法语助手
  • 关闭
successif, ve
a.
1. 连续, 相继, 接连
trois jours successifs一连三天
des accidents successifs接二连三事故
contrat successif 连续给付契约
Il est découragé par ses échecs successifs.他接连失败, 丧失了信心。

2. 【法律】继承

常见用法
il y a eu trois coups de feu successifs有过连续三声枪响

近义词:
alternatif,  périodique
反义词:
simultané,  contemporain,  préalable
联想词
simultané同时,同时进行;progressif进步,进展;initial开始,开头;régulier有规律;définitif最后,决定性;ultérieur今后,以后,将来;brutal粗暴,强暴;consécutif连续, 接连;temporel短暂,非永恒;permanent永久,持久;individuel个体;

Il est découragé par ses échecs successifs.

接连失败, 丧失了信心

Ce pays a réussi des abaissements successifs du taux d'escompte.

这个国家实现了折现率连番下调。

Les concentrations des principaux congénères du pentabromodiphényléther augmentent aux niveaux trophiques successifs.

各类主要五溴二苯醚同族物质富集程度随着热带纬度降低而逐步增大

Les nouvelles dispositions régissent l'attribution de contrats d'emploi temporaires successifs.

安排对连续时就业合同作出了规定。

Les opérations militaires successives ont des répercussions majeures sur la situation humanitaire en Iraq.

军事行动接连不断,对伊拉克人道主义局势产了严重影响。

Politique d'hostilité, d'embargo et d'agression suivie par les gouvernements américains successifs.

美国历届政府对古巴敌对、封锁和侵略政策。

Néanmoins, le processus d'harmonisation par le biais de négociations individuelles successives a des limites.

然而,需要强调是,通过个别国际投资协定谈判实现协调进程有其局限性。

Le Tribunal entrera en fonctions par phases successives.

特别法庭将分阶段开始工作。

Les Conférences d'examen successives ont renforcé la Convention.

连续审查会议加强了《公约》。

Cet article fixe les règles particulières applicables aux livraisons successives.

本条对分批交付合同规定了特别规则

Des résolutions successives ont défini les demandes de ce Conseil.

接二连三决议提出了安全理事会要求。

Il devait fonctionner par vagues successives, faisant intervenir trois équipes intégrées.

快速部署名册应按照三个综合小队交错派遣人员。

Ils ont précisé que ce déploiement se ferait par phases successives.

他们声明,支助团将分阶段部署。

C'est maintenant à chaque président successif d'en tirer profit.

现在要由每一位继任主席挥这种办法功效。

Ces interrogatoires successifs risquent de se transformer en un lavage de cerveau.

一系列审讯有可能成为一种洗脑过程。

Les membres du Comité directeur pourront être réélus pour trois mandats successifs.

委员会成员可连续三次重选重任

Les arrêts de travail par échelonnement successif ou par roulement sont interdits.

不允许举行交错或轮番罢工。

Elle est confirmée par les déclarations successives des responsables américains et britanniques.

美国和英国历次所作声明已经证实了此一政策。

Les présidences successives ont travaillé longtemps et avec acharnement pour trouver une solution.

历任主席作出了持久和艰苦努力,以寻找解决方案。

Les cycles successifs de consultations traduisent les sentiments et les positions des États.

一连串回合协商使我们看清了各会员国感觉和国家立场。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 successif 的法语例句

用户正在搜索


爱沙尼亚人民, 爱沙尼亚语, 爱沙尼亚语的, 爱上, 爱上某人, 爱上自己的工作, 爱社交, 爱神, 爱神蛤属, 爱神秘化的(人),

相似单词


succenturié, succès, successeur, successibilité, successible, successif, succession, successive, successivement, successoral,
successif, ve
a.
1. 续的, 相继的, 接
trois jours successifs三天
des accidents successifs接二三的
contrat successif 续给付契约
Il est découragé par ses échecs successifs.他接失败, 丧失了信心。

2. 【法律】继承的

常见用法
il y a eu trois coups de feu successifs有过续三声枪响

近义词:
alternatif,  périodique
反义词:
simultané,  contemporain,  préalable
联想词
simultané同时发生的,同时进行的;progressif进步的,进展的;initial开始的,开头的;régulier有规律的;définitif最后的,决定性的;ultérieur今后的,以后的,将来的;brutal粗暴的,强暴的;consécutif续的, 接的;temporel短暂的,非永恒的;permanent永久的,持久的;individuel个体的;

Il est découragé par ses échecs successifs.

失败, 丧失了信心

Ce pays a réussi des abaissements successifs du taux d'escompte.

这个国家实现了折现率的下调。

Les concentrations des principaux congénères du pentabromodiphényléther augmentent aux niveaux trophiques successifs.

各类主要的五溴二苯醚同族物质的富集程度随着热带纬度的降低而逐步增大

Les nouvelles dispositions régissent l'attribution de contrats d'emploi temporaires successifs.

新的安排对续采用临时就业合同作出了规定。

Les opérations militaires successives ont des répercussions majeures sur la situation humanitaire en Iraq.

行动不断,对伊拉克的人道主义局势产生了严重影响。

Politique d'hostilité, d'embargo et d'agression suivie par les gouvernements américains successifs.

美国历届府对古巴的敌对、封锁和策。

Néanmoins, le processus d'harmonisation par le biais de négociations individuelles successives a des limites.

然而,需要强调的是,通过个别国际投资协定谈判实现协调的进程有其局限性。

Le Tribunal entrera en fonctions par phases successives.

特别法庭将分阶段开始工作。

Les Conférences d'examen successives ont renforcé la Convention.

续的审查会议加强了《公约》。

Cet article fixe les règles particulières applicables aux livraisons successives.

本条对分批交付合同规定了特别的规则

Des résolutions successives ont défini les demandes de ce Conseil.

接二的决议提出了安全理会的要求。

Il devait fonctionner par vagues successives, faisant intervenir trois équipes intégrées.

试用快速部署名册应按照三个综合小队交错派遣人员。

Ils ont précisé que ce déploiement se ferait par phases successives.

他们声明,支助团将分阶段部署。

C'est maintenant à chaque président successif d'en tirer profit.

现在要由每一位继任的主席发挥这种办法的功效。

Ces interrogatoires successifs risquent de se transformer en un lavage de cerveau.

一系列的审讯有可能成为一种洗脑过程。

Les membres du Comité directeur pourront être réélus pour trois mandats successifs.

委员会成员可三次重选重任

Les arrêts de travail par échelonnement successif ou par roulement sont interdits.

不允许举行交错或轮番的罢工。

Elle est confirmée par les déclarations successives des responsables américains et britanniques.

美国和英国历次所作的声明已经证实了此一策。

Les présidences successives ont travaillé longtemps et avec acharnement pour trouver une solution.

历任主席作出了持久和艰苦的努力,以寻找解决方案。

Les cycles successifs de consultations traduisent les sentiments et les positions des États.

回合的协商使我们看清了各会员国的感觉和国家立场。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 successif 的法语例句

用户正在搜索


爱说话的人, 爱说俏皮话的人, 爱说三道四, 爱说闲话的(人), 爱说笑话的(人), 爱说笑话者, 爱斯, 爱斯基摩人, 爱斯基摩人的, 爱斯基摩语,

相似单词


succenturié, succès, successeur, successibilité, successible, successif, succession, successive, successivement, successoral,
successif, ve
a.
1. , 相继, 接
trois jours successifs
des accidents successifs接二事故
contrat successif 给付契约
Il est découragé par ses échecs successifs.他接失败, 丧失了信心。

2. 【法律】继承

常见用法
il y a eu trois coups de feu successifs有过声枪响

近义词:
alternatif,  périodique
反义词:
simultané,  contemporain,  préalable
联想词
simultané同时发生,同时进行;progressif进步,进展;initial开始,开头;régulier有规律;définitif最后,决定性;ultérieur今后,以后,将来;brutal粗暴,强暴;consécutif, 接;temporel短暂,非永恒;permanent永久,持久;individuel个体;

Il est découragé par ses échecs successifs.

失败, 丧失了信心

Ce pays a réussi des abaissements successifs du taux d'escompte.

这个国家实现了折现率下调。

Les concentrations des principaux congénères du pentabromodiphényléther augmentent aux niveaux trophiques successifs.

各类主要五溴二苯醚同族物质富集程度随着热带纬度降低而逐步增大

Les nouvelles dispositions régissent l'attribution de contrats d'emploi temporaires successifs.

安排对采用临时就业合同作出了规定。

Les opérations militaires successives ont des répercussions majeures sur la situation humanitaire en Iraq.

军事行动不断,对伊拉克主义局势产生了严重影响。

Politique d'hostilité, d'embargo et d'agression suivie par les gouvernements américains successifs.

美国历届政府对古巴敌对、封锁和侵略政策。

Néanmoins, le processus d'harmonisation par le biais de négociations individuelles successives a des limites.

然而,需要强调是,通过个别国际投资协定谈判实现协调进程有其局限性。

Le Tribunal entrera en fonctions par phases successives.

特别法庭将分阶段开始工作。

Les Conférences d'examen successives ont renforcé la Convention.

审查会议加强了《公约》。

Cet article fixe les règles particulières applicables aux livraisons successives.

本条对分批交付合同规定了特别规则

Des résolutions successives ont défini les demandes de ce Conseil.

接二决议提出了安全理事会要求。

Il devait fonctionner par vagues successives, faisant intervenir trois équipes intégrées.

试用快速部署名册应按照个综合小队交错派遣员。

Ils ont précisé que ce déploiement se ferait par phases successives.

他们声明,支助团将分阶段部署。

C'est maintenant à chaque président successif d'en tirer profit.

现在要由每一位继任主席发挥这种办法功效。

Ces interrogatoires successifs risquent de se transformer en un lavage de cerveau.

一系列审讯有可能成为一种洗脑过程。

Les membres du Comité directeur pourront être réélus pour trois mandats successifs.

委员会成员可次重选重任

Les arrêts de travail par échelonnement successif ou par roulement sont interdits.

不允许举行交错或轮番罢工。

Elle est confirmée par les déclarations successives des responsables américains et britanniques.

美国和英国历次所作声明已经证实了此一政策。

Les présidences successives ont travaillé longtemps et avec acharnement pour trouver une solution.

历任主席作出了持久和艰苦努力,以寻找解决方案。

Les cycles successifs de consultations traduisent les sentiments et les positions des États.

回合协商使我们看清了各会员国感觉和国家立场。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 successif 的法语例句

用户正在搜索


爱虚荣赶时髦的人, 爱炫耀自己者, 爱训戒人的(人), 爱宴饮交际, 爱夜间活动的(人), 爱夜游的(人), 爱因斯坦, 爱因斯坦效应, 爱用, 爱游历的,

相似单词


succenturié, succès, successeur, successibilité, successible, successif, succession, successive, successivement, successoral,
successif, ve
a.
1. 连续, 相继, 接连
trois jours successifs一连三天
des accidents successifs接二连三事故
contrat successif 连续给付契约
Il est découragé par ses échecs successifs.他接连失败, 丧失了信心。

2. 【法律】继承

常见用法
il y a eu trois coups de feu successifs有过连续三声枪响

近义词:
alternatif,  périodique
反义词:
simultané,  contemporain,  préalable
联想词
simultané时发生时进行;progressif进步,进展;initial开始,开头;régulier有规律;définitif,决定性;ultérieur,以,将来;brutal粗暴,强暴;consécutif连续, 接连;temporel短暂,非永恒;permanent永久,持久;individuel个体;

Il est découragé par ses échecs successifs.

接连失败, 丧失了信心

Ce pays a réussi des abaissements successifs du taux d'escompte.

这个国家实现了折现率连番下调。

Les concentrations des principaux congénères du pentabromodiphényléther augmentent aux niveaux trophiques successifs.

各类主要五溴二苯醚富集程度随着热带纬度降低而逐步增大

Les nouvelles dispositions régissent l'attribution de contrats d'emploi temporaires successifs.

安排对连续采用临时就业合作出了规定。

Les opérations militaires successives ont des répercussions majeures sur la situation humanitaire en Iraq.

军事行动接连不断,对伊拉克人道主义局势产生了严重影响。

Politique d'hostilité, d'embargo et d'agression suivie par les gouvernements américains successifs.

美国历届政府对古巴敌对、封锁和侵略政策。

Néanmoins, le processus d'harmonisation par le biais de négociations individuelles successives a des limites.

然而,需要强调是,通过个别国际投资协定谈判实现协调进程有其局限性。

Le Tribunal entrera en fonctions par phases successives.

特别法庭将分阶段开始工作。

Les Conférences d'examen successives ont renforcé la Convention.

连续审查会议加强了《公约》。

Cet article fixe les règles particulières applicables aux livraisons successives.

本条对分批交付合规定了特别规则

Des résolutions successives ont défini les demandes de ce Conseil.

接二连三决议提出了安全理事会要求。

Il devait fonctionner par vagues successives, faisant intervenir trois équipes intégrées.

试用快速部署名册应按照三个综合小队交错派遣人员。

Ils ont précisé que ce déploiement se ferait par phases successives.

他们声明,支助团将分阶段部署。

C'est maintenant à chaque président successif d'en tirer profit.

现在要由每一位继任主席发挥这种办法功效。

Ces interrogatoires successifs risquent de se transformer en un lavage de cerveau.

一系列审讯有可能成为一种洗脑过程。

Les membres du Comité directeur pourront être réélus pour trois mandats successifs.

委员会成员可连续三次重选重任

Les arrêts de travail par échelonnement successif ou par roulement sont interdits.

不允许举行交错或轮番罢工。

Elle est confirmée par les déclarations successives des responsables américains et britanniques.

美国和英国历次所作声明已经证实了此一政策。

Les présidences successives ont travaillé longtemps et avec acharnement pour trouver une solution.

历任主席作出了持久和艰苦努力,以寻找解决方案。

Les cycles successifs de consultations traduisent les sentiments et les positions des États.

一连串回合协商使我们看清了各会员国感觉和国家立场。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 successif 的法语例句

用户正在搜索


爱争论的, 爱整洁的主妇, 爱支配的, 爱支配的人, 爱指挥人, 爱指责的(人), 爱重, 爱滋病, 爱自己的孩子, 爱祖国,

相似单词


succenturié, succès, successeur, successibilité, successible, successif, succession, successive, successivement, successoral,
successif, ve
a.
1. 连续, 相继, 接连
trois jours successifs一连三天
des accidents successifs接二连三事故
contrat successif 连续给付契约
Il est découragé par ses échecs successifs.他接连失败, 丧失了信心。

2. 【法律】继承

常见用法
il y a eu trois coups de feu successifs有过连续三声枪响

近义词:
alternatif,  périodique
反义词:
simultané,  contemporain,  préalable
联想词
simultané同时发生,同时进行;progressif进步,进展;initial;régulier有规律;définitif最后,决定性;ultérieur今后,以后,将来;brutal粗暴,强暴;consécutif连续, 接连;temporel短暂,非永恒;permanent永久,持久;individuel个体;

Il est découragé par ses échecs successifs.

接连失败, 丧失了信心

Ce pays a réussi des abaissements successifs du taux d'escompte.

这个国家实现了折现率连番下调。

Les concentrations des principaux congénères du pentabromodiphényléther augmentent aux niveaux trophiques successifs.

各类主要五溴二苯醚同族物质富集程随着热带纬低而逐步增大

Les nouvelles dispositions régissent l'attribution de contrats d'emploi temporaires successifs.

安排对连续采用临时就业合同作出了规定。

Les opérations militaires successives ont des répercussions majeures sur la situation humanitaire en Iraq.

军事行动接连不断,对伊拉克人道主义局势产生了严重影响。

Politique d'hostilité, d'embargo et d'agression suivie par les gouvernements américains successifs.

美国历届政府对古巴敌对、封锁和侵略政策。

Néanmoins, le processus d'harmonisation par le biais de négociations individuelles successives a des limites.

然而,需要强调是,通过个别国际投资协定谈判实现协调进程有其局限性。

Le Tribunal entrera en fonctions par phases successives.

特别法庭将分阶段始工作。

Les Conférences d'examen successives ont renforcé la Convention.

连续审查会议加强了《公约》。

Cet article fixe les règles particulières applicables aux livraisons successives.

本条对分批交付合同规定了特别规则

Des résolutions successives ont défini les demandes de ce Conseil.

接二连三决议提出了安全理事会要求。

Il devait fonctionner par vagues successives, faisant intervenir trois équipes intégrées.

试用快速部署名册应按照三个综合小队交错派遣人员。

Ils ont précisé que ce déploiement se ferait par phases successives.

他们声明,支助团将分阶段部署。

C'est maintenant à chaque président successif d'en tirer profit.

现在要由每一位继任主席发挥这种办法功效。

Ces interrogatoires successifs risquent de se transformer en un lavage de cerveau.

一系列审讯有可能成为一种洗脑过程。

Les membres du Comité directeur pourront être réélus pour trois mandats successifs.

委员会成员可连续三次重选重任

Les arrêts de travail par échelonnement successif ou par roulement sont interdits.

不允许举行交错或轮番罢工。

Elle est confirmée par les déclarations successives des responsables américains et britanniques.

美国和英国历次所作声明已经证实了此一政策。

Les présidences successives ont travaillé longtemps et avec acharnement pour trouver une solution.

历任主席作出了持久和艰苦努力,以寻找解决方案。

Les cycles successifs de consultations traduisent les sentiments et les positions des États.

一连串回合协商使我们看清了各会员国感觉和国家立场。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 successif 的法语例句

用户正在搜索


安瓿剂, 安瓿装溶液, 安插, 安插某人, 安插亲信, 安常处顺, 安粗安山岩, 安粗岩, 安厝, 安达卢西亚民间舞(曲),

相似单词


succenturié, succès, successeur, successibilité, successible, successif, succession, successive, successivement, successoral,
successif, ve
a.
1. , 相继, 接
trois jours successifs
des accidents successifs接二事故
contrat successif 续给付契约
Il est découragé par ses échecs successifs.他接失败, 丧失了信心。

2. 【法律】继承

常见用法
il y a eu trois coups de feu successifs有过声枪响

近义词:
alternatif,  périodique
反义词:
simultané,  contemporain,  préalable
联想词
simultané同时发生,同时进行;progressif进步,进展;initial开始,开头;régulier有规律;définitif最后,决定性;ultérieur今后,以后,将来;brutal粗暴;consécutif, 接;temporel短暂,非永恒;permanent永久,持久;individuel个体;

Il est découragé par ses échecs successifs.

失败, 丧失了信心

Ce pays a réussi des abaissements successifs du taux d'escompte.

这个国家实现了折现率

Les concentrations des principaux congénères du pentabromodiphényléther augmentent aux niveaux trophiques successifs.

各类主要五溴二苯醚同族物质富集程度随着热带纬度降低而逐步增大

Les nouvelles dispositions régissent l'attribution de contrats d'emploi temporaires successifs.

安排对续采用临时就业合同作出了规定。

Les opérations militaires successives ont des répercussions majeures sur la situation humanitaire en Iraq.

军事行动不断,对伊拉克人道主义局势产生了严重影响。

Politique d'hostilité, d'embargo et d'agression suivie par les gouvernements américains successifs.

美国历届政府对古巴敌对、封锁和侵略政策。

Néanmoins, le processus d'harmonisation par le biais de négociations individuelles successives a des limites.

然而,需要是,通过个别国际投资协定谈判实现协进程有其局限性。

Le Tribunal entrera en fonctions par phases successives.

特别法庭将分阶段开始工作。

Les Conférences d'examen successives ont renforcé la Convention.

审查会议加了《公约》。

Cet article fixe les règles particulières applicables aux livraisons successives.

本条对分批交付合同规定了特别规则

Des résolutions successives ont défini les demandes de ce Conseil.

接二决议提出了安全理事会要求。

Il devait fonctionner par vagues successives, faisant intervenir trois équipes intégrées.

试用快速部署名册应按照个综合小队交错派遣人员。

Ils ont précisé que ce déploiement se ferait par phases successives.

他们声明,支助团将分阶段部署。

C'est maintenant à chaque président successif d'en tirer profit.

现在要由每一位继任主席发挥这种办法功效。

Ces interrogatoires successifs risquent de se transformer en un lavage de cerveau.

一系列审讯有可能成为一种洗脑过程。

Les membres du Comité directeur pourront être réélus pour trois mandats successifs.

委员会成员可次重选重任

Les arrêts de travail par échelonnement successif ou par roulement sont interdits.

不允许举行交错或轮番罢工。

Elle est confirmée par les déclarations successives des responsables américains et britanniques.

美国和英国历次所作声明已经证实了此一政策。

Les présidences successives ont travaillé longtemps et avec acharnement pour trouver une solution.

历任主席作出了持久和艰苦努力,以寻找解决方案。

Les cycles successifs de consultations traduisent les sentiments et les positions des États.

回合协商使我们看清了各会员国感觉和国家立场。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 successif 的法语例句

用户正在搜索


安度日子, 安度晚年, 安渡难关, 安顿, 安顿孩子睡下, 安多矿, 安尔眠, 安放, 安放桌子, 安非他明,

相似单词


succenturié, succès, successeur, successibilité, successible, successif, succession, successive, successivement, successoral,
successif, ve
a.
1. 连续, 相继, 接连
trois jours successifs一连三天
des accidents successifs接二连三事故
contrat successif 连续给付契约
Il est découragé par ses échecs successifs.他接连失败, 丧失了信心。

2. 【法】继承

常见用法
il y a eu trois coups de feu successifs有过连续三声枪响

近义词:
alternatif,  périodique
反义词:
simultané,  contemporain,  préalable
联想词
simultané同时发生,同时进行;progressif进步,进展;initial开始,开头;régulier有规;définitif,决定性;ultérieur今后,以后,将来;brutal粗暴,强暴;consécutif连续, 接连;temporel短暂,非永恒;permanent永久,持久;individuel个体;

Il est découragé par ses échecs successifs.

接连失败, 丧失了信心

Ce pays a réussi des abaissements successifs du taux d'escompte.

这个国家实现了折现率连番下调。

Les concentrations des principaux congénères du pentabromodiphényléther augmentent aux niveaux trophiques successifs.

各类主要五溴二苯醚同族物质富集程热带纬降低而逐步增大

Les nouvelles dispositions régissent l'attribution de contrats d'emploi temporaires successifs.

安排对连续采用临时就业合同作出了规定。

Les opérations militaires successives ont des répercussions majeures sur la situation humanitaire en Iraq.

军事行动接连不断,对伊拉克人道主义局势产生了严重影响。

Politique d'hostilité, d'embargo et d'agression suivie par les gouvernements américains successifs.

美国历届政府对古巴敌对、封锁和侵略政策。

Néanmoins, le processus d'harmonisation par le biais de négociations individuelles successives a des limites.

然而,需要强调是,通过个别国际投资协定谈判实现协调进程有其局限性。

Le Tribunal entrera en fonctions par phases successives.

特别法庭将分阶段开始工作。

Les Conférences d'examen successives ont renforcé la Convention.

连续审查会议加强了《公约》。

Cet article fixe les règles particulières applicables aux livraisons successives.

本条对分批交付合同规定了特别规则

Des résolutions successives ont défini les demandes de ce Conseil.

接二连三决议提出了安全理事会要求。

Il devait fonctionner par vagues successives, faisant intervenir trois équipes intégrées.

试用快速部署名册应按照三个综合小队交错派遣人员。

Ils ont précisé que ce déploiement se ferait par phases successives.

他们声明,支助团将分阶段部署。

C'est maintenant à chaque président successif d'en tirer profit.

现在要由每一位继任主席发挥这种办法功效。

Ces interrogatoires successifs risquent de se transformer en un lavage de cerveau.

一系列审讯有可能成为一种洗脑过程。

Les membres du Comité directeur pourront être réélus pour trois mandats successifs.

委员会成员可连续三次重选重任

Les arrêts de travail par échelonnement successif ou par roulement sont interdits.

不允许举行交错或轮番罢工。

Elle est confirmée par les déclarations successives des responsables américains et britanniques.

美国和英国历次所作声明已经证实了此一政策。

Les présidences successives ont travaillé longtemps et avec acharnement pour trouver une solution.

历任主席作出了持久和艰苦努力,以寻找解决方案。

Les cycles successifs de consultations traduisent les sentiments et les positions des États.

一连串回合协商使我们看清了各会员国感觉和国家立场。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 successif 的法语例句

用户正在搜索


安哥拉猫, 安哥拉霉素, 安哥拉山羊毛制的, 安哥拉石, 安哥拉兔, 安哥拉种的/安哥拉山羊, 安宫牛黄丸, 安钩酮, 安古姆组, 安古斯都拉树皮,

相似单词


succenturié, succès, successeur, successibilité, successible, successif, succession, successive, successivement, successoral,
successif, ve
a.
1. 续的, 相继的, 接
trois jours successifs三天
des accidents successifs接二三的
contrat successif 续给付契约
Il est découragé par ses échecs successifs.他接失败, 丧失了信心。

2. 【法律】继承的

常见用法
il y a eu trois coups de feu successifs有过续三声枪响

近义词:
alternatif,  périodique
反义词:
simultané,  contemporain,  préalable
联想词
simultané同时发生的,同时进行的;progressif进步的,进展的;initial开始的,开头的;régulier有规律的;définitif最后的,决定性的;ultérieur今后的,以后的,将来的;brutal粗暴的,强暴的;consécutif续的, 接的;temporel短暂的,非永恒的;permanent永久的,持久的;individuel个体的;

Il est découragé par ses échecs successifs.

失败, 丧失了信心

Ce pays a réussi des abaissements successifs du taux d'escompte.

这个国家实现了折现率的下调。

Les concentrations des principaux congénères du pentabromodiphényléther augmentent aux niveaux trophiques successifs.

各类主要的五溴二苯醚同族物质的富集程度随着热带纬度的降低而逐步增大

Les nouvelles dispositions régissent l'attribution de contrats d'emploi temporaires successifs.

新的安排对续采用临时就业合同作出了规定。

Les opérations militaires successives ont des répercussions majeures sur la situation humanitaire en Iraq.

行动不断,对伊拉克的人道主义局势产生了严重影响。

Politique d'hostilité, d'embargo et d'agression suivie par les gouvernements américains successifs.

美国历届府对古巴的敌对、封锁和策。

Néanmoins, le processus d'harmonisation par le biais de négociations individuelles successives a des limites.

然而,需要强调的是,通过个别国际投资协定谈判实现协调的进程有其局限性。

Le Tribunal entrera en fonctions par phases successives.

特别法庭将分阶段开始工作。

Les Conférences d'examen successives ont renforcé la Convention.

续的审查会议加强了《公约》。

Cet article fixe les règles particulières applicables aux livraisons successives.

本条对分批交付合同规定了特别的规则

Des résolutions successives ont défini les demandes de ce Conseil.

接二的决议提出了安全理会的要求。

Il devait fonctionner par vagues successives, faisant intervenir trois équipes intégrées.

试用快速部署名册应按照三个综合小队交错派遣人员。

Ils ont précisé que ce déploiement se ferait par phases successives.

他们声明,支助团将分阶段部署。

C'est maintenant à chaque président successif d'en tirer profit.

现在要由每一位继任的主席发挥这种办法的功效。

Ces interrogatoires successifs risquent de se transformer en un lavage de cerveau.

一系列的审讯有可能成为一种洗脑过程。

Les membres du Comité directeur pourront être réélus pour trois mandats successifs.

委员会成员可三次重选重任

Les arrêts de travail par échelonnement successif ou par roulement sont interdits.

不允许举行交错或轮番的罢工。

Elle est confirmée par les déclarations successives des responsables américains et britanniques.

美国和英国历次所作的声明已经证实了此一策。

Les présidences successives ont travaillé longtemps et avec acharnement pour trouver une solution.

历任主席作出了持久和艰苦的努力,以寻找解决方案。

Les cycles successifs de consultations traduisent les sentiments et les positions des États.

回合的协商使我们看清了各会员国的感觉和国家立场。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 successif 的法语例句

用户正在搜索


安那度尔, 安乃近, 安内利德阶, 安尼西阶, 安宁, 安宁的, 安宁的(人), 安宁地, 安脓痛, 安排, 安排得当, 安排工作, 安排归宿, 安排交接班, 安排军事行动, 安排客人入席, 安排两人会面, 安排生活, 安排时间, 安排一次会见, 安排一次会谈, 安排仪式的程序, 安排住宿, 安培, 安培表分流器, 安培滴定, 安培定理, 安培计, 安培每米, 安培秒,

相似单词


succenturié, succès, successeur, successibilité, successible, successif, succession, successive, successivement, successoral,
successif, ve
a.
1. 的, 相继的, 接
trois jours successifs三天
des accidents successifs接二三的事
contrat successif 给付契约
Il est découragé par ses échecs successifs.他接失败, 丧失了信心。

2. 【法律】继承的

常见用法
il y a eu trois coups de feu successifs有过三声枪响

近义词:
alternatif,  périodique
反义词:
simultané,  contemporain,  préalable
联想词
simultané同时发生的,同时进行的;progressif进步的,进展的;initial开始的,开头的;régulier有规律的;définitif最后的,决定性的;ultérieur今后的,以后的,将来的;brutal粗暴的,强暴的;consécutif的, 接的;temporel短暂的,非永恒的;permanent永久的,持久的;individuel个体的;

Il est découragé par ses échecs successifs.

失败, 丧失了信心

Ce pays a réussi des abaissements successifs du taux d'escompte.

这个国家实现了折现率的下调。

Les concentrations des principaux congénères du pentabromodiphényléther augmentent aux niveaux trophiques successifs.

各类主要的五溴二苯醚同族物质的富集程度随着热带纬度的降低而逐步增大

Les nouvelles dispositions régissent l'attribution de contrats d'emploi temporaires successifs.

新的安排对采用临时就业合同作出了规定。

Les opérations militaires successives ont des répercussions majeures sur la situation humanitaire en Iraq.

军事行动不断,对伊拉克的人道主义局势产生了严重影响。

Politique d'hostilité, d'embargo et d'agression suivie par les gouvernements américains successifs.

美国历届政府对古巴的敌对、封锁政策。

Néanmoins, le processus d'harmonisation par le biais de négociations individuelles successives a des limites.

然而,需要强调的是,通过个别国际投资协定谈判实现协调的进程有其局限性。

Le Tribunal entrera en fonctions par phases successives.

特别法庭将分阶段开始工作。

Les Conférences d'examen successives ont renforcé la Convention.

的审查会议加强了《公约》。

Cet article fixe les règles particulières applicables aux livraisons successives.

本条对分批交付合同规定了特别的规则

Des résolutions successives ont défini les demandes de ce Conseil.

接二的决议提出了安全理事会的要求。

Il devait fonctionner par vagues successives, faisant intervenir trois équipes intégrées.

试用快速部署名册应按照三个综合小队交错派遣人员。

Ils ont précisé que ce déploiement se ferait par phases successives.

他们声明,支助团将分阶段部署。

C'est maintenant à chaque président successif d'en tirer profit.

现在要由每一位继任的主席发挥这种办法的功效。

Ces interrogatoires successifs risquent de se transformer en un lavage de cerveau.

一系列的审讯有可能成为一种洗脑过程。

Les membres du Comité directeur pourront être réélus pour trois mandats successifs.

委员会成员可三次重选重任

Les arrêts de travail par échelonnement successif ou par roulement sont interdits.

不允许举行交错或轮番的罢工。

Elle est confirmée par les déclarations successives des responsables américains et britanniques.

美国英国历次所作的声明已经证实了此一政策。

Les présidences successives ont travaillé longtemps et avec acharnement pour trouver une solution.

历任主席作出了持久艰苦的努力,以寻找解决方案。

Les cycles successifs de consultations traduisent les sentiments et les positions des États.

回合的协商使我们看清了各会员国的感觉国家立场。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 successif 的法语例句

用户正在搜索


安全带, 安全导爆线, 安全岛, 安全岛(马路中心的), 安全岛发光界标, 安全岛界标, 安全到达, 安全的, 安全的(可靠的), 安全的[指机械、设备],

相似单词


succenturié, succès, successeur, successibilité, successible, successif, succession, successive, successivement, successoral,