法语助手
  • 关闭
动词变位提示:tapage可能是动词tapager变位形式

n.m.
1. 喧闹, 吵嚷, 吵闹
faire du tapage 吵闹, 吵吵嚷嚷
tapage nocturne【法律】深夜喧闹

2. 〈转义〉热烈议论, 纷纷谈论;大肆宣传;轰动

3. 〈书面语〉刺眼;花哨

常见用法
faire du tapage autour de qqch对某事大肆宣传

Fr helper cop yright
联想:
  • son   n.m. 音,

近义词:
barouf,  bastringue,  boucan,  bousin,  brouhaha,  bruit,  chahut,  esclandre,  fracas,  raffut,  sabbat,  scandale,  ramdam (populaire),  tintamarre,  tintouin,  tohu-bohu,  tumulte,  vacarme,  désordre,  éclat
反义词:
calme,  silence,  sérénité
联想词
bruit音,噪;tumulte骚乱,,喧闹;médiatique大众传媒的;scandale丑事,丑闻;agitation摇动;bruyant的,喧哗的;troubler搅浑;retentissement<书>鸣响,发出响;lobbying游说;fureur狂怒,盛怒,暴怒;voisinage接近,临近;

Il y avait du tapage dans l'air.

吵闹的气氛。

A cause du tapage du voisin, Jacques est oblige d'approcher son oreille au poste pour mieux entendre la radio.

由于邻居喧哗,雅克不得不将耳朵贴近的半导体收音机,才能听清广播的内容。

La prévention, la tolérance, la solidarité et l'attention sont les principales valeurs que nous nous pouvons encourager, en plus du « grand tapage ».

预防、容忍、支持和关心是除了大疾呼外我所能促进的直接的价值观

Sans grand tapage, sans les politiques et sans les médias, la population vaque à ses occupations, retrouvant d'anciens amis et forgeant de nouveaux liens.

不事张、静静地做自己的事,没有政客和媒体的参与,寻找自己的老朋友,建立新的关系。

Le commerce électronique a fait l'objet d'un tel enthousiasme et même d'un tel tapage que la réalité dépeinte par les statistiques officielles objectives est difficile à accepter pour beaucoup d'observateurs non avertis.

对电子商务的热情如此之高,甚至气氛过热,以致许多不拘细节的旁观者感到难以接受客观的官方统计数据所描述的现实。

Cet article concernait le tapage, l'atteinte à la sécurité d'autrui par la menace, l'insulte, la maltraitance ou la violence, ou le fait de faire intervenir un travailleur social pour résoudre des problèmes familiaux.

此条涉及大吵架(家庭纷争),通过威胁、侮辱或虐待家人,对家人实施暴力,或让社会工作者参与解决家庭问题而危害家人安全。

Je dois également souligner que nous avons enquêté sur toutes les allégations de participation à la traite par des membres du Groupe international de police (GIP). Malgré le tapage médiatique, aucune n'a été étayée et aucune information supplémentaire n'a été apportée.

我还要强调,我对国际警察工作队成员涉及贩卖人口活动的每一项指控进行了调查,没有一项指控属实,也没有提供任何进一步资料。

Sa persistance est imputable à de nombreuses causes, dont la difficulté qu'il y a à faire appliquer les lois et règlements l'interdisant, l'ignorance et la méconnaissance des règlements et mécanismes existants, l'absence de mesures qui s'attaquent réellement aux causes profondes et le tapage dont les médias continuent d'entourer les manifestations de violence.

暴力现象长期存在,可能要归咎于许多因素,包括执行禁止这些行为的法规、法律和规章方面的困难、对现行条例和机制缺乏了解和认识、缺乏有效的措施来对付该问题的根本原因以及媒体在报道暴力行为时继续扮演的挑衅性角色。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 tapage 的法语例句

用户正在搜索


阿联酋, 阿列夫函数, 阿留杜尔铝合金, 阿留马铝锰合金, 阿鲁巴, 阿伦尼克阶, 阿罗巴, 阿罗汉, 阿洛糖, 阿妈,

相似单词


TAO, taoïsme, taoïste, taon, TAP, tapage, tapager, tapageur, tapageusement, tapalpite,
动词变位提示:tapage可能是动词tapager变位形式

n.m.
1. 喧闹, 吵嚷, 吵闹
faire du tapage 吵闹, 吵吵嚷嚷
tapage nocturne【法律】深夜喧闹

2. 〈转〉热烈议论, 纷纷谈论;大肆宣传;轰动

3. 〈书面语〉刺眼;花哨

常见用法
faire du tapage autour de qqch对某大肆宣传

Fr helper cop yright
联想:
  • son   n.m. 音,

词:
barouf,  bastringue,  boucan,  bousin,  brouhaha,  bruit,  chahut,  esclandre,  fracas,  raffut,  sabbat,  scandale,  ramdam (populaire),  tintamarre,  tintouin,  tohu-bohu,  tumulte,  vacarme,  désordre,  éclat
词:
calme,  silence,  sérénité
联想词
bruit音,噪,嘈杂;tumulte骚乱,嘈杂,喧闹;médiatique大众传媒;scandale,丑闻;agitation摇动;bruyant,喧哗;troubler搅浑;retentissement<书>鸣响,发出响;lobbying游说;fureur狂怒,盛怒,暴怒;voisinage接近,临近;

Il y avait du tapage dans l'air.

吵闹气氛。

A cause du tapage du voisin, Jacques est oblige d'approcher son oreille au poste pour mieux entendre la radio.

由于邻居喧哗,雅克不得不将耳朵贴近他半导体收音机,才能听清广播内容。

La prévention, la tolérance, la solidarité et l'attention sont les principales valeurs que nous nous pouvons encourager, en plus du « grand tapage ».

预防、容忍、支持和关心是除了大疾呼外我们所能促进直接价值观念。

Sans grand tapage, sans les politiques et sans les médias, la population vaque à ses occupations, retrouvant d'anciens amis et forgeant de nouveaux liens.

他们不张、静静地做自,没有政客和媒体参与,他们寻找自老朋友,建立新关系。

Le commerce électronique a fait l'objet d'un tel enthousiasme et même d'un tel tapage que la réalité dépeinte par les statistiques officielles objectives est difficile à accepter pour beaucoup d'observateurs non avertis.

对电子商务热情如此之高,甚至气氛过热,以致许多不拘细节旁观者感到难以接受客观官方统计数据所描述现实。

Cet article concernait le tapage, l'atteinte à la sécurité d'autrui par la menace, l'insulte, la maltraitance ou la violence, ou le fait de faire intervenir un travailleur social pour résoudre des problèmes familiaux.

此条涉及大吵架(家庭纷争),通过威胁、侮辱或虐待家人,对家人实施暴力,或让社会工作者参与解决家庭问题而危害家人安全。

Je dois également souligner que nous avons enquêté sur toutes les allégations de participation à la traite par des membres du Groupe international de police (GIP). Malgré le tapage médiatique, aucune n'a été étayée et aucune information supplémentaire n'a été apportée.

我还要强调,我们对国际警察工作队成员涉及贩卖人口活动每一项指控进行了调查,没有一项指控属实,也没有提供任何进一步资料。

Sa persistance est imputable à de nombreuses causes, dont la difficulté qu'il y a à faire appliquer les lois et règlements l'interdisant, l'ignorance et la méconnaissance des règlements et mécanismes existants, l'absence de mesures qui s'attaquent réellement aux causes profondes et le tapage dont les médias continuent d'entourer les manifestations de violence.

暴力现象长期存在,可能要归咎于许多因素,包括执行禁止这些行为法规、法律和规章方面困难、对现行条例和机制缺乏了解和认识、缺乏有效措施来对付该问题根本原因以及媒体在报道暴力行为时继续扮演挑衅性角色。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tapage 的法语例句

用户正在搜索


阿米巴肝炎, 阿米巴痢疾, 阿米巴目, 阿米巴尿, 阿米巴脓肿, 阿米巴肉芽肿, 阿米巴属, 阿米巴性炎性肿块, 阿米巴样的, 阿米巴样细胞,

相似单词


TAO, taoïsme, taoïste, taon, TAP, tapage, tapager, tapageur, tapageusement, tapalpite,
动词变位提示:tapage可能是动词tapager变位形式

n.m.
1. 喧, 嚷,
faire du tapage , 嚷嚷
tapage nocturne【法律】深夜喧

2. 〈转义〉热烈议论, 纷纷谈论;大肆宣传;轰动

3. 〈书面语〉刺眼;花哨

常见用法
faire du tapage autour de qqch对某事大肆宣传

Fr helper cop yright
联想:
  • son   n.m. 音,

近义词:
barouf,  bastringue,  boucan,  bousin,  brouhaha,  bruit,  chahut,  esclandre,  fracas,  raffut,  sabbat,  scandale,  ramdam (populaire),  tintamarre,  tintouin,  tohu-bohu,  tumulte,  vacarme,  désordre,  éclat
反义词:
calme,  silence,  sérénité
联想词
bruit音,噪,嘈杂;tumulte骚乱,嘈杂,喧;médiatique大众传媒的;scandale丑事,丑闻;agitation摇动;bruyant的,喧哗的;troubler搅浑;retentissement<书>鸣响,发出响;lobbying游说;fureur狂怒,盛怒,暴怒;voisinage接近,临近;

Il y avait du tapage dans l'air.

的气氛。

A cause du tapage du voisin, Jacques est oblige d'approcher son oreille au poste pour mieux entendre la radio.

由于邻居喧哗,雅克不得不将耳朵贴近他的半导体收音机,才能听清广播的内容。

La prévention, la tolérance, la solidarité et l'attention sont les principales valeurs que nous nous pouvons encourager, en plus du « grand tapage ».

预防、容忍、支持和关心是除了大疾呼外我们所能促进的直接的价值观念。

Sans grand tapage, sans les politiques et sans les médias, la population vaque à ses occupations, retrouvant d'anciens amis et forgeant de nouveaux liens.

他们不事张、静静地做自己的事,没有政客和媒体的参与,他们寻找自己的老朋友,建立新的关系。

Le commerce électronique a fait l'objet d'un tel enthousiasme et même d'un tel tapage que la réalité dépeinte par les statistiques officielles objectives est difficile à accepter pour beaucoup d'observateurs non avertis.

对电子商务的热情如此之高,甚至气氛过热,以致许多不拘细节的旁观者以接受客观的官方统计数据所描述的现实。

Cet article concernait le tapage, l'atteinte à la sécurité d'autrui par la menace, l'insulte, la maltraitance ou la violence, ou le fait de faire intervenir un travailleur social pour résoudre des problèmes familiaux.

此条涉及大架(家庭纷争),通过威胁、侮辱或虐待家人,对家人实施暴力,或让社会工作者参与解决家庭问题而危害家人安全。

Je dois également souligner que nous avons enquêté sur toutes les allégations de participation à la traite par des membres du Groupe international de police (GIP). Malgré le tapage médiatique, aucune n'a été étayée et aucune information supplémentaire n'a été apportée.

我还要强调,我们对国际警察工作队成员涉及贩卖人口活动的每一项指控进行了调查,没有一项指控属实,也没有提供任何进一步资料。

Sa persistance est imputable à de nombreuses causes, dont la difficulté qu'il y a à faire appliquer les lois et règlements l'interdisant, l'ignorance et la méconnaissance des règlements et mécanismes existants, l'absence de mesures qui s'attaquent réellement aux causes profondes et le tapage dont les médias continuent d'entourer les manifestations de violence.

暴力现象长期存在,可能要归咎于许多因素,包括执行禁止这些行为的法规、法律和规章方面的困、对现行条例和机制缺乏了解和认识、缺乏有效的措施来对付该问题的根本原因以及媒体在报道暴力行为时继续扮演的挑衅性角色。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tapage 的法语例句

用户正在搜索


阿姆可铁, 阿姆斯特丹, 阿姆斯特朗, 阿木林, 阿南鱼属, 阿脲酸盐, 阿硼镁石, 阿硼钠石, 阿皮亚, 阿片,

相似单词


TAO, taoïsme, taoïste, taon, TAP, tapage, tapager, tapageur, tapageusement, tapalpite,
动词变位提示:tapage可能是动词tapager变位形式

n.m.
1. 喧闹, 吵嚷, 吵闹
faire du tapage 吵闹, 吵吵嚷嚷
tapage nocturne【法律】深夜喧闹

2. 〈转义〉热烈议论, 纷纷谈论;大肆宣传;轰动

3. 〈书面语〉刺眼;花哨

常见用法
faire du tapage autour de qqch对某事大肆宣传

Fr helper cop yright
联想:
  • son   n.m. 音,

近义词:
barouf,  bastringue,  boucan,  bousin,  brouhaha,  bruit,  chahut,  esclandre,  fracas,  raffut,  sabbat,  scandale,  ramdam (populaire),  tintamarre,  tintouin,  tohu-bohu,  tumulte,  vacarme,  désordre,  éclat
反义词:
calme,  silence,  sérénité
联想词
bruit音,噪,嘈杂;tumulte骚乱,嘈杂,喧闹;médiatique大众传媒;scandale丑事,丑闻;agitation摇动;bruyant,喧哗;troubler搅浑;retentissement<书>鸣响,发出响;lobbying游说;fureur狂怒,盛怒,暴怒;voisinage接近,临近;

Il y avait du tapage dans l'air.

吵闹气氛。

A cause du tapage du voisin, Jacques est oblige d'approcher son oreille au poste pour mieux entendre la radio.

由于邻居喧哗,雅克不得不将耳朵贴近他半导收音机,才能听清广播内容。

La prévention, la tolérance, la solidarité et l'attention sont les principales valeurs que nous nous pouvons encourager, en plus du « grand tapage ».

预防、容忍、支持和关心是除了大疾呼外我们所能促进直接价值观念。

Sans grand tapage, sans les politiques et sans les médias, la population vaque à ses occupations, retrouvant d'anciens amis et forgeant de nouveaux liens.

他们不事张、静静地做自己事,没有政客和媒与,他们寻找自己老朋友,建立新关系。

Le commerce électronique a fait l'objet d'un tel enthousiasme et même d'un tel tapage que la réalité dépeinte par les statistiques officielles objectives est difficile à accepter pour beaucoup d'observateurs non avertis.

对电子商务热情如此之高,甚至气氛过热,以致许多不拘细节旁观者感到难以接受客观官方统计数据所描述现实。

Cet article concernait le tapage, l'atteinte à la sécurité d'autrui par la menace, l'insulte, la maltraitance ou la violence, ou le fait de faire intervenir un travailleur social pour résoudre des problèmes familiaux.

此条涉及大吵架(家庭纷争),通过威胁、侮辱或虐待家人,对家人实施暴力,或让社会工作者与解决家庭问题而危害家人安全。

Je dois également souligner que nous avons enquêté sur toutes les allégations de participation à la traite par des membres du Groupe international de police (GIP). Malgré le tapage médiatique, aucune n'a été étayée et aucune information supplémentaire n'a été apportée.

我还要强调,我们对国际警察工作队成员涉及贩卖人口活动每一项指控进行了调查,没有一项指控属实,也没有提供任何进一步资料。

Sa persistance est imputable à de nombreuses causes, dont la difficulté qu'il y a à faire appliquer les lois et règlements l'interdisant, l'ignorance et la méconnaissance des règlements et mécanismes existants, l'absence de mesures qui s'attaquent réellement aux causes profondes et le tapage dont les médias continuent d'entourer les manifestations de violence.

暴力现象长期存在,可能要归咎于许多因素,包括执行禁止这些行为法规、法律和规章方面困难、对现行条例和机制缺乏了解和认识、缺乏有效措施来对付该问题根本原因以及媒在报道暴力行为时继续扮演挑衅性角色。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tapage 的法语例句

用户正在搜索


阿朴咖啡因, 阿朴莰烷, 阿朴可待因, 阿朴奎烯, 阿朴吗啡, 阿朴辛可烯, 阿朴樟脑, 阿朴樟脑酸, 阿普第阶, 阿普第属,

相似单词


TAO, taoïsme, taoïste, taon, TAP, tapage, tapager, tapageur, tapageusement, tapalpite,
动词变位提示:tapage可能是动词tapager变位形式

n.m.
1. 喧闹, 吵嚷, 吵闹
faire du tapage 吵闹, 吵吵嚷嚷
tapage nocturne【法律】深夜喧闹

2. 〈转义〉热烈议论, 纷纷谈论;大肆宣传;轰动

3. 〈书面语〉刺眼;花哨

常见用法
faire du tapage autour de qqch事大肆宣传

Fr helper cop yright
联想:
  • son   n.m. 音,

近义词:
barouf,  bastringue,  boucan,  bousin,  brouhaha,  bruit,  chahut,  esclandre,  fracas,  raffut,  sabbat,  scandale,  ramdam (populaire),  tintamarre,  tintouin,  tohu-bohu,  tumulte,  vacarme,  désordre,  éclat
反义词:
calme,  silence,  sérénité
联想词
bruit音,噪,嘈杂;tumulte骚乱,嘈杂,喧闹;médiatique大众传媒的;scandale丑事,丑闻;agitation摇动;bruyant的,喧哗的;troubler搅浑;retentissement<书>鸣响,发出响;lobbying游说;fureur狂怒,盛怒,暴怒;voisinage接近,临近;

Il y avait du tapage dans l'air.

吵闹的气氛。

A cause du tapage du voisin, Jacques est oblige d'approcher son oreille au poste pour mieux entendre la radio.

由于邻居喧哗,雅克不得不将耳朵贴近他的半导体收音机,才能听清广播的内容。

La prévention, la tolérance, la solidarité et l'attention sont les principales valeurs que nous nous pouvons encourager, en plus du « grand tapage ».

预防、容忍、支持和关心是除了大疾呼外我们所能促进的直接的价值观念。

Sans grand tapage, sans les politiques et sans les médias, la population vaque à ses occupations, retrouvant d'anciens amis et forgeant de nouveaux liens.

他们不事张、静静地做自己的事,没有政客和媒体的参与,他们寻找自己的老朋新的关系。

Le commerce électronique a fait l'objet d'un tel enthousiasme et même d'un tel tapage que la réalité dépeinte par les statistiques officielles objectives est difficile à accepter pour beaucoup d'observateurs non avertis.

电子商务的热情如此之高,甚至气氛过热,以致许多不拘细节的旁观者感到难以接受客观的官方统计数据所描述的现实。

Cet article concernait le tapage, l'atteinte à la sécurité d'autrui par la menace, l'insulte, la maltraitance ou la violence, ou le fait de faire intervenir un travailleur social pour résoudre des problèmes familiaux.

此条涉及大吵架(家庭纷争),通过威胁、侮辱或虐待家人,家人实施暴力,或让社会工作者参与解决家庭问题而危害家人安全。

Je dois également souligner que nous avons enquêté sur toutes les allégations de participation à la traite par des membres du Groupe international de police (GIP). Malgré le tapage médiatique, aucune n'a été étayée et aucune information supplémentaire n'a été apportée.

我还要强调,我们国际警察工作队成员涉及贩卖人口活动的每一项指控进行了调查,没有一项指控属实,也没有提供任何进一步资料。

Sa persistance est imputable à de nombreuses causes, dont la difficulté qu'il y a à faire appliquer les lois et règlements l'interdisant, l'ignorance et la méconnaissance des règlements et mécanismes existants, l'absence de mesures qui s'attaquent réellement aux causes profondes et le tapage dont les médias continuent d'entourer les manifestations de violence.

暴力现象长期存在,可能要归咎于许多因素,包括执行禁止这些行为的法规、法律和规章方面的困难、现行条例和机制缺乏了解和认识、缺乏有效的措施来付该问题的根本原因以及媒体在报道暴力行为时继续扮演的挑衅性角色。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tapage 的法语例句

用户正在搜索


阿山矿, 阿舍利时代, 阿舍利文化, 阿舍利文化(的), 阿申诺夫石, 阿石吉尔阶, 阿士隆纤维, 阿氏病的神经元病变, 阿氏肺纤维尘埃沉着病, 阿氏蜂窝状青色母斑,

相似单词


TAO, taoïsme, taoïste, taon, TAP, tapage, tapager, tapageur, tapageusement, tapalpite,

用户正在搜索


阿魏乳剂, 阿魏酸, 阿魏烯, 阿蚊属, 阿希阶, 阿昔洛韦, 阿虾科, 阿孝夫灶, 阿叙利亚信贷银行, 阿亚图拉,

相似单词


TAO, taoïsme, taoïste, taon, TAP, tapage, tapager, tapageur, tapageusement, tapalpite,
动词变位提示:tapage可能是动词tapager变位形式

n.m.
1. 喧闹, 吵嚷, 吵闹
faire du tapage 吵闹, 吵吵嚷嚷
tapage nocturne【法律】深夜喧闹

2. 〈转义〉热烈议论, 纷纷谈论;大肆宣传;轰动

3. 〈书面语〉刺眼;花哨

常见用法
faire du tapage autour de qqch对某事大肆宣传

Fr helper cop yright
联想:
  • son   n.m. 音,

近义词:
barouf,  bastringue,  boucan,  bousin,  brouhaha,  bruit,  chahut,  esclandre,  fracas,  raffut,  sabbat,  scandale,  ramdam (populaire),  tintamarre,  tintouin,  tohu-bohu,  tumulte,  vacarme,  désordre,  éclat
反义词:
calme,  silence,  sérénité
联想词
bruit音,噪,嘈杂;tumulte骚乱,嘈杂,喧闹;médiatique大众传媒;scandale丑事,丑闻;agitation摇动;bruyant,喧哗;troubler搅浑;retentissement<书>鸣响,发出响;lobbying游说;fureur狂怒,盛怒,暴怒;voisinage接近,临近;

Il y avait du tapage dans l'air.

吵闹气氛。

A cause du tapage du voisin, Jacques est oblige d'approcher son oreille au poste pour mieux entendre la radio.

由于邻居喧哗,雅克不得不将耳朵贴近他半导收音机,才能听清广播内容。

La prévention, la tolérance, la solidarité et l'attention sont les principales valeurs que nous nous pouvons encourager, en plus du « grand tapage ».

预防、容忍、支持和关心是除了大疾呼外我们所能促进直接价值观念。

Sans grand tapage, sans les politiques et sans les médias, la population vaque à ses occupations, retrouvant d'anciens amis et forgeant de nouveaux liens.

他们不事张、静静地做自己事,没有政客和媒与,他们寻找自己老朋友,建立新关系。

Le commerce électronique a fait l'objet d'un tel enthousiasme et même d'un tel tapage que la réalité dépeinte par les statistiques officielles objectives est difficile à accepter pour beaucoup d'observateurs non avertis.

对电子商务热情如此之高,甚至气氛过热,以致许多不拘细节旁观者感到难以接受客观官方统计数据所描述现实。

Cet article concernait le tapage, l'atteinte à la sécurité d'autrui par la menace, l'insulte, la maltraitance ou la violence, ou le fait de faire intervenir un travailleur social pour résoudre des problèmes familiaux.

此条涉及大吵架(家庭纷争),通过威胁、侮辱或虐待家人,对家人实施暴力,或让社会工作者与解决家庭问题而危害家人安全。

Je dois également souligner que nous avons enquêté sur toutes les allégations de participation à la traite par des membres du Groupe international de police (GIP). Malgré le tapage médiatique, aucune n'a été étayée et aucune information supplémentaire n'a été apportée.

我还要强调,我们对国际警察工作队成员涉及贩卖人口活动每一项指控进行了调查,没有一项指控属实,也没有提供任何进一步资料。

Sa persistance est imputable à de nombreuses causes, dont la difficulté qu'il y a à faire appliquer les lois et règlements l'interdisant, l'ignorance et la méconnaissance des règlements et mécanismes existants, l'absence de mesures qui s'attaquent réellement aux causes profondes et le tapage dont les médias continuent d'entourer les manifestations de violence.

暴力现象长期存在,可能要归咎于许多因素,包括执行禁止这些行为法规、法律和规章方面困难、对现行条例和机制缺乏了解和认识、缺乏有效措施来对付该问题根本原因以及媒在报道暴力行为时继续扮演挑衅性角色。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tapage 的法语例句

用户正在搜索


阿谀奉承的/谄媚者, 阿谀奉承的人, 阿谀奉承者, 阿谀者, 阿月浑子, 阿扎尼亚, 阿卓庚醛呋喃糖, 阿卓甲糖, 阿卓酸, 阿卓糖,

相似单词


TAO, taoïsme, taoïste, taon, TAP, tapage, tapager, tapageur, tapageusement, tapalpite,
动词变位提示:tapage可能是动词tapager变位形式

n.m.
1. 闹, 吵嚷, 吵闹
faire du tapage 吵闹, 吵吵嚷嚷
tapage nocturne【法律】深夜

2. 〈转义〉热烈议论, 纷纷谈论;大肆宣传;轰动

3. 〈书面语〉刺眼;花哨

常见用法
faire du tapage autour de qqch对某事大肆宣传

Fr helper cop yright
联想:
  • son   n.m. 音,

近义词:
barouf,  bastringue,  boucan,  bousin,  brouhaha,  bruit,  chahut,  esclandre,  fracas,  raffut,  sabbat,  scandale,  ramdam (populaire),  tintamarre,  tintouin,  tohu-bohu,  tumulte,  vacarme,  désordre,  éclat
反义词:
calme,  silence,  sérénité
联想词
bruit音,噪,嘈杂;tumulte骚乱,嘈杂,闹;médiatique大众传媒的;scandale丑事,丑闻;agitation摇动;bruyant的,哗的;troubler搅浑;retentissement<书>鸣响,发出响;lobbying游说;fureur狂怒,盛怒,暴怒;voisinage接近,临近;

Il y avait du tapage dans l'air.

吵闹的气氛。

A cause du tapage du voisin, Jacques est oblige d'approcher son oreille au poste pour mieux entendre la radio.

由于邻居,雅克不得不将耳朵贴近他的半导体收音机,才能听清广播的内容。

La prévention, la tolérance, la solidarité et l'attention sont les principales valeurs que nous nous pouvons encourager, en plus du « grand tapage ».

预防、容忍、支持和关心是除了大疾呼外我们所能促进的直接的价值观念。

Sans grand tapage, sans les politiques et sans les médias, la population vaque à ses occupations, retrouvant d'anciens amis et forgeant de nouveaux liens.

他们不事张、静静地做自己的事,没有政客和媒体的参与,他们寻找自己的老朋友,建立新的关系。

Le commerce électronique a fait l'objet d'un tel enthousiasme et même d'un tel tapage que la réalité dépeinte par les statistiques officielles objectives est difficile à accepter pour beaucoup d'observateurs non avertis.

对电子商务的热情如此之高,甚至气氛过热,以致许多不拘细节的旁观者感到难以接受客观的计数据所描述的现实。

Cet article concernait le tapage, l'atteinte à la sécurité d'autrui par la menace, l'insulte, la maltraitance ou la violence, ou le fait de faire intervenir un travailleur social pour résoudre des problèmes familiaux.

此条涉及大吵架(家庭纷争),通过威胁、侮辱或虐待家人,对家人实施暴力,或让社会工作者参与解决家庭问题而危害家人安全。

Je dois également souligner que nous avons enquêté sur toutes les allégations de participation à la traite par des membres du Groupe international de police (GIP). Malgré le tapage médiatique, aucune n'a été étayée et aucune information supplémentaire n'a été apportée.

我还要强调,我们对国际警察工作队成员涉及贩卖人口活动的每一项指控进行了调查,没有一项指控属实,也没有提供任何进一步资料。

Sa persistance est imputable à de nombreuses causes, dont la difficulté qu'il y a à faire appliquer les lois et règlements l'interdisant, l'ignorance et la méconnaissance des règlements et mécanismes existants, l'absence de mesures qui s'attaquent réellement aux causes profondes et le tapage dont les médias continuent d'entourer les manifestations de violence.

暴力现象长期存在,可能要归咎于许多因素,包括执行禁止这些行为的法规、法律和规章面的困难、对现行条例和机制缺乏了解和认识、缺乏有效的措施来对付该问题的根本原因以及媒体在报道暴力行为时继续扮演的挑衅性角色。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tapage 的法语例句

用户正在搜索


锕铅, 锕射气, 锕系元素, 锕铀, 锕铀系, 锕族, 嗄声, , 哎呀, 哎呀!见鬼!该死!,

相似单词


TAO, taoïsme, taoïste, taon, TAP, tapage, tapager, tapageur, tapageusement, tapalpite,
动词变位提示:tapage可能是动词tapager变位形式

n.m.
1. 喧闹, 吵嚷, 吵闹
faire du tapage 吵闹, 吵吵嚷嚷
tapage nocturne【法律】深夜喧闹

2. 〈转义〉论, 纷纷谈论;大肆宣传;轰动

3. 〈书面语〉刺眼;花哨

常见用法
faire du tapage autour de qqch对某事大肆宣传

Fr helper cop yright
联想:
  • son   n.m. 音,

近义词:
barouf,  bastringue,  boucan,  bousin,  brouhaha,  bruit,  chahut,  esclandre,  fracas,  raffut,  sabbat,  scandale,  ramdam (populaire),  tintamarre,  tintouin,  tohu-bohu,  tumulte,  vacarme,  désordre,  éclat
反义词:
calme,  silence,  sérénité
联想词
bruit音,噪,嘈杂;tumulte骚乱,嘈杂,喧闹;médiatique大众传媒的;scandale丑事,丑闻;agitation摇动;bruyant的,喧哗的;troubler搅浑;retentissement<书>鸣响,发出响;lobbying游说;fureur狂怒,盛怒,暴怒;voisinage接近,临近;

Il y avait du tapage dans l'air.

吵闹的气氛。

A cause du tapage du voisin, Jacques est oblige d'approcher son oreille au poste pour mieux entendre la radio.

由于邻居喧哗,雅克不得不将耳朵贴近他的半导体收音机,才能听清广播的内容。

La prévention, la tolérance, la solidarité et l'attention sont les principales valeurs que nous nous pouvons encourager, en plus du « grand tapage ».

预防、容忍、支持和关心是除了大疾呼外我们所能促进的直接的价值观念。

Sans grand tapage, sans les politiques et sans les médias, la population vaque à ses occupations, retrouvant d'anciens amis et forgeant de nouveaux liens.

他们不事张、静静地做自己的事,没有政客和媒体的参与,他们寻找自己的老朋友,建立新的关系。

Le commerce électronique a fait l'objet d'un tel enthousiasme et même d'un tel tapage que la réalité dépeinte par les statistiques officielles objectives est difficile à accepter pour beaucoup d'observateurs non avertis.

对电子商务的情如此之高,甚至气氛过许多不拘细节的旁观者感到难接受客观的官方统计数据所描述的现实。

Cet article concernait le tapage, l'atteinte à la sécurité d'autrui par la menace, l'insulte, la maltraitance ou la violence, ou le fait de faire intervenir un travailleur social pour résoudre des problèmes familiaux.

此条涉及大吵架(家庭纷争),通过威胁、侮辱或虐待家人,对家人实施暴力,或让社会工作者参与解决家庭问题而危害家人安全。

Je dois également souligner que nous avons enquêté sur toutes les allégations de participation à la traite par des membres du Groupe international de police (GIP). Malgré le tapage médiatique, aucune n'a été étayée et aucune information supplémentaire n'a été apportée.

我还要强调,我们对国际警察工作队成员涉及贩卖人口活动的每一项指控进行了调查,没有一项指控属实,也没有提供任何进一步资料。

Sa persistance est imputable à de nombreuses causes, dont la difficulté qu'il y a à faire appliquer les lois et règlements l'interdisant, l'ignorance et la méconnaissance des règlements et mécanismes existants, l'absence de mesures qui s'attaquent réellement aux causes profondes et le tapage dont les médias continuent d'entourer les manifestations de violence.

暴力现象长期存在,可能要归咎于许多因素,包括执行禁止这些行为的法规、法律和规章方面的困难、对现行条例和机制缺乏了解和认识、缺乏有效的措施来对付该问题的根本原因及媒体在报道暴力行为时继续扮演的挑衅性角色。

明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tapage 的法语例句

用户正在搜索


哀诔, 哀怜, 哀林莺, 哀鸣, 哀莫大于心死, 哀戚, 哀启, 哀泣, 哀切, 哀求,

相似单词


TAO, taoïsme, taoïste, taon, TAP, tapage, tapager, tapageur, tapageusement, tapalpite,
动词变位提示:tapage可能是动词tapager变位形式

n.m.
1. 喧闹, 吵嚷, 吵闹
faire du tapage 吵闹, 吵吵嚷嚷
tapage nocturne【法律】深夜喧闹

2. 〈转义〉热烈议论, 纷纷谈论;大肆宣传;轰动

3. 〈书面语〉刺眼;花哨

常见用法
faire du tapage autour de qqch对某事大肆宣传

Fr helper cop yright
联想:
  • son   n.m.

义词:
barouf,  bastringue,  boucan,  bousin,  brouhaha,  bruit,  chahut,  esclandre,  fracas,  raffut,  sabbat,  scandale,  ramdam (populaire),  tintamarre,  tintouin,  tohu-bohu,  tumulte,  vacarme,  désordre,  éclat
反义词:
calme,  silence,  sérénité
联想词
bruit,噪,嘈杂;tumulte骚乱,嘈杂,喧闹;médiatique大众传媒的;scandale丑事,丑闻;agitation摇动;bruyant的,喧哗的;troubler搅浑;retentissement<书>鸣响,发出响;lobbying游说;fureur狂怒,盛怒,暴怒;voisinage;

Il y avait du tapage dans l'air.

吵闹的气氛。

A cause du tapage du voisin, Jacques est oblige d'approcher son oreille au poste pour mieux entendre la radio.

由于邻居喧哗,雅克不得不将耳朵贴他的半导体,才能听清广播的内容。

La prévention, la tolérance, la solidarité et l'attention sont les principales valeurs que nous nous pouvons encourager, en plus du « grand tapage ».

预防、容忍、支持和关心是除了大疾呼外我们所能促进的直的价值观念。

Sans grand tapage, sans les politiques et sans les médias, la population vaque à ses occupations, retrouvant d'anciens amis et forgeant de nouveaux liens.

他们不事张、静静地做自己的事,没有政客和媒体的参与,他们寻找自己的老朋友,建立新的关系。

Le commerce électronique a fait l'objet d'un tel enthousiasme et même d'un tel tapage que la réalité dépeinte par les statistiques officielles objectives est difficile à accepter pour beaucoup d'observateurs non avertis.

对电子商务的热情如此之高,甚至气氛过热,以致许多不拘细节的旁观者感到难以受客观的官方统计数据所描述的现实。

Cet article concernait le tapage, l'atteinte à la sécurité d'autrui par la menace, l'insulte, la maltraitance ou la violence, ou le fait de faire intervenir un travailleur social pour résoudre des problèmes familiaux.

此条涉及大吵架(家庭纷争),通过威胁、侮辱或虐待家人,对家人实施暴力,或让社会工作者参与解决家庭问题而危害家人安全。

Je dois également souligner que nous avons enquêté sur toutes les allégations de participation à la traite par des membres du Groupe international de police (GIP). Malgré le tapage médiatique, aucune n'a été étayée et aucune information supplémentaire n'a été apportée.

我还要强调,我们对国际警察工作队成员涉及贩卖人口活动的每一项指控进行了调查,没有一项指控属实,也没有提供任何进一步资料。

Sa persistance est imputable à de nombreuses causes, dont la difficulté qu'il y a à faire appliquer les lois et règlements l'interdisant, l'ignorance et la méconnaissance des règlements et mécanismes existants, l'absence de mesures qui s'attaquent réellement aux causes profondes et le tapage dont les médias continuent d'entourer les manifestations de violence.

暴力现象长期存在,可能要归咎于许多因素,包括执行禁止这些行为的法规、法律和规章方面的困难、对现行条例和制缺乏了解和认识、缺乏有效的措施来对付该问题的根本原因以及媒体在报道暴力行为时继续扮演的挑衅性角色。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tapage 的法语例句

用户正在搜索


哀思, 哀诉, 哀叹, 哀恸, 哀痛, 哀婉, 哀婉动人, 哀婉动人的, 哀艳, 哀怨,

相似单词


TAO, taoïsme, taoïste, taon, TAP, tapage, tapager, tapageur, tapageusement, tapalpite,