法语助手
  • 关闭

Néanmoins, les modalités de l'élargissement étaient encore sujettes à débat.

但是,人们仍在辩论如何增加成员数目。

Mais, ajoute-t-il, cette garantie même est sujette à auto-interprétation.

但这位法学家又说,其实对这项保障作自行解释。

Il est entendu que ces hypothèques de travail sont sujettes à modification.

当然这些只是初步假设,还要看是否会发生意外情况。

Il considère donc que la fiabilité de l'enquête est sujette à caution.

因此,小组认为,风险和健康普查的靠性不确定。

Environ 30 % des zones arides sont dégradées, et donc particulièrement sujettes à la désertification.

约有30%的旱地已经退化,特别容易荒漠化。

Les procédures engagées sont beaucoup plus sujettes à disqualification, surtout lorsqu'il s'agit de mineures victimes.

讼诉程序形同虚设,特别在涉及未成年受害者的时候。

C'est une période sujette à de nombreux changements.

目前的中东局势变幻莫

La définition est muette sur ce point et sujette à interprétation.

定义中没有提到如何确定此种,因而人们以对此作出各种解释。

Ce continent est également une zone sujette aux catastrophes naturelles.

亚洲也是一个易遭受自然灾害的大陆。

La section présente est sujette à la Loi des terres aborigènes.

本条受《土著土地法》的约束。

La question du « Somaliland » reste également sujette à controverse.

“索马里兰”问题也仍旧带有争议性。

Sujet I - Comment le Fonds fonctionne-t-il à l'heure actuelle?

项目一――基金目前如何运转?

Différentes approches sont adoptées concernant la définition des opérations sujettes à annulation.

对于哪些交易属于撤销权规定的取了不同的定义方法。

L'utilisation des flexibilités dans la pratique restait toutefois sujette à controverse.

然而,对实践中使用灵活性的问题依然存在争议。

Cette séance est sujette à confirmation et sera annoncée dans le Journal.

会议安排有待最后确定,将在《日刊》中公布。

Les veuves sont souvent sujettes à des cérémonies traditionnelles parfois très dures.

遗孀往往要受到十分严厉的传统仪式的束缚。

Le site est situé dans une zone sujette à de fréquentes inondations.

因为该场地设在地势较低的地方,所以很能还会受到水淹。

En tant que telle, elle est sujette aux résolutions du Conseil de sécurité.

因此,该问题应按照安理会决议解决。

Les femmes rurales sont sujettes à davantage de discrimination que les femmes urbaines.

农村妇女比城市妇女遭受更多的歧视。

Les données existantes sont souvent sujettes à controverse et suscitent fréquemment le doute et la critique.

现有数据往往有争议,不免受到怀疑和批评”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sujette 的法语例句

用户正在搜索


antiambocepteur, antiaméricanisme, anti-américanisme, antiamortissement, antianaphylaxie, antianémique, antiangineux, antianode, anti-apartheid, antiaphrodisiaque,

相似单词


suivre, suivre un cours, sujet, sujet de (au ~), sujétion, sujette, sukulaïte, sulawesi, sulcature, sulciforme,

Néanmoins, les modalités de l'élargissement étaient encore sujettes à débat.

但是,人们仍在辩论如何增加成员数目。

Mais, ajoute-t-il, cette garantie même est sujette à auto-interprétation.

但这位法学家又说,其实对这项保障措施可作行解释。

Il est entendu que ces hypothèques de travail sont sujettes à modification.

这些只是初步假设,还要看是否会发生意外情况。

Il considère donc que la fiabilité de l'enquête est sujette à caution.

因此,小组认为,风险和健康普查的可靠性不确定。

Environ 30 % des zones arides sont dégradées, et donc particulièrement sujettes à la désertification.

约有30%的旱地已经退容易荒漠

Les procédures engagées sont beaucoup plus sujettes à disqualification, surtout lorsqu'il s'agit de mineures victimes.

讼诉程序形同虚设,在涉及未成年害者的时候。

C'est une période sujette à de nombreux changements.

目前的中东局势变幻莫

La définition est muette sur ce point et sujette à interprétation.

定义中没有提到如何确定此种范围,因而人们可以对此作出各种解释。

Ce continent est également une zone sujette aux catastrophes naturelles.

亚洲也是一个易遭灾害的大陆。

La section présente est sujette à la Loi des terres aborigènes.

本条《土著土地法》的约束。

La question du « Somaliland » reste également sujette à controverse.

“索马里兰”问题也仍旧带有争议性。

Sujet I - Comment le Fonds fonctionne-t-il à l'heure actuelle?

项目一――基金目前如何运转?

Différentes approches sont adoptées concernant la définition des opérations sujettes à annulation.

对于哪些交易属于撤销权规定的范围,采取了不同的定义方法。

L'utilisation des flexibilités dans la pratique restait toutefois sujette à controverse.

而,对实践中使用灵活性的问题依存在争议。

Cette séance est sujette à confirmation et sera annoncée dans le Journal.

会议安排有待最后确定,将在《日刊》中公布。

Les veuves sont souvent sujettes à des cérémonies traditionnelles parfois très dures.

遗孀往往要到十分严厉的传统仪式的束缚。

Le site est situé dans une zone sujette à de fréquentes inondations.

因为该场地设在地势较低的地方,所以很可能还会到水淹。

En tant que telle, elle est sujette aux résolutions du Conseil de sécurité.

因此,该问题应按照安理会决议解决。

Les femmes rurales sont sujettes à davantage de discrimination que les femmes urbaines.

农村妇女比城市妇女遭更多的歧视。

Les données existantes sont souvent sujettes à controverse et suscitent fréquemment le doute et la critique.

现有数据往往有争议,不免到怀疑和批评”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sujette 的法语例句

用户正在搜索


antibrouillard, antibrouilleur, antibruit, antibuée, anticabreur, anticalaire, anticalcaire, anticalcique, anticancéreux, anticapacitif,

相似单词


suivre, suivre un cours, sujet, sujet de (au ~), sujétion, sujette, sukulaïte, sulawesi, sulcature, sulciforme,

Néanmoins, les modalités de l'élargissement étaient encore sujettes à débat.

,人们仍在辩论如何增加成员数目。

Mais, ajoute-t-il, cette garantie même est sujette à auto-interprétation.

但这位法学家又说,其实对这项保障措施可作自行解释。

Il est entendu que ces hypothèques de travail sont sujettes à modification.

当然这些只初步假设,还要看否会发生意外情况。

Il considère donc que la fiabilité de l'enquête est sujette à caution.

因此,小组认为,风险和健康普查的可靠性不确定。

Environ 30 % des zones arides sont dégradées, et donc particulièrement sujettes à la désertification.

约有30%的旱地已经退,特别容易荒

Les procédures engagées sont beaucoup plus sujettes à disqualification, surtout lorsqu'il s'agit de mineures victimes.

诉程序形同虚设,特别在涉及未成年受害者的时候。

C'est une période sujette à de nombreux changements.

目前的中东局势变幻莫

La définition est muette sur ce point et sujette à interprétation.

定义中没有提到如何确定此种范围,因而人们可以对此作出各种解释。

Ce continent est également une zone sujette aux catastrophes naturelles.

亚洲个易遭受自然灾害的大陆。

La section présente est sujette à la Loi des terres aborigènes.

本条受《土著土地法》的约束。

La question du « Somaliland » reste également sujette à controverse.

“索马里兰”问题仍旧带有争议性。

Sujet I - Comment le Fonds fonctionne-t-il à l'heure actuelle?

项目――基金目前如何运转?

Différentes approches sont adoptées concernant la définition des opérations sujettes à annulation.

对于哪些交易属于撤销权规定的范围,采取了不同的定义方法。

L'utilisation des flexibilités dans la pratique restait toutefois sujette à controverse.

然而,对实践中使用灵活性的问题依然存在争议。

Cette séance est sujette à confirmation et sera annoncée dans le Journal.

会议安排有待最后确定,将在《日刊》中公布。

Les veuves sont souvent sujettes à des cérémonies traditionnelles parfois très dures.

遗孀往往要受到十分严厉的传统仪式的束缚。

Le site est situé dans une zone sujette à de fréquentes inondations.

因为该场地设在地势较低的地方,所以很可能还会受到水淹。

En tant que telle, elle est sujette aux résolutions du Conseil de sécurité.

因此,该问题应按照安理会决议解决。

Les femmes rurales sont sujettes à davantage de discrimination que les femmes urbaines.

农村妇女比城市妇女遭受更多的歧视。

Les données existantes sont souvent sujettes à controverse et suscitent fréquemment le doute et la critique.

现有数据往往有争议,不免受到怀疑和批评”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sujette 的法语例句

用户正在搜索


anticathode, anticaustique, anticellulaire, anticéphalalgique, anticétogène, antichambre, antichar, anticharbonneux, anticheirotonus, anticheminant,

相似单词


suivre, suivre un cours, sujet, sujet de (au ~), sujétion, sujette, sukulaïte, sulawesi, sulcature, sulciforme,

Néanmoins, les modalités de l'élargissement étaient encore sujettes à débat.

但是,人们仍在辩论如何增加成员数目。

Mais, ajoute-t-il, cette garantie même est sujette à auto-interprétation.

但这位法学家又说,其实对这项保障措施可作行解释。

Il est entendu que ces hypothèques de travail sont sujettes à modification.

这些只是初步假设,还要看是否会发生意外情况。

Il considère donc que la fiabilité de l'enquête est sujette à caution.

因此,小组认为,风险和健康普查的可靠性不确定。

Environ 30 % des zones arides sont dégradées, et donc particulièrement sujettes à la désertification.

约有30%的旱地已经退容易荒漠

Les procédures engagées sont beaucoup plus sujettes à disqualification, surtout lorsqu'il s'agit de mineures victimes.

讼诉程序形同虚设,在涉及未成年害者的时候。

C'est une période sujette à de nombreux changements.

目前的中东局势变幻莫

La définition est muette sur ce point et sujette à interprétation.

定义中没有提到如何确定此种范围,因而人们可以对此作出各种解释。

Ce continent est également une zone sujette aux catastrophes naturelles.

亚洲也是一个易遭灾害的大陆。

La section présente est sujette à la Loi des terres aborigènes.

本条《土著土地法》的约束。

La question du « Somaliland » reste également sujette à controverse.

“索马里兰”问题也仍旧带有争议性。

Sujet I - Comment le Fonds fonctionne-t-il à l'heure actuelle?

项目一――基金目前如何运转?

Différentes approches sont adoptées concernant la définition des opérations sujettes à annulation.

对于哪些交易属于撤销权规定的范围,采取了不同的定义方法。

L'utilisation des flexibilités dans la pratique restait toutefois sujette à controverse.

而,对实践中使用灵活性的问题依存在争议。

Cette séance est sujette à confirmation et sera annoncée dans le Journal.

会议安排有待最后确定,将在《日刊》中公布。

Les veuves sont souvent sujettes à des cérémonies traditionnelles parfois très dures.

遗孀往往要到十分严厉的传统仪式的束缚。

Le site est situé dans une zone sujette à de fréquentes inondations.

因为该场地设在地势较低的地方,所以很可能还会到水淹。

En tant que telle, elle est sujette aux résolutions du Conseil de sécurité.

因此,该问题应按照安理会决议解决。

Les femmes rurales sont sujettes à davantage de discrimination que les femmes urbaines.

农村妇女比城市妇女遭更多的歧视。

Les données existantes sont souvent sujettes à controverse et suscitent fréquemment le doute et la critique.

现有数据往往有争议,不免到怀疑和批评”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sujette 的法语例句

用户正在搜索


anticipation, anticipatoire, anticipé, anticiper, anticlasie, anticlérical, anticléricalisme, anticlinal, anticlinale, anticline,

相似单词


suivre, suivre un cours, sujet, sujet de (au ~), sujétion, sujette, sukulaïte, sulawesi, sulcature, sulciforme,

Néanmoins, les modalités de l'élargissement étaient encore sujettes à débat.

但是,人们仍在辩论如何增加成员数目。

Mais, ajoute-t-il, cette garantie même est sujette à auto-interprétation.

但这位法学家又说,其实对这项保障措施可作自行解释。

Il est entendu que ces hypothèques de travail sont sujettes à modification.

当然这些只是初步假设,还要看是否会发生意外情况。

Il considère donc que la fiabilité de l'enquête est sujette à caution.

因此,小组认为,风险和健康普查的可靠性不确定。

Environ 30 % des zones arides sont dégradées, et donc particulièrement sujettes à la désertification.

约有30%的旱地已经退化,特别漠化。

Les procédures engagées sont beaucoup plus sujettes à disqualification, surtout lorsqu'il s'agit de mineures victimes.

讼诉程序形同虚设,特别在涉及未成年受害者的时候。

C'est une période sujette à de nombreux changements.

目前的中东局势变幻莫

La définition est muette sur ce point et sujette à interprétation.

定义中没有提到如何确定此种范围,因而人们可以对此作出各种解释。

Ce continent est également une zone sujette aux catastrophes naturelles.

亚洲也是一受自然灾害的大陆。

La section présente est sujette à la Loi des terres aborigènes.

本条受《土著土地法》的约束。

La question du « Somaliland » reste également sujette à controverse.

“索马里兰”问题也仍旧带有争议性。

Sujet I - Comment le Fonds fonctionne-t-il à l'heure actuelle?

项目一――基金目前如何运转?

Différentes approches sont adoptées concernant la définition des opérations sujettes à annulation.

对于哪些交属于撤销权规定的范围,采取了不同的定义方法。

L'utilisation des flexibilités dans la pratique restait toutefois sujette à controverse.

然而,对实践中使用灵活性的问题依然存在争议。

Cette séance est sujette à confirmation et sera annoncée dans le Journal.

会议安排有待最后确定,将在《日刊》中公布。

Les veuves sont souvent sujettes à des cérémonies traditionnelles parfois très dures.

遗孀往往要受到十分严厉的传统仪式的束缚。

Le site est situé dans une zone sujette à de fréquentes inondations.

因为该场地设在地势较低的地方,所以很可能还会受到水淹。

En tant que telle, elle est sujette aux résolutions du Conseil de sécurité.

因此,该问题应按照安理会决议解决。

Les femmes rurales sont sujettes à davantage de discrimination que les femmes urbaines.

农村妇女比城市妇女受更多的歧视。

Les données existantes sont souvent sujettes à controverse et suscitent fréquemment le doute et la critique.

现有数据往往有争议,不免受到怀疑和批评”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sujette 的法语例句

用户正在搜索


anticommuniatif, anticommunisme, anticommuniste, anticommutateur, anticommutatif, anticommutative, anticomplément, anticonception, anticonceptionnel, anticoncurrentiel,

相似单词


suivre, suivre un cours, sujet, sujet de (au ~), sujétion, sujette, sukulaïte, sulawesi, sulcature, sulciforme,

Néanmoins, les modalités de l'élargissement étaient encore sujettes à débat.

但是,人们仍在辩论如何增加成员数目。

Mais, ajoute-t-il, cette garantie même est sujette à auto-interprétation.

但这位法学家又说,其实对这项保障措施可作自行解释。

Il est entendu que ces hypothèques de travail sont sujettes à modification.

当然这些只是初步假设,还要看是否会发生意外情况。

Il considère donc que la fiabilité de l'enquête est sujette à caution.

因此,小组认为,风险和健康普查的可靠性不确定。

Environ 30 % des zones arides sont dégradées, et donc particulièrement sujettes à la désertification.

约有30%的旱地已经退化,特别容易荒漠化。

Les procédures engagées sont beaucoup plus sujettes à disqualification, surtout lorsqu'il s'agit de mineures victimes.

序形同虚设,特别在涉及未成年受害者的时候。

C'est une période sujette à de nombreux changements.

目前的中东局势变幻莫

La définition est muette sur ce point et sujette à interprétation.

定义中没有提到如何确定此种范围,因而人们可以对此作出各种解释。

Ce continent est également une zone sujette aux catastrophes naturelles.

是一个易遭受自然灾害的大陆。

La section présente est sujette à la Loi des terres aborigènes.

本条受《土著土地法》的约束。

La question du « Somaliland » reste également sujette à controverse.

“索马里兰”问题仍旧带有争议性。

Sujet I - Comment le Fonds fonctionne-t-il à l'heure actuelle?

项目一――基金目前如何运转?

Différentes approches sont adoptées concernant la définition des opérations sujettes à annulation.

对于哪些交易属于撤销权规定的范围,采取了不同的定义方法。

L'utilisation des flexibilités dans la pratique restait toutefois sujette à controverse.

然而,对实践中使用灵活性的问题依然存在争议。

Cette séance est sujette à confirmation et sera annoncée dans le Journal.

会议安排有待最后确定,将在《日刊》中公布。

Les veuves sont souvent sujettes à des cérémonies traditionnelles parfois très dures.

遗孀往往要受到十分严厉的传统仪式的束缚。

Le site est situé dans une zone sujette à de fréquentes inondations.

因为该场地设在地势较低的地方,所以很可能还会受到水淹。

En tant que telle, elle est sujette aux résolutions du Conseil de sécurité.

因此,该问题应按照安理会决议解决。

Les femmes rurales sont sujettes à davantage de discrimination que les femmes urbaines.

农村妇女比城市妇女遭受更多的歧视。

Les données existantes sont souvent sujettes à controverse et suscitent fréquemment le doute et la critique.

现有数据往往有争议,不免受到怀疑和批评”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sujette 的法语例句

用户正在搜索


anticyclotron, anticytolysine, antidate, antidater, antidécomposition, antidéflagrant, antidémarrage, antidémocratique, antidéplacement, antidéprédatent,

相似单词


suivre, suivre un cours, sujet, sujet de (au ~), sujétion, sujette, sukulaïte, sulawesi, sulcature, sulciforme,

Néanmoins, les modalités de l'élargissement étaient encore sujettes à débat.

但是,仍在辩论如何增加员数目。

Mais, ajoute-t-il, cette garantie même est sujette à auto-interprétation.

但这位法学家又说,其实对这项保障措施作自行解释。

Il est entendu que ces hypothèques de travail sont sujettes à modification.

当然这些只是初步假设,还要看是否会发生意外情况。

Il considère donc que la fiabilité de l'enquête est sujette à caution.

因此,小组认为,风险和健康普查的靠性不确定。

Environ 30 % des zones arides sont dégradées, et donc particulièrement sujettes à la désertification.

约有30%的旱地已经退化,特别容易荒漠化。

Les procédures engagées sont beaucoup plus sujettes à disqualification, surtout lorsqu'il s'agit de mineures victimes.

讼诉程序形同虚设,特别在涉年受害者的时候。

C'est une période sujette à de nombreux changements.

目前的中东局势变幻莫

La définition est muette sur ce point et sujette à interprétation.

定义中没有提到如何确定此种范围,因而以对此作出各种解释。

Ce continent est également une zone sujette aux catastrophes naturelles.

亚洲也是一个易遭受自然灾害的大陆。

La section présente est sujette à la Loi des terres aborigènes.

本条受《土著土地法》的约束。

La question du « Somaliland » reste également sujette à controverse.

“索马里兰”问题也仍旧带有争议性。

Sujet I - Comment le Fonds fonctionne-t-il à l'heure actuelle?

项目一――基金目前如何运转?

Différentes approches sont adoptées concernant la définition des opérations sujettes à annulation.

对于哪些交易属于撤销权规定的范围,采取了不同的定义方法。

L'utilisation des flexibilités dans la pratique restait toutefois sujette à controverse.

然而,对实践中使用灵活性的问题依然存在争议。

Cette séance est sujette à confirmation et sera annoncée dans le Journal.

会议安排有待最后确定,将在《日刊》中公布。

Les veuves sont souvent sujettes à des cérémonies traditionnelles parfois très dures.

遗孀往往要受到十分严厉的传统仪式的束缚。

Le site est situé dans une zone sujette à de fréquentes inondations.

因为该场地设在地势较低的地方,所以很能还会受到水淹。

En tant que telle, elle est sujette aux résolutions du Conseil de sécurité.

因此,该问题应按照安理会决议解决。

Les femmes rurales sont sujettes à davantage de discrimination que les femmes urbaines.

农村妇女比城市妇女遭受更多的歧视。

Les données existantes sont souvent sujettes à controverse et suscitent fréquemment le doute et la critique.

现有数据往往有争议,不免受到怀疑和批评”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 sujette 的法语例句

用户正在搜索


antidétonation, antidétonnant, antideutéron, antideuton, antidiarrhéique, antidifférentielle, antidiffusion, antidiphtérique, antidiscriminatoire, antidiurétique,

相似单词


suivre, suivre un cours, sujet, sujet de (au ~), sujétion, sujette, sukulaïte, sulawesi, sulcature, sulciforme,

Néanmoins, les modalités de l'élargissement étaient encore sujettes à débat.

但是,人们仍在辩论如何增加成员数目。

Mais, ajoute-t-il, cette garantie même est sujette à auto-interprétation.

但这位法学家又说,其实对这项保可作自行解释。

Il est entendu que ces hypothèques de travail sont sujettes à modification.

当然这些只是初步假设,还要看是否会发生意外情况。

Il considère donc que la fiabilité de l'enquête est sujette à caution.

因此,小组认为,风险和健康普查的可靠性不确定。

Environ 30 % des zones arides sont dégradées, et donc particulièrement sujettes à la désertification.

约有30%的旱地已经退化,特别容易荒漠化。

Les procédures engagées sont beaucoup plus sujettes à disqualification, surtout lorsqu'il s'agit de mineures victimes.

讼诉程序形同虚设,特别在涉及未成年受害者的时候。

C'est une période sujette à de nombreux changements.

目前的中东局势变幻莫

La définition est muette sur ce point et sujette à interprétation.

定义中没有提到如何确定此种范,因而人们可以对此作出各种解释。

Ce continent est également une zone sujette aux catastrophes naturelles.

亚洲也是一个易遭受自然灾害的大陆。

La section présente est sujette à la Loi des terres aborigènes.

本条受《土著土地法》的约束。

La question du « Somaliland » reste également sujette à controverse.

“索马里兰”问题也仍旧带有争议性。

Sujet I - Comment le Fonds fonctionne-t-il à l'heure actuelle?

项目一――基金目前如何运转?

Différentes approches sont adoptées concernant la définition des opérations sujettes à annulation.

对于哪些交易属于撤销权规定的范了不同的定义方法。

L'utilisation des flexibilités dans la pratique restait toutefois sujette à controverse.

然而,对实践中使用灵活性的问题依然存在争议。

Cette séance est sujette à confirmation et sera annoncée dans le Journal.

会议安排有待最后确定,将在《日刊》中公布。

Les veuves sont souvent sujettes à des cérémonies traditionnelles parfois très dures.

遗孀往往要受到十分严厉的传统仪式的束缚。

Le site est situé dans une zone sujette à de fréquentes inondations.

因为该场地设在地势较低的地方,所以很可能还会受到水淹。

En tant que telle, elle est sujette aux résolutions du Conseil de sécurité.

因此,该问题应按照安理会决议解决。

Les femmes rurales sont sujettes à davantage de discrimination que les femmes urbaines.

农村妇女比城市妇女遭受更多的歧视。

Les données existantes sont souvent sujettes à controverse et suscitent fréquemment le doute et la critique.

现有数据往往有争议,不免受到怀疑和批评”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sujette 的法语例句

用户正在搜索


antidysentérique, antiéblouissant, antiéblouissement, antiéconomique, antiécume, antiédrite, antiélectron, antiélectrostatique, antiémétique, antiémeute,

相似单词


suivre, suivre un cours, sujet, sujet de (au ~), sujétion, sujette, sukulaïte, sulawesi, sulcature, sulciforme,

Néanmoins, les modalités de l'élargissement étaient encore sujettes à débat.

但是,人们仍在辩论如何增加成员数目。

Mais, ajoute-t-il, cette garantie même est sujette à auto-interprétation.

但这位法学家又说,其实对这项保障措施可作自行解释。

Il est entendu que ces hypothèques de travail sont sujettes à modification.

当然这些只是初步假设,还要看是否会发生意外情况。

Il considère donc que la fiabilité de l'enquête est sujette à caution.

因此,小组认为,风险和健康普查的可靠性不

Environ 30 % des zones arides sont dégradées, et donc particulièrement sujettes à la désertification.

有30%的旱地已经退化,特别容易荒漠化。

Les procédures engagées sont beaucoup plus sujettes à disqualification, surtout lorsqu'il s'agit de mineures victimes.

讼诉程序形同虚设,特别在涉及未成年害者的时候。

C'est une période sujette à de nombreux changements.

目前的中东局势变幻莫

La définition est muette sur ce point et sujette à interprétation.

义中没有提到如何此种范围,因而人们可以对此作出各种解释。

Ce continent est également une zone sujette aux catastrophes naturelles.

亚洲也是一个易遭自然灾害的大陆。

La section présente est sujette à la Loi des terres aborigènes.

本条地法》的束。

La question du « Somaliland » reste également sujette à controverse.

“索马里兰”问题也仍旧带有争议性。

Sujet I - Comment le Fonds fonctionne-t-il à l'heure actuelle?

项目一――基金目前如何运转?

Différentes approches sont adoptées concernant la définition des opérations sujettes à annulation.

对于哪些交易属于撤销权规的范围,采取了不同的义方法。

L'utilisation des flexibilités dans la pratique restait toutefois sujette à controverse.

然而,对实践中使用灵活性的问题依然存在争议。

Cette séance est sujette à confirmation et sera annoncée dans le Journal.

会议安排有待最后,将在《日刊》中公布。

Les veuves sont souvent sujettes à des cérémonies traditionnelles parfois très dures.

遗孀往往要到十分严厉的传统仪式的束缚。

Le site est situé dans une zone sujette à de fréquentes inondations.

因为该场地设在地势较低的地方,所以很可能还会到水淹。

En tant que telle, elle est sujette aux résolutions du Conseil de sécurité.

因此,该问题应按照安理会决议解决。

Les femmes rurales sont sujettes à davantage de discrimination que les femmes urbaines.

农村妇女比城市妇女遭更多的歧视。

Les données existantes sont souvent sujettes à controverse et suscitent fréquemment le doute et la critique.

现有数据往往有争议,不免到怀疑和批评”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sujette 的法语例句

用户正在搜索


antifading, antifasciste, antifatigue, antifébrile, antifébrine, antiféministe, Antifer, antiferilisine, antiferment, antiferro,

相似单词


suivre, suivre un cours, sujet, sujet de (au ~), sujétion, sujette, sukulaïte, sulawesi, sulcature, sulciforme,