Le défi consistait à amener ce «superpétrolier de l'investissement» à changer de cap et à se diriger vers une réduction des émissions.
我们面临的挑战是,使这条吞蚀投资的巨轮朝低排放方向行驶。
Le défi consistait à amener ce «superpétrolier de l'investissement» à changer de cap et à se diriger vers une réduction des émissions.
我们面临的挑战是,使这条吞蚀投资的巨轮朝低排放方向行驶。
Dans le différend concernant l'Amoco Cadiz, à la suite du naufrage du superpétrolier Amoco Cadiz au large de la Bretagne, les départements français des Côtes du Nord et du Finistère et un grand nombre de communes, ainsi que plusieurs entreprises, associations et particuliers français, ont engagé une action contre le propriétaire de l'Amoco Cadiz et sa société mère aux États-Unis.
在Amoco Cadiz诉讼案件中,Amoco Cadiz号巨型油轮在Brittany岸外酿出灾祸后,法国的Cotes du Nord
Finistere
多称为“社
”的市政当局,
多法国的个人、商行
协会控告Amoco Cadiz油轮的所有人
其设在美国的母公司。
Dans le différend concernant l'Amoco Cadiz, à la suite du naufrage du superpétrolier Amoco Cadiz au large de la Bretagne, les départements français des Côtes du Nord et du Finistère et un grand nombre de communes, ainsi que plusieurs entreprises, associations et particuliers français, ont engagé une action contre le propriétaire de l'Amoco Cadiz et sa société mère aux États-Unis.
在Amoco Cadiz诉讼案件中,Amoco Cadiz号巨型油轮在Brittany岸外酿出灾祸后,法国的Cotes du Nord
Finistere行
多称为“社
”的市政当局,
多法国的个人、商行
协会控告Amoco Cadiz油轮的所有人
其设在美国的父母公司。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le défi consistait à amener ce «superpétrolier de l'investissement» à changer de cap et à se diriger vers une réduction des émissions.
我们面临的挑战是,使这条吞蚀投资的巨轮朝低排放方向行。
Dans le différend concernant l'Amoco Cadiz, à la suite du naufrage du superpétrolier Amoco Cadiz au large de la Bretagne, les départements français des Côtes du Nord et du Finistère et un grand nombre de communes, ainsi que plusieurs entreprises, associations et particuliers français, ont engagé une action contre le propriétaire de l'Amoco Cadiz et sa société mère aux États-Unis.
Amoco Cadiz
讼案件中,Amoco Cadiz号巨型油轮
Brittany岸外酿出灾祸以后,法国的Cotes du Nord 和Finistere省和许多称为“社
”的市政当局,以及许多法国的个人、商行和协会控告Amoco Cadiz油轮的所有人及其
国的母公司。
Dans le différend concernant l'Amoco Cadiz, à la suite du naufrage du superpétrolier Amoco Cadiz au large de la Bretagne, les départements français des Côtes du Nord et du Finistère et un grand nombre de communes, ainsi que plusieurs entreprises, associations et particuliers français, ont engagé une action contre le propriétaire de l'Amoco Cadiz et sa société mère aux États-Unis.
Amoco Cadiz
讼案件中,Amoco Cadiz号巨型油轮
Brittany岸外酿出灾祸以后,法国的Cotes du Nord 和Finistere行省和许多称为“社
”的市政当局,以及许多法国的个人、商行和协会控告Amoco Cadiz油轮的所有人及其
国的父母公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le défi consistait à amener ce «superpétrolier de l'investissement» à changer de cap et à se diriger vers une réduction des émissions.
我们面临挑战是,使这条吞蚀投资
巨轮朝低排放方向行驶。
Dans le différend concernant l'Amoco Cadiz, à la suite du naufrage du superpétrolier Amoco Cadiz au large de la Bretagne, les départements français des Côtes du Nord et du Finistère et un grand nombre de communes, ainsi que plusieurs entreprises, associations et particuliers français, ont engagé une action contre le propriétaire de l'Amoco Cadiz et sa société mère aux États-Unis.
在Amoco Cadiz诉讼案件中,Amoco Cadiz号巨型油轮在Brittany岸外酿出灾祸以后,法国Cotes du Nord 和Finistere省和许多
“
”
当局,以及许多法国
个人、商行和协会控告Amoco Cadiz油轮
所有人及其设在美国
母公司。
Dans le différend concernant l'Amoco Cadiz, à la suite du naufrage du superpétrolier Amoco Cadiz au large de la Bretagne, les départements français des Côtes du Nord et du Finistère et un grand nombre de communes, ainsi que plusieurs entreprises, associations et particuliers français, ont engagé une action contre le propriétaire de l'Amoco Cadiz et sa société mère aux États-Unis.
在Amoco Cadiz诉讼案件中,Amoco Cadiz号巨型油轮在Brittany岸外酿出灾祸以后,法国Cotes du Nord 和Finistere行省和许多
“
”
当局,以及许多法国
个人、商行和协会控告Amoco Cadiz油轮
所有人及其设在美国
父母公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le défi consistait à amener ce «superpétrolier de l'investissement» à changer de cap et à se diriger vers une réduction des émissions.
我们面临是,使这条吞蚀投资
巨轮朝低排放方向行驶。
Dans le différend concernant l'Amoco Cadiz, à la suite du naufrage du superpétrolier Amoco Cadiz au large de la Bretagne, les départements français des Côtes du Nord et du Finistère et un grand nombre de communes, ainsi que plusieurs entreprises, associations et particuliers français, ont engagé une action contre le propriétaire de l'Amoco Cadiz et sa société mère aux États-Unis.
在Amoco Cadiz诉讼案件中,Amoco Cadiz号巨型油轮在Brittany岸灾祸以后,法国
Cotes du Nord 和Finistere省和许多称为“社
”
市政当局,以及许多法国
个人、商行和协会控告Amoco Cadiz油轮
所有人及其设在美国
母公司。
Dans le différend concernant l'Amoco Cadiz, à la suite du naufrage du superpétrolier Amoco Cadiz au large de la Bretagne, les départements français des Côtes du Nord et du Finistère et un grand nombre de communes, ainsi que plusieurs entreprises, associations et particuliers français, ont engagé une action contre le propriétaire de l'Amoco Cadiz et sa société mère aux États-Unis.
在Amoco Cadiz诉讼案件中,Amoco Cadiz号巨型油轮在Brittany岸灾祸以后,法国
Cotes du Nord 和Finistere行省和许多称为“社
”
市政当局,以及许多法国
个人、商行和协会控告Amoco Cadiz油轮
所有人及其设在美国
父母公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le défi consistait à amener ce «superpétrolier de l'investissement» à changer de cap et à se diriger vers une réduction des émissions.
我们面临的挑战是,使这条吞蚀投资的巨轮朝低排放方向行驶。
Dans le différend concernant l'Amoco Cadiz, à la suite du naufrage du superpétrolier Amoco Cadiz au large de la Bretagne, les départements français des Côtes du Nord et du Finistère et un grand nombre de communes, ainsi que plusieurs entreprises, associations et particuliers français, ont engagé une action contre le propriétaire de l'Amoco Cadiz et sa société mère aux États-Unis.
在Amoco Cadiz诉讼案件中,Amoco Cadiz号巨型油轮在Brittany出灾祸以后,法国的Cotes du Nord
Finistere省
许多称为“社
”的市政当局,以及许多法国的个人、商行
控告Amoco Cadiz油轮的所有人及其设在美国的母公司。
Dans le différend concernant l'Amoco Cadiz, à la suite du naufrage du superpétrolier Amoco Cadiz au large de la Bretagne, les départements français des Côtes du Nord et du Finistère et un grand nombre de communes, ainsi que plusieurs entreprises, associations et particuliers français, ont engagé une action contre le propriétaire de l'Amoco Cadiz et sa société mère aux États-Unis.
在Amoco Cadiz诉讼案件中,Amoco Cadiz号巨型油轮在Brittany出灾祸以后,法国的Cotes du Nord
Finistere行省
许多称为“社
”的市政当局,以及许多法国的个人、商行
控告Amoco Cadiz油轮的所有人及其设在美国的父母公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le défi consistait à amener ce «superpétrolier de l'investissement» à changer de cap et à se diriger vers une réduction des émissions.
我们面临的挑战,
条吞蚀投资的巨
朝低排放方向行驶。
Dans le différend concernant l'Amoco Cadiz, à la suite du naufrage du superpétrolier Amoco Cadiz au large de la Bretagne, les départements français des Côtes du Nord et du Finistère et un grand nombre de communes, ainsi que plusieurs entreprises, associations et particuliers français, ont engagé une action contre le propriétaire de l'Amoco Cadiz et sa société mère aux États-Unis.
Amoco Cadiz诉讼案件中,Amoco Cadiz号巨型油
Brittany
外酿出灾祸以后,法国的Cotes du Nord 和Finistere省和许多称为“社
”的市政当局,以及许多法国的个人、商行和协会控告Amoco Cadiz油
的所有人及其设
美国的母公司。
Dans le différend concernant l'Amoco Cadiz, à la suite du naufrage du superpétrolier Amoco Cadiz au large de la Bretagne, les départements français des Côtes du Nord et du Finistère et un grand nombre de communes, ainsi que plusieurs entreprises, associations et particuliers français, ont engagé une action contre le propriétaire de l'Amoco Cadiz et sa société mère aux États-Unis.
Amoco Cadiz诉讼案件中,Amoco Cadiz号巨型油
Brittany
外酿出灾祸以后,法国的Cotes du Nord 和Finistere行省和许多称为“社
”的市政当局,以及许多法国的个人、商行和协会控告Amoco Cadiz油
的所有人及其设
美国的父母公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le défi consistait à amener ce «superpétrolier de l'investissement» à changer de cap et à se diriger vers une réduction des émissions.
我们面临的挑战是,使这条吞蚀投资的巨轮朝低排放方向行。
Dans le différend concernant l'Amoco Cadiz, à la suite du naufrage du superpétrolier Amoco Cadiz au large de la Bretagne, les départements français des Côtes du Nord et du Finistère et un grand nombre de communes, ainsi que plusieurs entreprises, associations et particuliers français, ont engagé une action contre le propriétaire de l'Amoco Cadiz et sa société mère aux États-Unis.
Amoco Cadiz
讼案件中,Amoco Cadiz号巨型油轮
Brittany岸外酿出灾祸以后,法国的Cotes du Nord 和Finistere省和许多称为“社
”的市政当局,以及许多法国的个人、商行和协会控告Amoco Cadiz油轮的所有人及其
国的母公司。
Dans le différend concernant l'Amoco Cadiz, à la suite du naufrage du superpétrolier Amoco Cadiz au large de la Bretagne, les départements français des Côtes du Nord et du Finistère et un grand nombre de communes, ainsi que plusieurs entreprises, associations et particuliers français, ont engagé une action contre le propriétaire de l'Amoco Cadiz et sa société mère aux États-Unis.
Amoco Cadiz
讼案件中,Amoco Cadiz号巨型油轮
Brittany岸外酿出灾祸以后,法国的Cotes du Nord 和Finistere行省和许多称为“社
”的市政当局,以及许多法国的个人、商行和协会控告Amoco Cadiz油轮的所有人及其
国的父母公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le défi consistait à amener ce «superpétrolier de l'investissement» à changer de cap et à se diriger vers une réduction des émissions.
临的挑战是,使这条吞蚀投资的巨轮朝低排放方向行驶。
Dans le différend concernant l'Amoco Cadiz, à la suite du naufrage du superpétrolier Amoco Cadiz au large de la Bretagne, les départements français des Côtes du Nord et du Finistère et un grand nombre de communes, ainsi que plusieurs entreprises, associations et particuliers français, ont engagé une action contre le propriétaire de l'Amoco Cadiz et sa société mère aux États-Unis.
在Amoco Cadiz诉讼案件中,Amoco Cadiz号巨型油轮在Brittany岸外酿出灾,法国的Cotes du Nord 和Finistere省和许多称为“社
”的市政当局,
及许多法国的个人、商行和协会控告Amoco Cadiz油轮的所有人及其设在美国的母公司。
Dans le différend concernant l'Amoco Cadiz, à la suite du naufrage du superpétrolier Amoco Cadiz au large de la Bretagne, les départements français des Côtes du Nord et du Finistère et un grand nombre de communes, ainsi que plusieurs entreprises, associations et particuliers français, ont engagé une action contre le propriétaire de l'Amoco Cadiz et sa société mère aux États-Unis.
在Amoco Cadiz诉讼案件中,Amoco Cadiz号巨型油轮在Brittany岸外酿出灾,法国的Cotes du Nord 和Finistere行省和许多称为“社
”的市政当局,
及许多法国的个人、商行和协会控告Amoco Cadiz油轮的所有人及其设在美国的父母公司。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Le défi consistait à amener ce «superpétrolier de l'investissement» à changer de cap et à se diriger vers une réduction des émissions.
我们面临挑战是,使这条吞蚀投资
巨轮朝低排放方向行驶。
Dans le différend concernant l'Amoco Cadiz, à la suite du naufrage du superpétrolier Amoco Cadiz au large de la Bretagne, les départements français des Côtes du Nord et du Finistère et un grand nombre de communes, ainsi que plusieurs entreprises, associations et particuliers français, ont engagé une action contre le propriétaire de l'Amoco Cadiz et sa société mère aux États-Unis.
在Amoco Cadiz诉讼案件中,Amoco Cadiz号巨型油轮在Brittany岸外酿出灾祸以后,法国Cotes du Nord 和Finistere省和许多
“
”
当局,以及许多法国
个人、商行和协会控告Amoco Cadiz油轮
所有人及其设在美国
母公司。
Dans le différend concernant l'Amoco Cadiz, à la suite du naufrage du superpétrolier Amoco Cadiz au large de la Bretagne, les départements français des Côtes du Nord et du Finistère et un grand nombre de communes, ainsi que plusieurs entreprises, associations et particuliers français, ont engagé une action contre le propriétaire de l'Amoco Cadiz et sa société mère aux États-Unis.
在Amoco Cadiz诉讼案件中,Amoco Cadiz号巨型油轮在Brittany岸外酿出灾祸以后,法国Cotes du Nord 和Finistere行省和许多
“
”
当局,以及许多法国
个人、商行和协会控告Amoco Cadiz油轮
所有人及其设在美国
父母公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。