法语助手
  • 关闭

succéder à

添加到生词本

vi.
接替, 继承

常见用法
succéder à qqn接替某人
il a succédé au directeur他接替职位
succéder à qqch接着……而来
l'automne succède à l'été夏天之后紧接着是秋天

À la quatre-vingt-troisième session, M. Rivas Posada a succédé à M. Yalden.

在第八十三届会议上,里瓦斯·波萨达先生接任约尔登先生的职务。

Plusieurs gouvernements se succéderont à la faveur de coups d'État répétés.

好几届政府都通过接连不断的政变先后上台的。

Claire avait été désignée directrice générale pour succéder à Marc

克莱尔明确示要接替马克的主席职务。

Il succède à Mary Robinson, dont les importants acquis méritent d'être salués.

玛丽·鲁滨逊取得的重要成就应受到我们的扬。

La phase qui succède à la fin des hostilités est une phase cruciale.

敌对活动结束之后的阶段是关键的。

Mon cinquième point concerne la transition et la mission qui succédera à l'ATNUTO.

我的第五点有关东帝汶过渡当局后续特派团过渡问题。

Cette mission succède à l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO).

这一支助团接替联合国东帝汶过渡行政当局(东帝汶过渡当局)。

Nous sommes certains qu'il dirigera brillamment la mission qui succédera à l'ATNUTO.

我们相信,他将是东帝汶过渡当局后续特派团的出色首长。

Le printemps succède à l'hiver.

冬去春来。

Le 21 mai, Sukehiro Hasegawa a succédé à Kamalesh Sharma, devenant ainsi mon Représentant spécial.

长谷川祐弘于5月21日接替阿南德·夏尔马担任我的特

Des préparatifs sont en cours en vue d'une éventuelle mission qui succéderait à l'ATNUTO.

现正计划由一个可能的联合国特派团接替东帝汶过渡当局。

Il succédait à feu l'Ambassadeur Yuli Vorontsov et a pris ses fonctions le 24 avril.

接任已去世的尤利·沃龙佐夫大使,并于4月24日行使职能。

Il a succédé ainsi à l'Indien Mani Ratnam, lauréat 2010.

而2010年的获奖人是印度(著名导演)曼尼·拉特纳姆。

Je tiens également à féliciter l'Ambassadeur Takasu, du Japon, nommé pour succéder à l'Ambassadeur Martins.

并让我祝贺日本的高须大使被任命为委员会下任主席。

Enfin, je salue la création de l'Union africaine, qui succède à l'Organisation de l'unité africaine.

我还高兴地欢迎建立非洲统一组织的非洲联盟。

Il a succédé à S. E. M. Amorim qui est parti à Genève assumer d'autres fonctions.

接替前往日内瓦履行其他职务的阿莫林大使。

Un nouveau contexte en matière de sécurité a succédé à la période de la guerre froide.

冷战后阶段出现新的安全环境。

À sa session de fond, le Comité a élu Mu'Taz Hyassat (Jordanie) pour succéder à M. Tal.

委员会在其实质性会议上选举穆塔兹·海厄亚萨特先生(约旦)塔尔先生。

À cette occasion, la Grèce a succédé à la Roumanie à la présidence en exercice du SEECP.

会议上,希腊接替罗马尼亚,任东南欧合作进程下一届轮值主席。

Pour terminer, nous avons bien avancé dans la planification de la mission appelée à succéder à l'ATNUTO.

最后,我们在规划继任特派团方面已进入后期阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 succéder à 的法语例句

用户正在搜索


灯光捕鱼船, 灯光浮标, 灯光管理员, 灯光轨道模拟盘, 灯光球场, 灯光师, 灯光信号, 灯光信号放大器, 灯光信号设备, 灯光招牌,

相似单词


subvolcanique, subvolcanisme, suc, succédané, succéder, succéder à, succenturié, succès, successeur, successibilité,
vi.
, 继承

常见用法
succéder à qqn某人
il a succédé au directeur他了经理职位
succéder à qqch着……而来
l'automne succède à l'été夏天之后紧着是秋天

À la quatre-vingt-troisième session, M. Rivas Posada a succédé à M. Yalden.

在第八十三届会议上,里瓦斯·波萨达先生了约尔登先生的职务。

Plusieurs gouvernements se succéderont à la faveur de coups d'État répétés.

好几届政府都通过连不断的政变先后上台的。

Claire avait été désignée directrice générale pour succéder à Marc

克莱尔明确表示要克的主席职务。

Il succède à Mary Robinson, dont les importants acquis méritent d'être salués.

玛丽·鲁滨逊取得的重要成就应受到我们的扬。

La phase qui succède à la fin des hostilités est une phase cruciale.

敌对活动结束之后的阶段是关键的。

Mon cinquième point concerne la transition et la mission qui succédera à l'ATNUTO.

我的第五点有关过渡当局后续特派团过渡问题。

Cette mission succède à l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO).

这一支助团联合国过渡行政当局(过渡当局)。

Nous sommes certains qu'il dirigera brillamment la mission qui succédera à l'ATNUTO.

我们相信,他将是过渡当局后续特派团的出色首长。

Le printemps succède à l'hiver.

冬去春来。

Le 21 mai, Sukehiro Hasegawa a succédé à Kamalesh Sharma, devenant ainsi mon Représentant spécial.

长谷川祐弘于5月21日阿南德·夏尔担任我的特别代表。

Des préparatifs sont en cours en vue d'une éventuelle mission qui succéderait à l'ATNUTO.

现正计划由一个可能的联合国特派团过渡当局。

Il succédait à feu l'Ambassadeur Yuli Vorontsov et a pris ses fonctions le 24 avril.

已去世的尤利·沃龙佐夫大使,并于4月24日行使职能。

Il a succédé ainsi à l'Indien Mani Ratnam, lauréat 2010.

而2010年的获奖人是印度(著名导演)曼尼·拉特纳姆。

Je tiens également à féliciter l'Ambassadeur Takasu, du Japon, nommé pour succéder à l'Ambassadeur Martins.

并让我祝贺日本的高须大使被任命为委员会下任主席。

Enfin, je salue la création de l'Union africaine, qui succède à l'Organisation de l'unité africaine.

我还高兴地欢迎建立非洲统一组织的非洲联盟。

Il a succédé à S. E. M. Amorim qui est parti à Genève assumer d'autres fonctions.

前往日内瓦履行其他职务的阿莫林大使。

Un nouveau contexte en matière de sécurité a succédé à la période de la guerre froide.

冷战后阶段出现了新的安全环境。

À sa session de fond, le Comité a élu Mu'Taz Hyassat (Jordanie) pour succéder à M. Tal.

委员会在其实质性会议上选举穆塔兹·海厄亚萨特先生(约旦)取代塔尔先生。

À cette occasion, la Grèce a succédé à la Roumanie à la présidence en exercice du SEECP.

会议上,希腊尼亚,任南欧合作进程下一届轮值主席。

Pour terminer, nous avons bien avancé dans la planification de la mission appelée à succéder à l'ATNUTO.

最后,我们在规划继任特派团方面已经进入了后期阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 succéder à 的法语例句

用户正在搜索


灯火通明, 灯火通明的, 灯节, 灯具, 灯具维修人, 灯开关, 灯亮儿, 灯笼, 灯笼(纸), 灯笼短裤(古时侍从穿的),

相似单词


subvolcanique, subvolcanisme, suc, succédané, succéder, succéder à, succenturié, succès, successeur, successibilité,
vi.
接替, 继承

常见用法
succéder à qqn接替某人
il a succédé au directeur他接替了经理职位
succéder à qqch接着……而来
l'automne succède à l'été夏天之后紧接着是秋天

À la quatre-vingt-troisième session, M. Rivas Posada a succédé à M. Yalden.

在第八十三届会瓦斯·波萨达先生接任了约尔登先生的职务。

Plusieurs gouvernements se succéderont à la faveur de coups d'État répétés.

好几届政府都通过接连不断的政变先后的。

Claire avait été désignée directrice générale pour succéder à Marc

克莱尔明确表示要接替马克的主席职务。

Il succède à Mary Robinson, dont les importants acquis méritent d'être salués.

玛丽·鲁滨逊取得的重要成就应受到我们的扬。

La phase qui succède à la fin des hostilités est une phase cruciale.

敌对活动结束之后的阶段是关键的。

Mon cinquième point concerne la transition et la mission qui succédera à l'ATNUTO.

我的第五点有关过渡当局后续特派团过渡问题。

Cette mission succède à l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO).

这一支助团接替了联合国过渡行政当局(过渡当局)。

Nous sommes certains qu'il dirigera brillamment la mission qui succédera à l'ATNUTO.

我们相信,他将是过渡当局后续特派团的出色首长。

Le printemps succède à l'hiver.

冬去春来。

Le 21 mai, Sukehiro Hasegawa a succédé à Kamalesh Sharma, devenant ainsi mon Représentant spécial.

长谷川祐弘于5月21日接替阿南德·夏尔马担任我的特别代表。

Des préparatifs sont en cours en vue d'une éventuelle mission qui succéderait à l'ATNUTO.

现正计划由一个可能的联合国特派团接替过渡当局。

Il succédait à feu l'Ambassadeur Yuli Vorontsov et a pris ses fonctions le 24 avril.

接任已去世的尤利·沃龙佐夫大使,并于4月24日行使职能。

Il a succédé ainsi à l'Indien Mani Ratnam, lauréat 2010.

而2010年的获奖人是印度(著名导演)曼尼·拉特纳姆。

Je tiens également à féliciter l'Ambassadeur Takasu, du Japon, nommé pour succéder à l'Ambassadeur Martins.

并让我祝贺日本的高须大使被任命为委员会下任主席。

Enfin, je salue la création de l'Union africaine, qui succède à l'Organisation de l'unité africaine.

我还高兴地欢迎建立替代非洲统一组织的非洲联盟。

Il a succédé à S. E. M. Amorim qui est parti à Genève assumer d'autres fonctions.

接替前往日内瓦履行其他职务的阿莫林大使。

Un nouveau contexte en matière de sécurité a succédé à la période de la guerre froide.

冷战后阶段出现了新的安全环境。

À sa session de fond, le Comité a élu Mu'Taz Hyassat (Jordanie) pour succéder à M. Tal.

委员会在其实质性会选举穆塔兹·海厄亚萨特先生(约旦)取代塔尔先生。

À cette occasion, la Grèce a succédé à la Roumanie à la présidence en exercice du SEECP.

,希腊接替罗马尼亚,任南欧合作进程下一届轮值主席。

Pour terminer, nous avons bien avancé dans la planification de la mission appelée à succéder à l'ATNUTO.

最后,我们在规划继任特派团方面已经进入了后期阶段。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 succéder à 的法语例句

用户正在搜索


灯伞, 灯市, 灯饰, 灯水母属, 灯丝, 灯丝电阻, 灯丝伏特计, 灯丝蓄电池, 灯丝延时器, 灯塔,

相似单词


subvolcanique, subvolcanisme, suc, succédané, succéder, succéder à, succenturié, succès, successeur, successibilité,
vi.
接替, 继承

常见用法
succéder à qqn接替某人
il a succédé au directeur他接替了经理职位
succéder à qqch接着……而来
l'automne succède à l'été夏天之后紧接着是秋天

À la quatre-vingt-troisième session, M. Rivas Posada a succédé à M. Yalden.

在第八十三届会议上,里瓦斯·波萨达先生接任了约尔登先生职务。

Plusieurs gouvernements se succéderont à la faveur de coups d'État répétés.

好几届政府都通过接连不断政变先后上台

Claire avait été désignée directrice générale pour succéder à Marc

克莱尔明确表示要接替马克主席职务。

Il succède à Mary Robinson, dont les importants acquis méritent d'être salués.

玛丽·鲁滨逊取得重要成就应受到我们扬。

La phase qui succède à la fin des hostilités est une phase cruciale.

敌对活动结束之后阶段是关键

Mon cinquième point concerne la transition et la mission qui succédera à l'ATNUTO.

第五点有关东帝汶过渡当局后续特派过渡问题。

Cette mission succède à l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO).

这一支助接替了联合国东帝汶过渡行政当局(东帝汶过渡当局)。

Nous sommes certains qu'il dirigera brillamment la mission qui succédera à l'ATNUTO.

我们相信,他将是东帝汶过渡当局后续特派色首长。

Le printemps succède à l'hiver.

冬去春来。

Le 21 mai, Sukehiro Hasegawa a succédé à Kamalesh Sharma, devenant ainsi mon Représentant spécial.

长谷川祐弘于5月21日接替阿南德·夏尔马担任我特别代表。

Des préparatifs sont en cours en vue d'une éventuelle mission qui succéderait à l'ATNUTO.

现正计划由一个可能联合国特派接替东帝汶过渡当局。

Il succédait à feu l'Ambassadeur Yuli Vorontsov et a pris ses fonctions le 24 avril.

接任已去世尤利·沃龙佐夫大使,并于4月24日行使职能。

Il a succédé ainsi à l'Indien Mani Ratnam, lauréat 2010.

而2010年获奖人是印度(著名导演)曼尼·拉特纳姆。

Je tiens également à féliciter l'Ambassadeur Takasu, du Japon, nommé pour succéder à l'Ambassadeur Martins.

并让我祝贺日本高须大使被任命为委员会下任主席。

Enfin, je salue la création de l'Union africaine, qui succède à l'Organisation de l'unité africaine.

我还高兴地欢迎建立替代非洲统一组织非洲联盟。

Il a succédé à S. E. M. Amorim qui est parti à Genève assumer d'autres fonctions.

接替前往日内瓦履行其他职务阿莫林大使。

Un nouveau contexte en matière de sécurité a succédé à la période de la guerre froide.

冷战后阶段现了新安全环境。

À sa session de fond, le Comité a élu Mu'Taz Hyassat (Jordanie) pour succéder à M. Tal.

委员会在其实质性会议上选举穆塔兹·海厄亚萨特先生(约旦)取代塔尔先生。

À cette occasion, la Grèce a succédé à la Roumanie à la présidence en exercice du SEECP.

会议上,希腊接替罗马尼亚,任东南欧合作进程下一届轮值主席。

Pour terminer, nous avons bien avancé dans la planification de la mission appelée à succéder à l'ATNUTO.

最后,我们在规划继任特派方面已经进入了后期阶段。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 succéder à 的法语例句

用户正在搜索


登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第, 登顶, 登峰造极,

相似单词


subvolcanique, subvolcanisme, suc, succédané, succéder, succéder à, succenturié, succès, successeur, successibilité,
vi.
接替, 继承

常见用法
succéder à qqn接替某人
il a succédé au directeur他接替了经理职位
succéder à qqch接着……而来
l'automne succède à l'été夏天之后紧接着是秋天

À la quatre-vingt-troisième session, M. Rivas Posada a succédé à M. Yalden.

在第八十三届会议上,里瓦斯·波萨接任了约尔登的职务。

Plusieurs gouvernements se succéderont à la faveur de coups d'État répétés.

好几届政府都通过接连不断的政变上台的。

Claire avait été désignée directrice générale pour succéder à Marc

克莱尔明确表示要接替马克的主席职务。

Il succède à Mary Robinson, dont les importants acquis méritent d'être salués.

玛丽·鲁滨逊取得的重要成就应受到扬。

La phase qui succède à la fin des hostilités est une phase cruciale.

敌对活动结束之后的阶段是关键的。

Mon cinquième point concerne la transition et la mission qui succédera à l'ATNUTO.

的第五点有关东帝汶过渡当局后续特派团过渡问题。

Cette mission succède à l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO).

这一支助团接替了联合国东帝汶过渡行政当局(东帝汶过渡当局)。

Nous sommes certains qu'il dirigera brillamment la mission qui succédera à l'ATNUTO.

信,他将是东帝汶过渡当局后续特派团的出色首长。

Le printemps succède à l'hiver.

冬去春来。

Le 21 mai, Sukehiro Hasegawa a succédé à Kamalesh Sharma, devenant ainsi mon Représentant spécial.

长谷川祐弘于5月21日接替阿南德·夏尔马担任的特别代表。

Des préparatifs sont en cours en vue d'une éventuelle mission qui succéderait à l'ATNUTO.

现正计划由一个可能的联合国特派团接替东帝汶过渡当局。

Il succédait à feu l'Ambassadeur Yuli Vorontsov et a pris ses fonctions le 24 avril.

接任已去世的尤利·沃龙佐夫大使,并于4月24日行使职能。

Il a succédé ainsi à l'Indien Mani Ratnam, lauréat 2010.

而2010年的获奖人是印度(著名导演)曼尼·拉特纳姆。

Je tiens également à féliciter l'Ambassadeur Takasu, du Japon, nommé pour succéder à l'Ambassadeur Martins.

并让祝贺日本的高须大使被任命为委员会下任主席。

Enfin, je salue la création de l'Union africaine, qui succède à l'Organisation de l'unité africaine.

还高兴地欢迎建立替代非洲统一组织的非洲联盟。

Il a succédé à S. E. M. Amorim qui est parti à Genève assumer d'autres fonctions.

接替前往日内瓦履行其他职务的阿莫林大使。

Un nouveau contexte en matière de sécurité a succédé à la période de la guerre froide.

冷战后阶段出现了新的安全环境。

À sa session de fond, le Comité a élu Mu'Taz Hyassat (Jordanie) pour succéder à M. Tal.

委员会在其实质性会议上选举穆塔兹·海厄亚萨特(约旦)取代塔尔

À cette occasion, la Grèce a succédé à la Roumanie à la présidence en exercice du SEECP.

会议上,希腊接替罗马尼亚,任东南欧合作进程下一届轮值主席。

Pour terminer, nous avons bien avancé dans la planification de la mission appelée à succéder à l'ATNUTO.

最后,在规划继任特派团方面已经进入了后期阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 succéder à 的法语例句

用户正在搜索


登记, 登记表, 登记簿, 登记簿(又厚又大的), 登记处, 登记订货, 登记吨, 登记费, 登记港, 登记国,

相似单词


subvolcanique, subvolcanisme, suc, succédané, succéder, succéder à, succenturié, succès, successeur, successibilité,
vi.
, 继承

常见用法
succéder à qqn某人
il a succédé au directeur他经理职位
succéder à qqch着……而来
l'automne succède à l'été夏天之后紧着是秋天

À la quatre-vingt-troisième session, M. Rivas Posada a succédé à M. Yalden.

在第八十三届会议上,里瓦斯·波萨达先生约尔登先生的职务。

Plusieurs gouvernements se succéderont à la faveur de coups d'État répétés.

好几届政府都连不断的政变先后上台的。

Claire avait été désignée directrice générale pour succéder à Marc

克莱尔明确表示要马克的主席职务。

Il succède à Mary Robinson, dont les importants acquis méritent d'être salués.

玛丽·鲁滨逊取得的重要成就应受到我们的扬。

La phase qui succède à la fin des hostilités est une phase cruciale.

敌对活动结束之后的阶段是关键的。

Mon cinquième point concerne la transition et la mission qui succédera à l'ATNUTO.

我的第五点有关东帝汶当局后续特派团渡问题。

Cette mission succède à l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO).

这一支助团合国东帝汶渡行政当局(东帝汶渡当局)。

Nous sommes certains qu'il dirigera brillamment la mission qui succédera à l'ATNUTO.

我们相信,他将是东帝汶渡当局后续特派团的出色首长。

Le printemps succède à l'hiver.

冬去春来。

Le 21 mai, Sukehiro Hasegawa a succédé à Kamalesh Sharma, devenant ainsi mon Représentant spécial.

长谷川祐弘于5月21日阿南德·夏尔马担任我的特别代表。

Des préparatifs sont en cours en vue d'une éventuelle mission qui succéderait à l'ATNUTO.

现正计划由一个可能的合国特派团东帝汶渡当局。

Il succédait à feu l'Ambassadeur Yuli Vorontsov et a pris ses fonctions le 24 avril.

已去世的尤利·沃龙佐夫大使,并于4月24日行使职能。

Il a succédé ainsi à l'Indien Mani Ratnam, lauréat 2010.

而2010年的获奖人是印度(著名导演)曼尼·拉特纳姆。

Je tiens également à féliciter l'Ambassadeur Takasu, du Japon, nommé pour succéder à l'Ambassadeur Martins.

并让我祝贺日本的高须大使被任命为委员会下任主席。

Enfin, je salue la création de l'Union africaine, qui succède à l'Organisation de l'unité africaine.

我还高兴地欢迎建立非洲统一组织的非洲盟。

Il a succédé à S. E. M. Amorim qui est parti à Genève assumer d'autres fonctions.

前往日内瓦履行其他职务的阿莫林大使。

Un nouveau contexte en matière de sécurité a succédé à la période de la guerre froide.

冷战后阶段出现新的安全环境。

À sa session de fond, le Comité a élu Mu'Taz Hyassat (Jordanie) pour succéder à M. Tal.

委员会在其实质性会议上选举穆塔兹·海厄亚萨特先生(约旦)取代塔尔先生。

À cette occasion, la Grèce a succédé à la Roumanie à la présidence en exercice du SEECP.

会议上,希腊罗马尼亚,任东南欧合作进程下一届轮值主席。

Pour terminer, nous avons bien avancé dans la planification de la mission appelée à succéder à l'ATNUTO.

最后,我们在规划继任特派团方面已经进入后期阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 succéder à 的法语例句

用户正在搜索


登山手杖, 登山铁缆, 登山向导, 登山游玩, 登山远望, 登山运动, 登山运动的, 登山运动俱乐部, 登山运动员, 登山组的领头人,

相似单词


subvolcanique, subvolcanisme, suc, succédané, succéder, succéder à, succenturié, succès, successeur, successibilité,
vi.
接替, 继承

常见用法
succéder à qqn接替某人
il a succédé au directeur他接替了经理职位
succéder à qqch接着……而来
l'automne succède à l'été夏天之后紧接着是秋天

À la quatre-vingt-troisième session, M. Rivas Posada a succédé à M. Yalden.

在第八十三届会议上,里瓦斯·波萨达先生接任了约尔登先生的职务。

Plusieurs gouvernements se succéderont à la faveur de coups d'État répétés.

好几届政府都通过接连不断的政变先后上台的。

Claire avait été désignée directrice générale pour succéder à Marc

克莱尔明确表示要接替马克的主席职务。

Il succède à Mary Robinson, dont les importants acquis méritent d'être salués.

玛丽·鲁滨逊取得的重要成就应受到我们的扬。

La phase qui succède à la fin des hostilités est une phase cruciale.

敌对活动结束之后的阶段是关键的。

Mon cinquième point concerne la transition et la mission qui succédera à l'ATNUTO.

我的第五点有关东帝汶过渡当局后续团过渡问题。

Cette mission succède à l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO).

这一支助团接替了联合国东帝汶过渡行政当局(东帝汶过渡当局)。

Nous sommes certains qu'il dirigera brillamment la mission qui succédera à l'ATNUTO.

我们相信,他将是东帝汶过渡当局后续团的出色首

Le printemps succède à l'hiver.

冬去春来。

Le 21 mai, Sukehiro Hasegawa a succédé à Kamalesh Sharma, devenant ainsi mon Représentant spécial.

祐弘于5月21日接替阿南德·夏尔马担任我的特别代表。

Des préparatifs sont en cours en vue d'une éventuelle mission qui succéderait à l'ATNUTO.

现正计划由一个可能的联合国特接替东帝汶过渡当局。

Il succédait à feu l'Ambassadeur Yuli Vorontsov et a pris ses fonctions le 24 avril.

接任已去世的尤利·沃龙佐夫大使,并于4月24日行使职能。

Il a succédé ainsi à l'Indien Mani Ratnam, lauréat 2010.

而2010年的获奖人是印度(著名导演)曼尼·拉特纳姆。

Je tiens également à féliciter l'Ambassadeur Takasu, du Japon, nommé pour succéder à l'Ambassadeur Martins.

并让我祝贺日本的高须大使被任命为委员会下任主席。

Enfin, je salue la création de l'Union africaine, qui succède à l'Organisation de l'unité africaine.

我还高兴地欢迎建立替代非洲统一组织的非洲联盟。

Il a succédé à S. E. M. Amorim qui est parti à Genève assumer d'autres fonctions.

接替前往日内瓦履行其他职务的阿莫林大使。

Un nouveau contexte en matière de sécurité a succédé à la période de la guerre froide.

冷战后阶段出现了新的安全环境。

À sa session de fond, le Comité a élu Mu'Taz Hyassat (Jordanie) pour succéder à M. Tal.

委员会在其实质性会议上选举穆塔兹·海厄亚萨特先生(约旦)取代塔尔先生。

À cette occasion, la Grèce a succédé à la Roumanie à la présidence en exercice du SEECP.

会议上,希腊接替罗马尼亚,任东南欧合作进程下一届轮值主席。

Pour terminer, nous avons bien avancé dans la planification de la mission appelée à succéder à l'ATNUTO.

最后,我们在规划继任团方面已经进入了后期阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 succéder à 的法语例句

用户正在搜索


登时, 登市, 登台, 登台表演, 登堂入室, 登梯, 登位, 登消息, 登月, 登月舱,

相似单词


subvolcanique, subvolcanisme, suc, succédané, succéder, succéder à, succenturié, succès, successeur, successibilité,
vi.
接替, 继承

常见用法
succéder à qqn接替某人
il a succédé au directeur他接替了经理职位
succéder à qqch接着……而来
l'automne succède à l'été夏天之后紧接着是秋天

À la quatre-vingt-troisième session, M. Rivas Posada a succédé à M. Yalden.

在第八十三届会议上,里瓦斯·波萨达先生接任了约尔登先生职务。

Plusieurs gouvernements se succéderont à la faveur de coups d'État répétés.

好几届政府都通过接连不断政变先后上台

Claire avait été désignée directrice générale pour succéder à Marc

克莱尔明确表示要接替马克主席职务。

Il succède à Mary Robinson, dont les importants acquis méritent d'être salués.

玛丽·鲁滨逊取得重要成就应受到我们扬。

La phase qui succède à la fin des hostilités est une phase cruciale.

敌对活动结束之后阶段是关键

Mon cinquième point concerne la transition et la mission qui succédera à l'ATNUTO.

第五点有关东帝汶过渡当局后续过渡问题。

Cette mission succède à l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO).

这一支助接替了联合国东帝汶过渡行政当局(东帝汶过渡当局)。

Nous sommes certains qu'il dirigera brillamment la mission qui succédera à l'ATNUTO.

我们相信,他将是东帝汶过渡当局后续出色首长。

Le printemps succède à l'hiver.

冬去春来。

Le 21 mai, Sukehiro Hasegawa a succédé à Kamalesh Sharma, devenant ainsi mon Représentant spécial.

长谷川祐弘于5月21日接替阿南德·夏尔马担任我特别代表。

Des préparatifs sont en cours en vue d'une éventuelle mission qui succéderait à l'ATNUTO.

现正计划由一个可能联合国特接替东帝汶过渡当局。

Il succédait à feu l'Ambassadeur Yuli Vorontsov et a pris ses fonctions le 24 avril.

接任已去世尤利·沃龙佐夫大使,并于4月24日行使职能。

Il a succédé ainsi à l'Indien Mani Ratnam, lauréat 2010.

而2010年获奖人是印度(著名导演)曼尼·拉特纳姆。

Je tiens également à féliciter l'Ambassadeur Takasu, du Japon, nommé pour succéder à l'Ambassadeur Martins.

并让我祝贺日本高须大使被任命为委员会下任主席。

Enfin, je salue la création de l'Union africaine, qui succède à l'Organisation de l'unité africaine.

我还高兴地欢迎建立替代非洲统一组织非洲联盟。

Il a succédé à S. E. M. Amorim qui est parti à Genève assumer d'autres fonctions.

接替前往日内瓦履行其他职务阿莫林大使。

Un nouveau contexte en matière de sécurité a succédé à la période de la guerre froide.

冷战后阶段出现了新安全环境。

À sa session de fond, le Comité a élu Mu'Taz Hyassat (Jordanie) pour succéder à M. Tal.

委员会在其实质性会议上选举穆塔兹·海厄亚萨特先生(约旦)取代塔尔先生。

À cette occasion, la Grèce a succédé à la Roumanie à la présidence en exercice du SEECP.

会议上,希腊接替罗马尼亚,任东南欧合作进程下一届轮值主席。

Pour terminer, nous avons bien avancé dans la planification de la mission appelée à succéder à l'ATNUTO.

最后,我们在规划继任方面已经进入了后期阶段。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 succéder à 的法语例句

用户正在搜索


等差等比中项, 等差级数, 等差中项, 等场曲线, 等超额中子核素, 等超额中子核素的, 等潮线, 等潮线图, 等车, 等称笔石属,

相似单词


subvolcanique, subvolcanisme, suc, succédané, succéder, succéder à, succenturié, succès, successeur, successibilité,
vi.
, 继承

常见用法
succéder à qqn某人
il a succédé au directeur他了经理职位
succéder à qqch……而来
l'automne succède à l'été夏天之后是秋天

À la quatre-vingt-troisième session, M. Rivas Posada a succédé à M. Yalden.

在第八十三届会议上,里瓦斯·波萨达先生了约尔登先生的职务。

Plusieurs gouvernements se succéderont à la faveur de coups d'État répétés.

好几届政府都通过连不断的政变先后上台的。

Claire avait été désignée directrice générale pour succéder à Marc

克莱尔明确表示要马克的主席职务。

Il succède à Mary Robinson, dont les importants acquis méritent d'être salués.

玛丽·鲁滨逊取得的重要成就应受到我们的扬。

La phase qui succède à la fin des hostilités est une phase cruciale.

敌对活动结束之后的阶段是关键的。

Mon cinquième point concerne la transition et la mission qui succédera à l'ATNUTO.

我的第五点有关东帝汶过渡当局后续特派团过渡问题。

Cette mission succède à l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO).

这一支助团联合国东帝汶过渡行政当局(东帝汶过渡当局)。

Nous sommes certains qu'il dirigera brillamment la mission qui succédera à l'ATNUTO.

我们相信,他将是东帝汶过渡当局后续特派团的出色首长。

Le printemps succède à l'hiver.

冬去春来。

Le 21 mai, Sukehiro Hasegawa a succédé à Kamalesh Sharma, devenant ainsi mon Représentant spécial.

长谷川祐弘于5月21日南德·夏尔马担任我的特别代表。

Des préparatifs sont en cours en vue d'une éventuelle mission qui succéderait à l'ATNUTO.

现正计划由一个可能的联合国特派团东帝汶过渡当局。

Il succédait à feu l'Ambassadeur Yuli Vorontsov et a pris ses fonctions le 24 avril.

已去世的尤利·沃龙佐夫大使,并于4月24日行使职能。

Il a succédé ainsi à l'Indien Mani Ratnam, lauréat 2010.

而2010年的获奖人是印度(著名导演)曼尼·拉特纳姆。

Je tiens également à féliciter l'Ambassadeur Takasu, du Japon, nommé pour succéder à l'Ambassadeur Martins.

并让我祝贺日本的高须大使被任命为委员会下任主席。

Enfin, je salue la création de l'Union africaine, qui succède à l'Organisation de l'unité africaine.

我还高兴地欢迎建立非洲统一组织的非洲联盟。

Il a succédé à S. E. M. Amorim qui est parti à Genève assumer d'autres fonctions.

前往日内瓦履行其他职务的莫林大使。

Un nouveau contexte en matière de sécurité a succédé à la période de la guerre froide.

冷战后阶段出现了新的安全环境。

À sa session de fond, le Comité a élu Mu'Taz Hyassat (Jordanie) pour succéder à M. Tal.

委员会在其实质性会议上选举穆塔兹·海厄亚萨特先生(约旦)取代塔尔先生。

À cette occasion, la Grèce a succédé à la Roumanie à la présidence en exercice du SEECP.

会议上,希腊罗马尼亚,任东南欧合作进程下一届轮值主席。

Pour terminer, nous avons bien avancé dans la planification de la mission appelée à succéder à l'ATNUTO.

最后,我们在规划继任特派团方面已经进入了后期阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 succéder à 的法语例句

用户正在搜索


等待时机, 等待时间, 等待时来运转, 等待有利时机, 等待主义, 等到, 等得不耐烦, 等得烦躁, 等得及, 等等,

相似单词


subvolcanique, subvolcanisme, suc, succédané, succéder, succéder à, succenturié, succès, successeur, successibilité,