友、等人的书法作品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tel 的法语例句

用户正在搜索


triperie, tripes, tripestone, tripette, tripeur, triphalange, triphane, triphanite, triphase, triphasé,

相似单词


téjidé, téju, tek, tékalon, tektite, tel, tél, telachorioïdienne, télamon, télangiectasie,
tel, le


adj.
1. 这样的, 这的; 如此的
un tel homme 这样的
Je suis étonné qu'il tienne de tels propos. 我奇怪他竟会说出这样的话。
Il est nécessaire de procéder à de telles enquêtes. 进行此类调查是必要的。
passer pour tel 被认为如此,被认为是这样的人
comme tel 像那样
Telle est mon opinion. 这就是我的意见。
tel...tel... 有这样的...,就有这样的...

2. <书>如同, 像…
Il se tenait debout, telle une statue de bronze. 他像座青铜像样地站着。

3. 这等的, 如此质量的; 如此程度的
Je n'ai jamais eu une telle peur. 我从未有过这等恐惧。
à tel point 竟然程度
Il n'y a rien de tel pour guérir la toux. 医治咳嗽,再没有像这样好的了。
tel...que 那样的…以至于,如此的…以至于
Il a fait un tel bruit qu'il a réveillé tout le monde. 他发出了那么大的声音,以至于把大家都吵醒了。


adj.indéf.
[不用冠词]
Il faut telle longueur de fil. 需要若干长的线。
J'arriverai tel jour, à telle heure, dans telle ville. 我将与城市。
utiliser telle ou telle méthode 用这或那方法


pron. indéf.
1. <书>
Tel est pris qui croyait prendre. <谚>害人者常害己。
Tel qui rit vendredi, dimanche pleurera. <谚>好景不常。
Tel préfère le football et tel le basket-ball. 这人喜欢足球,那人喜欢篮球。


2. un tel
Monsieur un tel, Madame une telle 先生,夫人
la famille Untel [如合写为,则用大写]
les Untel 人家


tel que
1. 像…这样的
un ami tel que lui 像他那样的朋友
Les faits sont tels que je vous les ai racontés. 事实就如同我向您叙述的那样。
Tel que vous le voyez, il est milliardaire. 尽管您看他那样子,他可是亿万富翁哪。


2. 例如,诸如
les bêtes féroces, telles que le tigre, la panthère 例如虎,豹等猛兽


tel quel
原样地;原封不动地

de [en] telle sorte que, de telle façon [manière] que
loc.conj.
1. 因而, 因此, 以致[表示结果, 动词用直陈式]
2. 以使, 以便, 使得[表示目的, 动词用虚拟式]



常见用法
Tel père, tel fils. <谚>有其父,必有其子。
laisser les choses telles quelles 让切保持原样
Je n'en ai pas un besoin tel que je ne puisse attendre. 我没有那么急需,还不至于连等都不能等了。
tu peux manger les huîtres telles quelles ou avec du citron 你可以生吃牡蛎或者加点柠檬汁
il faut accepter les autres tels qu'ils sont 应该接受他人真实的情况
un tel 那
une telle 那女人
un tel choix ne s'imposait pas 没有必要做这样的选择
il n'hésite pas à se montrer tel qu'il est 他大胆地表现自己
une telle solution est difficilement imaginable 这样的解决办法让人难以想象
nous ne nous attendions pas à une telle gifle 我们没想会有这样的侮辱
une telle attitude est une insulte à sa mémoire 这态度是对其身后之名的损害
je ne m'attendais pas à une telle surprise 我没有预料这样件意外事
une telle offre ne se refuse pas 这样提议让人无法拒绝
c'est suicidaire de se lancer dans un tel projet 投入这样的计划中无异于自杀
mes lunettes sont tellement sales que je ne vois rien au travers 我的眼镜脏得什么都看不见
on doit s'organiser de telle façon qu'on puisse terminer dans les délais 我们应该组织起来以便在期限内完成

近义词:
semblable,  pareil,  comme,  si grand,  en l'état,  identique,  inchangé,  intact
反义词:
autre
联想词
quel什么样的, 哪类的;seul孤独的,孤单的;certain肯定的;cet这, 这些;vrai真实的,确实的;point小圆点;comme好像,如同,犹如;prétendu所谓的;que多么;quelconque平常的,平庸的;aucun没有的,没有任何的,点没有的;

Telle mère, telle fille

有其母必有其女。

C'est normal que l'on aspire à tel pays évolué .

人们向往这样先进的国家很正常。

Ce juge doit siéger dans telle affaire.

法官应在案件中出席审判。

Les cours d'eau se rejoignent à tel endroit.

几条河流汇合于地。

Il se tenait debout, telle une statue de bronze.

座青铜像地站着。

Je vais vous le redire, tel que je l'ai entendu.

我把这件事重新对你说遍,正如我听的那样。

Les deux imprimer, de la sculpture, tels que le jet d'encre d'affaires.

兼有印刷、雕刻、喷绘等业务。

Il a agi de telle manière que tout le monde le déteste.

他如此干使得大家都讨厌他。

Telle que la serre est le meilleur choix pour la ventilation de refroidissement.

是温室等降温通风的最佳选择。

Marie courait, telle que court un lion.

玛丽跑得狮子飞快。

Il est nécessaire de procéder à de telles enquêtes.

进行此类调查是必要的。

Une telle réponse avait de quoi vous ahurir.

这样的回答碰您也会目瞪口呆。

Voici un tel dans toute sa splendeur.

〈讽刺语〉这就是大名鼎鼎的

Aujourd'hui, j'ai trouvé la femme qui m'accepte tel que je suis.

现在,我找位容易接纳我的妻子。

J'ai été fondée en 2006, les principaux bijoux, cadeaux, sacs, tels que le coréen.

我公司成立于2006年,主营饰品,礼品,韩流包包等。

D'autres, tels que l'alsacien, le basque, le flamand et le breton, sont tres differents.

此外,如阿尔撒斯语,巴斯克语,弗拉芒语和不列顿语区别很大。

Je ne mpattendais pas âune telle réponse.

我没有料会有这样的答复。

Toile émeri papier de verre, poterie roues, tels que le plastique abrasif.

砂布砂纸,陶瓷砂轮,等涂塑磨具。

Cet acteur a fait sa rentrée dans tel rôle.

这位演员重新登台角色。

Calligraphie maîtres ou des personnes, amis et autres, tels que le travail de calligraphie.

书法大师们或人、朋友、等他人的书法作品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tel 的法语例句

用户正在搜索


triplane, triple, triplé, triple joyau (essence, énergie, esprit), triplégie, triplement, tripler, triplés, triplet, triplette,

相似单词


téjidé, téju, tek, tékalon, tektite, tel, tél, telachorioïdienne, télamon, télangiectasie,
tel, le


adj.
1. 这样的, 这的; 如此的
un tel homme 这样的一
Je suis étonné qu'il tienne de tels propos. 我奇怪他竟会说出这样的话。
Il est nécessaire de procéder à de telles enquêtes. 进行此类调查是必要的。
passer pour tel 被认为如此,被认为是这样的人
comme tel 像那样
Telle est mon opinion. 这就是我的意见。
tel...tel... 有这样的...,就有这样的...

2. <书>如同, 像…一样
Il se tenait debout, telle une statue de bronze. 他像一座青铜像一样地站着。

3. 这等的, 如此质量的; 到如此程度的
Je n'ai jamais eu une telle peur. 我从未有过这等恐惧。
à tel point 竟然到这程度
Il n'y a rien de tel pour guérir la toux. 医治咳嗽,再没有像这样好的
tel...que 那样的…以至于,如此的…以至于
Il a fait un tel bruit qu'il a réveillé tout le monde. 他发出那么大的声音,以至于把大家都吵醒


adj.indéf.
[不用冠词]
Il faut telle longueur de fil. 需要若干长的线。
J'arriverai tel jour, à telle heure, dans telle ville. 我将与时到达城市。
utiliser telle ou telle méthode 用这或那方法


pron. indéf.
1. <书>
Tel est pris qui croyait prendre. <谚>害人者常害己。
Tel qui rit vendredi, dimanche pleurera. <谚>好景不常。
Tel préfère le football et tel le basket-ball. 这人喜,那人喜


2. un tel
Monsieur un tel, Madame une telle 先生,夫人
la famille Untel [如合写为一词时,则用大写]一家
les Untel 人家


tel que
1. 像…这样的
un ami tel que lui 一像他那样的朋友
Les faits sont tels que je vous les ai racontés. 事实就如同我向您叙述的那样。
Tel que vous le voyez, il est milliardaire. 尽管您看他那样子,他可是亿万富翁哪。


2. 例如,诸如
les bêtes féroces, telles que le tigre, la panthère 例如虎,豹等猛兽


tel quel
原样地;原封不动地

de [en] telle sorte que, de telle façon [manière] que
loc.conj.
1. 因而, 因此, 以致[表示结果, 动词用直陈式]
2. 以使, 以便, 使得[表示目的, 动词用虚拟式]



常见用法
Tel père, tel fils. <谚>有其父,必有其子。
laisser les choses telles quelles 让一切保持原样
Je n'en ai pas un besoin tel que je ne puisse attendre. 我没有那么急需,还不至于连等都不能等
tu peux manger les huîtres telles quelles ou avec du citron 你可以生吃牡蛎或者加点柠檬汁
il faut accepter les autres tels qu'ils sont 应该接受他人真实的情况
un tel 那
une telle 那女人
un tel choix ne s'imposait pas 没有必要做这样的选择
il n'hésite pas à se montrer tel qu'il est 他大胆地表现自己
une telle solution est difficilement imaginable 这样的一解决办法让人难以想象
nous ne nous attendions pas à une telle gifle 我们没想到会有这样的侮辱
une telle attitude est une insulte à sa mémoire 这态度是对其身后之名的损害
je ne m'attendais pas à une telle surprise 我没有预料到这样一件意外事
une telle offre ne se refuse pas 这样一提议让人无法拒绝
c'est suicidaire de se lancer dans un tel projet 投入到这样的计划中无异于自杀
mes lunettes sont tellement sales que je ne vois rien au travers 我的眼镜脏得什么都看不见
on doit s'organiser de telle façon qu'on puisse terminer dans les délais 我们应该组织起来以便在期限内完成

近义词:
semblable,  pareil,  comme,  si grand,  en l'état,  identique,  inchangé,  intact
反义词:
autre
联想词
quel什么样的, 哪一类的;seul孤独的,孤单的;certain肯定的;cet这, 这些;vrai真实的,确实的;point小圆点;comme好像,如同,犹如;prétendu所谓的;que多么;quelconque平常的,平庸的;aucun没有一的,没有任何的,一点没有的;

Telle mère, telle fille

有其母必有其女。

C'est normal que l'on aspire à tel pays évolué .

人们向往这样发达先进的国家很正常。

Ce juge doit siéger dans telle affaire.

法官应在案件中出席审判。

Les cours d'eau se rejoignent à tel endroit.

几条河流汇合于地。

Il se tenait debout, telle une statue de bronze.

一座青铜像一样地站着。

Je vais vous le redire, tel que je l'ai entendu.

我把这件事重新对你说一遍,正如我听到的那样。

Les deux imprimer, de la sculpture, tels que le jet d'encre d'affaires.

兼有印刷、雕刻、喷绘等业务。

Il a agi de telle manière que tout le monde le déteste.

他如此干使得大家都讨厌他。

Telle que la serre est le meilleur choix pour la ventilation de refroidissement.

是温室等降温通风的最佳选择。

Marie courait, telle que court un lion.

玛丽跑得狮子一样飞快。

Il est nécessaire de procéder à de telles enquêtes.

进行此类调查是必要的。

Une telle réponse avait de quoi vous ahurir.

这样的回答碰到您也会目瞪口呆。

Voici un tel dans toute sa splendeur.

〈讽刺语〉这就是大名鼎鼎的

Aujourd'hui, j'ai trouvé la femme qui m'accepte tel que je suis.

现在,我找到一位容易接纳我的妻子。

J'ai été fondée en 2006, les principaux bijoux, cadeaux, sacs, tels que le coréen.

我公司成立于2006年,主营饰品,礼品,韩流包包等。

D'autres, tels que l'alsacien, le basque, le flamand et le breton, sont tres differents.

此外,如阿尔撒斯语,巴斯克语,弗拉芒语和不列顿语区别很大。

Je ne mpattendais pas âune telle réponse.

我没有料到会有这样的答复。

Toile émeri papier de verre, poterie roues, tels que le plastique abrasif.

砂布砂纸,陶瓷砂轮,等涂塑磨具。

Cet acteur a fait sa rentrée dans tel rôle.

这位演员重新登台一角色。

Calligraphie maîtres ou des personnes, amis et autres, tels que le travail de calligraphie.

书法大师们或人、朋友、等他人的书法作品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 tel 的法语例句

用户正在搜索


triploïdite, triplure, tripode, tripodie, tripolaire, tripôle, tripoli, tripolisser, tripolyphase, Triporites,

相似单词


téjidé, téju, tek, tékalon, tektite, tel, tél, telachorioïdienne, télamon, télangiectasie,
tel, le


adj.
1. 这样的, 这的; 如此的
un tel homme 这样的一个人
Je suis étonné qu'il tienne de tels propos. 我奇怪他竟会说出这样的话。
Il est nécessaire de procéder à de telles enquêtes. 进行此类调查必要的。
passer pour tel 被如此,被这样的人
comme tel 像那样
Telle est mon opinion. 这就我的意见。
tel...tel... 有这样的...,就有这样的...

2. <书>如同, 像…一样
Il se tenait debout, telle une statue de bronze. 他像一座青铜像一样地站着。

3. 这等的, 如此质量的; 到如此程度的
Je n'ai jamais eu une telle peur. 我从未有过这等恐惧。
à tel point 竟然到这个程度
Il n'y a rien de tel pour guérir la toux. 医治咳嗽,再没有像这样好的了。
tel...que 那样的…至于,如此的…至于
Il a fait un tel bruit qu'il a réveillé tout le monde. 他发出了那么大的声音,至于把大家都吵醒了。


adj.indéf.
某个[不用冠词]
Il faut telle longueur de fil. 需要若干长的线。
J'arriverai tel jour, à telle heure, dans telle ville. 我将与某日某时到达某城市。
utiliser telle ou telle méthode 用这或那方法


pron. indéf.
1. <书>某一个; 某某人
Tel est pris qui croyait prendre. <谚>害人者常害己。
Tel qui rit vendredi, dimanche pleurera. <谚>好景不常。
Tel préfère le football et tel le basket-ball. 这个人喜欢足球,那个人喜欢篮球。


2. un tel 某某
Monsieur un tel, Madame une telle 某某先生,某某夫人
la famille Untel [如合写一个词时,则用大写]某某一家
les Untel 某某人家


tel que
1. 像…这样的
un ami tel que lui 一个像他那样的朋友
Les faits sont tels que je vous les ai racontés. 事实就如同我向您叙述的那样。
Tel que vous le voyez, il est milliardaire. 尽管您看他那个样子,他可个亿万富翁哪。


2. 例如,诸如
les bêtes féroces, telles que le tigre, la panthère 例如虎,豹等猛兽


tel quel
原样地;原封不动地

de [en] telle sorte que, de telle façon [manière] que
loc.conj.
1. 因而, 因此, 致[表示结果, 动词用直]
2. 使, 便, 使得[表示目的, 动词用虚拟]



常见用法
Tel père, tel fils. <谚>有其父,必有其子。
laisser les choses telles quelles 让一切保持原样
Je n'en ai pas un besoin tel que je ne puisse attendre. 我没有那么急需,还不至于连等都不能等了。
tu peux manger les huîtres telles quelles ou avec du citron 你可生吃牡蛎或者加点柠檬汁
il faut accepter les autres tels qu'ils sont 应该接受他人真实的情况
un tel 那个人
une telle 那个女人
un tel choix ne s'imposait pas 没有必要做这样的选择
il n'hésite pas à se montrer tel qu'il est 他大胆地表现自己
une telle solution est difficilement imaginable 这样的一个解决办法让人难想象
nous ne nous attendions pas à une telle gifle 我们没想到会有这样的侮辱
une telle attitude est une insulte à sa mémoire 这态度对其身后之名的损害
je ne m'attendais pas à une telle surprise 我没有预料到这样一件意外事
une telle offre ne se refuse pas 这样一个提议让人无法拒绝
c'est suicidaire de se lancer dans un tel projet 投入到这样的计划中无异于自杀
mes lunettes sont tellement sales que je ne vois rien au travers 我的眼镜脏得什么都看不见
on doit s'organiser de telle façon qu'on puisse terminer dans les délais 我们应该组织起来便在期限内完成

近义词:
semblable,  pareil,  comme,  si grand,  en l'état,  identique,  inchangé,  intact
反义词:
autre
联想词
quel什么样的, 哪一类的;seul孤独的,孤单的;certain肯定的;cet这, 这些;vrai真实的,确实的;point小圆点;comme好像,如同,犹如;prétendu所谓的;que多么;quelconque平常的,平庸的;aucun没有一个的,没有任何的,一点没有的;

Telle mère, telle fille

有其母必有其女。

C'est normal que l'on aspire à tel pays évolué .

人们向往这样发达先进的国家很正常。

Ce juge doit siéger dans telle affaire.

这个法官应在案件中出席审判。

Les cours d'eau se rejoignent à tel endroit.

几条河流汇合于某地。

Il se tenait debout, telle une statue de bronze.

一座青铜像一样地站着。

Je vais vous le redire, tel que je l'ai entendu.

我把这件事重新对你说一遍,正如我听到的那样。

Les deux imprimer, de la sculpture, tels que le jet d'encre d'affaires.

兼有印刷、雕刻、喷绘等业务。

Il a agi de telle manière que tout le monde le déteste.

他如此干使得大家都讨厌他。

Telle que la serre est le meilleur choix pour la ventilation de refroidissement.

温室等降温通风的最佳选择。

Marie courait, telle que court un lion.

玛丽跑得狮子一样飞快。

Il est nécessaire de procéder à de telles enquêtes.

进行此类调查必要的。

Une telle réponse avait de quoi vous ahurir.

这样的回答碰到您也会目瞪口呆。

Voici un tel dans toute sa splendeur.

〈讽刺语〉这就大名鼎鼎的某某人

Aujourd'hui, j'ai trouvé la femme qui m'accepte tel que je suis.

现在,我找到了一位容易接纳我的妻子。

J'ai été fondée en 2006, les principaux bijoux, cadeaux, sacs, tels que le coréen.

我公司成立于2006年,主营饰品,礼品,韩流包包等。

D'autres, tels que l'alsacien, le basque, le flamand et le breton, sont tres differents.

此外,如阿尔撒斯语,巴斯克语,弗拉芒语和不列顿语区别很大。

Je ne mpattendais pas âune telle réponse.

我没有料到会有这样的答复。

Toile émeri papier de verre, poterie roues, tels que le plastique abrasif.

砂布砂纸,陶瓷砂轮,等涂塑磨具。

Cet acteur a fait sa rentrée dans tel rôle.

这位演员重新登台演某一角色。

Calligraphie maîtres ou des personnes, amis et autres, tels que le travail de calligraphie.

书法大师们或个人、朋友、等他人的书法作品。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tel 的法语例句

用户正在搜索


Tripterygium, triptyque, tripuhyite, triquard, trique, triqueballe, trique-madame, triquer, triquet, triquiné,

相似单词


téjidé, téju, tek, tékalon, tektite, tel, tél, telachorioïdienne, télamon, télangiectasie,