La chair de taro est blanche, violette ou parfois noirâtre.
芋头的果肉是白色的,紫色的,有时还有稍稍带点黑色的。
La chair de taro est blanche, violette ou parfois noirâtre.
芋头的果肉是白色的,紫色的,有时还有稍稍带点黑色的。
Le taro est un légume-racine des pays au climat chaud et humide.
芋头是气候暖湿的国家种植的一种根菜。
Spécialité locale riche, riche en riz, le taro, Xiangyou, Jiang Hong spéciale célèbres.
本地特产丰富,盛产香米、香芋、香柚、香姜特名优产品。
Fraises, arachide, le gingembre, taro, et d'autres produits agricoles sous-produits de cette vivace offre en espèces.
草莓,花生,大姜,芋头等农副产品本常年供应现货。
Les sources de revenus sont l'exportation de taros et le tourisme.
工业包括芋头(一种根茎作物)出口和旅游业。
Ville rouge de taros zone de culture de 5000 mu, Colocasia rouge de qualité par les consommateurs.
我市红香芋种植面积达5000余亩,红香芋品质优良,深受消费者青睐。
Le taro est cultivé dans les marais de Pukapuka et ces terres sont héritées de façon matrilinéaire.
普卡普卡岛的湿地由芋头沼泽地,
认为是母系土地。
Taro, noix de coco, bananes, oranges, papayes, fruits à pain et ignames fournissent les récoltes les plus importantes.
最主要的作物有芋头、可可、香蕉、柑、番木瓜、面包果和红薯。
Dans l'État de Pernambuco, l'Institut d'État de recherche agricole (IPA) étudie la possibilité de cultiver différentes variétés de taro à Itaparica et Itambe.
伯南布哥州,州农业
究所
究
Itaparica和Itambe种植各种芋头的可能性。
La Société a été fondée en 1998, engagé dans une variété de sous-produits agricoles de l'entreprise acquise agent afin de gingembre, taro, ainsi que les Apple-oriented.
本公司立于1998年,从事各种农副产品的代理收购业务,以大姜,芋头以及苹果为主。
Seules les femmes travaillent dans les champs de taro, les hommes les aidant à couper et à transporter les feuilles nécessaires pour recouvrir le sol marécageux.
只有妇女芋头地里劳作,男子则帮助她们割下和运走遮盖沼泽地所用的叶子。
Les champs de taro, qui ont procuré l'aliment de base de nos populations pendant des siècles, sont maintenant menacés par l'élévation du niveau de la mer.
数个世纪以来,种植芋头的田地一直为我国人民生产主食,现
受到海平面上升的威胁。
De nombreuses îles ont déjà souffert des inondations de leurs champs de taro et d'autres cultures vivrières par l'eau de mer, entraînant une baisse de la production.
目前,许多岛屿的芋头地和其他粮食作物田地都遭到过海水淹没,作物产量由此下降。
En raison de l'élévation du niveau de la mer, l'eau a submergé nos cultures de taros et nos terres agricoles, détruisant ainsi quelques-unes de nos principales sources d'alimen-tation.
不断上升的海平线已浸入我们的芋头田地和我们的农田,结果破坏了我们一些主要日常食品来源。
Nous disons qu'une vie vulnérable, par exemple celle d'un enfant, est comme la rosée du matin sur une feuille de taro qu'il faut manier avec précaution pour ne pas la laisser tomber.
我们说,脆弱的生命,如婴儿,好比清晨芋叶上露珠, 必须仔细呵护,不让她消失。
Lorsqu'un homme de Pukapuka épouse une femme de Pukapuka, il perd ses droits sur les champs de taro de sa mère mais sera nourri par sa femme, par le produit de la culture des champs de taro de cette dernière.
如果一名普卡普卡男子娶了一名普卡普卡女子,他就失去了继承他母亲的芋头地的权力,而要依靠他妻子的芋头地来养活自己。
De plus, la récession économique chez les principaux partenaires commerciaux du Samoa et l'incidence de la maladie de la brûlure de la feuille de taro a eu des incidences néfastes pour le Samoa dans la première moitié des années 1990.
纪90年代前五年,萨摩亚主要贸易伙伴的经济萧条及芋头叶凋萎病也对萨摩亚产生了不利影响。
Dans l'île de Pukapuka, les femmes ont de graves problèmes de santé étant donné qu'elles travaillent traditionnellement dans les zones marécageuses de « taro » - si bien qu'aujourd'hui, les femmes demandent aux hommes de les assister dans ce type d'emploi.
普卡普卡,传统上由妇女
芋头地中劳作,由此给她们造
严重的健康问题,现
妇女已经要求男性帮助她们完
这项工作。
Afin de rétablir la production dans la région et de la stimuler, on a prévu de remettre en état 75 000 manzanas (55 800 ha) de terres pour la troisième récolte de l'année (haricots, maïs, tubercules (manioc, taro et quequisque), bananes de type musacea et fruits), et de reconstituer le petit bétail (porcins, volaille).
为了恢复生产稳定,推动增强地区生产能力,现考虑恢复75 000公顷湿地的生产,种植基本谷物(豆类和玉米)、块茎作物(木薯、黄体芋等)、大蕉和水果,同时重新养殖小牲畜,特别是家禽和猪。
Les terres coralliennes étant de faible superficie et infertiles, il n'y a pas d'activité agricole proprement dite, bien que les Tokélaouans pratiquent l'élevage des porcs et des poulets et produisent des cultures traditionnelles comme la noix de coco, le fruit à pain et, en quantités limitées, le fruit de pandanus et le taro.
虽然珊瑚礁陆地面积有限,又很贫瘠,无法开展大规模农业活动,但托克劳人养猪和鸡,也种植传统作物如椰子、面包果和数量有限的露兜树和芋头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
La chair de taro est blanche, violette ou parfois noirâtre.
芋头的果肉是白色的,紫色的,有时还有稍稍带点黑色的。
Le taro est un légume-racine des pays au climat chaud et humide.
芋头是气候暖湿的国家植的一
根菜。
Spécialité locale riche, riche en riz, le taro, Xiangyou, Jiang Hong spéciale célèbres.
本地特产丰富,盛产香米、香芋、香柚、香姜特名产品。
Fraises, arachide, le gingembre, taro, et d'autres produits agricoles sous-produits de cette vivace offre en espèces.
草莓,花生,大姜,芋头等农副产品本常年供应现货。
Les sources de revenus sont l'exportation de taros et le tourisme.
工业包括芋头(一根茎作物)出口和旅游业。
Ville rouge de taros zone de culture de 5000 mu, Colocasia rouge de qualité par les consommateurs.
我市红香芋植面积达5000余亩,红香芋品
,深受消费者青睐。
Le taro est cultivé dans les marais de Pukapuka et ces terres sont héritées de façon matrilinéaire.
普卡普卡岛的湿地由芋头沼泽地组成,被认为是母系土地。
Taro, noix de coco, bananes, oranges, papayes, fruits à pain et ignames fournissent les récoltes les plus importantes.
最主要的作物有芋头、可可、香蕉、柑、番木瓜、面包果和红薯。
Dans l'État de Pernambuco, l'Institut d'État de recherche agricole (IPA) étudie la possibilité de cultiver différentes variétés de taro à Itaparica et Itambe.
在伯南布哥州,州农业研究所正在研究在Itaparica和Itambe植
芋头的可能性。
La Société a été fondée en 1998, engagé dans une variété de sous-produits agricoles de l'entreprise acquise agent afin de gingembre, taro, ainsi que les Apple-oriented.
本公司成立于1998年,从农副产品的代理收购业务,以大姜,芋头以及苹果为主。
Seules les femmes travaillent dans les champs de taro, les hommes les aidant à couper et à transporter les feuilles nécessaires pour recouvrir le sol marécageux.
只有妇女在芋头地里劳作,男子则帮助她们割下和运走遮盖沼泽地所用的叶子。
Les champs de taro, qui ont procuré l'aliment de base de nos populations pendant des siècles, sont maintenant menacés par l'élévation du niveau de la mer.
数个世纪以来,植芋头的田地一直在为我国人民生产主食,现在正受到海平面上升的威胁。
De nombreuses îles ont déjà souffert des inondations de leurs champs de taro et d'autres cultures vivrières par l'eau de mer, entraînant une baisse de la production.
目前,许多岛屿的芋头地和其他粮食作物田地都遭到过海水淹没,作物产量由此下降。
En raison de l'élévation du niveau de la mer, l'eau a submergé nos cultures de taros et nos terres agricoles, détruisant ainsi quelques-unes de nos principales sources d'alimen-tation.
不断上升的海平线已浸入我们的芋头田地和我们的农田,结果破坏了我们一些主要日常食品来源。
Nous disons qu'une vie vulnérable, par exemple celle d'un enfant, est comme la rosée du matin sur une feuille de taro qu'il faut manier avec précaution pour ne pas la laisser tomber.
我们说,脆弱的生命,如婴儿,好比清晨芋叶上露珠, 必须仔细呵护,不让她消失。
Lorsqu'un homme de Pukapuka épouse une femme de Pukapuka, il perd ses droits sur les champs de taro de sa mère mais sera nourri par sa femme, par le produit de la culture des champs de taro de cette dernière.
如果一名普卡普卡男子娶了一名普卡普卡女子,他就失去了继承他母亲的芋头地的权力,而要依靠他妻子的芋头地来养活自己。
De plus, la récession économique chez les principaux partenaires commerciaux du Samoa et l'incidence de la maladie de la brûlure de la feuille de taro a eu des incidences néfastes pour le Samoa dans la première moitié des années 1990.
纪90年代前五年,萨摩亚主要贸易伙伴的经济萧条及芋头叶凋萎病也对萨摩亚产生了不利影响。
Dans l'île de Pukapuka, les femmes ont de graves problèmes de santé étant donné qu'elles travaillent traditionnellement dans les zones marécageuses de « taro » - si bien qu'aujourd'hui, les femmes demandent aux hommes de les assister dans ce type d'emploi.
在普卡普卡,传统上由妇女在芋头地中劳作,由此给她们造成严重的健康问题,现在妇女已经要求男性帮助她们完成这项工作。
Afin de rétablir la production dans la région et de la stimuler, on a prévu de remettre en état 75 000 manzanas (55 800 ha) de terres pour la troisième récolte de l'année (haricots, maïs, tubercules (manioc, taro et quequisque), bananes de type musacea et fruits), et de reconstituer le petit bétail (porcins, volaille).
为了恢复生产稳定,推动增强地区生产能力,现考虑恢复75 000公顷湿地的生产,植基本谷物(豆类和玉米)、块茎作物(木薯、黄体芋等)、大蕉和水果,同时重新养殖小牲畜,特别是家禽和猪。
Les terres coralliennes étant de faible superficie et infertiles, il n'y a pas d'activité agricole proprement dite, bien que les Tokélaouans pratiquent l'élevage des porcs et des poulets et produisent des cultures traditionnelles comme la noix de coco, le fruit à pain et, en quantités limitées, le fruit de pandanus et le taro.
虽然珊瑚礁陆地面积有限,又很贫瘠,无法开展大规模农业活动,但托克劳人养猪和鸡,也植传统作物如椰子、面包果和数量有限的露兜树和芋头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La chair de taro est blanche, violette ou parfois noirâtre.
芋头果肉是白
,紫
,有时还有稍稍带点黑
。
Le taro est un légume-racine des pays au climat chaud et humide.
芋头是气候暖湿国家种植
一种根菜。
Spécialité locale riche, riche en riz, le taro, Xiangyou, Jiang Hong spéciale célèbres.
本特产丰富,盛产香米、香芋、香柚、香姜特名优产品。
Fraises, arachide, le gingembre, taro, et d'autres produits agricoles sous-produits de cette vivace offre en espèces.
草莓,花生,大姜,芋头等农副产品本常年供应现货。
Les sources de revenus sont l'exportation de taros et le tourisme.
工业包括芋头(一种根茎作物)出口旅游业。
Ville rouge de taros zone de culture de 5000 mu, Colocasia rouge de qualité par les consommateurs.
我市红香芋种植面积达5000余亩,红香芋品质优良,深受消费者青睐。
Le taro est cultivé dans les marais de Pukapuka et ces terres sont héritées de façon matrilinéaire.
普卡普卡岛湿
由芋头沼泽
组成,被认为是母系土
。
Taro, noix de coco, bananes, oranges, papayes, fruits à pain et ignames fournissent les récoltes les plus importantes.
最主要作物有芋头、可可、香蕉、柑
、番木瓜、面包果
红薯。
Dans l'État de Pernambuco, l'Institut d'État de recherche agricole (IPA) étudie la possibilité de cultiver différentes variétés de taro à Itaparica et Itambe.
在伯南布哥州,州农业研究所正在研究在ItaparicaItambe种植各种芋头
可能性。
La Société a été fondée en 1998, engagé dans une variété de sous-produits agricoles de l'entreprise acquise agent afin de gingembre, taro, ainsi que les Apple-oriented.
本公司成立于1998年,从事各种农副产品代理收购业务,以大姜,芋头以及苹果为主。
Seules les femmes travaillent dans les champs de taro, les hommes les aidant à couper et à transporter les feuilles nécessaires pour recouvrir le sol marécageux.
只有妇女在芋头里劳作,男子则帮助她们割下
运走遮盖沼泽
所用
叶子。
Les champs de taro, qui ont procuré l'aliment de base de nos populations pendant des siècles, sont maintenant menacés par l'élévation du niveau de la mer.
数个世纪以来,种植芋头田
一直在为我国人民生产主食,现在正受到海平面上升
威胁。
De nombreuses îles ont déjà souffert des inondations de leurs champs de taro et d'autres cultures vivrières par l'eau de mer, entraînant une baisse de la production.
目前,许多岛屿芋头
他粮食作物田
都遭到过海水淹没,作物产量由此下降。
En raison de l'élévation du niveau de la mer, l'eau a submergé nos cultures de taros et nos terres agricoles, détruisant ainsi quelques-unes de nos principales sources d'alimen-tation.
不断上升海平线已浸入我们
芋头田
我们
农田,结果破坏了我们一些主要日常食品来源。
Nous disons qu'une vie vulnérable, par exemple celle d'un enfant, est comme la rosée du matin sur une feuille de taro qu'il faut manier avec précaution pour ne pas la laisser tomber.
我们说,脆弱生命,如婴儿,好比清晨芋叶上露珠, 必须仔细呵护,不让她消失。
Lorsqu'un homme de Pukapuka épouse une femme de Pukapuka, il perd ses droits sur les champs de taro de sa mère mais sera nourri par sa femme, par le produit de la culture des champs de taro de cette dernière.
如果一名普卡普卡男子娶了一名普卡普卡女子,他就失去了继承他母亲芋头
权力,而要依靠他妻子
芋头
来养活自己。
De plus, la récession économique chez les principaux partenaires commerciaux du Samoa et l'incidence de la maladie de la brûlure de la feuille de taro a eu des incidences néfastes pour le Samoa dans la première moitié des années 1990.
纪90年代前五年,萨摩亚主要贸易伙伴经济萧条及芋头叶凋萎病也对萨摩亚产生了不利影响。
Dans l'île de Pukapuka, les femmes ont de graves problèmes de santé étant donné qu'elles travaillent traditionnellement dans les zones marécageuses de « taro » - si bien qu'aujourd'hui, les femmes demandent aux hommes de les assister dans ce type d'emploi.
在普卡普卡,传统上由妇女在芋头中劳作,由此给她们造成严重
健康问题,现在妇女已经要求男性帮助她们完成这项工作。
Afin de rétablir la production dans la région et de la stimuler, on a prévu de remettre en état 75 000 manzanas (55 800 ha) de terres pour la troisième récolte de l'année (haricots, maïs, tubercules (manioc, taro et quequisque), bananes de type musacea et fruits), et de reconstituer le petit bétail (porcins, volaille).
为了恢复生产稳定,推动增强区生产能力,现考虑恢复75 000公顷湿
生产,种植基本谷物(豆类
玉米)、块茎作物(木薯、黄体芋等)、大蕉
水果,同时重新养殖小牲畜,特别是家禽
猪。
Les terres coralliennes étant de faible superficie et infertiles, il n'y a pas d'activité agricole proprement dite, bien que les Tokélaouans pratiquent l'élevage des porcs et des poulets et produisent des cultures traditionnelles comme la noix de coco, le fruit à pain et, en quantités limitées, le fruit de pandanus et le taro.
虽然珊瑚礁陆面积有限,又很贫瘠,无法开展大规模农业活动,但托克劳人养猪
鸡,也种植传统作物如椰子、面包果
数量有限
露兜树
芋头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La chair de taro est blanche, violette ou parfois noirâtre.
果肉是白色
,紫色
,有
有稍稍带点黑色
。
Le taro est un légume-racine des pays au climat chaud et humide.
是气候暖湿
国家种植
一种根菜。
Spécialité locale riche, riche en riz, le taro, Xiangyou, Jiang Hong spéciale célèbres.
本地特产丰富,盛产香米、香、香柚、香姜特名优产品。
Fraises, arachide, le gingembre, taro, et d'autres produits agricoles sous-produits de cette vivace offre en espèces.
草莓,花生,大姜,等农副产品本常年供应现货。
Les sources de revenus sont l'exportation de taros et le tourisme.
工业包括(一种根茎作物)出口和旅游业。
Ville rouge de taros zone de culture de 5000 mu, Colocasia rouge de qualité par les consommateurs.
我市红香种植面积达5000余亩,红香
品质优良,深受消费者青睐。
Le taro est cultivé dans les marais de Pukapuka et ces terres sont héritées de façon matrilinéaire.
普卡普卡岛湿地由
沼泽地组成,被认为是母系土地。
Taro, noix de coco, bananes, oranges, papayes, fruits à pain et ignames fournissent les récoltes les plus importantes.
最主要作物有
、可可、香蕉、柑
、番木瓜、面包果和红薯。
Dans l'État de Pernambuco, l'Institut d'État de recherche agricole (IPA) étudie la possibilité de cultiver différentes variétés de taro à Itaparica et Itambe.
在伯南布哥州,州农业研究所正在研究在Itaparica和Itambe种植各种可能性。
La Société a été fondée en 1998, engagé dans une variété de sous-produits agricoles de l'entreprise acquise agent afin de gingembre, taro, ainsi que les Apple-oriented.
本公司成立于1998年,从事各种农副产品代理收购业务,以大姜,
以及苹果为主。
Seules les femmes travaillent dans les champs de taro, les hommes les aidant à couper et à transporter les feuilles nécessaires pour recouvrir le sol marécageux.
只有妇女在地里劳作,男子则帮助她们割下和运走遮盖沼泽地所用
叶子。
Les champs de taro, qui ont procuré l'aliment de base de nos populations pendant des siècles, sont maintenant menacés par l'élévation du niveau de la mer.
数个世纪以来,种植田地一直在为我国人民生产主食,现在正受到海平面上升
威胁。
De nombreuses îles ont déjà souffert des inondations de leurs champs de taro et d'autres cultures vivrières par l'eau de mer, entraînant une baisse de la production.
目前,许多岛屿地和其他粮食作物田地都遭到过海水淹没,作物产量由此下降。
En raison de l'élévation du niveau de la mer, l'eau a submergé nos cultures de taros et nos terres agricoles, détruisant ainsi quelques-unes de nos principales sources d'alimen-tation.
不断上升海平线已浸入我们
田地和我们
农田,结果破坏了我们一些主要日常食品来源。
Nous disons qu'une vie vulnérable, par exemple celle d'un enfant, est comme la rosée du matin sur une feuille de taro qu'il faut manier avec précaution pour ne pas la laisser tomber.
我们说,脆弱生命,如婴儿,好比清晨
叶上露珠, 必须仔细呵护,不让她消失。
Lorsqu'un homme de Pukapuka épouse une femme de Pukapuka, il perd ses droits sur les champs de taro de sa mère mais sera nourri par sa femme, par le produit de la culture des champs de taro de cette dernière.
如果一名普卡普卡男子娶了一名普卡普卡女子,他就失去了继承他母亲地
权力,而要依靠他妻子
地来养活自己。
De plus, la récession économique chez les principaux partenaires commerciaux du Samoa et l'incidence de la maladie de la brûlure de la feuille de taro a eu des incidences néfastes pour le Samoa dans la première moitié des années 1990.
纪90年代前五年,萨摩亚主要贸易伙伴经济萧条及
叶凋萎病也对萨摩亚产生了不利影响。
Dans l'île de Pukapuka, les femmes ont de graves problèmes de santé étant donné qu'elles travaillent traditionnellement dans les zones marécageuses de « taro » - si bien qu'aujourd'hui, les femmes demandent aux hommes de les assister dans ce type d'emploi.
在普卡普卡,传统上由妇女在地中劳作,由此给她们造成严重
健康问题,现在妇女已经要求男性帮助她们完成这项工作。
Afin de rétablir la production dans la région et de la stimuler, on a prévu de remettre en état 75 000 manzanas (55 800 ha) de terres pour la troisième récolte de l'année (haricots, maïs, tubercules (manioc, taro et quequisque), bananes de type musacea et fruits), et de reconstituer le petit bétail (porcins, volaille).
为了恢复生产稳定,推动增强地区生产能力,现考虑恢复75 000公顷湿地生产,种植基本谷物(豆类和玉米)、块茎作物(木薯、黄体
等)、大蕉和水果,同
重新养殖小牲畜,特别是家禽和猪。
Les terres coralliennes étant de faible superficie et infertiles, il n'y a pas d'activité agricole proprement dite, bien que les Tokélaouans pratiquent l'élevage des porcs et des poulets et produisent des cultures traditionnelles comme la noix de coco, le fruit à pain et, en quantités limitées, le fruit de pandanus et le taro.
虽然珊瑚礁陆地面积有限,又很贫瘠,无法开展大规模农业活动,但托克劳人养猪和鸡,也种植传统作物如椰子、面包果和数量有限露兜树和
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La chair de taro est blanche, violette ou parfois noirâtre.
芋头的果肉是白色的,紫色的,有时还有稍稍带点黑色的。
Le taro est un légume-racine des pays au climat chaud et humide.
芋头是气候暖湿的国家植的一
。
Spécialité locale riche, riche en riz, le taro, Xiangyou, Jiang Hong spéciale célèbres.
本地特丰富,盛
香米、香芋、香柚、香姜特名优
品。
Fraises, arachide, le gingembre, taro, et d'autres produits agricoles sous-produits de cette vivace offre en espèces.
草莓,花,大姜,芋头等农副
品本常年供应现货。
Les sources de revenus sont l'exportation de taros et le tourisme.
工业包括芋头(一茎作物)出口和旅游业。
Ville rouge de taros zone de culture de 5000 mu, Colocasia rouge de qualité par les consommateurs.
我市红香芋植面积达5000余亩,红香芋品质优良,深受消费者青睐。
Le taro est cultivé dans les marais de Pukapuka et ces terres sont héritées de façon matrilinéaire.
普卡普卡岛的湿地由芋头沼泽地组成,被认为是母系土地。
Taro, noix de coco, bananes, oranges, papayes, fruits à pain et ignames fournissent les récoltes les plus importantes.
最主要的作物有芋头、可可、香蕉、柑、番木瓜、面包果和红薯。
Dans l'État de Pernambuco, l'Institut d'État de recherche agricole (IPA) étudie la possibilité de cultiver différentes variétés de taro à Itaparica et Itambe.
在伯南布哥州,州农业研究所正在研究在Itaparica和Itambe植各
芋头的可能性。
La Société a été fondée en 1998, engagé dans une variété de sous-produits agricoles de l'entreprise acquise agent afin de gingembre, taro, ainsi que les Apple-oriented.
本公司成立于1998年,从事各农副
品的代理收购业务,以大姜,芋头以及苹果为主。
Seules les femmes travaillent dans les champs de taro, les hommes les aidant à couper et à transporter les feuilles nécessaires pour recouvrir le sol marécageux.
只有妇女在芋头地里劳作,男子则帮助她们割下和运走遮盖沼泽地所用的叶子。
Les champs de taro, qui ont procuré l'aliment de base de nos populations pendant des siècles, sont maintenant menacés par l'élévation du niveau de la mer.
数个世纪以来,植芋头的田地一直在为我国人
主食,现在正受到海平面上升的威胁。
De nombreuses îles ont déjà souffert des inondations de leurs champs de taro et d'autres cultures vivrières par l'eau de mer, entraînant une baisse de la production.
目前,许多岛屿的芋头地和其他粮食作物田地都遭到过海水淹没,作物量由此下降。
En raison de l'élévation du niveau de la mer, l'eau a submergé nos cultures de taros et nos terres agricoles, détruisant ainsi quelques-unes de nos principales sources d'alimen-tation.
不断上升的海平线已浸入我们的芋头田地和我们的农田,结果破坏了我们一些主要日常食品来源。
Nous disons qu'une vie vulnérable, par exemple celle d'un enfant, est comme la rosée du matin sur une feuille de taro qu'il faut manier avec précaution pour ne pas la laisser tomber.
我们说,脆弱的命,如婴儿,好比清晨芋叶上露珠, 必须仔细呵护,不让她消失。
Lorsqu'un homme de Pukapuka épouse une femme de Pukapuka, il perd ses droits sur les champs de taro de sa mère mais sera nourri par sa femme, par le produit de la culture des champs de taro de cette dernière.
如果一名普卡普卡男子娶了一名普卡普卡女子,他就失去了继承他母亲的芋头地的权力,而要依靠他妻子的芋头地来养活自己。
De plus, la récession économique chez les principaux partenaires commerciaux du Samoa et l'incidence de la maladie de la brûlure de la feuille de taro a eu des incidences néfastes pour le Samoa dans la première moitié des années 1990.
纪90年代前五年,萨摩亚主要贸易伙伴的经济萧条及芋头叶凋萎病也对萨摩亚了不利影响。
Dans l'île de Pukapuka, les femmes ont de graves problèmes de santé étant donné qu'elles travaillent traditionnellement dans les zones marécageuses de « taro » - si bien qu'aujourd'hui, les femmes demandent aux hommes de les assister dans ce type d'emploi.
在普卡普卡,传统上由妇女在芋头地中劳作,由此给她们造成严重的健康问题,现在妇女已经要求男性帮助她们完成这项工作。
Afin de rétablir la production dans la région et de la stimuler, on a prévu de remettre en état 75 000 manzanas (55 800 ha) de terres pour la troisième récolte de l'année (haricots, maïs, tubercules (manioc, taro et quequisque), bananes de type musacea et fruits), et de reconstituer le petit bétail (porcins, volaille).
为了恢复稳定,推动增强地区
能力,现考虑恢复75 000公顷湿地的
,
植基本谷物(豆类和玉米)、块茎作物(木薯、黄体芋等)、大蕉和水果,同时重新养殖小牲畜,特别是家禽和猪。
Les terres coralliennes étant de faible superficie et infertiles, il n'y a pas d'activité agricole proprement dite, bien que les Tokélaouans pratiquent l'élevage des porcs et des poulets et produisent des cultures traditionnelles comme la noix de coco, le fruit à pain et, en quantités limitées, le fruit de pandanus et le taro.
虽然珊瑚礁陆地面积有限,又很贫瘠,无法开展大规模农业活动,但托克劳人养猪和鸡,也植传统作物如椰子、面包果和数量有限的露兜树和芋头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La chair de taro est blanche, violette ou parfois noirâtre.
的果肉是白色的,紫色的,有时还有稍稍带点黑色的。
Le taro est un légume-racine des pays au climat chaud et humide.
是气候暖湿的国家
的一
根菜。
Spécialité locale riche, riche en riz, le taro, Xiangyou, Jiang Hong spéciale célèbres.
本地特产丰富,盛产香米、香、香柚、香姜特名优产品。
Fraises, arachide, le gingembre, taro, et d'autres produits agricoles sous-produits de cette vivace offre en espèces.
草莓,花生,大姜,等农副产品本常年供应现货。
Les sources de revenus sont l'exportation de taros et le tourisme.
工业包括(一
根茎作物)出口
旅游业。
Ville rouge de taros zone de culture de 5000 mu, Colocasia rouge de qualité par les consommateurs.
我市红香面积达5000余亩,红香
品质优良,深受消费者青睐。
Le taro est cultivé dans les marais de Pukapuka et ces terres sont héritées de façon matrilinéaire.
普卡普卡岛的湿地由泽地组成,被认为是母系土地。
Taro, noix de coco, bananes, oranges, papayes, fruits à pain et ignames fournissent les récoltes les plus importantes.
最主要的作物有、可可、香蕉、柑
、番木瓜、面包果
红薯。
Dans l'État de Pernambuco, l'Institut d'État de recherche agricole (IPA) étudie la possibilité de cultiver différentes variétés de taro à Itaparica et Itambe.
在伯南布哥州,州农业研究所正在研究在ItaparicaItambe
各
的可能性。
La Société a été fondée en 1998, engagé dans une variété de sous-produits agricoles de l'entreprise acquise agent afin de gingembre, taro, ainsi que les Apple-oriented.
本公司成立于1998年,从事各农副产品的代理收购业务,以大姜,
以及苹果为主。
Seules les femmes travaillent dans les champs de taro, les hommes les aidant à couper et à transporter les feuilles nécessaires pour recouvrir le sol marécageux.
只有妇女在地里劳作,男子则帮助她们割下
运走遮盖
泽地所用的叶子。
Les champs de taro, qui ont procuré l'aliment de base de nos populations pendant des siècles, sont maintenant menacés par l'élévation du niveau de la mer.
数个世纪以来,的田地一直在为我国人民生产主食,现在正受到海平面上升的威胁。
De nombreuses îles ont déjà souffert des inondations de leurs champs de taro et d'autres cultures vivrières par l'eau de mer, entraînant une baisse de la production.
目前,许多岛屿的地
其他粮食作物田地都遭到过海水淹没,作物产量由此下降。
En raison de l'élévation du niveau de la mer, l'eau a submergé nos cultures de taros et nos terres agricoles, détruisant ainsi quelques-unes de nos principales sources d'alimen-tation.
不断上升的海平线已浸入我们的田地
我们的农田,结果破坏了我们一些主要日常食品来源。
Nous disons qu'une vie vulnérable, par exemple celle d'un enfant, est comme la rosée du matin sur une feuille de taro qu'il faut manier avec précaution pour ne pas la laisser tomber.
我们说,脆弱的生命,如婴儿,好比清晨叶上露珠, 必须仔细呵护,不让她消失。
Lorsqu'un homme de Pukapuka épouse une femme de Pukapuka, il perd ses droits sur les champs de taro de sa mère mais sera nourri par sa femme, par le produit de la culture des champs de taro de cette dernière.
如果一名普卡普卡男子娶了一名普卡普卡女子,他就失去了继承他母亲的地的权力,而要依靠他妻子的
地来养活自己。
De plus, la récession économique chez les principaux partenaires commerciaux du Samoa et l'incidence de la maladie de la brûlure de la feuille de taro a eu des incidences néfastes pour le Samoa dans la première moitié des années 1990.
纪90年代前五年,萨摩亚主要贸易伙伴的经济萧条及叶凋萎病也对萨摩亚产生了不利影响。
Dans l'île de Pukapuka, les femmes ont de graves problèmes de santé étant donné qu'elles travaillent traditionnellement dans les zones marécageuses de « taro » - si bien qu'aujourd'hui, les femmes demandent aux hommes de les assister dans ce type d'emploi.
在普卡普卡,传统上由妇女在地中劳作,由此给她们造成严重的健康问题,现在妇女已经要求男性帮助她们完成这项工作。
Afin de rétablir la production dans la région et de la stimuler, on a prévu de remettre en état 75 000 manzanas (55 800 ha) de terres pour la troisième récolte de l'année (haricots, maïs, tubercules (manioc, taro et quequisque), bananes de type musacea et fruits), et de reconstituer le petit bétail (porcins, volaille).
为了恢复生产稳定,推动增强地区生产能力,现考虑恢复75 000公顷湿地的生产,基本谷物(豆类
玉米)、块茎作物(木薯、黄体
等)、大蕉
水果,同时重新养殖小牲畜,特别是家禽
猪。
Les terres coralliennes étant de faible superficie et infertiles, il n'y a pas d'activité agricole proprement dite, bien que les Tokélaouans pratiquent l'élevage des porcs et des poulets et produisent des cultures traditionnelles comme la noix de coco, le fruit à pain et, en quantités limitées, le fruit de pandanus et le taro.
虽然珊瑚礁陆地面积有限,又很贫瘠,无法开展大规模农业活动,但托克劳人养猪鸡,也
传统作物如椰子、面包果
数量有限的露兜树
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La chair de taro est blanche, violette ou parfois noirâtre.
芋头的果肉是白色的,紫色的,有时还有稍稍带点黑色的。
Le taro est un légume-racine des pays au climat chaud et humide.
芋头是气候暖湿的国家种植的一种根菜。
Spécialité locale riche, riche en riz, le taro, Xiangyou, Jiang Hong spéciale célèbres.
本地特产丰富,盛产香米、香芋、香柚、香姜特名优产品。
Fraises, arachide, le gingembre, taro, et d'autres produits agricoles sous-produits de cette vivace offre en espèces.
草莓,花生,大姜,芋头等农副产品本应现货。
Les sources de revenus sont l'exportation de taros et le tourisme.
工业包括芋头(一种根茎作物)出口和旅游业。
Ville rouge de taros zone de culture de 5000 mu, Colocasia rouge de qualité par les consommateurs.
我市红香芋种植面积达5000余亩,红香芋品质优良,深受消费者青睐。
Le taro est cultivé dans les marais de Pukapuka et ces terres sont héritées de façon matrilinéaire.
普卡普卡岛的湿地由芋头沼泽地组成,被认为是母系土地。
Taro, noix de coco, bananes, oranges, papayes, fruits à pain et ignames fournissent les récoltes les plus importantes.
最主要的作物有芋头、可可、香蕉、柑、番木瓜、面包果和红薯。
Dans l'État de Pernambuco, l'Institut d'État de recherche agricole (IPA) étudie la possibilité de cultiver différentes variétés de taro à Itaparica et Itambe.
在伯南布哥州,州农业研究所正在研究在Itaparica和Itambe种植各种芋头的可能性。
La Société a été fondée en 1998, engagé dans une variété de sous-produits agricoles de l'entreprise acquise agent afin de gingembre, taro, ainsi que les Apple-oriented.
本公司成立于1998,从事各种农副产品的代理收购业务,以大姜,芋头以及苹果为主。
Seules les femmes travaillent dans les champs de taro, les hommes les aidant à couper et à transporter les feuilles nécessaires pour recouvrir le sol marécageux.
只有妇女在芋头地里劳作,男子则帮助割下和运走遮盖沼泽地所用的叶子。
Les champs de taro, qui ont procuré l'aliment de base de nos populations pendant des siècles, sont maintenant menacés par l'élévation du niveau de la mer.
数个世纪以来,种植芋头的田地一直在为我国人民生产主食,现在正受到海平面上升的威胁。
De nombreuses îles ont déjà souffert des inondations de leurs champs de taro et d'autres cultures vivrières par l'eau de mer, entraînant une baisse de la production.
目前,许多岛屿的芋头地和其他粮食作物田地都遭到过海水淹没,作物产量由此下降。
En raison de l'élévation du niveau de la mer, l'eau a submergé nos cultures de taros et nos terres agricoles, détruisant ainsi quelques-unes de nos principales sources d'alimen-tation.
不断上升的海平线已浸入我的芋头田地和我
的农田,结果破坏了我
一些主要日
食品来源。
Nous disons qu'une vie vulnérable, par exemple celle d'un enfant, est comme la rosée du matin sur une feuille de taro qu'il faut manier avec précaution pour ne pas la laisser tomber.
我说,脆弱的生命,如婴儿,好比清晨芋叶上露珠, 必须仔细呵护,不让
消失。
Lorsqu'un homme de Pukapuka épouse une femme de Pukapuka, il perd ses droits sur les champs de taro de sa mère mais sera nourri par sa femme, par le produit de la culture des champs de taro de cette dernière.
如果一名普卡普卡男子娶了一名普卡普卡女子,他就失去了继承他母亲的芋头地的权力,而要依靠他妻子的芋头地来养活自己。
De plus, la récession économique chez les principaux partenaires commerciaux du Samoa et l'incidence de la maladie de la brûlure de la feuille de taro a eu des incidences néfastes pour le Samoa dans la première moitié des années 1990.
纪90代前五
,萨摩亚主要贸易伙伴的经济萧条及芋头叶凋萎病也对萨摩亚产生了不利影响。
Dans l'île de Pukapuka, les femmes ont de graves problèmes de santé étant donné qu'elles travaillent traditionnellement dans les zones marécageuses de « taro » - si bien qu'aujourd'hui, les femmes demandent aux hommes de les assister dans ce type d'emploi.
在普卡普卡,传统上由妇女在芋头地中劳作,由此给造成严重的健康问题,现在妇女已经要求男性帮助
完成这项工作。
Afin de rétablir la production dans la région et de la stimuler, on a prévu de remettre en état 75 000 manzanas (55 800 ha) de terres pour la troisième récolte de l'année (haricots, maïs, tubercules (manioc, taro et quequisque), bananes de type musacea et fruits), et de reconstituer le petit bétail (porcins, volaille).
为了恢复生产稳定,推动增强地区生产能力,现考虑恢复75 000公顷湿地的生产,种植基本谷物(豆类和玉米)、块茎作物(木薯、黄体芋等)、大蕉和水果,同时重新养殖小牲畜,特别是家禽和猪。
Les terres coralliennes étant de faible superficie et infertiles, il n'y a pas d'activité agricole proprement dite, bien que les Tokélaouans pratiquent l'élevage des porcs et des poulets et produisent des cultures traditionnelles comme la noix de coco, le fruit à pain et, en quantités limitées, le fruit de pandanus et le taro.
虽然珊瑚礁陆地面积有限,又很贫瘠,无法开展大规模农业活动,但托克劳人养猪和鸡,也种植传统作物如椰子、面包果和数量有限的露兜树和芋头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
La chair de taro est blanche, violette ou parfois noirâtre.
芋头的果肉是白色的,紫色的,有时还有稍稍带点黑色的。
Le taro est un légume-racine des pays au climat chaud et humide.
芋头是气候暖湿的国家种植的一种。
Spécialité locale riche, riche en riz, le taro, Xiangyou, Jiang Hong spéciale célèbres.
地特产丰富,盛产香米、香芋、香柚、香姜特名优产品。
Fraises, arachide, le gingembre, taro, et d'autres produits agricoles sous-produits de cette vivace offre en espèces.
草莓,花,大姜,芋头等农副产品
常年供应现货。
Les sources de revenus sont l'exportation de taros et le tourisme.
工业包括芋头(一种茎作物)出口和旅游业。
Ville rouge de taros zone de culture de 5000 mu, Colocasia rouge de qualité par les consommateurs.
我市红香芋种植面积达5000余亩,红香芋品质优良,深受消费者青睐。
Le taro est cultivé dans les marais de Pukapuka et ces terres sont héritées de façon matrilinéaire.
普卡普卡岛的湿地由芋头沼泽地组成,被认为是母系土地。
Taro, noix de coco, bananes, oranges, papayes, fruits à pain et ignames fournissent les récoltes les plus importantes.
最主要的作物有芋头、可可、香蕉、柑、番木瓜、面包果和红薯。
Dans l'État de Pernambuco, l'Institut d'État de recherche agricole (IPA) étudie la possibilité de cultiver différentes variétés de taro à Itaparica et Itambe.
在伯南布哥州,州农业研究所正在研究在Itaparica和Itambe种植各种芋头的可能性。
La Société a été fondée en 1998, engagé dans une variété de sous-produits agricoles de l'entreprise acquise agent afin de gingembre, taro, ainsi que les Apple-oriented.
公司成立于1998年,从事各种农副产品的代理收购业务,以大姜,芋头以及苹果为主。
Seules les femmes travaillent dans les champs de taro, les hommes les aidant à couper et à transporter les feuilles nécessaires pour recouvrir le sol marécageux.
只有妇女在芋头地里劳作,男子则帮助她们割下和运走遮盖沼泽地所用的叶子。
Les champs de taro, qui ont procuré l'aliment de base de nos populations pendant des siècles, sont maintenant menacés par l'élévation du niveau de la mer.
数个世纪以来,种植芋头的田地一直在为我国产主食,现在正受到海平面上升的威胁。
De nombreuses îles ont déjà souffert des inondations de leurs champs de taro et d'autres cultures vivrières par l'eau de mer, entraînant une baisse de la production.
目前,许多岛屿的芋头地和其他粮食作物田地都遭到过海水淹没,作物产量由此下降。
En raison de l'élévation du niveau de la mer, l'eau a submergé nos cultures de taros et nos terres agricoles, détruisant ainsi quelques-unes de nos principales sources d'alimen-tation.
不断上升的海平线已浸入我们的芋头田地和我们的农田,结果破坏了我们一些主要日常食品来源。
Nous disons qu'une vie vulnérable, par exemple celle d'un enfant, est comme la rosée du matin sur une feuille de taro qu'il faut manier avec précaution pour ne pas la laisser tomber.
我们说,脆弱的命,如婴儿,好比清晨芋叶上露珠, 必须仔细呵护,不让她消失。
Lorsqu'un homme de Pukapuka épouse une femme de Pukapuka, il perd ses droits sur les champs de taro de sa mère mais sera nourri par sa femme, par le produit de la culture des champs de taro de cette dernière.
如果一名普卡普卡男子娶了一名普卡普卡女子,他就失去了继承他母亲的芋头地的权力,而要依靠他妻子的芋头地来养活自己。
De plus, la récession économique chez les principaux partenaires commerciaux du Samoa et l'incidence de la maladie de la brûlure de la feuille de taro a eu des incidences néfastes pour le Samoa dans la première moitié des années 1990.
纪90年代前五年,萨摩亚主要贸易伙伴的经济萧条及芋头叶凋萎病也对萨摩亚产了不利影响。
Dans l'île de Pukapuka, les femmes ont de graves problèmes de santé étant donné qu'elles travaillent traditionnellement dans les zones marécageuses de « taro » - si bien qu'aujourd'hui, les femmes demandent aux hommes de les assister dans ce type d'emploi.
在普卡普卡,传统上由妇女在芋头地中劳作,由此给她们造成严重的健康问题,现在妇女已经要求男性帮助她们完成这项工作。
Afin de rétablir la production dans la région et de la stimuler, on a prévu de remettre en état 75 000 manzanas (55 800 ha) de terres pour la troisième récolte de l'année (haricots, maïs, tubercules (manioc, taro et quequisque), bananes de type musacea et fruits), et de reconstituer le petit bétail (porcins, volaille).
为了恢复产稳定,推动增强地区
产能力,现考虑恢复75 000公顷湿地的
产,种植基
谷物(豆类和玉米)、块茎作物(木薯、黄体芋等)、大蕉和水果,同时重新养殖小牲畜,特别是家禽和猪。
Les terres coralliennes étant de faible superficie et infertiles, il n'y a pas d'activité agricole proprement dite, bien que les Tokélaouans pratiquent l'élevage des porcs et des poulets et produisent des cultures traditionnelles comme la noix de coco, le fruit à pain et, en quantités limitées, le fruit de pandanus et le taro.
虽然珊瑚礁陆地面积有限,又很贫瘠,无法开展大规模农业活动,但托克劳养猪和鸡,也种植传统作物如椰子、面包果和数量有限的露兜树和芋头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La chair de taro est blanche, violette ou parfois noirâtre.
头的果肉是白色的,紫色的,有时还有稍稍带点黑色的。
Le taro est un légume-racine des pays au climat chaud et humide.
头是气候暖湿的国家
的一
根菜。
Spécialité locale riche, riche en riz, le taro, Xiangyou, Jiang Hong spéciale célèbres.
本地特产丰富,盛产米、
、
、
姜特名优产品。
Fraises, arachide, le gingembre, taro, et d'autres produits agricoles sous-produits de cette vivace offre en espèces.
草莓,花生,大姜,头等农副产品本常年供应现货。
Les sources de revenus sont l'exportation de taros et le tourisme.
工业包括头(一
根茎作物)出口和旅游业。
Ville rouge de taros zone de culture de 5000 mu, Colocasia rouge de qualité par les consommateurs.
我市红面积达5000余亩,红
品质优良,深受消费者青睐。
Le taro est cultivé dans les marais de Pukapuka et ces terres sont héritées de façon matrilinéaire.
普卡普卡岛的湿地由头沼泽地组成,被认为是母系土地。
Taro, noix de coco, bananes, oranges, papayes, fruits à pain et ignames fournissent les récoltes les plus importantes.
最主要的作物有头、可可、
蕉、柑
、番木瓜、面包果和红薯。
Dans l'État de Pernambuco, l'Institut d'État de recherche agricole (IPA) étudie la possibilité de cultiver différentes variétés de taro à Itaparica et Itambe.
在伯南布哥州,州农业研究所正在研究在Itaparica和Itambe各
头的可能性。
La Société a été fondée en 1998, engagé dans une variété de sous-produits agricoles de l'entreprise acquise agent afin de gingembre, taro, ainsi que les Apple-oriented.
本公司成立于1998年,从事各农副产品的代理收购业务,以大姜,
头以及苹果为主。
Seules les femmes travaillent dans les champs de taro, les hommes les aidant à couper et à transporter les feuilles nécessaires pour recouvrir le sol marécageux.
只有妇女在头地里劳作,男子则帮助她们割下和运走遮盖沼泽地所用的叶子。
Les champs de taro, qui ont procuré l'aliment de base de nos populations pendant des siècles, sont maintenant menacés par l'élévation du niveau de la mer.
数个世纪以来,头的田地一直在为我国人民生产主食,现在正受到海平面上升的威胁。
De nombreuses îles ont déjà souffert des inondations de leurs champs de taro et d'autres cultures vivrières par l'eau de mer, entraînant une baisse de la production.
目前,许多岛屿的头地和其他粮食作物田地都遭到过海水淹没,作物产量由此下降。
En raison de l'élévation du niveau de la mer, l'eau a submergé nos cultures de taros et nos terres agricoles, détruisant ainsi quelques-unes de nos principales sources d'alimen-tation.
不断上升的海平线已浸入我们的头田地和我们的农田,结果破坏了我们一些主要日常食品来源。
Nous disons qu'une vie vulnérable, par exemple celle d'un enfant, est comme la rosée du matin sur une feuille de taro qu'il faut manier avec précaution pour ne pas la laisser tomber.
我们说,脆弱的生命,如婴儿,好比清晨叶上露珠, 必须仔细呵护,不让她消失。
Lorsqu'un homme de Pukapuka épouse une femme de Pukapuka, il perd ses droits sur les champs de taro de sa mère mais sera nourri par sa femme, par le produit de la culture des champs de taro de cette dernière.
如果一名普卡普卡男子娶了一名普卡普卡女子,他就失去了继承他母亲的头地的权力,而要依靠他妻子的
头地来养活自己。
De plus, la récession économique chez les principaux partenaires commerciaux du Samoa et l'incidence de la maladie de la brûlure de la feuille de taro a eu des incidences néfastes pour le Samoa dans la première moitié des années 1990.
纪90年代前五年,萨摩亚主要贸易伙伴的经济萧条及头叶凋萎病也对萨摩亚产生了不利影响。
Dans l'île de Pukapuka, les femmes ont de graves problèmes de santé étant donné qu'elles travaillent traditionnellement dans les zones marécageuses de « taro » - si bien qu'aujourd'hui, les femmes demandent aux hommes de les assister dans ce type d'emploi.
在普卡普卡,传统上由妇女在头地中劳作,由此给她们造成严重的健康问题,现在妇女已经要求男性帮助她们完成这项工作。
Afin de rétablir la production dans la région et de la stimuler, on a prévu de remettre en état 75 000 manzanas (55 800 ha) de terres pour la troisième récolte de l'année (haricots, maïs, tubercules (manioc, taro et quequisque), bananes de type musacea et fruits), et de reconstituer le petit bétail (porcins, volaille).
为了恢复生产稳定,推动增强地区生产能力,现考虑恢复75 000公顷湿地的生产,基本谷物(豆类和玉米)、块茎作物(木薯、黄体
等)、大蕉和水果,同时重新养殖小牲畜,特别是家禽和猪。
Les terres coralliennes étant de faible superficie et infertiles, il n'y a pas d'activité agricole proprement dite, bien que les Tokélaouans pratiquent l'élevage des porcs et des poulets et produisent des cultures traditionnelles comme la noix de coco, le fruit à pain et, en quantités limitées, le fruit de pandanus et le taro.
虽然珊瑚礁陆地面积有限,又很贫瘠,无法开展大规模农业活动,但托克劳人养猪和鸡,也传统作物如椰子、面包果和数量有限的露兜树和
头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La chair de taro est blanche, violette ou parfois noirâtre.
的果肉是白色的,紫色的,有时还有稍稍带点黑色的。
Le taro est un légume-racine des pays au climat chaud et humide.
是气候暖湿的国家种植的一种根菜。
Spécialité locale riche, riche en riz, le taro, Xiangyou, Jiang Hong spéciale célèbres.
本地特产丰富,盛产香米、香、香柚、香
特名优产品。
Fraises, arachide, le gingembre, taro, et d'autres produits agricoles sous-produits de cette vivace offre en espèces.
草莓,花生,大,
等农副产品本常年供应现货。
Les sources de revenus sont l'exportation de taros et le tourisme.
工业包括(一种根茎作物)出口和旅游业。
Ville rouge de taros zone de culture de 5000 mu, Colocasia rouge de qualité par les consommateurs.
香
种植面积达5000余亩,
香
品质优良,深受消费者青睐。
Le taro est cultivé dans les marais de Pukapuka et ces terres sont héritées de façon matrilinéaire.
普卡普卡岛的湿地由沼泽地组成,被认为是母系土地。
Taro, noix de coco, bananes, oranges, papayes, fruits à pain et ignames fournissent les récoltes les plus importantes.
最主要的作物有、可可、香蕉、柑
、番木瓜、面包果和
薯。
Dans l'État de Pernambuco, l'Institut d'État de recherche agricole (IPA) étudie la possibilité de cultiver différentes variétés de taro à Itaparica et Itambe.
在伯南布哥州,州农业研究所正在研究在Itaparica和Itambe种植各种的可能性。
La Société a été fondée en 1998, engagé dans une variété de sous-produits agricoles de l'entreprise acquise agent afin de gingembre, taro, ainsi que les Apple-oriented.
本公司成立于1998年,从事各种农副产品的代理收购业务,以大,
以及苹果为主。
Seules les femmes travaillent dans les champs de taro, les hommes les aidant à couper et à transporter les feuilles nécessaires pour recouvrir le sol marécageux.
只有妇女在地里劳作,男子则帮助她们割下和运走遮盖沼泽地所用的叶子。
Les champs de taro, qui ont procuré l'aliment de base de nos populations pendant des siècles, sont maintenant menacés par l'élévation du niveau de la mer.
数个世纪以来,种植的田地一直在为
国人民生产主食,现在正受到海平面上升的威胁。
De nombreuses îles ont déjà souffert des inondations de leurs champs de taro et d'autres cultures vivrières par l'eau de mer, entraînant une baisse de la production.
目前,许多岛屿的地和其他粮食作物田地都遭到过海水淹没,作物产量由此下降。
En raison de l'élévation du niveau de la mer, l'eau a submergé nos cultures de taros et nos terres agricoles, détruisant ainsi quelques-unes de nos principales sources d'alimen-tation.
不断上升的海平线已浸入们的
田地和
们的农田,结果破坏了
们一些主要日常食品来源。
Nous disons qu'une vie vulnérable, par exemple celle d'un enfant, est comme la rosée du matin sur une feuille de taro qu'il faut manier avec précaution pour ne pas la laisser tomber.
们说,脆弱的生命,如婴儿,好比清晨
叶上露珠, 必须仔细呵护,不让她消失。
Lorsqu'un homme de Pukapuka épouse une femme de Pukapuka, il perd ses droits sur les champs de taro de sa mère mais sera nourri par sa femme, par le produit de la culture des champs de taro de cette dernière.
如果一名普卡普卡男子娶了一名普卡普卡女子,他就失去了继承他母亲的地的权力,而要依靠他妻子的
地来养活自己。
De plus, la récession économique chez les principaux partenaires commerciaux du Samoa et l'incidence de la maladie de la brûlure de la feuille de taro a eu des incidences néfastes pour le Samoa dans la première moitié des années 1990.
纪90年代前五年,萨摩亚主要贸易伙伴的经济萧条及叶凋萎病也对萨摩亚产生了不利影响。
Dans l'île de Pukapuka, les femmes ont de graves problèmes de santé étant donné qu'elles travaillent traditionnellement dans les zones marécageuses de « taro » - si bien qu'aujourd'hui, les femmes demandent aux hommes de les assister dans ce type d'emploi.
在普卡普卡,传统上由妇女在地中劳作,由此给她们造成严重的健康问题,现在妇女已经要求男性帮助她们完成这项工作。
Afin de rétablir la production dans la région et de la stimuler, on a prévu de remettre en état 75 000 manzanas (55 800 ha) de terres pour la troisième récolte de l'année (haricots, maïs, tubercules (manioc, taro et quequisque), bananes de type musacea et fruits), et de reconstituer le petit bétail (porcins, volaille).
为了恢复生产稳定,推动增强地区生产能力,现考虑恢复75 000公顷湿地的生产,种植基本谷物(豆类和玉米)、块茎作物(木薯、黄体等)、大蕉和水果,同时重新养殖小牲畜,特别是家禽和猪。
Les terres coralliennes étant de faible superficie et infertiles, il n'y a pas d'activité agricole proprement dite, bien que les Tokélaouans pratiquent l'élevage des porcs et des poulets et produisent des cultures traditionnelles comme la noix de coco, le fruit à pain et, en quantités limitées, le fruit de pandanus et le taro.
虽然珊瑚礁陆地面积有限,又很贫瘠,无法开展大规模农业活动,但托克劳人养猪和鸡,也种植传统作物如椰子、面包果和数量有限的露兜树和。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。