法语助手
  • 关闭

v. i.
1. 抱有同; 产生好
sympathiser avec qn 与某合得来
Ils ont tout de suite sympathisé. [引]他们一见如故。


2. 融合, 一致
Cela sympathise avec la vie réelle. 这与实际生活一致。


常见用法
nous avons tout de suite sympathisé 们马上就彼此产生了好

近义词:
fraterniser,  s'entendre,  entendre,  lier,  comprendre,  accorder,  se comprendre
反义词:
e heurter
联想词
rencontrer碰见,遇见;côtoyer沿…走;dialoguer使成对话体;collaborer合作,协作;croiser使交叉,使相交;détester厌恶,憎恶,憎恨;inviter邀请;confronter对照,比较,核对;énerver切除神经,切断神经;fréquenter经常去,时常出入于;embrasser拥抱;

Ils ont tout de suite sympathisé.

引申义〉他们一见如故

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们却无法同情彼此悲哀。

Ceux qui ne sympathisent pas avec ces partis uniques ont dû suspendre toute activité, voire s'exiler.

那些对他们没有好必须停止一切活动,甚至要流亡到国外。

Nous sympathisons avec nos collègues de nombreux États insulaires qui souffrent constamment des effets de ce problème.

同情来自许多其他岛屿国家同事们,他们不断遭受着这一问题所带来后果。

Mme Tavares da Silva déclare qu'elle sympathise avec ceux et celles qui luttent contre le statu quo et la tradition profondément enracinée.

Tavares da Silva女士说,她同情那些与状和根深蒂固传统作斗争

Cette situation a étouffé les aspirations légitimes du peuple palestinien depuis trop longtemps, et nous comprenons leurs sentiments, et sympathisons pleinement avec lui.

这种局面长期以来一直扼杀巴勒斯坦合法期望,们理解他们情并完全同情他们。

Les Tutsis sont notre malheur, disaient-ils, et la solution finale, à cette époque, était de tuer tous les Tutsis et quiconque sympathisait avec eux.

广播员说,图西不幸,当时最后解决办法杀死所有图西以及任何同情他们

Aussitôt nous avons sympathisé et j’ai découvert un passeur, un homme qui crée librement des associations entre l’ancien et le moderne, l’Est et l’Ouest.

们很快便对对方观点产生共鸣了一个穿越者,一个古老与代、东方与西方之间自由跨越

Par exemple, pendant l'exposition universelle, et si je rencontre quelqu'un avec qui j'ai sympathisé, je peux lui demander : "Quel pavillon allez-vous visiter tout à l'heure ?"

比如世博会期间,如果遇到一个,跟他/她比较合得来就会问类似问题:“您待会儿要去参观那个馆?”

J'offre les remerciements de mon pays à tous les États, à toutes les provinces et à toutes les villes du monde qui sympathisent avec le peuple américain en ces temps difficiles.

对世界上此困难时刻与美国一起每一个国家、每一个省和每一个社区,要表达谢意。

Mais, en même temps, il importe de ne pas sympathiser avec les régimes qui contrôlent le destin de ces peuples et parfois même profitent des sanctions.

但与此同时,们不应该同情控制制裁之下民命运政权,不应该同情从制裁中获利政权。

Outre les activités militaires, il est possible d'améliorer considérablement la sécurité en nouant un dialogue politique avec les groupes tribaux et les commandants qui sympathisent avec les Taliban et les autres groupes insurgés.

作为对军事行动一种补充,从政治上争取对塔利班和其他叛乱团伙不满部落族群和对塔利班和其他叛乱团伙忠诚度“软弱”指挥官,以改善安全局势,也有相当潜力。

Dans certaines affaires en passe d'être jugées, des hommes ont été arrêtés après avoir organisé des rendez-vous avec des enfants avec lesquels ils avaient sympathisé dans des salons de discussion ou par l'intermédiaire de services de messagerie.

法院审理过这样案件,即男子安排与他们因特网聊天室或通过短信服务所结识儿童会面之后被逮捕。

4.2 Toutes les personnes qui entrent au Malawi font l'objet de contrôles plus stricts et les déplacements de tous ceux qui sont soupçonnés de sympathiser avec des terroristes ou des groupes terroristes sont suivis de plus près.

2 政府因此加强检查所有进入马拉维以及监测所有那些有倾向恐怖主义或实体行动。

Ces groupes seraient mal entraînés et indisciplinés et profiteraient des populations qu'ils sont censés protéger, battant et tuant ceux qui sont suspectés de sympathiser avec les maoïstes, extorquant des fonds et intimidant les villageois par la violence.

这些私刑集团据报训练很差、纪律废弛,常常欺凌他们号称保护民众,殴打和杀害涉嫌赞同毛派,勒索金钱和暴力恐吓村民。

À l'instar du Mexique, qui a présenté le projet de décision, l'Allemagne sympathise également avec le sentiment d'urgence et la déception ressentis face à la lenteur des progrès qui sous-tendent la proposition de convoquer une conférence des Nations Unies.

像提交这一决定草案墨西哥一样,德国也有关同样紧迫和对召开一次联合国会议提案进展缓慢失望

Nous sympathisons avec ceux qui ont lutté en vain pendant des années pour obtenir des cinq États autosacrés États dotés d'armes nucléaires parties au TNP qu'ils acceptent des mesures concrètes propices au désarmement nucléaire et à l'élimination complètes des armes nucléaires.

同情那些多年来徒劳地试图使五个自封《不扩散条约》核武器缔约国接受实核裁军和彻底销毁核武器具体措施国家。

Nous sympathisons avec les États parties qui s'emploient en vain depuis des années à amener les cinq États dotés d'armes nucléaires et parties au TNP à accepter des mesures concrètes conduisant au désarmement nucléaire et à l'élimination complète des armes nucléaires.

们同情一些缔约国所作努力,它们过去几年里一直想使《不扩散条约》五个核武器缔约国接受实核裁军和彻底消除核武器具体步骤,但却徒劳

Le meurtre de membres du personnel de l'Agence de secours et de travaux des Nations Unies au cours de la période examinée dans le rapport prouve que la puissance occupante prend pour cible ceux qui sympathisent avec le peuple palestinien et lui apportent une assistance humanitaire.

报告期间对近东救济工程处工作杀害证明占领国针对同情巴勒斯坦民并向其提供道主义援助

En réaction à la popularité croissante du commandant Masunzu, le RCD-Goma a procédé à une « purge » en écartant certains de ses membres suspectés de sympathiser avec la rébellion Banyamulenge, et ce afin de mettre un terme à l'appui de la population à ce mouvement dans le sud de Kivu.

鉴于马松祖司令日益受到们欢迎,刚果民盟戈马派清除了一些涉嫌与穆伦格反叛武装站一边成员,努力阻止广大民对南基伍运动支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 sympathiser 的法语例句

用户正在搜索


产品测试, 产品打入一国家, 产品的掺假, 产品的低廉价格, 产品的淘汰, 产品定位, 产品附加税, 产品跟踪, 产品固有质量, 产品规格,

相似单词


sympathie, sympathine, sympathique, sympathiquement, sympathisant, sympathiser, sympathoblastome, sympatholytique, sympathomimétique, sympathose,

v. i.
1. 抱有同感; 产生好感:
sympathiser avec qn 与某人合得
Ils ont tout de suite sympathisé. [引]们一见如故。


2. 融合, 一致
Cela sympathise avec la vie réelle. 这与实际生活一致。


常见用法
nous avons tout de suite sympathisé 我们马上就彼此产生了好感

近义词:
fraterniser,  s'entendre,  entendre,  lier,  comprendre,  accorder,  se comprendre
反义词:
e heurter
联想词
rencontrer碰见,遇见;côtoyer沿…走;dialoguer使成对话体;collaborer合作,协作;croiser使交叉,使相交;détester厌恶,憎恶,憎恨;inviter邀请;confronter对照,比较,核对;énerver切除神经,切断神经;fréquenter经常去,时常出入于;embrasser拥抱;

Ils ont tout de suite sympathisé.

引申义一见如故

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,们却无法同情彼此的悲哀。

Ceux qui ne sympathisent pas avec ces partis uniques ont dû suspendre toute activité, voire s'exiler.

那些对们没有好感的人必须停止一切活动,甚至要流亡到国外。

Nous sympathisons avec nos collègues de nombreux États insulaires qui souffrent constamment des effets de ce problème.

我们同情多其岛屿国家的我们的同事们,们不断遭受着这一问题所带的后果。

Mme Tavares da Silva déclare qu'elle sympathise avec ceux et celles qui luttent contre le statu quo et la tradition profondément enracinée.

Tavares da Silva女士说,她同情那些与状和根深蒂固的传统作斗争的人。

Cette situation a étouffé les aspirations légitimes du peuple palestinien depuis trop longtemps, et nous comprenons leurs sentiments, et sympathisons pleinement avec lui.

这种局面长期以一直在扼杀巴勒斯坦人民的合法期望,我们们的感情并完全同情们。

Les Tutsis sont notre malheur, disaient-ils, et la solution finale, à cette époque, était de tuer tous les Tutsis et quiconque sympathisait avec eux.

广播员说,图西人的存在是我们的不幸,当时的最后决办法是杀死所有图西人以及任何同情们的人。

Aussitôt nous avons sympathisé et j’ai découvert un passeur, un homme qui crée librement des associations entre l’ancien et le moderne, l’Est et l’Ouest.

我们很快便对对方的观点产生共鸣,我发了一个穿越者,一个在古老与代、东方与西方之间的由跨越的人。

Par exemple, pendant l'exposition universelle, et si je rencontre quelqu'un avec qui j'ai sympathisé, je peux lui demander : "Quel pavillon allez-vous visiter tout à l'heure ?"

比如世博会期间,如果我遇到一个人,跟/她比较合得就会问类似的问题:“您待会儿要去参观那个馆?”

J'offre les remerciements de mon pays à tous les États, à toutes les provinces et à toutes les villes du monde qui sympathisent avec le peuple américain en ces temps difficiles.

对世界上在此困难时刻与美国人民一起的每一个国家、每一个省和每一个社区,我要表达我国的谢意。

Mais, en même temps, il importe de ne pas sympathiser avec les régimes qui contrôlent le destin de ces peuples et parfois même profitent des sanctions.

但与此同时,我们不应该同情控制制裁之下人民命运的政权,不应该同情从制裁中获利的政权。

Outre les activités militaires, il est possible d'améliorer considérablement la sécurité en nouant un dialogue politique avec les groupes tribaux et les commandants qui sympathisent avec les Taliban et les autres groupes insurgés.

作为对军事行动的一种补充,从政治上争取对塔利班和其叛乱团伙不满的部落族群和对塔利班和其叛乱团伙的忠诚度“软弱”的指挥官,以改善安全局势,也有相当的潜力。

Dans certaines affaires en passe d'être jugées, des hommes ont été arrêtés après avoir organisé des rendez-vous avec des enfants avec lesquels ils avaient sympathisé dans des salons de discussion ou par l'intermédiaire de services de messagerie.

法院审过这样的案件,即男子在安排与们在因特网聊天室或通过短信服务所结识的儿童会面之后被逮捕。

4.2 Toutes les personnes qui entrent au Malawi font l'objet de contrôles plus stricts et les déplacements de tous ceux qui sont soupçonnés de sympathiser avec des terroristes ou des groupes terroristes sont suivis de plus près.

2 政府因此加强检查所有进入马拉维的人以及监测所有那些有倾向恐怖主义的个人或实体的人的行动。

Ces groupes seraient mal entraînés et indisciplinés et profiteraient des populations qu'ils sont censés protéger, battant et tuant ceux qui sont suspectés de sympathiser avec les maoïstes, extorquant des fonds et intimidant les villageois par la violence.

这些私刑集团据报训练很差、纪律废弛,常常欺凌们号称保护的民众,殴打和杀害涉嫌赞同毛派的人,勒索金钱和暴力恐吓村民。

À l'instar du Mexique, qui a présenté le projet de décision, l'Allemagne sympathise également avec le sentiment d'urgence et la déception ressentis face à la lenteur des progrès qui sous-tendent la proposition de convoquer une conférence des Nations Unies.

像提交这一决定草案的墨西哥一样,德国也有关同样的紧迫感和对召开一次联合国会议的提案的进展缓慢的失望感。

Nous sympathisons avec ceux qui ont lutté en vain pendant des années pour obtenir des cinq États autosacrés États dotés d'armes nucléaires parties au TNP qu'ils acceptent des mesures concrètes propices au désarmement nucléaire et à l'élimination complètes des armes nucléaires.

我们同情那些多年徒劳地试图使五个封的《不扩散条约》核武器缔约国接受实核裁军和彻底销毁核武器的具体措施的国家。

Nous sympathisons avec les États parties qui s'emploient en vain depuis des années à amener les cinq États dotés d'armes nucléaires et parties au TNP à accepter des mesures concrètes conduisant au désarmement nucléaire et à l'élimination complète des armes nucléaires.

我们同情一些缔约国所作的努力,它们在过去几年里一直想使《不扩散条约》的五个核武器缔约国接受实核裁军和彻底消除核武器的具体步骤,但却是徒劳的。

Le meurtre de membres du personnel de l'Agence de secours et de travaux des Nations Unies au cours de la période examinée dans le rapport prouve que la puissance occupante prend pour cible ceux qui sympathisent avec le peuple palestinien et lui apportent une assistance humanitaire.

在报告期间对近东救济工程处工作人员的杀害证明占领国针对的是同情巴勒斯坦人民并向其提供人道主义援助的人。

En réaction à la popularité croissante du commandant Masunzu, le RCD-Goma a procédé à une « purge » en écartant certains de ses membres suspectés de sympathiser avec la rébellion Banyamulenge, et ce afin de mettre un terme à l'appui de la population à ce mouvement dans le sud de Kivu.

鉴于马松祖司令日益受到人们欢迎,刚果民盟戈马派清除了一些涉嫌与穆伦格反叛武装站在一边的成员,努力阻止广大人民对南基伍运动的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sympathiser 的法语例句

用户正在搜索


产褥热, 产色菌, 产色真菌病, 产伤性麻痹, 产肾上腺素的, 产生, 产生(结果), 产生(某种效果), 产生”的意思, 产生错觉,

相似单词


sympathie, sympathine, sympathique, sympathiquement, sympathisant, sympathiser, sympathoblastome, sympatholytique, sympathomimétique, sympathose,

v. i.
1. 抱有同感; 产生好感:
sympathiser avec qn 与某人合得来
Ils ont tout de suite sympathisé. [引]他们一见如故。


2. 融合, 一致
Cela sympathise avec la vie réelle. 这与实际生活一致。


常见用法
nous avons tout de suite sympathisé 我们马上就彼此产生了好感

词:
fraterniser,  s'entendre,  entendre,  lier,  comprendre,  accorder,  se comprendre
词:
e heurter
联想词
rencontrer碰见,遇见;côtoyer沿…走;dialoguer使成对话体;collaborer合作,协作;croiser使交叉,使相交;détester厌恶,憎恶,憎恨;inviter邀请;confronter对照,比较,核对;énerver切除神经,切断神经;fréquenter经常去,时常出入于;embrasser拥抱;

Ils ont tout de suite sympathisé.

引申〉他们一见如故

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们却无法同情彼此的悲哀。

Ceux qui ne sympathisent pas avec ces partis uniques ont dû suspendre toute activité, voire s'exiler.

那些对他们没有好感的人必须停止一切活动,甚至要流亡到国外。

Nous sympathisons avec nos collègues de nombreux États insulaires qui souffrent constamment des effets de ce problème.

我们同情来自许多其他岛屿国家的我们的同事们,他们不断遭受着这一题所带来的后果。

Mme Tavares da Silva déclare qu'elle sympathise avec ceux et celles qui luttent contre le statu quo et la tradition profondément enracinée.

Tavares da Silva女士说,她同情那些与状和根深蒂固的传统作斗争的人。

Cette situation a étouffé les aspirations légitimes du peuple palestinien depuis trop longtemps, et nous comprenons leurs sentiments, et sympathisons pleinement avec lui.

这种局面长期以来一直在扼杀巴勒斯坦人民的合法期望,我们理解他们的感情并完全同情他们。

Les Tutsis sont notre malheur, disaient-ils, et la solution finale, à cette époque, était de tuer tous les Tutsis et quiconque sympathisait avec eux.

广播员说,图西人的存在是我们的不幸,当时的最后解决办法是杀死所有图西人以及任何同情他们的人。

Aussitôt nous avons sympathisé et j’ai découvert un passeur, un homme qui crée librement des associations entre l’ancien et le moderne, l’Est et l’Ouest.

我们很快便对对方的观点产生共鸣,我发了一个穿越者,一个在古老与代、东方与西方之间的自由跨越的人。

Par exemple, pendant l'exposition universelle, et si je rencontre quelqu'un avec qui j'ai sympathisé, je peux lui demander : "Quel pavillon allez-vous visiter tout à l'heure ?"

比如世博会期间,如果我遇到一个人,跟他/她比较合得来就会题:“您待会儿要去参观那个馆?”

J'offre les remerciements de mon pays à tous les États, à toutes les provinces et à toutes les villes du monde qui sympathisent avec le peuple américain en ces temps difficiles.

对世界上在此困难时刻与美国人民一起的每一个国家、每一个省和每一个社区,我要表达我国的谢意。

Mais, en même temps, il importe de ne pas sympathiser avec les régimes qui contrôlent le destin de ces peuples et parfois même profitent des sanctions.

但与此同时,我们不应该同情控制制裁之下人民命运的政权,不应该同情从制裁中获利的政权。

Outre les activités militaires, il est possible d'améliorer considérablement la sécurité en nouant un dialogue politique avec les groupes tribaux et les commandants qui sympathisent avec les Taliban et les autres groupes insurgés.

作为对军事行动的一种补充,从政治上争取对塔利班和其他叛乱团伙不满的部落族群和对塔利班和其他叛乱团伙的忠诚度“软弱”的指挥官,以改善安全局势,也有相当的潜力。

Dans certaines affaires en passe d'être jugées, des hommes ont été arrêtés après avoir organisé des rendez-vous avec des enfants avec lesquels ils avaient sympathisé dans des salons de discussion ou par l'intermédiaire de services de messagerie.

法院审理过这样的案件,即男子在安排与他们在因特网聊天室或通过短信服务所结识的儿童会面之后被逮捕。

4.2 Toutes les personnes qui entrent au Malawi font l'objet de contrôles plus stricts et les déplacements de tous ceux qui sont soupçonnés de sympathiser avec des terroristes ou des groupes terroristes sont suivis de plus près.

2 政府因此加强检查所有进入马拉维的人以及监测所有那些有倾向恐怖主的个人或实体的人的行动。

Ces groupes seraient mal entraînés et indisciplinés et profiteraient des populations qu'ils sont censés protéger, battant et tuant ceux qui sont suspectés de sympathiser avec les maoïstes, extorquant des fonds et intimidant les villageois par la violence.

这些私刑集团据报训练很差、纪律废弛,常常欺凌他们号称保护的民众,殴打和杀害涉嫌赞同毛派的人,勒索金钱和暴力恐吓村民。

À l'instar du Mexique, qui a présenté le projet de décision, l'Allemagne sympathise également avec le sentiment d'urgence et la déception ressentis face à la lenteur des progrès qui sous-tendent la proposition de convoquer une conférence des Nations Unies.

像提交这一决定草案的墨西哥一样,德国也有关同样的紧迫感和对召开一次联合国会议的提案的进展缓慢的失望感。

Nous sympathisons avec ceux qui ont lutté en vain pendant des années pour obtenir des cinq États autosacrés États dotés d'armes nucléaires parties au TNP qu'ils acceptent des mesures concrètes propices au désarmement nucléaire et à l'élimination complètes des armes nucléaires.

我们同情那些多年来徒劳地试图使五个自封的《不扩散条约》核武器缔约国接受实核裁军和彻底销毁核武器的具体措施的国家。

Nous sympathisons avec les États parties qui s'emploient en vain depuis des années à amener les cinq États dotés d'armes nucléaires et parties au TNP à accepter des mesures concrètes conduisant au désarmement nucléaire et à l'élimination complète des armes nucléaires.

我们同情一些缔约国所作的努力,它们在过去几年里一直想使《不扩散条约》的五个核武器缔约国接受实核裁军和彻底消除核武器的具体步骤,但却是徒劳的。

Le meurtre de membres du personnel de l'Agence de secours et de travaux des Nations Unies au cours de la période examinée dans le rapport prouve que la puissance occupante prend pour cible ceux qui sympathisent avec le peuple palestinien et lui apportent une assistance humanitaire.

在报告期间对东救济工程处工作人员的杀害证明占领国针对的是同情巴勒斯坦人民并向其提供人道主援助的人。

En réaction à la popularité croissante du commandant Masunzu, le RCD-Goma a procédé à une « purge » en écartant certains de ses membres suspectés de sympathiser avec la rébellion Banyamulenge, et ce afin de mettre un terme à l'appui de la population à ce mouvement dans le sud de Kivu.

鉴于马松祖司令日益受到人们欢迎,刚果民盟戈马派清除了一些涉嫌与穆伦格叛武装站在一边的成员,努力阻止广大人民对南基伍运动的支持。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sympathiser 的法语例句

用户正在搜索


产生坏的影响, 产生幻觉, 产生幻想, 产生巨大影响, 产生困难, 产生雷电的云, 产生利润的, 产生裂缝, 产生裂纹, 产生煤烟的,

相似单词


sympathie, sympathine, sympathique, sympathiquement, sympathisant, sympathiser, sympathoblastome, sympatholytique, sympathomimétique, sympathose,

v. i.
1. 抱有同感; 产生好感:
sympathiser avec qn 与某人合得来
Ils ont tout de suite sympathisé. [引]他们一故。


2. 融合, 一致
Cela sympathise avec la vie réelle. 这与实际生活一致。


常见用法
nous avons tout de suite sympathisé 我们马上就彼此产生了好感

近义词:
fraterniser,  s'entendre,  entendre,  lier,  comprendre,  accorder,  se comprendre
反义词:
e heurter
联想词
rencontrer;côtoyer…走;dialoguer使成对话体;collaborer合作,协作;croiser使交叉,使相交;détester厌恶,憎恶,憎恨;inviter邀请;confronter对照,比较,核对;énerver切除神经,切断神经;fréquenter经常去,时常出入于;embrasser拥抱;

Ils ont tout de suite sympathisé.

引申义〉他们

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们却无法同情彼此的悲哀。

Ceux qui ne sympathisent pas avec ces partis uniques ont dû suspendre toute activité, voire s'exiler.

那些对他们没有好感的人必须停止一切活动,甚至要流亡到国外。

Nous sympathisons avec nos collègues de nombreux États insulaires qui souffrent constamment des effets de ce problème.

我们同情来自许多其他岛屿国家的我们的同事们,他们不断遭受着这一问题所带来的后

Mme Tavares da Silva déclare qu'elle sympathise avec ceux et celles qui luttent contre le statu quo et la tradition profondément enracinée.

Tavares da Silva女士说,她同情那些与状和根深蒂固的传统作斗争的人。

Cette situation a étouffé les aspirations légitimes du peuple palestinien depuis trop longtemps, et nous comprenons leurs sentiments, et sympathisons pleinement avec lui.

这种局面长期以来一直在扼杀巴勒斯坦人民的合法期望,我们理解他们的感情并完全同情他们。

Les Tutsis sont notre malheur, disaient-ils, et la solution finale, à cette époque, était de tuer tous les Tutsis et quiconque sympathisait avec eux.

广播员说,图西人的存在是我们的不幸,当时的最后解决办法是杀死所有图西人以及任何同情他们的人。

Aussitôt nous avons sympathisé et j’ai découvert un passeur, un homme qui crée librement des associations entre l’ancien et le moderne, l’Est et l’Ouest.

我们很快便对对方的观点产生共鸣,我发了一个穿越者,一个在古老与代、东方与西方之的自由跨越的人。

Par exemple, pendant l'exposition universelle, et si je rencontre quelqu'un avec qui j'ai sympathisé, je peux lui demander : "Quel pavillon allez-vous visiter tout à l'heure ?"

世博会期到一个人,跟他/她比较合得来就会问类似的问题:“您待会儿要去参观那个馆?”

J'offre les remerciements de mon pays à tous les États, à toutes les provinces et à toutes les villes du monde qui sympathisent avec le peuple américain en ces temps difficiles.

对世界上在此困难时刻与美国人民一起的每一个国家、每一个省和每一个社区,我要表达我国的谢意。

Mais, en même temps, il importe de ne pas sympathiser avec les régimes qui contrôlent le destin de ces peuples et parfois même profitent des sanctions.

但与此同时,我们不应该同情控制制裁之下人民命运的政权,不应该同情从制裁中获利的政权。

Outre les activités militaires, il est possible d'améliorer considérablement la sécurité en nouant un dialogue politique avec les groupes tribaux et les commandants qui sympathisent avec les Taliban et les autres groupes insurgés.

作为对军事行动的一种补充,从政治上争取对塔利班和其他叛乱团伙不满的部落族群和对塔利班和其他叛乱团伙的忠诚度“软弱”的指挥官,以改善安全局势,也有相当的潜力。

Dans certaines affaires en passe d'être jugées, des hommes ont été arrêtés après avoir organisé des rendez-vous avec des enfants avec lesquels ils avaient sympathisé dans des salons de discussion ou par l'intermédiaire de services de messagerie.

法院审理过这样的案件,即男子在安排与他们在因特网聊天室或通过短信服务所结识的儿童会面之后被逮捕。

4.2 Toutes les personnes qui entrent au Malawi font l'objet de contrôles plus stricts et les déplacements de tous ceux qui sont soupçonnés de sympathiser avec des terroristes ou des groupes terroristes sont suivis de plus près.

2 政府因此加强检查所有进入马拉维的人以及监测所有那些有倾向恐怖主义的个人或实体的人的行动。

Ces groupes seraient mal entraînés et indisciplinés et profiteraient des populations qu'ils sont censés protéger, battant et tuant ceux qui sont suspectés de sympathiser avec les maoïstes, extorquant des fonds et intimidant les villageois par la violence.

这些私刑集团据报训练很差、纪律废弛,常常欺凌他们号称保护的民众,殴打和杀害涉嫌赞同毛派的人,勒索金钱和暴力恐吓村民。

À l'instar du Mexique, qui a présenté le projet de décision, l'Allemagne sympathise également avec le sentiment d'urgence et la déception ressentis face à la lenteur des progrès qui sous-tendent la proposition de convoquer une conférence des Nations Unies.

像提交这一决定草案的墨西哥一样,德国也有关同样的紧迫感和对召开一次联合国会议的提案的进展缓慢的失望感。

Nous sympathisons avec ceux qui ont lutté en vain pendant des années pour obtenir des cinq États autosacrés États dotés d'armes nucléaires parties au TNP qu'ils acceptent des mesures concrètes propices au désarmement nucléaire et à l'élimination complètes des armes nucléaires.

我们同情那些多年来徒劳地试图使五个自封的《不扩散条约》核武器缔约国接受实核裁军和彻底销毁核武器的具体措施的国家。

Nous sympathisons avec les États parties qui s'emploient en vain depuis des années à amener les cinq États dotés d'armes nucléaires et parties au TNP à accepter des mesures concrètes conduisant au désarmement nucléaire et à l'élimination complète des armes nucléaires.

我们同情一些缔约国所作的努力,它们在过去几年里一直想使《不扩散条约》的五个核武器缔约国接受实核裁军和彻底消除核武器的具体步骤,但却是徒劳的。

Le meurtre de membres du personnel de l'Agence de secours et de travaux des Nations Unies au cours de la période examinée dans le rapport prouve que la puissance occupante prend pour cible ceux qui sympathisent avec le peuple palestinien et lui apportent une assistance humanitaire.

在报告期对近东救济工程处工作人员的杀害证明占领国针对的是同情巴勒斯坦人民并向其提供人道主义援助的人。

En réaction à la popularité croissante du commandant Masunzu, le RCD-Goma a procédé à une « purge » en écartant certains de ses membres suspectés de sympathiser avec la rébellion Banyamulenge, et ce afin de mettre un terme à l'appui de la population à ce mouvement dans le sud de Kivu.

鉴于马松祖司令日益受到人们欢迎,刚民盟戈马派清除了一些涉嫌与穆伦格反叛武装站在一边的成员,努力阻止广大人民对南基伍运动的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sympathiser 的法语例句

用户正在搜索


产生效益, 产生效应的思路, 产生性欲, 产生影响, 产生影响的, 产生震动<俗>, 产生滋味的, 产生作用, 产石油的, 产食粮的,

相似单词


sympathie, sympathine, sympathique, sympathiquement, sympathisant, sympathiser, sympathoblastome, sympatholytique, sympathomimétique, sympathose,

v. i.
1. 抱有同感; 产生好感:
sympathiser avec qn 与某人合得来
Ils ont tout de suite sympathisé. [引]他们一如故。


2. 融合, 一致
Cela sympathise avec la vie réelle. 这与实际生活一致。


常见用法
nous avons tout de suite sympathisé 我们马上就彼此产生了好感

近义词:
fraterniser,  s'entendre,  entendre,  lier,  comprendre,  accorder,  se comprendre
反义词:
e heurter
联想词
rencontrer,遇;côtoyer沿…走;dialoguer使成话体;collaborer合作,协作;croiser使交叉,使相交;détester厌恶,憎恶,憎恨;inviter邀请;confronter照,比较,核;énerver切除神经,切断神经;fréquenter经常去,时常出入于;embrasser拥抱;

Ils ont tout de suite sympathisé.

引申义〉他们如故

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们却无法同情彼此的悲哀。

Ceux qui ne sympathisent pas avec ces partis uniques ont dû suspendre toute activité, voire s'exiler.

那些他们没有好感的人必须停止一切活动,甚至要流亡到国外。

Nous sympathisons avec nos collègues de nombreux États insulaires qui souffrent constamment des effets de ce problème.

我们同情来自许多其他岛屿国家的我们的同事们,他们不断遭受着这一问题所带来的后果。

Mme Tavares da Silva déclare qu'elle sympathise avec ceux et celles qui luttent contre le statu quo et la tradition profondément enracinée.

Tavares da Silva女士说,她同情那些与状和根深蒂固的传统作斗争的人。

Cette situation a étouffé les aspirations légitimes du peuple palestinien depuis trop longtemps, et nous comprenons leurs sentiments, et sympathisons pleinement avec lui.

这种局面长期以来一直在扼杀巴勒斯坦人民的合法期望,我们理解他们的感情并完全同情他们。

Les Tutsis sont notre malheur, disaient-ils, et la solution finale, à cette époque, était de tuer tous les Tutsis et quiconque sympathisait avec eux.

广播员说,图西人的存在是我们的不幸,当时的最后解决办法是杀死所有图西人以及任何同情他们的人。

Aussitôt nous avons sympathisé et j’ai découvert un passeur, un homme qui crée librement des associations entre l’ancien et le moderne, l’Est et l’Ouest.

我们很快便方的观点产生共鸣,我发了一穿越者,一在古老与代、东方与西方之间的自由跨越的人。

Par exemple, pendant l'exposition universelle, et si je rencontre quelqu'un avec qui j'ai sympathisé, je peux lui demander : "Quel pavillon allez-vous visiter tout à l'heure ?"

比如世博会期间,如果我遇到一人,跟他/她比较合得来就会问类似的问题:“您待会儿要去参观那?”

J'offre les remerciements de mon pays à tous les États, à toutes les provinces et à toutes les villes du monde qui sympathisent avec le peuple américain en ces temps difficiles.

世界上在此困难时刻与美国人民一起的每一国家、每一省和每一社区,我要表达我国的谢意。

Mais, en même temps, il importe de ne pas sympathiser avec les régimes qui contrôlent le destin de ces peuples et parfois même profitent des sanctions.

但与此同时,我们不应该同情控制制裁之下人民命运的政权,不应该同情从制裁中获利的政权。

Outre les activités militaires, il est possible d'améliorer considérablement la sécurité en nouant un dialogue politique avec les groupes tribaux et les commandants qui sympathisent avec les Taliban et les autres groupes insurgés.

作为军事行动的一种补充,从政治上争取塔利班和其他叛乱团伙不满的部落族群和塔利班和其他叛乱团伙的忠诚度“软弱”的指挥官,以改善安全局势,也有相当的潜力。

Dans certaines affaires en passe d'être jugées, des hommes ont été arrêtés après avoir organisé des rendez-vous avec des enfants avec lesquels ils avaient sympathisé dans des salons de discussion ou par l'intermédiaire de services de messagerie.

法院审理过这样的案件,即男子在安排与他们在因特网聊天室或通过短信服务所结识的儿童会面之后被逮捕。

4.2 Toutes les personnes qui entrent au Malawi font l'objet de contrôles plus stricts et les déplacements de tous ceux qui sont soupçonnés de sympathiser avec des terroristes ou des groupes terroristes sont suivis de plus près.

2 政府因此加强检查所有进入马拉维的人以及监测所有那些有倾向恐怖主义的人或实体的人的行动。

Ces groupes seraient mal entraînés et indisciplinés et profiteraient des populations qu'ils sont censés protéger, battant et tuant ceux qui sont suspectés de sympathiser avec les maoïstes, extorquant des fonds et intimidant les villageois par la violence.

这些私刑集团据报训练很差、纪律废弛,常常欺凌他们号称保护的民众,殴打和杀害涉嫌赞同毛派的人,勒索金钱和暴力恐吓村民。

À l'instar du Mexique, qui a présenté le projet de décision, l'Allemagne sympathise également avec le sentiment d'urgence et la déception ressentis face à la lenteur des progrès qui sous-tendent la proposition de convoquer une conférence des Nations Unies.

像提交这一决定草案的墨西哥一样,德国也有关同样的紧迫感和召开一次联合国会议的提案的进展缓慢的失望感。

Nous sympathisons avec ceux qui ont lutté en vain pendant des années pour obtenir des cinq États autosacrés États dotés d'armes nucléaires parties au TNP qu'ils acceptent des mesures concrètes propices au désarmement nucléaire et à l'élimination complètes des armes nucléaires.

我们同情那些多年来徒劳地试图使五自封的《不扩散条约》核武器缔约国接受实核裁军和彻底销毁核武器的具体措施的国家。

Nous sympathisons avec les États parties qui s'emploient en vain depuis des années à amener les cinq États dotés d'armes nucléaires et parties au TNP à accepter des mesures concrètes conduisant au désarmement nucléaire et à l'élimination complète des armes nucléaires.

我们同情一些缔约国所作的努力,它们在过去几年里一直想使《不扩散条约》的五核武器缔约国接受实核裁军和彻底消除核武器的具体步骤,但却是徒劳的。

Le meurtre de membres du personnel de l'Agence de secours et de travaux des Nations Unies au cours de la période examinée dans le rapport prouve que la puissance occupante prend pour cible ceux qui sympathisent avec le peuple palestinien et lui apportent une assistance humanitaire.

在报告期间近东救济工程处工作人员的杀害证明占领国针的是同情巴勒斯坦人民并向其提供人道主义援助的人。

En réaction à la popularité croissante du commandant Masunzu, le RCD-Goma a procédé à une « purge » en écartant certains de ses membres suspectés de sympathiser avec la rébellion Banyamulenge, et ce afin de mettre un terme à l'appui de la population à ce mouvement dans le sud de Kivu.

鉴于马松祖司令日益受到人们欢迎,刚果民盟戈马派清除了一些涉嫌与穆伦格反叛武装站在一边的成员,努力阻止广大人民南基伍运动的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sympathiser 的法语例句

用户正在搜索


产物<书>, 产销, 产小牛, 产雄单性生殖, 产雄的, 产盐的, 产盐期(盐田的), 产业, 产业不景气, 产业革命,

相似单词


sympathie, sympathine, sympathique, sympathiquement, sympathisant, sympathiser, sympathoblastome, sympatholytique, sympathomimétique, sympathose,

v. i.
1. 抱有同感; 产生好感:
sympathiser avec qn 与某人合得来
Ils ont tout de suite sympathisé. [引]他们一见如故。


2. 融合, 一致
Cela sympathise avec la vie réelle. 这与实际生活一致。


常见用法
nous avons tout de suite sympathisé 我们马上就彼此产生了好感

近义词:
fraterniser,  s'entendre,  entendre,  lier,  comprendre,  accorder,  se comprendre
反义词:
e heurter
联想词
rencontrer碰见,遇见;côtoyer沿…走;dialoguer使成对话体;collaborer合作,协作;croiser使交叉,使相交;détester厌恶,憎恶,憎恨;inviter邀请;confronter对照,比较,核对;énerver切除神经,切断神经;fréquenter经常去,时常出入于;embrasser拥抱;

Ils ont tout de suite sympathisé.

引申义〉他们一见如故

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们却无法同情彼此的悲哀。

Ceux qui ne sympathisent pas avec ces partis uniques ont dû suspendre toute activité, voire s'exiler.

那些对他们没有好感的人必须停止一切活动,甚至流亡到国外。

Nous sympathisons avec nos collègues de nombreux États insulaires qui souffrent constamment des effets de ce problème.

我们同情来自许多其他岛屿国家的我们的同事们,他们不断遭受着这一问题所带来的后果。

Mme Tavares da Silva déclare qu'elle sympathise avec ceux et celles qui luttent contre le statu quo et la tradition profondément enracinée.

Tavares da Silva女士说,她同情那些与状和根深蒂固的传统作斗争的人。

Cette situation a étouffé les aspirations légitimes du peuple palestinien depuis trop longtemps, et nous comprenons leurs sentiments, et sympathisons pleinement avec lui.

这种局面长期以来一直在扼杀巴勒斯坦人民的合法期望,我们理解他们的感情并完全同情他们。

Les Tutsis sont notre malheur, disaient-ils, et la solution finale, à cette époque, était de tuer tous les Tutsis et quiconque sympathisait avec eux.

广播员说,图西人的存在是我们的不幸,当时的最后解决办法是杀死所有图西人以及任何同情他们的人。

Aussitôt nous avons sympathisé et j’ai découvert un passeur, un homme qui crée librement des associations entre l’ancien et le moderne, l’Est et l’Ouest.

我们很快便对对方的观点产生共鸣,我发了一个穿越者,一个在古老与代、东方与西方之间的自由跨越的人。

Par exemple, pendant l'exposition universelle, et si je rencontre quelqu'un avec qui j'ai sympathisé, je peux lui demander : "Quel pavillon allez-vous visiter tout à l'heure ?"

比如世博会期间,如果我遇到一个人,跟他/她比较合得来就会问类似的问题:“您待会儿去参观那个馆?”

J'offre les remerciements de mon pays à tous les États, à toutes les provinces et à toutes les villes du monde qui sympathisent avec le peuple américain en ces temps difficiles.

对世界上在此困难时刻与美国人民一起的每一个国家、每一个省和每一个社区,我我国的谢意。

Mais, en même temps, il importe de ne pas sympathiser avec les régimes qui contrôlent le destin de ces peuples et parfois même profitent des sanctions.

但与此同时,我们不应该同情控制制裁之下人民命运的政权,不应该同情从制裁中获利的政权。

Outre les activités militaires, il est possible d'améliorer considérablement la sécurité en nouant un dialogue politique avec les groupes tribaux et les commandants qui sympathisent avec les Taliban et les autres groupes insurgés.

作为对军事行动的一种补充,从政治上争取对塔利班和其他叛乱团伙不满的部落族群和对塔利班和其他叛乱团伙的忠诚度“软弱”的指挥官,以改善安全局势,也有相当的潜力。

Dans certaines affaires en passe d'être jugées, des hommes ont été arrêtés après avoir organisé des rendez-vous avec des enfants avec lesquels ils avaient sympathisé dans des salons de discussion ou par l'intermédiaire de services de messagerie.

法院审理过这样的案件,即男子在安排与他们在因特网聊天室或通过短信服务所结识的儿童会面之后被逮捕。

4.2 Toutes les personnes qui entrent au Malawi font l'objet de contrôles plus stricts et les déplacements de tous ceux qui sont soupçonnés de sympathiser avec des terroristes ou des groupes terroristes sont suivis de plus près.

2 政府因此加强检查所有进入马拉维的人以及监测所有那些有倾向恐怖主义的个人或实体的人的行动。

Ces groupes seraient mal entraînés et indisciplinés et profiteraient des populations qu'ils sont censés protéger, battant et tuant ceux qui sont suspectés de sympathiser avec les maoïstes, extorquant des fonds et intimidant les villageois par la violence.

这些私刑集团据报训练很差、纪律废弛,常常欺凌他们号称保护的民众,殴打和杀害涉嫌赞同毛派的人,勒索金钱和暴力恐吓村民。

À l'instar du Mexique, qui a présenté le projet de décision, l'Allemagne sympathise également avec le sentiment d'urgence et la déception ressentis face à la lenteur des progrès qui sous-tendent la proposition de convoquer une conférence des Nations Unies.

像提交这一决定草案的墨西哥一样,德国也有关同样的紧迫感和对召开一次联合国会议的提案的进展缓慢的失望感。

Nous sympathisons avec ceux qui ont lutté en vain pendant des années pour obtenir des cinq États autosacrés États dotés d'armes nucléaires parties au TNP qu'ils acceptent des mesures concrètes propices au désarmement nucléaire et à l'élimination complètes des armes nucléaires.

我们同情那些多年来徒劳地试图使五个自封的《不扩散条约》核武器缔约国接受实核裁军和彻底销毁核武器的具体措施的国家。

Nous sympathisons avec les États parties qui s'emploient en vain depuis des années à amener les cinq États dotés d'armes nucléaires et parties au TNP à accepter des mesures concrètes conduisant au désarmement nucléaire et à l'élimination complète des armes nucléaires.

我们同情一些缔约国所作的努力,它们在过去几年里一直想使《不扩散条约》的五个核武器缔约国接受实核裁军和彻底消除核武器的具体步骤,但却是徒劳的。

Le meurtre de membres du personnel de l'Agence de secours et de travaux des Nations Unies au cours de la période examinée dans le rapport prouve que la puissance occupante prend pour cible ceux qui sympathisent avec le peuple palestinien et lui apportent une assistance humanitaire.

在报告期间对近东救济工程处工作人员的杀害证明占领国针对的是同情巴勒斯坦人民并向其提供人道主义援助的人。

En réaction à la popularité croissante du commandant Masunzu, le RCD-Goma a procédé à une « purge » en écartant certains de ses membres suspectés de sympathiser avec la rébellion Banyamulenge, et ce afin de mettre un terme à l'appui de la population à ce mouvement dans le sud de Kivu.

鉴于马松祖司令日益受到人们欢迎,刚果民盟戈马派清除了一些涉嫌与穆伦格反叛武装站在一边的成员,努力阻止广大人民对南基伍运动的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sympathiser 的法语例句

用户正在搜索


产崽, 产值, 产酯菌, 产子囊的, , , , 谄媚, 谄媚<书>, 谄媚的,

相似单词


sympathie, sympathine, sympathique, sympathiquement, sympathisant, sympathiser, sympathoblastome, sympatholytique, sympathomimétique, sympathose,

v. i.
1. 抱有同感; 产生好感:
sympathiser avec qn 与某人合得来
Ils ont tout de suite sympathisé. [引]他们一见如故。


2. 融合, 一致
Cela sympathise avec la vie réelle. 这与实际生活一致。


常见用法
nous avons tout de suite sympathisé 我们马上就彼此产生了好感

近义词:
fraterniser,  s'entendre,  entendre,  lier,  comprendre,  accorder,  se comprendre
反义词:
e heurter
联想词
rencontrer碰见,遇见;côtoyer沿…走;dialoguer使成对话体;collaborer合作,协作;croiser使交叉,使相交;détester厌恶,憎恶,憎恨;inviter邀请;confronter对照,比较,核对;énerver切除神经,切断神经;fréquenter经常去,时常;embrasser拥抱;

Ils ont tout de suite sympathisé.

引申义〉他们一见如故

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们却无法同情彼此悲哀。

Ceux qui ne sympathisent pas avec ces partis uniques ont dû suspendre toute activité, voire s'exiler.

那些对他们没有好感人必须停止一切活动,甚至要流亡到国外。

Nous sympathisons avec nos collègues de nombreux États insulaires qui souffrent constamment des effets de ce problème.

我们同情来自许多其他岛屿国家我们同事们,他们不断遭受着这一问题所带来后果。

Mme Tavares da Silva déclare qu'elle sympathise avec ceux et celles qui luttent contre le statu quo et la tradition profondément enracinée.

Tavares da Silva女士说,她同情那些与状和根深蒂固传统作斗争人。

Cette situation a étouffé les aspirations légitimes du peuple palestinien depuis trop longtemps, et nous comprenons leurs sentiments, et sympathisons pleinement avec lui.

这种局面长期以来一直在扼杀巴勒斯坦人民合法期望,我们理解他们感情并完全同情他们。

Les Tutsis sont notre malheur, disaient-ils, et la solution finale, à cette époque, était de tuer tous les Tutsis et quiconque sympathisait avec eux.

广播员说,图西人存在是我们不幸,当时最后解决办法是杀死所有图西人以及任何同情他们人。

Aussitôt nous avons sympathisé et j’ai découvert un passeur, un homme qui crée librement des associations entre l’ancien et le moderne, l’Est et l’Ouest.

我们很快便对对产生共鸣,我发了一个穿越者,一个在古老与代、东与西之间自由跨越人。

Par exemple, pendant l'exposition universelle, et si je rencontre quelqu'un avec qui j'ai sympathisé, je peux lui demander : "Quel pavillon allez-vous visiter tout à l'heure ?"

比如世博会期间,如果我遇到一个人,跟他/她比较合得来就会问类似问题:“您待会儿要去参那个馆?”

J'offre les remerciements de mon pays à tous les États, à toutes les provinces et à toutes les villes du monde qui sympathisent avec le peuple américain en ces temps difficiles.

对世界上在此困难时刻与美国人民一起每一个国家、每一个省和每一个社区,我要表达我国谢意。

Mais, en même temps, il importe de ne pas sympathiser avec les régimes qui contrôlent le destin de ces peuples et parfois même profitent des sanctions.

但与此同时,我们不应该同情控制制裁之下人民命运政权,不应该同情从制裁中获利政权。

Outre les activités militaires, il est possible d'améliorer considérablement la sécurité en nouant un dialogue politique avec les groupes tribaux et les commandants qui sympathisent avec les Taliban et les autres groupes insurgés.

作为对军事行动一种补充,从政治上争取对塔利班和其他叛乱团伙不满部落族群和对塔利班和其他叛乱团伙忠诚度“软弱”指挥官,以改善安全局势,也有相当潜力。

Dans certaines affaires en passe d'être jugées, des hommes ont été arrêtés après avoir organisé des rendez-vous avec des enfants avec lesquels ils avaient sympathisé dans des salons de discussion ou par l'intermédiaire de services de messagerie.

法院审理过这样案件,即男子在安排与他们在因特网聊天室或通过短信服务所结识儿童会面之后被逮捕。

4.2 Toutes les personnes qui entrent au Malawi font l'objet de contrôles plus stricts et les déplacements de tous ceux qui sont soupçonnés de sympathiser avec des terroristes ou des groupes terroristes sont suivis de plus près.

2 政府因此加强检查所有进马拉维人以及监测所有那些有倾向恐怖主义个人或实体行动。

Ces groupes seraient mal entraînés et indisciplinés et profiteraient des populations qu'ils sont censés protéger, battant et tuant ceux qui sont suspectés de sympathiser avec les maoïstes, extorquant des fonds et intimidant les villageois par la violence.

这些私刑集团据报训练很差、纪律废弛,常常欺凌他们号称保护民众,殴打和杀害涉嫌赞同毛派人,勒索金钱和暴力恐吓村民。

À l'instar du Mexique, qui a présenté le projet de décision, l'Allemagne sympathise également avec le sentiment d'urgence et la déception ressentis face à la lenteur des progrès qui sous-tendent la proposition de convoquer une conférence des Nations Unies.

像提交这一决定草案墨西哥一样,德国也有关同样紧迫感和对召开一次联合国会议提案进展缓慢失望感。

Nous sympathisons avec ceux qui ont lutté en vain pendant des années pour obtenir des cinq États autosacrés États dotés d'armes nucléaires parties au TNP qu'ils acceptent des mesures concrètes propices au désarmement nucléaire et à l'élimination complètes des armes nucléaires.

我们同情那些多年来徒劳地试图使五个自封《不扩散条约》核武器缔约国接受实核裁军和彻底销毁核武器具体措施国家。

Nous sympathisons avec les États parties qui s'emploient en vain depuis des années à amener les cinq États dotés d'armes nucléaires et parties au TNP à accepter des mesures concrètes conduisant au désarmement nucléaire et à l'élimination complète des armes nucléaires.

我们同情一些缔约国所作努力,它们在过去几年里一直想使《不扩散条约》五个核武器缔约国接受实核裁军和彻底消除核武器具体步骤,但却是徒劳

Le meurtre de membres du personnel de l'Agence de secours et de travaux des Nations Unies au cours de la période examinée dans le rapport prouve que la puissance occupante prend pour cible ceux qui sympathisent avec le peuple palestinien et lui apportent une assistance humanitaire.

在报告期间对近东救济工程处工作人员杀害证明占领国针对同情巴勒斯坦人民并向其提供人道主义援助人。

En réaction à la popularité croissante du commandant Masunzu, le RCD-Goma a procédé à une « purge » en écartant certains de ses membres suspectés de sympathiser avec la rébellion Banyamulenge, et ce afin de mettre un terme à l'appui de la population à ce mouvement dans le sud de Kivu.

马松祖司令日益受到人们欢迎,刚果民盟戈马派清除了一些涉嫌与穆伦格反叛武装站在一边成员,努力阻止广大人民对南基伍运动支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sympathiser 的法语例句

用户正在搜索


啴啴, , 铲草除根, 铲草皮犁, 铲齿, 铲齿凸轮, 铲除, 铲除草皮, 铲刀, 铲斗,

相似单词


sympathie, sympathine, sympathique, sympathiquement, sympathisant, sympathiser, sympathoblastome, sympatholytique, sympathomimétique, sympathose,

v. i.
1. 抱有同感; 产生好感:
sympathiser avec qn 与某人合得来
Ils ont tout de suite sympathisé. [引]一见如故。


2. 融合, 一致
Cela sympathise avec la vie réelle. 这与实际生活一致。


常见用法
nous avons tout de suite sympathisé 我马上就彼此产生了好感

近义词:
fraterniser,  s'entendre,  entendre,  lier,  comprendre,  accorder,  se comprendre
反义词:
e heurter
联想词
rencontrer碰见,遇见;côtoyer沿…走;dialoguer使成对话体;collaborer合作,协作;croiser使交叉,使相交;détester厌恶,憎恶,憎恨;inviter邀请;confronter对照,比较,核对;énerver切除神经,切断神经;fréquenter经常去,时常出入于;embrasser拥抱;

Ils ont tout de suite sympathisé.

引申义一见如故

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,却无法同情彼此的悲哀。

Ceux qui ne sympathisent pas avec ces partis uniques ont dû suspendre toute activité, voire s'exiler.

那些对有好感的人必须停止一切活动,甚至要流亡到国外。

Nous sympathisons avec nos collègues de nombreux États insulaires qui souffrent constamment des effets de ce problème.

同情来自许多其岛屿国家的我的同事断遭受着这一问题所带来的后果。

Mme Tavares da Silva déclare qu'elle sympathise avec ceux et celles qui luttent contre le statu quo et la tradition profondément enracinée.

Tavares da Silva女士说,她同情那些与状和根深蒂固的传统作斗争的人。

Cette situation a étouffé les aspirations légitimes du peuple palestinien depuis trop longtemps, et nous comprenons leurs sentiments, et sympathisons pleinement avec lui.

这种局面长期以来一直在扼杀巴勒斯坦人民的合法期望,我理解的感情并完全同情

Les Tutsis sont notre malheur, disaient-ils, et la solution finale, à cette époque, était de tuer tous les Tutsis et quiconque sympathisait avec eux.

广播员说,图西人的存在是我时的最后解决办法是杀死所有图西人以及任何同情的人。

Aussitôt nous avons sympathisé et j’ai découvert un passeur, un homme qui crée librement des associations entre l’ancien et le moderne, l’Est et l’Ouest.

很快便对对方的观点产生共鸣,我发了一个穿越者,一个在古老与代、东方与西方之间的自由跨越的人。

Par exemple, pendant l'exposition universelle, et si je rencontre quelqu'un avec qui j'ai sympathisé, je peux lui demander : "Quel pavillon allez-vous visiter tout à l'heure ?"

比如世博会期间,如果我遇到一个人,跟/她比较合得来就会问类似的问题:“您待会儿要去参观那个馆?”

J'offre les remerciements de mon pays à tous les États, à toutes les provinces et à toutes les villes du monde qui sympathisent avec le peuple américain en ces temps difficiles.

对世界上在此困难时刻与美国人民一起的每一个国家、每一个省和每一个社区,我要表达我国的谢意。

Mais, en même temps, il importe de ne pas sympathiser avec les régimes qui contrôlent le destin de ces peuples et parfois même profitent des sanctions.

但与此同时,我应该同情控制制裁之下人民命运的政权,应该同情从制裁中获利的政权。

Outre les activités militaires, il est possible d'améliorer considérablement la sécurité en nouant un dialogue politique avec les groupes tribaux et les commandants qui sympathisent avec les Taliban et les autres groupes insurgés.

作为对军事行动的一种补充,从政治上争取对塔利班和其叛乱团伙满的部落族群和对塔利班和其叛乱团伙的忠诚度“软弱”的指挥官,以改善安全局势,也有相的潜力。

Dans certaines affaires en passe d'être jugées, des hommes ont été arrêtés après avoir organisé des rendez-vous avec des enfants avec lesquels ils avaient sympathisé dans des salons de discussion ou par l'intermédiaire de services de messagerie.

法院审理过这样的案件,即男子在安排与在因特网聊天室或通过短信服务所结识的儿童会面之后被逮捕。

4.2 Toutes les personnes qui entrent au Malawi font l'objet de contrôles plus stricts et les déplacements de tous ceux qui sont soupçonnés de sympathiser avec des terroristes ou des groupes terroristes sont suivis de plus près.

2 政府因此加强检查所有进入马拉维的人以及监测所有那些有倾向恐怖主义的个人或实体的人的行动。

Ces groupes seraient mal entraînés et indisciplinés et profiteraient des populations qu'ils sont censés protéger, battant et tuant ceux qui sont suspectés de sympathiser avec les maoïstes, extorquant des fonds et intimidant les villageois par la violence.

这些私刑集团据报训练很差、纪律废弛,常常欺凌号称保护的民众,殴打和杀害涉嫌赞同毛派的人,勒索金钱和暴力恐吓村民。

À l'instar du Mexique, qui a présenté le projet de décision, l'Allemagne sympathise également avec le sentiment d'urgence et la déception ressentis face à la lenteur des progrès qui sous-tendent la proposition de convoquer une conférence des Nations Unies.

像提交这一决定草案的墨西哥一样,德国也有关同样的紧迫感和对召开一次联合国会议的提案的进展缓慢的失望感。

Nous sympathisons avec ceux qui ont lutté en vain pendant des années pour obtenir des cinq États autosacrés États dotés d'armes nucléaires parties au TNP qu'ils acceptent des mesures concrètes propices au désarmement nucléaire et à l'élimination complètes des armes nucléaires.

同情那些多年来徒劳地试图使五个自封的《扩散条约》核武器缔约国接受实核裁军和彻底销毁核武器的具体措施的国家。

Nous sympathisons avec les États parties qui s'emploient en vain depuis des années à amener les cinq États dotés d'armes nucléaires et parties au TNP à accepter des mesures concrètes conduisant au désarmement nucléaire et à l'élimination complète des armes nucléaires.

同情一些缔约国所作的努力,它在过去几年里一直想使《扩散条约》的五个核武器缔约国接受实核裁军和彻底消除核武器的具体步骤,但却是徒劳的。

Le meurtre de membres du personnel de l'Agence de secours et de travaux des Nations Unies au cours de la période examinée dans le rapport prouve que la puissance occupante prend pour cible ceux qui sympathisent avec le peuple palestinien et lui apportent une assistance humanitaire.

在报告期间对近东救济工程处工作人员的杀害证明占领国针对的是同情巴勒斯坦人民并向其提供人道主义援助的人。

En réaction à la popularité croissante du commandant Masunzu, le RCD-Goma a procédé à une « purge » en écartant certains de ses membres suspectés de sympathiser avec la rébellion Banyamulenge, et ce afin de mettre un terme à l'appui de la population à ce mouvement dans le sud de Kivu.

鉴于马松祖司令日益受到人欢迎,刚果民盟戈马派清除了一些涉嫌与穆伦格反叛武装站在一边的成员,努力阻止广大人民对南基伍运动的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 sympathiser 的法语例句

用户正在搜索


铲软, 铲软刀, 铲勺, 铲石机, 铲蹚, 铲土, 铲土机, 铲挖材料, 铲形的, 铲削,

相似单词


sympathie, sympathine, sympathique, sympathiquement, sympathisant, sympathiser, sympathoblastome, sympatholytique, sympathomimétique, sympathose,

v. i.
1. 抱有同感; 产生好感:
sympathiser avec qn 与某人得来
Ils ont tout de suite sympathisé. [引]他们一见如故。


2. 融, 一致
Cela sympathise avec la vie réelle. 这与实际生活一致。


常见用法
nous avons tout de suite sympathisé 我们马上就彼此产生了好感

近义词:
fraterniser,  s'entendre,  entendre,  lier,  comprendre,  accorder,  se comprendre
反义词:
e heurter
联想词
rencontrer碰见,遇见;côtoyer沿…走;dialoguer使成对话体;collaborer作,协作;croiser使交叉,使相交;détester厌恶,憎恶,憎恨;inviter邀请;confronter对照,比较,核对;énerver切除神经,切断神经;fréquenter经常去,时常出入于;embrasser拥抱;

Ils ont tout de suite sympathisé.

引申义〉他们一见如故

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们却无法同情彼此的悲哀。

Ceux qui ne sympathisent pas avec ces partis uniques ont dû suspendre toute activité, voire s'exiler.

那些对他们没有好感的人必须停止一切活动,甚至要流亡到外。

Nous sympathisons avec nos collègues de nombreux États insulaires qui souffrent constamment des effets de ce problème.

我们同情来自许多其他家的我们的同事们,他们不断遭受着这一问题所带来的后果。

Mme Tavares da Silva déclare qu'elle sympathise avec ceux et celles qui luttent contre le statu quo et la tradition profondément enracinée.

Tavares da Silva女士说,她同情那些与状和根深蒂固的传统作斗争的人。

Cette situation a étouffé les aspirations légitimes du peuple palestinien depuis trop longtemps, et nous comprenons leurs sentiments, et sympathisons pleinement avec lui.

这种局面长以来一直在扼杀巴勒斯坦人民的望,我们理解他们的感情并完全同情他们。

Les Tutsis sont notre malheur, disaient-ils, et la solution finale, à cette époque, était de tuer tous les Tutsis et quiconque sympathisait avec eux.

广播员说,图西人的存在是我们的不幸,当时的最后解决办法是杀死所有图西人以及任何同情他们的人。

Aussitôt nous avons sympathisé et j’ai découvert un passeur, un homme qui crée librement des associations entre l’ancien et le moderne, l’Est et l’Ouest.

我们很快便对对方的观点产生共鸣,我发了一个穿越者,一个在古老与代、东方与西方之间的自由跨越的人。

Par exemple, pendant l'exposition universelle, et si je rencontre quelqu'un avec qui j'ai sympathisé, je peux lui demander : "Quel pavillon allez-vous visiter tout à l'heure ?"

比如世博会间,如果我遇到一个人,跟他/她比较得来就会问类似的问题:“您待会儿要去参观那个馆?”

J'offre les remerciements de mon pays à tous les États, à toutes les provinces et à toutes les villes du monde qui sympathisent avec le peuple américain en ces temps difficiles.

对世界上在此困难时刻与美人民一起的每一个家、每一个省和每一个社区,我要表达我的谢意。

Mais, en même temps, il importe de ne pas sympathiser avec les régimes qui contrôlent le destin de ces peuples et parfois même profitent des sanctions.

但与此同时,我们不应该同情控制制裁之下人民命运的政权,不应该同情从制裁中获利的政权。

Outre les activités militaires, il est possible d'améliorer considérablement la sécurité en nouant un dialogue politique avec les groupes tribaux et les commandants qui sympathisent avec les Taliban et les autres groupes insurgés.

作为对军事行动的一种补充,从政治上争取对塔利班和其他叛乱团伙不满的部落族群和对塔利班和其他叛乱团伙的忠诚度“软弱”的指挥官,以改善安全局势,也有相当的潜力。

Dans certaines affaires en passe d'être jugées, des hommes ont été arrêtés après avoir organisé des rendez-vous avec des enfants avec lesquels ils avaient sympathisé dans des salons de discussion ou par l'intermédiaire de services de messagerie.

法院审理过这样的案件,即男子在安排与他们在因特网聊天室或通过短信服务所结识的儿童会面之后被逮捕。

4.2 Toutes les personnes qui entrent au Malawi font l'objet de contrôles plus stricts et les déplacements de tous ceux qui sont soupçonnés de sympathiser avec des terroristes ou des groupes terroristes sont suivis de plus près.

2 政府因此加强检查所有进入马拉维的人以及监测所有那些有倾向恐怖主义的个人或实体的人的行动。

Ces groupes seraient mal entraînés et indisciplinés et profiteraient des populations qu'ils sont censés protéger, battant et tuant ceux qui sont suspectés de sympathiser avec les maoïstes, extorquant des fonds et intimidant les villageois par la violence.

这些私刑集团据报训练很差、纪律废弛,常常欺凌他们号称保护的民众,殴打和杀害涉嫌赞同毛派的人,勒索金钱和暴力恐吓村民。

À l'instar du Mexique, qui a présenté le projet de décision, l'Allemagne sympathise également avec le sentiment d'urgence et la déception ressentis face à la lenteur des progrès qui sous-tendent la proposition de convoquer une conférence des Nations Unies.

像提交这一决定草案的墨西哥一样,德也有关同样的紧迫感和对召开一次联会议的提案的进展缓慢的失望感。

Nous sympathisons avec ceux qui ont lutté en vain pendant des années pour obtenir des cinq États autosacrés États dotés d'armes nucléaires parties au TNP qu'ils acceptent des mesures concrètes propices au désarmement nucléaire et à l'élimination complètes des armes nucléaires.

我们同情那些多年来徒劳地试图使五个自封的《不扩散条约》核武器缔约接受实核裁军和彻底销毁核武器的具体措施的家。

Nous sympathisons avec les États parties qui s'emploient en vain depuis des années à amener les cinq États dotés d'armes nucléaires et parties au TNP à accepter des mesures concrètes conduisant au désarmement nucléaire et à l'élimination complète des armes nucléaires.

我们同情一些缔约所作的努力,它们在过去几年里一直想使《不扩散条约》的五个核武器缔约接受实核裁军和彻底消除核武器的具体步骤,但却是徒劳的。

Le meurtre de membres du personnel de l'Agence de secours et de travaux des Nations Unies au cours de la période examinée dans le rapport prouve que la puissance occupante prend pour cible ceux qui sympathisent avec le peuple palestinien et lui apportent une assistance humanitaire.

在报告间对近东救济工程处工作人员的杀害证明占领针对的是同情巴勒斯坦人民并向其提供人道主义援助的人。

En réaction à la popularité croissante du commandant Masunzu, le RCD-Goma a procédé à une « purge » en écartant certains de ses membres suspectés de sympathiser avec la rébellion Banyamulenge, et ce afin de mettre un terme à l'appui de la population à ce mouvement dans le sud de Kivu.

鉴于马松祖司令日益受到人们欢迎,刚果民盟戈马派清除了一些涉嫌与穆伦格反叛武装站在一边的成员,努力阻止广大人民对南基伍运动的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sympathiser 的法语例句

用户正在搜索


阐述理论, 阐述某学说, 阐述者, 阐说, 阐扬, , , , , 忏悔,

相似单词


sympathie, sympathine, sympathique, sympathiquement, sympathisant, sympathiser, sympathoblastome, sympatholytique, sympathomimétique, sympathose,