法语助手
  • 关闭
a.
1. 同义复的, 赘述的

2. 【逻辑学】重言式的, 套套逻辑的

La définition du conflit armé donnée au projet d'article 2 b) est en effet tautologique.

款草2(b)对武装冲突的定义实属重复。

En effet, les pratiques légales de concurrence sont appelées, de manière relativement tautologique, «concurrence fondée sur les mérites».

事实上,合法竞争方式被称为“正当竞争”,这颇有些语义重复。

La définition actuelle a quelque chose de tautologique et renvoie à des notions dépassées de « guerre » et « déclaration de guerre ».

目前定义有些不直截了当,引用了“战争”“宣战”等过时的概念。

On a émis l'avis que la définition des “biens meubles corporels” figurant dans la version anglaise était tautologique et devrait être révisée.

有与会者指出,“有形物”这一定义属于同义复,应予修订。

Si une telle définition peut être critiquée comme étant tautologique, il ne semble pas y avoir d'autre solution en l'état actuel de l'ordre juridique international.

尽管这项定义可能会被批评是“同义但在发展国际法律秩序的现阶段似乎别无选择。

On a fait observer que l'alinéa a était tautologique car il énonçait que, pour établir l'intention des parties, il fallait se fonder sur l'intention des parties.

也有人认为,(a)项的逻辑循环论证:它暗示,为了确定缔约方的图,必须以缔约方的图为依据。

À son avis, la tentative de Sir Humphrey Waldock était quelque peu tautologique et répétitive.

报告员认为汉弗莱·沃尔多克爵士试图进行定义的建议有点重复多余。

Certains membres ont fait observer que les mots "manifestation de volonté" et "intention" risquaient de faire double emploi, voire d'être tautologiques, mais d'autres membres ont estimé que cela n'était pas le cas.

尽管有的委员认为“表达图”这两个词之间有交叉或重叠,但其他委员并不以为然。

Certains ont fait observer que la définition, qui fait référence aux conflits «susceptibles d'affecter l'application des traités» était tautologique, l'objet du projet d'articles étant précisément de déterminer dans quels cas l'application d'un traité serait affectée.

也有人表示,这项定义提到“可能影响约的实施的……”冲突是循环性因为应由款草决定约的实施是否受到影响。

Toutefois, on a exprimé la crainte que les modifications proposées ne rendent la définition tautologique étant donné que le mot “établissement” désignerait alors une installation “non transitoire” ayant un autre objet que la fourniture “temporaire” de biens ou de services.

但有与会者担心所建议的修改会使该定义成为同义,因为这样的话“营业地”就是指“非临时性”营业所,而不是指“临时”提供货物服务。

La définition d'un «conflit armé» à l'alinéa b a suscité la critique: on a fait valoir qu'il était tautologique de définir le concept comme un «état de guerre ou … un conflit qui implique des opérations armées».

(b)款中的“武装冲突”的定义受到了批评:有人提到将此概念定义为“战争或冲突状态,所涉武装行动”不可避免地具有了“兜圈子”的特点。

La Convention de Vienne sur le droit des traités contient une définition tautologique du droit impératif, que la doctrine et la jurisprudence ont essayé d'interpréter comme étant un ensemble de normes interdisant les comportements jugés intolérables en raison de la menace qu'ils représentent pour la survie des États et des peuples, et pour les valeurs humaines fondamentales.

《维也纳约法公约》中载有一项强制性法律的重复定义,法律原则判例力求把这项定义解释为一个守则框架,用于禁止某些行为,这些行为由于威胁到国家人民的生存以及最基本的人类价值,而被视为不可容忍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tautologique 的法语例句

用户正在搜索


电子听诊器, 电子透镜像差, 电子望远镜, 电子稳压器, 电子污染, 电子物理学的, 电子显微镜, 电子显微摄影术, 电子小玩具, 电子信箱,

相似单词


tautirite, tauto, tautochrone, tautochronisme, tautologie, tautologique, tautomérase, tautomère, tautomérie, tautomérisation,
a.
1. 同义, 赘述

2. 【逻辑学】重言式, 套套逻辑

La définition du conflit armé donnée au projet d'article 2 b) est en effet tautologique.

条款草案第2(b)条对武装冲突定义实属重复。

En effet, les pratiques légales de concurrence sont appelées, de manière relativement tautologique, «concurrence fondée sur les mérites».

事实上,合法竞争方式被称为“正当竞争”,这颇有些语义重复。

La définition actuelle a quelque chose de tautologique et renvoie à des notions dépassées de « guerre » et « déclaration de guerre ».

目前定义有些了当,引用了“战争”和“宣战”等过时概念。

On a émis l'avis que la définition des “biens meubles corporels” figurant dans la version anglaise était tautologique et devrait être révisée.

有与会者指出,“有形物”这一定义属于同义复,应予修订。

Si une telle définition peut être critiquée comme étant tautologique, il ne semble pas y avoir d'autre solution en l'état actuel de l'ordre juridique international.

尽管这项定义可能会被批评是“同义但在发展国际法律秩序现阶段似乎别无选择。

On a fait observer que l'alinéa a était tautologique car il énonçait que, pour établir l'intention des parties, il fallait se fonder sur l'intention des parties.

也有人认为,(a)项逻辑循环论证:它暗示,为了确定缔约方,必须以缔约方为依据。

À son avis, la tentative de Sir Humphrey Waldock était quelque peu tautologique et répétitive.

报告员认为汉弗莱·沃尔多克爵士试进行定义建议有点重复多余。

Certains membres ont fait observer que les mots "manifestation de volonté" et "intention" risquaient de faire double emploi, voire d'être tautologiques, mais d'autres membres ont estimé que cela n'était pas le cas.

尽管有委员认为“表达愿”和“”这两个词之间有交叉或重叠,但其他委员并以为然。

Certains ont fait observer que la définition, qui fait référence aux conflits «susceptibles d'affecter l'application des traités» était tautologique, l'objet du projet d'articles étant précisément de déterminer dans quels cas l'application d'un traité serait affectée.

也有人表示,这项定义提到“可能影响条约实施……”冲突是循环性因为应由条款草案决定条约实施是否受到影响。

Toutefois, on a exprimé la crainte que les modifications proposées ne rendent la définition tautologique étant donné que le mot “établissement” désignerait alors une installation “non transitoire” ayant un autre objet que la fourniture “temporaire” de biens ou de services.

但有与会者担心所建议修改会使该定义成为同义,因为这样话“营业地”就是指“非临时性”营业所,而是指“临时”提供货物和服务。

La définition d'un «conflit armé» à l'alinéa b a suscité la critique: on a fait valoir qu'il était tautologique de définir le concept comme un «état de guerre ou … un conflit qui implique des opérations armées».

(b)款中“武装冲突”定义受到了批评:有人提到将此概念定义为“战争或冲突状态,所涉武装行动”可避免地具有了“兜圈子”特点。

La Convention de Vienne sur le droit des traités contient une définition tautologique du droit impératif, que la doctrine et la jurisprudence ont essayé d'interpréter comme étant un ensemble de normes interdisant les comportements jugés intolérables en raison de la menace qu'ils représentent pour la survie des États et des peuples, et pour les valeurs humaines fondamentales.

《维也纳条约法公约》中载有一项强制性法律重复定义,法律原则和判例力求把这项定义解释为一个守则框架,用于禁止某些行为,这些行为由于威胁到国家和人民生存以及最基本人类价值,而被视为可容忍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tautologique 的法语例句

用户正在搜索


电子异构, 电子异构体, 电子逸出功, 电子音乐, 电子引信, 电子邮件, 电子邮件地址, 电子邮箱, 电子游戏, 电子游戏机,

相似单词


tautirite, tauto, tautochrone, tautochronisme, tautologie, tautologique, tautomérase, tautomère, tautomérie, tautomérisation,
a.
1. 同义复的, 赘述的

2. 【逻辑学】重言式的, 套套逻辑的

La définition du conflit armé donnée au projet d'article 2 b) est en effet tautologique.

条款草案第2(b)条对武装冲突的定义实属重复。

En effet, les pratiques légales de concurrence sont appelées, de manière relativement tautologique, «concurrence fondée sur les mérites».

事实上,合法竞争方式被称为“正当竞争”,颇有些语义重复。

La définition actuelle a quelque chose de tautologique et renvoie à des notions dépassées de « guerre » et « déclaration de guerre ».

目前定义有些不直截了当,引用了“战争”和“宣战”等过时的概念。

On a émis l'avis que la définition des “biens meubles corporels” figurant dans la version anglaise était tautologique et devrait être révisée.

有与会者指出,“有形物”一定义属于同义复,应予修订。

Si une telle définition peut être critiquée comme étant tautologique, il ne semble pas y avoir d'autre solution en l'état actuel de l'ordre juridique international.

项定义可能会被批评是“同义但在发展国际法律秩序的似乎别无选择。

On a fait observer que l'alinéa a était tautologique car il énonçait que, pour établir l'intention des parties, il fallait se fonder sur l'intention des parties.

也有人认为,(a)项的逻辑循环论证:它暗示,为了确定缔约方的意图,必须以缔约方的意图为依据。

À son avis, la tentative de Sir Humphrey Waldock était quelque peu tautologique et répétitive.

报告员认为汉弗莱·沃尔多克爵士试图进行定义的建议有点重复多余。

Certains membres ont fait observer que les mots "manifestation de volonté" et "intention" risquaient de faire double emploi, voire d'être tautologiques, mais d'autres membres ont estimé que cela n'était pas le cas.

有的委员认为“表达意愿”和“意图”两个词之间有交叉或重叠,但其他委员并不以为然。

Certains ont fait observer que la définition, qui fait référence aux conflits «susceptibles d'affecter l'application des traités» était tautologique, l'objet du projet d'articles étant précisément de déterminer dans quels cas l'application d'un traité serait affectée.

也有人表示,项定义提到“可能影响条约的实施的……”冲突是循环性因为应由条款草案决定条约的实施是否受到影响。

Toutefois, on a exprimé la crainte que les modifications proposées ne rendent la définition tautologique étant donné que le mot “établissement” désignerait alors une installation “non transitoire” ayant un autre objet que la fourniture “temporaire” de biens ou de services.

但有与会者担心所建议的修改会使该定义成为同义,因为样的话“营业地”就是指“非临时性”营业所,而不是指“临时”提供货物和服务。

La définition d'un «conflit armé» à l'alinéa b a suscité la critique: on a fait valoir qu'il était tautologique de définir le concept comme un «état de guerre ou … un conflit qui implique des opérations armées».

(b)款中的“武装冲突”的定义受到了批评:有人提到将此概念定义为“战争或冲突状态,所涉武装行动”不可避免地具有了“兜圈子”的特点。

La Convention de Vienne sur le droit des traités contient une définition tautologique du droit impératif, que la doctrine et la jurisprudence ont essayé d'interpréter comme étant un ensemble de normes interdisant les comportements jugés intolérables en raison de la menace qu'ils représentent pour la survie des États et des peuples, et pour les valeurs humaines fondamentales.

《维也纳条约法公约》中载有一项强制性法律的重复定义,法律原则和判例力求把项定义解释为一个守则框架,用于禁止某些行为,些行为由于威胁到国家和人民的生存以及最基本的人类价值,而被视为不可容忍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tautologique 的法语例句

用户正在搜索


电子转移酶, 电子自动血球计数仪, 电子自旋, 电子组态, 电阻, 电阻单位, 电阻对焊, 电阻高温计, 电阻焊, 电阻控制器,

相似单词


tautirite, tauto, tautochrone, tautochronisme, tautologie, tautologique, tautomérase, tautomère, tautomérie, tautomérisation,
a.
1. 同义复的, 赘述的

2. 【逻辑学】重言式的, 套套逻辑的

La définition du conflit armé donnée au projet d'article 2 b) est en effet tautologique.

条款草案第2(b)条对武装冲突的定义实属重复。

En effet, les pratiques légales de concurrence sont appelées, de manière relativement tautologique, «concurrence fondée sur les mérites».

事实上,合法竞争式被称为“正竞争”,这颇有些语义重复。

La définition actuelle a quelque chose de tautologique et renvoie à des notions dépassées de « guerre » et « déclaration de guerre ».

目前定义有些不直截“战争”和“宣战”等过时的概念。

On a émis l'avis que la définition des “biens meubles corporels” figurant dans la version anglaise était tautologique et devrait être révisée.

有与会者指出,“有形物”这一定义属于同义复,应予修订。

Si une telle définition peut être critiquée comme étant tautologique, il ne semble pas y avoir d'autre solution en l'état actuel de l'ordre juridique international.

尽管这项定义可能会被批评是“同义但在发展国际法律秩序的现阶段似乎别无选择。

On a fait observer que l'alinéa a était tautologique car il énonçait que, pour établir l'intention des parties, il fallait se fonder sur l'intention des parties.

也有人认为,(a)项的逻辑循环论证:它暗示,为确定的意图,必须以的意图为依据。

À son avis, la tentative de Sir Humphrey Waldock était quelque peu tautologique et répétitive.

报告员认为汉弗莱·沃尔多克爵士试图进行定义的建议有点重复多余。

Certains membres ont fait observer que les mots "manifestation de volonté" et "intention" risquaient de faire double emploi, voire d'être tautologiques, mais d'autres membres ont estimé que cela n'était pas le cas.

尽管有的委员认为“表达意愿”和“意图”这两个词之间有交叉或重叠,但其他委员并不以为然。

Certains ont fait observer que la définition, qui fait référence aux conflits «susceptibles d'affecter l'application des traités» était tautologique, l'objet du projet d'articles étant précisément de déterminer dans quels cas l'application d'un traité serait affectée.

也有人表示,这项定义提到“可能影响条的实施的……”冲突是循环性因为应由条款草案决定条的实施是否受到影响。

Toutefois, on a exprimé la crainte que les modifications proposées ne rendent la définition tautologique étant donné que le mot “établissement” désignerait alors une installation “non transitoire” ayant un autre objet que la fourniture “temporaire” de biens ou de services.

但有与会者担心所建议的修改会使该定义成为同义,因为这样的话“营业地”就是指“非临时性”营业所,而不是指“临时”提供货物和服务。

La définition d'un «conflit armé» à l'alinéa b a suscité la critique: on a fait valoir qu'il était tautologique de définir le concept comme un «état de guerre ou … un conflit qui implique des opérations armées».

(b)款中的“武装冲突”的定义受到批评:有人提到将此概念定义为“战争或冲突状态,所涉武装行动”不可避免地具有“兜圈子”的特点。

La Convention de Vienne sur le droit des traités contient une définition tautologique du droit impératif, que la doctrine et la jurisprudence ont essayé d'interpréter comme étant un ensemble de normes interdisant les comportements jugés intolérables en raison de la menace qu'ils représentent pour la survie des États et des peuples, et pour les valeurs humaines fondamentales.

《维也纳条法公》中载有一项强制性法律的重复定义,法律原则和判例力求把这项定义解释为一个守则框架,用于禁止某些行为,这些行为由于威胁到国家和人民的生存以及最基本的人类价值,而被视为不可容忍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tautologique 的法语例句

用户正在搜索


佃出, 佃东, 佃户, 佃农, 佃权, 佃租, , 甸子, , ,

相似单词


tautirite, tauto, tautochrone, tautochronisme, tautologie, tautologique, tautomérase, tautomère, tautomérie, tautomérisation,
a.
1. 同复的, 赘述的

2. 【逻辑学】重言的, 套套逻辑的

La définition du conflit armé donnée au projet d'article 2 b) est en effet tautologique.

条款草案第2(b)条对武装冲突的实属重复。

En effet, les pratiques légales de concurrence sont appelées, de manière relativement tautologique, «concurrence fondée sur les mérites».

事实上,合法竞争称为“正当竞争”,这颇有些语重复。

La définition actuelle a quelque chose de tautologique et renvoie à des notions dépassées de « guerre » et « déclaration de guerre ».

目前有些不直截了当,引用了“战争”和“宣战”等过时的概念。

On a émis l'avis que la définition des “biens meubles corporels” figurant dans la version anglaise était tautologique et devrait être révisée.

有与会者指出,“有形物”这一属于同复,应予修订。

Si une telle définition peut être critiquée comme étant tautologique, il ne semble pas y avoir d'autre solution en l'état actuel de l'ordre juridique international.

尽管这项可能会批评是“但在发展国际法律秩序的现阶段似乎别无选择。

On a fait observer que l'alinéa a était tautologique car il énonçait que, pour établir l'intention des parties, il fallait se fonder sur l'intention des parties.

也有人认为,(a)项的逻辑循环论证:它暗示,为了确缔约的意图,必须以缔约的意图为依据。

À son avis, la tentative de Sir Humphrey Waldock était quelque peu tautologique et répétitive.

报告员认为汉弗莱·沃尔多克爵士试图进的建议有点重复多余。

Certains membres ont fait observer que les mots "manifestation de volonté" et "intention" risquaient de faire double emploi, voire d'être tautologiques, mais d'autres membres ont estimé que cela n'était pas le cas.

尽管有的委员认为“表达意愿”和“意图”这两个词之间有交叉或重叠,但其他委员并不以为然。

Certains ont fait observer que la définition, qui fait référence aux conflits «susceptibles d'affecter l'application des traités» était tautologique, l'objet du projet d'articles étant précisément de déterminer dans quels cas l'application d'un traité serait affectée.

也有人表示,这项提到“可能影响条约的实施的……”冲突是循环性因为应由条款草案决条约的实施是否受到影响。

Toutefois, on a exprimé la crainte que les modifications proposées ne rendent la définition tautologique étant donné que le mot “établissement” désignerait alors une installation “non transitoire” ayant un autre objet que la fourniture “temporaire” de biens ou de services.

但有与会者担心所建议的修改会使该成为,因为这样的话“营业地”就是指“非临时性”营业所,而不是指“临时”提供货物和服务。

La définition d'un «conflit armé» à l'alinéa b a suscité la critique: on a fait valoir qu'il était tautologique de définir le concept comme un «état de guerre ou … un conflit qui implique des opérations armées».

(b)款中的“武装冲突”的受到了批评:有人提到将此概念为“战争或冲突状态,所涉武装动”不可避免地具有了“兜圈子”的特点。

La Convention de Vienne sur le droit des traités contient une définition tautologique du droit impératif, que la doctrine et la jurisprudence ont essayé d'interpréter comme étant un ensemble de normes interdisant les comportements jugés intolérables en raison de la menace qu'ils représentent pour la survie des États et des peuples, et pour les valeurs humaines fondamentales.

《维也纳条约法公约》中载有一项强制性法律的重复,法律原则和判例力求把这项解释为一个守则框架,用于禁止某些为,这些为由于威胁到国家和人民的生存以及最基本的人类价值,而视为不可容忍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tautologique 的法语例句

用户正在搜索


店员, 店主, , 玷辱, 玷天辱地, 玷污, 玷污(妇女), 玷污<书>, 玷污的, 玷污名誉,

相似单词


tautirite, tauto, tautochrone, tautochronisme, tautologie, tautologique, tautomérase, tautomère, tautomérie, tautomérisation,

用户正在搜索


吊带长裙, 吊灯, 吊灯花属, 吊顶, 吊顶龙骨, 吊斗, 吊儿郎当, 吊儿郎当的(人), 吊儿郎当的人, 吊放有杆锚滑车组,

相似单词


tautirite, tauto, tautochrone, tautochronisme, tautologie, tautologique, tautomérase, tautomère, tautomérie, tautomérisation,

用户正在搜索


吊球, 吊伞绳, 吊嗓子, 吊丧, 吊砂, 吊扇, 吊升窗插销, 吊绳, 吊式电风扇, 吊水,

相似单词


tautirite, tauto, tautochrone, tautochronisme, tautologie, tautologique, tautomérase, tautomère, tautomérie, tautomérisation,
a.
1. 同义复的, 赘述的

2. 【】重言式的, 套套

La définition du conflit armé donnée au projet d'article 2 b) est en effet tautologique.

条款草案第2(b)条对武装冲突的定义实属重复。

En effet, les pratiques légales de concurrence sont appelées, de manière relativement tautologique, «concurrence fondée sur les mérites».

事实上,合法竞争方式被称为“正当竞争”,这颇有些语义重复。

La définition actuelle a quelque chose de tautologique et renvoie à des notions dépassées de « guerre » et « déclaration de guerre ».

目前定义有些不直截了当,引用了“战争”和“宣战”等过时的概念。

On a émis l'avis que la définition des “biens meubles corporels” figurant dans la version anglaise était tautologique et devrait être révisée.

有与会者指出,“有形物”这一定义属于同义复,应予修订。

Si une telle définition peut être critiquée comme étant tautologique, il ne semble pas y avoir d'autre solution en l'état actuel de l'ordre juridique international.

尽管这项定义可能会被批评是“同义但在发展国际法律秩序的现阶段似乎别无选择。

On a fait observer que l'alinéa a était tautologique car il énonçait que, pour établir l'intention des parties, il fallait se fonder sur l'intention des parties.

也有人认为,(a)项的循环论证:它暗示,为了确定缔约方的意图,必须以缔约方的意图为依据。

À son avis, la tentative de Sir Humphrey Waldock était quelque peu tautologique et répétitive.

报告认为汉弗莱·沃尔多克爵士试图进行定义的建议有点重复多余。

Certains membres ont fait observer que les mots "manifestation de volonté" et "intention" risquaient de faire double emploi, voire d'être tautologiques, mais d'autres membres ont estimé que cela n'était pas le cas.

尽管有的认为“表达意愿”和“意图”这两个词之间有交叉或重叠,但其他不以为然。

Certains ont fait observer que la définition, qui fait référence aux conflits «susceptibles d'affecter l'application des traités» était tautologique, l'objet du projet d'articles étant précisément de déterminer dans quels cas l'application d'un traité serait affectée.

也有人表示,这项定义提到“可能影响条约的实施的……”冲突是循环性因为应由条款草案决定条约的实施是否受到影响。

Toutefois, on a exprimé la crainte que les modifications proposées ne rendent la définition tautologique étant donné que le mot “établissement” désignerait alors une installation “non transitoire” ayant un autre objet que la fourniture “temporaire” de biens ou de services.

但有与会者担心所建议的修改会使该定义成为同义,因为这样的话“营业地”就是指“非临时性”营业所,而不是指“临时”提供货物和服务。

La définition d'un «conflit armé» à l'alinéa b a suscité la critique: on a fait valoir qu'il était tautologique de définir le concept comme un «état de guerre ou … un conflit qui implique des opérations armées».

(b)款中的“武装冲突”的定义受到了批评:有人提到将此概念定义为“战争或冲突状态,所涉武装行动”不可避免地具有了“兜圈子”的特点。

La Convention de Vienne sur le droit des traités contient une définition tautologique du droit impératif, que la doctrine et la jurisprudence ont essayé d'interpréter comme étant un ensemble de normes interdisant les comportements jugés intolérables en raison de la menace qu'ils représentent pour la survie des États et des peuples, et pour les valeurs humaines fondamentales.

《维也纳条约法公约》中载有一项强制性法律的重复定义,法律原则和判例力求把这项定义解释为一个守则框架,用于禁止某些行为,这些行为由于威胁到国家和人民的生存以及最基本的人类价值,而被视为不可容忍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tautologique 的法语例句

用户正在搜索


吊桶, 吊桶钩, 吊拖车, 吊袜带, 吊胃口, 吊慰, 吊文, 吊下巴, 吊线, 吊箱架,

相似单词


tautirite, tauto, tautochrone, tautochronisme, tautologie, tautologique, tautomérase, tautomère, tautomérie, tautomérisation,
a.
1. 同义复的, 赘述的

2. 【逻辑学】重言的, 套套逻辑的

La définition du conflit armé donnée au projet d'article 2 b) est en effet tautologique.

条款草案第2(b)条对武装冲突的义实属重复。

En effet, les pratiques légales de concurrence sont appelées, de manière relativement tautologique, «concurrence fondée sur les mérites».

事实上,合法竞争方为“正当竞争”,这颇有些语义重复。

La définition actuelle a quelque chose de tautologique et renvoie à des notions dépassées de « guerre » et « déclaration de guerre ».

目前义有些不直截了当,引用了“战争”和“宣战”等过时的概念。

On a émis l'avis que la définition des “biens meubles corporels” figurant dans la version anglaise était tautologique et devrait être révisée.

有与会者指出,“有形物”这一义属于同义复,应予修订。

Si une telle définition peut être critiquée comme étant tautologique, il ne semble pas y avoir d'autre solution en l'état actuel de l'ordre juridique international.

尽管这项义可能会批评是“同义但在发展国际法律秩序的现阶段似乎别无选择。

On a fait observer que l'alinéa a était tautologique car il énonçait que, pour établir l'intention des parties, il fallait se fonder sur l'intention des parties.

也有人认为,(a)项的逻辑循环论证:它暗示,为了确缔约方的意图,必须以缔约方的意图为依据。

À son avis, la tentative de Sir Humphrey Waldock était quelque peu tautologique et répétitive.

报告员认为汉弗莱·沃尔多克爵士试图义的建议有点重复多余。

Certains membres ont fait observer que les mots "manifestation de volonté" et "intention" risquaient de faire double emploi, voire d'être tautologiques, mais d'autres membres ont estimé que cela n'était pas le cas.

尽管有的委员认为“表达意愿”和“意图”这两个词之间有交叉或重叠,但其他委员并不以为然。

Certains ont fait observer que la définition, qui fait référence aux conflits «susceptibles d'affecter l'application des traités» était tautologique, l'objet du projet d'articles étant précisément de déterminer dans quels cas l'application d'un traité serait affectée.

也有人表示,这项义提到“可能影响条约的实施的……”冲突是循环性因为应由条款草案决条约的实施是否受到影响。

Toutefois, on a exprimé la crainte que les modifications proposées ne rendent la définition tautologique étant donné que le mot “établissement” désignerait alors une installation “non transitoire” ayant un autre objet que la fourniture “temporaire” de biens ou de services.

但有与会者担心所建议的修改会使该义成为同义,因为这样的话“营业地”就是指“非临时性”营业所,而不是指“临时”提供货物和服务。

La définition d'un «conflit armé» à l'alinéa b a suscité la critique: on a fait valoir qu'il était tautologique de définir le concept comme un «état de guerre ou … un conflit qui implique des opérations armées».

(b)款中的“武装冲突”的义受到了批评:有人提到将此概念义为“战争或冲突状态,所涉武装动”不可避免地具有了“兜圈子”的特点。

La Convention de Vienne sur le droit des traités contient une définition tautologique du droit impératif, que la doctrine et la jurisprudence ont essayé d'interpréter comme étant un ensemble de normes interdisant les comportements jugés intolérables en raison de la menace qu'ils représentent pour la survie des États et des peuples, et pour les valeurs humaines fondamentales.

《维也纳条约法公约》中载有一项强制性法律的重复义,法律原则和判例力求把这项义解释为一个守则框架,用于禁止某些为,这些为由于威胁到国家和人民的生存以及最基本的人类价值,而视为不可容忍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tautologique 的法语例句

用户正在搜索


吊闸(城堡入口的), 吊着, 吊着的, 吊中球, 吊钟钩, 吊钟海棠, 吊钟花, 吊钟花属, 吊装, 吊装船,

相似单词


tautirite, tauto, tautochrone, tautochronisme, tautologie, tautologique, tautomérase, tautomère, tautomérie, tautomérisation,
a.
1. 同义复的, 赘述的

2. 【逻辑学】重言式的, 套套逻辑的

La définition du conflit armé donnée au projet d'article 2 b) est en effet tautologique.

条款草案第2(b)条对武装冲突的定义实属重复。

En effet, les pratiques légales de concurrence sont appelées, de manière relativement tautologique, «concurrence fondée sur les mérites».

事实上,合法竞争方式被称为“正当竞争”,这颇有些语义重复。

La définition actuelle a quelque chose de tautologique et renvoie à des notions dépassées de « guerre » et « déclaration de guerre ».

目前定义有些不直截了当,引用了“战争”和“宣战”等过时的概念。

On a émis l'avis que la définition des “biens meubles corporels” figurant dans la version anglaise était tautologique et devrait être révisée.

有与会者指出,“有形物”这一定义属于同义复,应予修订。

Si une telle définition peut être critiquée comme étant tautologique, il ne semble pas y avoir d'autre solution en l'état actuel de l'ordre juridique international.

尽管这项定义可能会被同义国际法律秩序的现阶段似乎别无选择。

On a fait observer que l'alinéa a était tautologique car il énonçait que, pour établir l'intention des parties, il fallait se fonder sur l'intention des parties.

也有人认为,(a)项的逻辑循环论证:它暗示,为了确定缔约方的意图,必须以缔约方的意图为依据。

À son avis, la tentative de Sir Humphrey Waldock était quelque peu tautologique et répétitive.

报告员认为汉弗莱·沃尔多克爵士试图进行定义的建议有点重复多余。

Certains membres ont fait observer que les mots "manifestation de volonté" et "intention" risquaient de faire double emploi, voire d'être tautologiques, mais d'autres membres ont estimé que cela n'était pas le cas.

尽管有的委员认为“表达意愿”和“意图”这两个词之间有交叉或重叠,但其他委员并不以为然。

Certains ont fait observer que la définition, qui fait référence aux conflits «susceptibles d'affecter l'application des traités» était tautologique, l'objet du projet d'articles étant précisément de déterminer dans quels cas l'application d'un traité serait affectée.

也有人表示,这项定义提到“可能影响条约的实施的……”冲突循环性因为应由条款草案决定条约的实施否受到影响。

Toutefois, on a exprimé la crainte que les modifications proposées ne rendent la définition tautologique étant donné que le mot “établissement” désignerait alors une installation “non transitoire” ayant un autre objet que la fourniture “temporaire” de biens ou de services.

但有与会者担心所建议的修改会使该定义成为同义,因为这样的话“营业地”就指“非临时性”营业所,而不指“临时”提供货物和服务。

La définition d'un «conflit armé» à l'alinéa b a suscité la critique: on a fait valoir qu'il était tautologique de définir le concept comme un «état de guerre ou … un conflit qui implique des opérations armées».

(b)款中的“武装冲突”的定义受到了:有人提到将此概念定义为“战争或冲突状态,所涉武装行动”不可避免地具有了“兜圈子”的特点。

La Convention de Vienne sur le droit des traités contient une définition tautologique du droit impératif, que la doctrine et la jurisprudence ont essayé d'interpréter comme étant un ensemble de normes interdisant les comportements jugés intolérables en raison de la menace qu'ils représentent pour la survie des États et des peuples, et pour les valeurs humaines fondamentales.

《维也纳条约法公约》中载有一项强制性法律的重复定义,法律原则和判例力求把这项定义解释为一个守则框架,用于禁止某些行为,这些行为由于威胁到国家和人民的生存以及最基本的人类价值,而被视为不可容忍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tautologique 的法语例句

用户正在搜索


钓具, 钓丝, 钓丝浮子, 钓线, 钓鱼, 钓鱼岛, 钓鱼岛列岛, 钓鱼的人, 钓鱼竿, 钓鱼工具,

相似单词


tautirite, tauto, tautochrone, tautochronisme, tautologie, tautologique, tautomérase, tautomère, tautomérie, tautomérisation,
a.
1. 同义复的, 赘述的

2. 【逻辑学】重言式的, 套套逻辑的

La définition du conflit armé donnée au projet d'article 2 b) est en effet tautologique.

款草案2(b)武装冲突的定义实属重复。

En effet, les pratiques légales de concurrence sont appelées, de manière relativement tautologique, «concurrence fondée sur les mérites».

事实上,合法竞争方式被称为“正当竞争”,这颇有些语义重复。

La définition actuelle a quelque chose de tautologique et renvoie à des notions dépassées de « guerre » et « déclaration de guerre ».

目前定义有些不直截了当,引用了“战争”和“宣战”等过时的概念。

On a émis l'avis que la définition des “biens meubles corporels” figurant dans la version anglaise était tautologique et devrait être révisée.

有与会者指出,“有形物”这一定义属于同义复,应予修订。

Si une telle définition peut être critiquée comme étant tautologique, il ne semble pas y avoir d'autre solution en l'état actuel de l'ordre juridique international.

尽管这项定义可能会被批评是“同义但在发展国际法律秩序的现阶段似乎别无选择。

On a fait observer que l'alinéa a était tautologique car il énonçait que, pour établir l'intention des parties, il fallait se fonder sur l'intention des parties.

也有人认为,(a)项的逻辑循环论证:它暗示,为了确定缔约方的图,必须以缔约方的图为依据。

À son avis, la tentative de Sir Humphrey Waldock était quelque peu tautologique et répétitive.

报告员认为汉弗莱·沃尔多克爵士试图进行定义的建议有点重复多余。

Certains membres ont fait observer que les mots "manifestation de volonté" et "intention" risquaient de faire double emploi, voire d'être tautologiques, mais d'autres membres ont estimé que cela n'était pas le cas.

尽管有的委员认为“表”和“图”这两个词之间有交叉或重叠,但其他委员并不以为然。

Certains ont fait observer que la définition, qui fait référence aux conflits «susceptibles d'affecter l'application des traités» était tautologique, l'objet du projet d'articles étant précisément de déterminer dans quels cas l'application d'un traité serait affectée.

也有人表示,这项定义提到“可能影响约的实施的……”冲突是循环性因为应由款草案决定约的实施是否受到影响。

Toutefois, on a exprimé la crainte que les modifications proposées ne rendent la définition tautologique étant donné que le mot “établissement” désignerait alors une installation “non transitoire” ayant un autre objet que la fourniture “temporaire” de biens ou de services.

但有与会者担心所建议的修改会使该定义成为同义,因为这样的话“营业地”就是指“非临时性”营业所,而不是指“临时”提供货物和服务。

La définition d'un «conflit armé» à l'alinéa b a suscité la critique: on a fait valoir qu'il était tautologique de définir le concept comme un «état de guerre ou … un conflit qui implique des opérations armées».

(b)款中的“武装冲突”的定义受到了批评:有人提到将此概念定义为“战争或冲突状态,所涉武装行动”不可避免地具有了“兜圈子”的特点。

La Convention de Vienne sur le droit des traités contient une définition tautologique du droit impératif, que la doctrine et la jurisprudence ont essayé d'interpréter comme étant un ensemble de normes interdisant les comportements jugés intolérables en raison de la menace qu'ils représentent pour la survie des États et des peuples, et pour les valeurs humaines fondamentales.

《维也纳约法公约》中载有一项强制性法律的重复定义,法律原则和判例力求把这项定义解释为一个守则框架,用于禁止某些行为,这些行为由于威胁到国家和人民的生存以及最基本的人类价值,而被视为不可容忍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tautologique 的法语例句

用户正在搜索


掉膘, 掉柄, 掉点儿, 掉电, 掉队, 掉过头来, 掉过头去, 掉换, 掉魂, 掉价,

相似单词


tautirite, tauto, tautochrone, tautochronisme, tautologie, tautologique, tautomérase, tautomère, tautomérie, tautomérisation,
a.
1. 同义,

2. 【逻辑学】重言式, 套套逻辑

La définition du conflit armé donnée au projet d'article 2 b) est en effet tautologique.

条款草案第2(b)条对武装冲突定义实属重复。

En effet, les pratiques légales de concurrence sont appelées, de manière relativement tautologique, «concurrence fondée sur les mérites».

事实上,合法竞争方式被称“正当竞争”,这颇有些语义重复。

La définition actuelle a quelque chose de tautologique et renvoie à des notions dépassées de « guerre » et « déclaration de guerre ».

目前定义有些直截了当,引用了“战争”和“宣战”等过时概念。

On a émis l'avis que la définition des “biens meubles corporels” figurant dans la version anglaise était tautologique et devrait être révisée.

有与会者指出,“有形物”这一定义属于同义复,应予修订。

Si une telle définition peut être critiquée comme étant tautologique, il ne semble pas y avoir d'autre solution en l'état actuel de l'ordre juridique international.

尽管这项定义可能会被批评是“同义但在发展国际法律秩序现阶段似乎别无选择。

On a fait observer que l'alinéa a était tautologique car il énonçait que, pour établir l'intention des parties, il fallait se fonder sur l'intention des parties.

也有人认,(a)项逻辑循环论证:它暗示,了确定缔约方意图,必须缔约方意图依据。

À son avis, la tentative de Sir Humphrey Waldock était quelque peu tautologique et répétitive.

报告员认汉弗莱·沃尔多克爵士试图进行定义建议有点重复多余。

Certains membres ont fait observer que les mots "manifestation de volonté" et "intention" risquaient de faire double emploi, voire d'être tautologiques, mais d'autres membres ont estimé que cela n'était pas le cas.

尽管有委员认“表达意愿”和“意图”这两个词之间有交叉或重叠,但其他委员并然。

Certains ont fait observer que la définition, qui fait référence aux conflits «susceptibles d'affecter l'application des traités» était tautologique, l'objet du projet d'articles étant précisément de déterminer dans quels cas l'application d'un traité serait affectée.

也有人表示,这项定义提到“可能影响条约实施……”冲突是循环性应由条款草案决定条约实施是否受到影响。

Toutefois, on a exprimé la crainte que les modifications proposées ne rendent la définition tautologique étant donné que le mot “établissement” désignerait alors une installation “non transitoire” ayant un autre objet que la fourniture “temporaire” de biens ou de services.

但有与会者担心所建议修改会使该定义成同义,因这样话“营业地”就是指“非临时性”营业所,而是指“临时”提供货物和服务。

La définition d'un «conflit armé» à l'alinéa b a suscité la critique: on a fait valoir qu'il était tautologique de définir le concept comme un «état de guerre ou … un conflit qui implique des opérations armées».

(b)款中“武装冲突”定义受到了批评:有人提到将此概念定义“战争或冲突状态,所涉武装行动”可避免地具有了“兜圈子”特点。

La Convention de Vienne sur le droit des traités contient une définition tautologique du droit impératif, que la doctrine et la jurisprudence ont essayé d'interpréter comme étant un ensemble de normes interdisant les comportements jugés intolérables en raison de la menace qu'ils représentent pour la survie des États et des peuples, et pour les valeurs humaines fondamentales.

《维也纳条约法公约》中载有一项强制性法律重复定义,法律原则和判例力求把这项定义解释一个守则框架,用于禁止某些行,这些行由于威胁到国家和人民生存及最基本人类价值,而被视可容忍。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tautologique 的法语例句

用户正在搜索


掉头区, 掉下, 掉线, 掉馅饼, 掉眩, 掉眼泪, 掉以轻心, 掉转, 掉转身子, 掉座位,

相似单词


tautirite, tauto, tautochrone, tautochronisme, tautologie, tautologique, tautomérase, tautomère, tautomérie, tautomérisation,