La communauté internationale a effectivement reconnu leur synergie.
国际社会已认识到它们之的协同关系。
La communauté internationale a effectivement reconnu leur synergie.
国际社会已认识到它们之的协同关系。
En théorie, les deux volets fonctionnent en synergie.
理想的情况是这两个部分都存在并协同工作。
Exploiter les synergies entre l'APD et l'IED.
探索官方发援助-外国直接投资的协同效应。
Il pourrait y avoir davantage de synergie entre les programmes régionaux.
区域各方案之还有进一步协同运作的空
。
On est devenu plus conscient de la nécessité de travailler en synergie.
人们越来越意识到,需要与其他领域进行作。
Il vise à éviter les doubles emplois et à favoriser les synergies.
自动协调机制意在避免活动的重复,经由协调统一提高效率。
Il y a lieu de développer davantage des synergies avec ces institutions.
应当发同这些机构的更大协作作用。
Enfin, la combinaison de tous ces facteurs a produit de solides synergies.
最后,所有这些发在一起已导致形成了强大的协同作用。
La Division a pris diverses mesures pour accroître les synergies entre ses services.
公发司采取各种措施加强各处之的协同作用。
Sur de nombreuses questions, il existe une véritable synergie entre nos deux organisations.
在许多问题上,我们两个组织密切协调。
Ils ont jugé nécessaire d'établir un mécanisme institutionnel pour assurer la synergie.
他们同意,必须建立机构机制,确保此种协同。
Ce sous-comité tente de tirer parti de la synergie créée par le partenariat multipartite.
该小组委员会根据多方利益有关者伙伴关系协作的原则运作。
Le Secrétariat étudiera les moyens d'améliorer la synergie entre la Commission et le Programme.
秘书处应探讨加强本组织与开发署协同作用的方式方法。
Il a rappelé les travaux portant sur la synergie avec les accords multilatéraux relatifs à l'environnement.
秘书处忆及在多边环境协定的协同方面开的进一步工作。
Onzièmement, le besoin impérieux de plus de cohérence et de synergie.
第十一是强调有必要更多地协调和协作。
Il faudrait promouvoir les effets de synergie avec la Stratégie de Maurice.
应推动与《毛里求斯战略》的协同作。
Il faudrait se faire une meilleure idée de l'ampleur de ces synergies.
应进一步探讨这种协同作用的范围。
Beaucoup d'autres ateliers nationaux sur la synergie ont été organisés ces dernières années.
吉尔吉斯斯坦讲习会是近年来所安排的几个国家协同论坛之一。
La synergie entre le commerce, le développement et le financement est maintenant communément reconnue.
其次,贸易、发和筹资之
的增效关系现在已经成为公认的事实。
Il faudrait que le Forum continue d'étudier les mesures qui renforcent ces effets de synergie.
论坛应进一步探讨如何加强和强化这些协同增效作用和重叠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La communauté internationale a effectivement reconnu leur synergie.
国际社会已认识到它们之的协同关系。
En théorie, les deux volets fonctionnent en synergie.
理想的情况是这两个部分都存在并协同工作。
Exploiter les synergies entre l'APD et l'IED.
探索官方发展援助-外国直接投资的协同效应。
Il pourrait y avoir davantage de synergie entre les programmes régionaux.
区域各方案之还有进
步协同运作的
。
On est devenu plus conscient de la nécessité de travailler en synergie.
们越来越意识到,需要与其他领域进行合作。
Il vise à éviter les doubles emplois et à favoriser les synergies.
自动协机制意在避免活动的重复,经由协
统
提高效率。
Il y a lieu de développer davantage des synergies avec ces institutions.
应当发展同这些机构的更大协作作用。
Enfin, la combinaison de tous ces facteurs a produit de solides synergies.
最后,所有这些发展合在
起已导致形成了强大的协同作用。
La Division a pris diverses mesures pour accroître les synergies entre ses services.
公发司采取各种措施加强各处之的协同作用。
Sur de nombreuses questions, il existe une véritable synergie entre nos deux organisations.
在许多问题上,我们两个组织密切协。
Ils ont jugé nécessaire d'établir un mécanisme institutionnel pour assurer la synergie.
他们同意,必须建立机构机制,确保此种协同。
Ce sous-comité tente de tirer parti de la synergie créée par le partenariat multipartite.
该小组委员会根据多方利益有关者伙伴关系协作的原则运作。
Le Secrétariat étudiera les moyens d'améliorer la synergie entre la Commission et le Programme.
秘书处应探讨加强本组织与开发署协同作用的方式方法。
Il a rappelé les travaux portant sur la synergie avec les accords multilatéraux relatifs à l'environnement.
秘书处忆及在多边环境协定的协同方面开展的进步工作。
Onzièmement, le besoin impérieux de plus de cohérence et de synergie.
第十是强
有必要更多地协
和协作。
Il faudrait promouvoir les effets de synergie avec la Stratégie de Maurice.
应推动与《毛里求斯战略》的协同合作。
Il faudrait se faire une meilleure idée de l'ampleur de ces synergies.
应进步探讨这种协同作用的范围。
Beaucoup d'autres ateliers nationaux sur la synergie ont été organisés ces dernières années.
吉尔吉斯斯坦讲习会是近年来所安排的几个国家协同论坛之。
La synergie entre le commerce, le développement et le financement est maintenant communément reconnue.
其次,贸易、发展和筹资之的增效关系现在已经成为公认的事实。
Il faudrait que le Forum continue d'étudier les mesures qui renforcent ces effets de synergie.
论坛应进步探讨如何加强和强化这些协同增效作用和重叠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La communauté internationale a effectivement reconnu leur synergie.
国际社会已认识到它们之协同关系。
En théorie, les deux volets fonctionnent en synergie.
理想情况是这两个部分都存在并协同工
。
Exploiter les synergies entre l'APD et l'IED.
探索官方发展援助-外国直接投资协同效应。
Il pourrait y avoir davantage de synergie entre les programmes régionaux.
区域各方案之还有进
步协同运
。
On est devenu plus conscient de la nécessité de travailler en synergie.
人们越来越意识到,需要与其他领域进行合。
Il vise à éviter les doubles emplois et à favoriser les synergies.
自动协调机制意在避免活动重复,经由协调统
提高效率。
Il y a lieu de développer davantage des synergies avec ces institutions.
应当发展同这些机构更大协
用。
Enfin, la combinaison de tous ces facteurs a produit de solides synergies.
最后,所有这些发展整合在起已导
形成了强大
协同
用。
La Division a pris diverses mesures pour accroître les synergies entre ses services.
公发司采取各种措施加强各处之协同
用。
Sur de nombreuses questions, il existe une véritable synergie entre nos deux organisations.
在许多问题上,我们两个组织密切协调。
Ils ont jugé nécessaire d'établir un mécanisme institutionnel pour assurer la synergie.
他们同意,必须建立机构机制,确保此种协同。
Ce sous-comité tente de tirer parti de la synergie créée par le partenariat multipartite.
该小组委员会根据多方利益有关者伙伴关系协原则运
。
Le Secrétariat étudiera les moyens d'améliorer la synergie entre la Commission et le Programme.
秘书处应探讨加强本组织与开发署协同
用
方式方法。
Il a rappelé les travaux portant sur la synergie avec les accords multilatéraux relatifs à l'environnement.
秘书处忆及在多边环境协定协同方面开展
进
步工
。
Onzièmement, le besoin impérieux de plus de cohérence et de synergie.
第十是强调有必要更多地协调和协
。
Il faudrait promouvoir les effets de synergie avec la Stratégie de Maurice.
应推动与《毛里求斯战略》协同合
。
Il faudrait se faire une meilleure idée de l'ampleur de ces synergies.
应进步探讨这种协同
用
范围。
Beaucoup d'autres ateliers nationaux sur la synergie ont été organisés ces dernières années.
吉尔吉斯斯坦讲习会是近年来所安排几个国家协同论坛之
。
La synergie entre le commerce, le développement et le financement est maintenant communément reconnue.
其次,贸易、发展和筹资之增效关系现在已经成为公认
事实。
Il faudrait que le Forum continue d'étudier les mesures qui renforcent ces effets de synergie.
论坛应进步探讨如何加强和强化这些协同增效
用和重叠。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La communauté internationale a effectivement reconnu leur synergie.
际社会已认识到它们之
的协同关系。
En théorie, les deux volets fonctionnent en synergie.
理想的情况是这两个部分都存在并协同工作。
Exploiter les synergies entre l'APD et l'IED.
探索官方发展援助-直接投资的协同效应。
Il pourrait y avoir davantage de synergie entre les programmes régionaux.
区域各方案之还有进一步协同运作的空
。
On est devenu plus conscient de la nécessité de travailler en synergie.
人们越来越意识到,需要与其他领域进行合作。
Il vise à éviter les doubles emplois et à favoriser les synergies.
自动协调机制意在避免活动的重复,经由协调统一提高效率。
Il y a lieu de développer davantage des synergies avec ces institutions.
应当发展同这些机构的更大协作作用。
Enfin, la combinaison de tous ces facteurs a produit de solides synergies.
最后,所有这些发展整合在一起已导致形成了强大的协同作用。
La Division a pris diverses mesures pour accroître les synergies entre ses services.
公发司采取各种措施加强各处之的协同作用。
Sur de nombreuses questions, il existe une véritable synergie entre nos deux organisations.
在许多问题上,我们两个组织切协调。
Ils ont jugé nécessaire d'établir un mécanisme institutionnel pour assurer la synergie.
他们同意,必须建立机构机制,确保此种协同。
Ce sous-comité tente de tirer parti de la synergie créée par le partenariat multipartite.
该小组委员会根据多方利益有关者伙伴关系协作的原则运作。
Le Secrétariat étudiera les moyens d'améliorer la synergie entre la Commission et le Programme.
秘书处应探讨加强本组织与开发署协同作用的方式方法。
Il a rappelé les travaux portant sur la synergie avec les accords multilatéraux relatifs à l'environnement.
秘书处忆及在多边环境协定的协同方面开展的进一步工作。
Onzièmement, le besoin impérieux de plus de cohérence et de synergie.
第十一是强调有必要更多地协调和协作。
Il faudrait promouvoir les effets de synergie avec la Stratégie de Maurice.
应推动与《毛里求斯战略》的协同合作。
Il faudrait se faire une meilleure idée de l'ampleur de ces synergies.
应进一步探讨这种协同作用的范围。
Beaucoup d'autres ateliers nationaux sur la synergie ont été organisés ces dernières années.
吉尔吉斯斯坦讲习会是近年来所安排的几个家协同论坛之一。
La synergie entre le commerce, le développement et le financement est maintenant communément reconnue.
其次,贸易、发展和筹资之的增效关系现在已经成为公认的事实。
Il faudrait que le Forum continue d'étudier les mesures qui renforcent ces effets de synergie.
论坛应进一步探讨如何加强和强化这些协同增效作用和重叠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La communauté internationale a effectivement reconnu leur synergie.
国际社会已认识到它们之的协同关系。
En théorie, les deux volets fonctionnent en synergie.
理想的情况是这分都存在并协同工作。
Exploiter les synergies entre l'APD et l'IED.
探索官方发展援助-外国直接投资的协同效应。
Il pourrait y avoir davantage de synergie entre les programmes régionaux.
区域各方案之还有进一步协同运作的空
。
On est devenu plus conscient de la nécessité de travailler en synergie.
人们越来越意识到,需要与其他领域进行合作。
Il vise à éviter les doubles emplois et à favoriser les synergies.
自动协调机制意在避免活动的重复,经由协调统一提高效率。
Il y a lieu de développer davantage des synergies avec ces institutions.
应当发展同这些机构的更大协作作用。
Enfin, la combinaison de tous ces facteurs a produit de solides synergies.
最后,所有这些发展整合在一起已导致形成了强大的协同作用。
La Division a pris diverses mesures pour accroître les synergies entre ses services.
公发司采取各种措施加强各处之的协同作用。
Sur de nombreuses questions, il existe une véritable synergie entre nos deux organisations.
在许多问题上,我们组织密切协调。
Ils ont jugé nécessaire d'établir un mécanisme institutionnel pour assurer la synergie.
他们同意,必须建立机构机制,确保此种协同。
Ce sous-comité tente de tirer parti de la synergie créée par le partenariat multipartite.
该小组委员会根据多方利益有关者伙伴关系协作的原则运作。
Le Secrétariat étudiera les moyens d'améliorer la synergie entre la Commission et le Programme.
秘书处应探讨加强本组织与开发署协同作用的方式方法。
Il a rappelé les travaux portant sur la synergie avec les accords multilatéraux relatifs à l'environnement.
秘书处忆及在多边环境协定的协同方面开展的进一步工作。
Onzièmement, le besoin impérieux de plus de cohérence et de synergie.
第十一是强调有必要更多地协调和协作。
Il faudrait promouvoir les effets de synergie avec la Stratégie de Maurice.
应推动与《毛里求斯战略》的协同合作。
Il faudrait se faire une meilleure idée de l'ampleur de ces synergies.
应进一步探讨这种协同作用的范围。
Beaucoup d'autres ateliers nationaux sur la synergie ont été organisés ces dernières années.
吉尔吉斯斯坦讲习会是近年来所安排的几国家协同论坛之一。
La synergie entre le commerce, le développement et le financement est maintenant communément reconnue.
其次,贸易、发展和筹资之的增效关系现在已经成为公认的事实。
Il faudrait que le Forum continue d'étudier les mesures qui renforcent ces effets de synergie.
论坛应进一步探讨如何加强和强化这些协同增效作用和重叠。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La communauté internationale a effectivement reconnu leur synergie.
国际社会到它们之
的协同关
。
En théorie, les deux volets fonctionnent en synergie.
的情况是这两个部分都存在并协同工作。
Exploiter les synergies entre l'APD et l'IED.
探索官方发展援助-外国直接投资的协同效应。
Il pourrait y avoir davantage de synergie entre les programmes régionaux.
区域各方案之还有进一步协同运作的空
。
On est devenu plus conscient de la nécessité de travailler en synergie.
人们越来越意到,需要与其他领域进行合作。
Il vise à éviter les doubles emplois et à favoriser les synergies.
自动协调机制意在避免活动的重复,经由协调统一提高效率。
Il y a lieu de développer davantage des synergies avec ces institutions.
应当发展同这些机构的更大协作作用。
Enfin, la combinaison de tous ces facteurs a produit de solides synergies.
最后,所有这些发展整合在一起导致形成了强大的协同作用。
La Division a pris diverses mesures pour accroître les synergies entre ses services.
公发司采取各种措施加强各处之的协同作用。
Sur de nombreuses questions, il existe une véritable synergie entre nos deux organisations.
在许多问题上,我们两个组织密切协调。
Ils ont jugé nécessaire d'établir un mécanisme institutionnel pour assurer la synergie.
他们同意,必须建立机构机制,确保此种协同。
Ce sous-comité tente de tirer parti de la synergie créée par le partenariat multipartite.
该小组委员会根据多方利益有关者伙伴关协作的原则运作。
Le Secrétariat étudiera les moyens d'améliorer la synergie entre la Commission et le Programme.
秘书处应探讨加强本组织与开发署协同作用的方式方法。
Il a rappelé les travaux portant sur la synergie avec les accords multilatéraux relatifs à l'environnement.
秘书处忆及在多边环境协定的协同方面开展的进一步工作。
Onzièmement, le besoin impérieux de plus de cohérence et de synergie.
第十一是强调有必要更多地协调和协作。
Il faudrait promouvoir les effets de synergie avec la Stratégie de Maurice.
应推动与《毛里求斯战略》的协同合作。
Il faudrait se faire une meilleure idée de l'ampleur de ces synergies.
应进一步探讨这种协同作用的范围。
Beaucoup d'autres ateliers nationaux sur la synergie ont été organisés ces dernières années.
吉尔吉斯斯坦讲习会是近年来所安排的几个国家协同论坛之一。
La synergie entre le commerce, le développement et le financement est maintenant communément reconnue.
其次,贸易、发展和筹资之的增效关
现在
经成为公
的事实。
Il faudrait que le Forum continue d'étudier les mesures qui renforcent ces effets de synergie.
论坛应进一步探讨如何加强和强化这些协同增效作用和重叠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La communauté internationale a effectivement reconnu leur synergie.
国际社会已认识到它们之的协同关系。
En théorie, les deux volets fonctionnent en synergie.
理想的情况是这两个部分都存在并协同工作。
Exploiter les synergies entre l'APD et l'IED.
探索官方发展援助-外国直接投资的协同效应。
Il pourrait y avoir davantage de synergie entre les programmes régionaux.
区域各方案之还有进
步协同运作的空
。
On est devenu plus conscient de la nécessité de travailler en synergie.
人们越来越意识到,需要领域进行合作。
Il vise à éviter les doubles emplois et à favoriser les synergies.
自动协调机制意在避免活动的重复,经由协调高效率。
Il y a lieu de développer davantage des synergies avec ces institutions.
应当发展同这些机构的更大协作作用。
Enfin, la combinaison de tous ces facteurs a produit de solides synergies.
最后,所有这些发展整合在起已导致形成了强大的协同作用。
La Division a pris diverses mesures pour accroître les synergies entre ses services.
公发司采取各种措施加强各处之的协同作用。
Sur de nombreuses questions, il existe une véritable synergie entre nos deux organisations.
在许多问题上,我们两个组织密切协调。
Ils ont jugé nécessaire d'établir un mécanisme institutionnel pour assurer la synergie.
们同意,必须建立机构机制,确保此种协同。
Ce sous-comité tente de tirer parti de la synergie créée par le partenariat multipartite.
该小组委员会根据多方利益有关者伙伴关系协作的原则运作。
Le Secrétariat étudiera les moyens d'améliorer la synergie entre la Commission et le Programme.
秘书处应探讨加强本组织开发署
协同作用的方式方法。
Il a rappelé les travaux portant sur la synergie avec les accords multilatéraux relatifs à l'environnement.
秘书处忆及在多边环境协定的协同方面开展的进步工作。
Onzièmement, le besoin impérieux de plus de cohérence et de synergie.
第十是强调有必要更多地协调和协作。
Il faudrait promouvoir les effets de synergie avec la Stratégie de Maurice.
应推动《毛里求斯战略》的协同合作。
Il faudrait se faire une meilleure idée de l'ampleur de ces synergies.
应进步探讨这种协同作用的范围。
Beaucoup d'autres ateliers nationaux sur la synergie ont été organisés ces dernières années.
吉尔吉斯斯坦讲习会是近年来所安排的几个国家协同论坛之。
La synergie entre le commerce, le développement et le financement est maintenant communément reconnue.
次,贸易、发展和筹资之
的增效关系现在已经成为公认的事实。
Il faudrait que le Forum continue d'étudier les mesures qui renforcent ces effets de synergie.
论坛应进步探讨如何加强和强化这些协同增效作用和重叠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La communauté internationale a effectivement reconnu leur synergie.
国际社会已认识到它们之的
同关系。
En théorie, les deux volets fonctionnent en synergie.
理想的情况是这两个部分都存在并同工作。
Exploiter les synergies entre l'APD et l'IED.
探索官方发展援助-外国直接投资的同效应。
Il pourrait y avoir davantage de synergie entre les programmes régionaux.
区域各方案之还有进一步
同运作的空
。
On est devenu plus conscient de la nécessité de travailler en synergie.
人们越来越意识到,需要与其领域进
合作。
Il vise à éviter les doubles emplois et à favoriser les synergies.
自动机制意在避免活动的重复,经由
一提高效率。
Il y a lieu de développer davantage des synergies avec ces institutions.
应当发展同这些机构的更大作作用。
Enfin, la combinaison de tous ces facteurs a produit de solides synergies.
最后,所有这些发展整合在一起已导致形成了强大的同作用。
La Division a pris diverses mesures pour accroître les synergies entre ses services.
公发司采取各种措施加强各处之的
同作用。
Sur de nombreuses questions, il existe une véritable synergie entre nos deux organisations.
在许多问题上,我们两个组织密切。
Ils ont jugé nécessaire d'établir un mécanisme institutionnel pour assurer la synergie.
们同意,必须建立机构机制,确保此种
同。
Ce sous-comité tente de tirer parti de la synergie créée par le partenariat multipartite.
该小组委员会根据多方利益有关者伙伴关系作的原则运作。
Le Secrétariat étudiera les moyens d'améliorer la synergie entre la Commission et le Programme.
秘书处应探讨加强本组织与开发署同作用的方式方法。
Il a rappelé les travaux portant sur la synergie avec les accords multilatéraux relatifs à l'environnement.
秘书处忆及在多边环境定的
同方面开展的进一步工作。
Onzièmement, le besoin impérieux de plus de cohérence et de synergie.
第十一是强有必要更多地
和
作。
Il faudrait promouvoir les effets de synergie avec la Stratégie de Maurice.
应推动与《毛里求斯战略》的同合作。
Il faudrait se faire une meilleure idée de l'ampleur de ces synergies.
应进一步探讨这种同作用的范围。
Beaucoup d'autres ateliers nationaux sur la synergie ont été organisés ces dernières années.
吉尔吉斯斯坦讲习会是近年来所安排的几个国家同论坛之一。
La synergie entre le commerce, le développement et le financement est maintenant communément reconnue.
其次,贸易、发展和筹资之的增效关系现在已经成为公认的事实。
Il faudrait que le Forum continue d'étudier les mesures qui renforcent ces effets de synergie.
论坛应进一步探讨如何加强和强化这些同增效作用和重叠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La communauté internationale a effectivement reconnu leur synergie.
国际社会已认识到它们之的
同关系。
En théorie, les deux volets fonctionnent en synergie.
理想的情况是这两个部分都存在并同工作。
Exploiter les synergies entre l'APD et l'IED.
探发展援助-外国直接投资的
同效应。
Il pourrait y avoir davantage de synergie entre les programmes régionaux.
区域各案之
还有进一步
同运作的空
。
On est devenu plus conscient de la nécessité de travailler en synergie.
人们越来越意识到,需要与其他领域进行合作。
Il vise à éviter les doubles emplois et à favoriser les synergies.
自动机制意在避免活动的重复,经由
统一提高效率。
Il y a lieu de développer davantage des synergies avec ces institutions.
应当发展同这些机构的更大作作用。
Enfin, la combinaison de tous ces facteurs a produit de solides synergies.
最后,所有这些发展整合在一起已导致形成了强大的同作用。
La Division a pris diverses mesures pour accroître les synergies entre ses services.
公发司采取各种措施加强各处之的
同作用。
Sur de nombreuses questions, il existe une véritable synergie entre nos deux organisations.
在许多问题上,我们两个组织密切。
Ils ont jugé nécessaire d'établir un mécanisme institutionnel pour assurer la synergie.
他们同意,必须建立机构机制,确保此种同。
Ce sous-comité tente de tirer parti de la synergie créée par le partenariat multipartite.
该小组委员会根据多利益有关者伙伴关系
作的原则运作。
Le Secrétariat étudiera les moyens d'améliorer la synergie entre la Commission et le Programme.
秘书处应探讨加强本组织与开发署同作用的
式
法。
Il a rappelé les travaux portant sur la synergie avec les accords multilatéraux relatifs à l'environnement.
秘书处忆及在多边环境定的
同
面开展的进一步工作。
Onzièmement, le besoin impérieux de plus de cohérence et de synergie.
第十一是强有必要更多地
和
作。
Il faudrait promouvoir les effets de synergie avec la Stratégie de Maurice.
应推动与《毛里求斯战略》的同合作。
Il faudrait se faire une meilleure idée de l'ampleur de ces synergies.
应进一步探讨这种同作用的范围。
Beaucoup d'autres ateliers nationaux sur la synergie ont été organisés ces dernières années.
吉尔吉斯斯坦讲习会是近年来所安排的几个国家同论坛之一。
La synergie entre le commerce, le développement et le financement est maintenant communément reconnue.
其次,贸易、发展和筹资之的增效关系现在已经成为公认的事实。
Il faudrait que le Forum continue d'étudier les mesures qui renforcent ces effets de synergie.
论坛应进一步探讨如何加强和强化这些同增效作用和重叠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。