Elle peut avoir un contenu narratif, symbolique, spirituel, ou philosophique.
它可以有一个叙述的内容,通过象征来表达更高的。
文字
号的;使用
号的
号

号

号论
号体系, 象征体系
义的举动
义
义
义,
味;
特殊群体的归属感的;Elle peut avoir un contenu narratif, symbolique, spirituel, ou philosophique.
它可以有一个叙述的内容,通过象征来表达更高的。
Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.
这一举动似乎只是纯粹的象征性的,如树

我们的环境。
Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.
然而, 这种
号的和实在的覆盖很明显,是绝对不可知的。
Cela enverrait un signal positif qui, nous l'espérons, ne restera pas un simple geste symbolique.
这样做将发出一个积极的信号,我们希望这个信号不仅仅是一个象征性姿态。
Agir dans un cas sur plus de 200 est, au mieux, purement symbolique.
在200多个案件中只对一个采取行动至多只能说是象征性的。
Il est symbolique que la séance d'aujourd'hui ait lieu en ce jour de la Saint-Valentin.
今天的会议是在情人节这一天举行,是有象征
义的。
Sa symbolique ultime est celle d'une logique et d'une dynamique de conflit.
这一状况最终反映了冲突的
和动态。
Dans un sens symbolique, il est le patrimoine de l'humanité».
象征性地说,它是人类的遗产。”
C'est ainsi que la violence, réelle ou symbolique, se propage.
这样一来,无论是真的或象征性的暴力就会蔓延。
Une déclaration politique symbolique et significative mettant fin à la guerre a été faite.
协定具有象征
义地做出结束战争的重要政治声明。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
我希望采取一种象征性做法。
L'Union africaine considère que le transfert des prisonniers est une victoire symbolique importante.
非洲联盟认为这次移交俘虏行动是具有象征
义的一次重大胜利。
Il faut souligner l'importance symbolique des premiers retours en zone urbaine.
需要大力宣传城市居民首批回返的重要象征
义。
Bien que peu nombreux, ces retours représentent une percée des plus symboliques.
尽管人数不多,但这些重返者是具有很大象征
义的突破。
En règle générale, il faut les considérer comme des éléments symboliques.
一般说来,我们只能将这种记忆作为一种象征性的材料。
C'est très symbolique, mais ce symbolisme n'est pas le fruit du hasard.
这具有很大的象征
义,但其象征
义不是偶然的。
Le Palais des Nations a, de tout temps, revêtu une haute valeur symbolique.
万国宫自始自终一直具有高度的象征
义。
Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.
这些膳食完全免费,或只收取象征性的费用。
La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.
由
彩礼只有象征性的价值,一旦离婚时,不必再偿还。
La préservation de l'héritage culturel et des sites religieux revêt également une grande importance symbolique.
文化遗产和宗教圣地的保护也具有突出的象征
义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

的;

的
物
画

的增加
文字
思维
体系
, 



与神圣

义的举动

义

义
;
,标志;
;
义,
味;
,是……的
;Elle peut avoir un contenu narratif, symbolique, spirituel, ou philosophique.
它可以有一个叙述的内容,通过



更高的。
Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.
这一举动似乎只是纯粹的

的,如树木之于我们的环境。
Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.
然而, 这种符号的和实在的覆盖很明显,是绝对不可知的。
Cela enverrait un signal positif qui, nous l'espérons, ne restera pas un simple geste symbolique.
这样做将发出一个积极的信号,我们希望这个信号不仅仅是一个

姿态。
Agir dans un cas sur plus de 200 est, au mieux, purement symbolique.
在200多个案件中只对一个采取行动至多只能说是

的。
Il est symbolique que la séance d'aujourd'hui ait lieu en ce jour de la Saint-Valentin.
今天的会议是在情人节这一天举行,是有

义的。
Sa symbolique ultime est celle d'une logique et d'une dynamique de conflit.
这一状况最终反映了冲突的逻辑和动态。
Dans un sens symbolique, il est le patrimoine de l'humanité».


地说,它是人类的遗产。”
C'est ainsi que la violence, réelle ou symbolique, se propage.
这样一
,无论是真的或

的暴力就会蔓延。
Une déclaration politique symbolique et significative mettant fin à la guerre a été faite.
协定具有

义地做出结束战争的重要政治声明。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
我希望采取一种

做法。
L'Union africaine considère que le transfert des prisonniers est une victoire symbolique importante.
非洲联盟认为这次移交俘虏行动是具有

义的一次重大胜利。
Il faut souligner l'importance symbolique des premiers retours en zone urbaine.
需要大力宣传城市居民首批回返的重要

义。
Bien que peu nombreux, ces retours représentent une percée des plus symboliques.
尽管人数不多,但这些重返者是具有很大

义的突破。
En règle générale, il faut les considérer comme des éléments symboliques.
一般说
,我们只能将这种记忆作为一种

的材料。
C'est très symbolique, mais ce symbolisme n'est pas le fruit du hasard.
这具有很大的

义,但其

义不是偶然的。
Le Palais des Nations a, de tout temps, revêtu une haute valeur symbolique.
万国宫自始自终一直具有高度的

义。
Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.
这些膳食完全免费,或只收取

的费用。
La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.
由于彩礼只有

的价值,一旦离婚时,不必再偿还。
La préservation de l'héritage culturel et des sites religieux revêt également une grande importance symbolique.
文化遗产和宗教圣地的保护也具有突出的

义。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


;




物
画


增加
文字
思维
;使用符号
)符号体系, 
体系
, 



与神圣

义
举动


义


义
;
,标志;
;
义,
味;
归属感
;
, 有关神话
;
,诗歌
;
,是……

;Elle peut avoir un contenu narratif, symbolique, spirituel, ou philosophique.
它可以有一个叙述
内容,通过
来表达更高
。
Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.
一举动似乎只是纯粹



,如树木之于我们
环境。
Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.
然而,
种符号
和实在
覆盖很明显,是绝对不可知
。
Cela enverrait un signal positif qui, nous l'espérons, ne restera pas un simple geste symbolique.

做将发出一个积极
信号,我们希望
个信号不仅仅是一个

姿态。
Agir dans un cas sur plus de 200 est, au mieux, purement symbolique.
在200多个案件中只对一个采取行动至多只能说是


。
Il est symbolique que la séance d'aujourd'hui ait lieu en ce jour de la Saint-Valentin.
今天
会议是在情人节
一天举行,是有

义
。
Sa symbolique ultime est celle d'une logique et d'une dynamique de conflit.
一状况最终反映了冲突
逻辑和动态。
Dans un sens symbolique, il est le patrimoine de l'humanité».


地说,它是人类
遗产。”
C'est ainsi que la violence, réelle ou symbolique, se propage.

一来,无论是真
或


暴力就会蔓延。
Une déclaration politique symbolique et significative mettant fin à la guerre a été faite.
协定具有

义地做出结束战争
重要政治声明。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
我希望采取一种

做法。
L'Union africaine considère que le transfert des prisonniers est une victoire symbolique importante.
非洲联盟认为
次移交俘虏行动是具有

义
一次重大胜利。
Il faut souligner l'importance symbolique des premiers retours en zone urbaine.
需要大力宣传城市居民首批回返
重要

义。
Bien que peu nombreux, ces retours représentent une percée des plus symboliques.
尽管人数不多,但
些重返者是具有很大

义
突破。
En règle générale, il faut les considérer comme des éléments symboliques.
一般说来,我们只能将
种记忆作为一种


材料。
C'est très symbolique, mais ce symbolisme n'est pas le fruit du hasard.
具有很大


义,但其

义不是偶然
。
Le Palais des Nations a, de tout temps, revêtu une haute valeur symbolique.
万国宫自始自终一直具有高度


义。
Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.
些膳食完全免费,或只收取


费用。
La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.
由于彩礼只有


价值,一旦离婚时,不必再偿还。
La préservation de l'héritage culturel et des sites religieux revêt également une grande importance symbolique.
文化遗产和宗教圣地
保护也具有突出


义。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
文字
的举动




词:
词:
,
味;

,神秘论
;Elle peut avoir un contenu narratif, symbolique, spirituel, ou philosophique.
它可以有一个叙述的内容,通过象征来表达更高的。
Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.
这一举动似乎只是纯粹的象征性的,如树木之于我们的环境。
Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.
然而, 这种符号的和实在的覆盖很明显,是绝对不可知的。
Cela enverrait un signal positif qui, nous l'espérons, ne restera pas un simple geste symbolique.
这样做将发出一个积极的信号,我们希望这个信号不仅仅是一个象征性姿态。
Agir dans un cas sur plus de 200 est, au mieux, purement symbolique.
在200多个案件中只对一个采取行动至多只能说是象征性的。
Il est symbolique que la séance d'aujourd'hui ait lieu en ce jour de la Saint-Valentin.
今天的会议是在情人节这一天举行,是有象征
的。
Sa symbolique ultime est celle d'une logique et d'une dynamique de conflit.
这一状况最终反映了冲突的逻辑和动态。
Dans un sens symbolique, il est le patrimoine de l'humanité».
象征性地说,它是人类的遗产。”
C'est ainsi que la violence, réelle ou symbolique, se propage.
这样一来,无论是真的或象征性的暴力就会蔓延。
Une déclaration politique symbolique et significative mettant fin à la guerre a été faite.
协定具有象征
地做出结束战争的重要政治声明。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
我希望采取一种象征性做法。
L'Union africaine considère que le transfert des prisonniers est une victoire symbolique importante.
非洲联盟认为这次移交俘虏行动是具有象征
的一次重大胜利。
Il faut souligner l'importance symbolique des premiers retours en zone urbaine.
需要大力宣传城市居民首批回返的重要象征
。
Bien que peu nombreux, ces retours représentent une percée des plus symboliques.
尽管人数不多,但这些重返
是具有很大象征
的突破。
En règle générale, il faut les considérer comme des éléments symboliques.
一般说来,我们只能将这种记忆作为一种象征性的材料。
C'est très symbolique, mais ce symbolisme n'est pas le fruit du hasard.
这具有很大的象征
,但其象征
不是偶然的。
Le Palais des Nations a, de tout temps, revêtu une haute valeur symbolique.
万国宫自始自终一直具有高度的象征
。
Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.
这些膳食完全免费,或只收取象征性的费用。
La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.
由于彩礼只有象征性的价值,一旦离婚时,不必再偿还。
La préservation de l'héritage culturel et des sites religieux revêt également une grande importance symbolique.
文化遗产和宗教圣地的保护也具有突出的象征
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

的;
性的



画
性的增加
文字
思维
体系
, 
性
与神圣
个具有

义的举动

义

义
;
,标志;
;
义,
味;
,是……的
;Elle peut avoir un contenu narratif, symbolique, spirituel, ou philosophique.
它可以有
个叙述的内容,通过
来表达更高的。
Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.
这
举动似乎只是纯粹的
性的,如树木之于我们的环境。
Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.
然而, 这种符号的和实在的覆盖很明显,是绝对不可知的。
Cela enverrait un signal positif qui, nous l'espérons, ne restera pas un simple geste symbolique.
这样做将

个积极的信号,我们希望这个信号不仅仅是
个
性姿态。
Agir dans un cas sur plus de 200 est, au mieux, purement symbolique.
在200多个案件中只对
个采取行动至多只能说是
性的。
Il est symbolique que la séance d'aujourd'hui ait lieu en ce jour de la Saint-Valentin.
今天的会议是在情人节这
天举行,是有

义的。
Sa symbolique ultime est celle d'une logique et d'une dynamique de conflit.
这
状况最终反映了冲突的逻辑和动态。
Dans un sens symbolique, il est le patrimoine de l'humanité».

性地说,它是人类的遗产。”
C'est ainsi que la violence, réelle ou symbolique, se propage.
这样
来,无论是真的或
性的暴力就会蔓延。
Une déclaration politique symbolique et significative mettant fin à la guerre a été faite.
协定具有

义地做
结束战争的重要政治声明。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
我希望采取
种
性做法。
L'Union africaine considère que le transfert des prisonniers est une victoire symbolique importante.
非洲联盟认为这次移交俘虏行动是具有

义的
次重大胜利。
Il faut souligner l'importance symbolique des premiers retours en zone urbaine.
需要大力宣传城市居民首批回返的重要

义。
Bien que peu nombreux, ces retours représentent une percée des plus symboliques.
尽管人数不多,但这些重返者是具有很大

义的突破。
En règle générale, il faut les considérer comme des éléments symboliques.
般说来,我们只能将这种记忆作为
种
性的材料。
C'est très symbolique, mais ce symbolisme n'est pas le fruit du hasard.
这具有很大的

义,但其

义不是偶然的。
Le Palais des Nations a, de tout temps, revêtu une haute valeur symbolique.
万国宫自始自终
直具有高度的

义。
Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.
这些膳食完全免费,或只收取
性的费用。
La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.
由于彩礼只有
性的价值,
旦离婚时,不必再偿还。
La préservation de l'héritage culturel et des sites religieux revêt également une grande importance symbolique.
文化遗产和宗教圣地的保护也具有突
的

义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。

的;
性的
物
画
性的增加
文字
思维
体系
, 
性
与神圣

义的举动

义

义
;
,标志;
;
义,
味;
,是……的
;Elle peut avoir un contenu narratif, symbolique, spirituel, ou philosophique.
它可以有一个叙述的内容,通过
来

高的。
Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.
这一举动似乎只是纯粹的
性的,如树木之于我们的环境。
Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.
然而, 这种符号的和实在的覆盖很明显,是绝对不可知的。
Cela enverrait un signal positif qui, nous l'espérons, ne restera pas un simple geste symbolique.
这样做将发出一个积极的信号,我们希望这个信号不仅仅是一个
性姿态。
Agir dans un cas sur plus de 200 est, au mieux, purement symbolique.
在200多个案件中只对一个采取行动至多只能说是
性的。
Il est symbolique que la séance d'aujourd'hui ait lieu en ce jour de la Saint-Valentin.
今天的会议是在情人节这一天举行,是有

义的。
Sa symbolique ultime est celle d'une logique et d'une dynamique de conflit.
这一状况最终反映了冲突的逻辑和动态。
Dans un sens symbolique, il est le patrimoine de l'humanité».

性地说,它是人类的遗产。”
C'est ainsi que la violence, réelle ou symbolique, se propage.
这样一来,无论是真的或
性的暴力就会蔓延。
Une déclaration politique symbolique et significative mettant fin à la guerre a été faite.
协定具有

义地做出结束战争的重要政治声明。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
我希望采取一种
性做法。
L'Union africaine considère que le transfert des prisonniers est une victoire symbolique importante.
非洲联盟认为这次移交俘虏行动是具有

义的一次重大胜利。
Il faut souligner l'importance symbolique des premiers retours en zone urbaine.
需要大力宣传城市居民首批回返的重要

义。
Bien que peu nombreux, ces retours représentent une percée des plus symboliques.
尽管人数不多,但这些重返者是具有很大

义的突破。
En règle générale, il faut les considérer comme des éléments symboliques.
一般说来,我们只能将这种记忆作为一种
性的材料。
C'est très symbolique, mais ce symbolisme n'est pas le fruit du hasard.
这具有很大的

义,但其

义不是偶然的。
Le Palais des Nations a, de tout temps, revêtu une haute valeur symbolique.
万国宫自始自终一直具有高度的

义。
Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.
这些膳食完全免费,或只收取
性的费用。
La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.
由于彩礼只有
性的价值,一旦离婚时,不必再偿还。
La préservation de l'héritage culturel et des sites religieux revêt également une grande importance symbolique.
文化遗产和宗教圣地的保护也具有突出的

义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

的;
性的
物
画
性的增加
文字
思维
体系
, 
性
与神圣

义的举动

义

义
;
,标志;
;
义,
味;
,是……的
;Elle peut avoir un contenu narratif, symbolique, spirituel, ou philosophique.

以有一个叙述的内容,通过
来表达更高的。
Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.
这一举动似乎只是纯粹的
性的,如树木之于我们的环境。
Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.
然而, 这种符号的和实在的覆盖很明显,是绝对不
知的。
Cela enverrait un signal positif qui, nous l'espérons, ne restera pas un simple geste symbolique.
这样做将发出一个积极的信号,我们希望这个信号不仅仅是一个
性姿态。
Agir dans un cas sur plus de 200 est, au mieux, purement symbolique.
在200多个案件中只对一个采取行动至多只能说是
性的。
Il est symbolique que la séance d'aujourd'hui ait lieu en ce jour de la Saint-Valentin.
今天的会议是在情人节这一天举行,是有

义的。
Sa symbolique ultime est celle d'une logique et d'une dynamique de conflit.
这一状况最终反映了冲突的逻辑和动态。
Dans un sens symbolique, il est le patrimoine de l'humanité».

性地说,
是人类的遗产。”
C'est ainsi que la violence, réelle ou symbolique, se propage.
这样一来,无论是真的或
性的暴力就会蔓延。
Une déclaration politique symbolique et significative mettant fin à la guerre a été faite.
协定具有

义地做出结束战争的重要政治声明。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
我希望采取一种
性做法。
L'Union africaine considère que le transfert des prisonniers est une victoire symbolique importante.
非洲联盟认为这次移交俘虏行动是具有

义的一次重大胜利。
Il faut souligner l'importance symbolique des premiers retours en zone urbaine.
需要大力宣传城市居民首批回返的重要

义。
Bien que peu nombreux, ces retours représentent une percée des plus symboliques.
尽管人数不多,但这些重返者是具有很大

义的突破。
En règle générale, il faut les considérer comme des éléments symboliques.
一般说来,我们只能将这种记忆作为一种
性的材料。
C'est très symbolique, mais ce symbolisme n'est pas le fruit du hasard.
这具有很大的

义,但其

义不是偶然的。
Le Palais des Nations a, de tout temps, revêtu une haute valeur symbolique.
万国宫自始自终一直具有高度的

义。
Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.
这些膳食完全免费,或只收取
性的费用。
La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.
由于彩礼只有
性的价值,一旦离婚时,不必再偿还。
La préservation de l'héritage culturel et des sites religieux revêt également une grande importance symbolique.
文化遗产和宗教圣地的保护也具有突出的

义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
文字
作符号的;使
符号的
具有象征
义的举动
义
义
义,
味;Elle peut avoir un contenu narratif, symbolique, spirituel, ou philosophique.
它可以有


的内容,通过象征来表达更高的。
Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.
这
举动似乎只是纯粹的象征性的,如树木之于我们的环境。
Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.
然而, 这种符号的和实在的覆盖很明显,是绝对不可知的。
Cela enverrait un signal positif qui, nous l'espérons, ne restera pas un simple geste symbolique.
这样做将发出
积极的信号,我们希望这
信号不仅仅是
象征性姿态。
Agir dans un cas sur plus de 200 est, au mieux, purement symbolique.
在200多
案件中只对
采取行动至多只能说是象征性的。
Il est symbolique que la séance d'aujourd'hui ait lieu en ce jour de la Saint-Valentin.
今天的会议是在情人节这
天举行,是有象征
义的。
Sa symbolique ultime est celle d'une logique et d'une dynamique de conflit.
这
状况最终反映了冲突的逻辑和动态。
Dans un sens symbolique, il est le patrimoine de l'humanité».
象征性地说,它是人类的遗产。”
C'est ainsi que la violence, réelle ou symbolique, se propage.
这样
来,无论是真的或象征性的暴力就会蔓延。
Une déclaration politique symbolique et significative mettant fin à la guerre a été faite.
协定具有象征
义地做出结束战争的重要政治声明。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
我希望采取
种象征性做法。
L'Union africaine considère que le transfert des prisonniers est une victoire symbolique importante.
非洲联盟认为这次移交俘虏行动是具有象征
义的
次重大胜利。
Il faut souligner l'importance symbolique des premiers retours en zone urbaine.
需要大力宣传城市居民首批回返的重要象征
义。
Bien que peu nombreux, ces retours représentent une percée des plus symboliques.
尽管人数不多,但这些重返者是具有很大象征
义的突破。
En règle générale, il faut les considérer comme des éléments symboliques.
般说来,我们只能将这种记忆作为
种象征性的材料。
C'est très symbolique, mais ce symbolisme n'est pas le fruit du hasard.
这具有很大的象征
义,但其象征
义不是偶然的。
Le Palais des Nations a, de tout temps, revêtu une haute valeur symbolique.
万国宫自始自终
直具有高度的象征
义。
Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.
这些膳食完全免费,或只收取象征性的费
。
La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.
由于彩礼只有象征性的价值,
旦离婚时,不必再偿还。
La préservation de l'héritage culturel et des sites religieux revêt également une grande importance symbolique.
文化遗产和宗教圣地的保护也具有突出的象征
义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
为象征
;象征性
增加
文字

符号
;使
符号
)符号体系, 象征体系
义
举动
象征
义
象征
义
义,
味;
归属感
;
, 有关神话
;
,诗歌
;
象征;Elle peut avoir un contenu narratif, symbolique, spirituel, ou philosophique.
它可以有一个叙述
内容,通过象征来表达更高
。
Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.
这一举动似乎只是纯粹
象征性
,如树木之于我们
环境。
Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.
然而, 这种符号
和实

盖很明显,是绝对不可知
。
Cela enverrait un signal positif qui, nous l'espérons, ne restera pas un simple geste symbolique.
这样做将发出一个积极
信号,我们希望这个信号不仅仅是一个象征性姿态。
Agir dans un cas sur plus de 200 est, au mieux, purement symbolique.
200多个案件中只对一个采取行动至多只能说是象征性
。
Il est symbolique que la séance d'aujourd'hui ait lieu en ce jour de la Saint-Valentin.
今天
会议是
情人节这一天举行,是有象征
义
。
Sa symbolique ultime est celle d'une logique et d'une dynamique de conflit.
这一状况最终反映了冲突
逻辑和动态。
Dans un sens symbolique, il est le patrimoine de l'humanité».
象征性地说,它是人类
遗产。”
C'est ainsi que la violence, réelle ou symbolique, se propage.
这样一来,无论是真
或象征性
暴力就会蔓延。
Une déclaration politique symbolique et significative mettant fin à la guerre a été faite.
协定具有象征
义地做出结束战争
重要政治声明。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
我希望采取一种象征性做法。
L'Union africaine considère que le transfert des prisonniers est une victoire symbolique importante.
非洲联盟认为这次移交俘虏行动是具有象征
义
一次重大胜利。
Il faut souligner l'importance symbolique des premiers retours en zone urbaine.
需要大力宣传城市居民首批回返
重要象征
义。
Bien que peu nombreux, ces retours représentent une percée des plus symboliques.
尽管人数不多,但这些重返者是具有很大象征
义
突破。
En règle générale, il faut les considérer comme des éléments symboliques.
一般说来,我们只能将这种记忆
为一种象征性
材料。
C'est très symbolique, mais ce symbolisme n'est pas le fruit du hasard.
这具有很大
象征
义,但其象征
义不是偶然
。
Le Palais des Nations a, de tout temps, revêtu une haute valeur symbolique.
万国宫自始自终一直具有高度
象征
义。
Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.
这些膳食完全免费,或只收取象征性
费
。
La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.
由于彩礼只有象征性
价值,一旦离婚时,不必再偿还。
La préservation de l'héritage culturel et des sites religieux revêt également une grande importance symbolique.
文化遗产和宗教圣地
保护也具有突出
象征
义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。