法语助手
  • 关闭

v. t. indir. (+ à)
1. 替, 继…之, 继任:
succéder à qn dans son emploi 替某人的职务
succéder à qn à la direction d'une usine 继某人之领导工厂


2. 继承遗产; 继承[指王位、爵位]:
être habile à succéder 有权继承遗产
succéder à la couronne 继承王位


3. 继…而来, 紧 …而来:
Le printemps succède à l'hiver. 冬去春来。

4.
Les champs succèdent aux vignes. 田葡萄园。



se succéder v. pr.
1而来, 相继而来:
Les années se succédèrent. 年复一年过去了。
Les victoires se succèdent. 胜利一
Les bonnes récoltes se sont succédé dans le domaine agricole. 农业续获得丰收。


2相

常见用法
succéder à qqn替某人
il a succédé au directeur他替了经理职位
succéder à qqch……而来
l'automne succède à l'été夏天之是秋天

法 语 助 手
助记:
suc交替+céd行走+er动词

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停止

派生:
  • successeur   n.m. 继任者;继承人;继者;替人

联想:
  • hériter   v.t. 继承;由遗传获得;继承遗产

用法:
  • succéder à qn 继某人之

近义词:
alterner,  relayer,  relever,  remplacer,  alterner avec,  suivre,  hériter,  venir après,  enchaîner,  se suivre

se succéder: se dérouler,  alterner,  se suivre,  défiler,  suivre,  enchaîner,  dérouler,  

反义词:
devancer,  accompagner,  coexister
联想词
présider主持,当……的主席;nommer给……取名;successeur继任者;démissionner辞职;diriger领导,指挥;représenter表示,表现;remplacer更换,掉换;gouverner驾驶,掌舵;élire推选;naître诞生,出生;confier委托,托付;

Au moindre relâchement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.

最小程度的放松之紧跟就是欢愉的平淡无味或无聊。

Les souvenirs se succèdent l’un à l’autre dans son esprit.

记忆在他的脑海里一出现。

Depuis quelques jours, les déclarations d'amour en public, et sans langue de bois, se succèdent.

数日以,此求爱宣言并非虚言,成功被公诸于世

Il est temps pour elle de trouver une jeune sorcière pour lui succéder.

是时候寻找一可以继承她的事业的年轻小巫女了

Les clients se sont succédés toute la journée.

顾客整天络绎不绝。

Il a succédé ainsi à l'Indien Mani Ratnam, lauréat 2010.

而2010年的获奖人是印度(著名导演)曼尼·拉特纳姆。

Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.

一座文艺复兴时期风格的建筑前有些例外,门前很多豪华名车来来往往。

Au long de ces 22 années, sept gouvernements constitutionnels se sont succédé.

在这22年中,曾经有七届立宪政府掌权

Leur succéder est non seulement un immense honneur mais aussi une très lourde responsabilité.

作为他们的继承者不仅是一极大的荣誉,而且也是一巨大的责任。

Comme toujours, il ne va pas être facile de vous succéder.

你将成为非常难以效仿的榜样

Le 21 mai, Sukehiro Hasegawa a succédé à Kamalesh Sharma, devenant ainsi mon Représentant spécial.

长谷川祐弘于5月21日阿南德·夏尔马担任我的特别代表。

La situation au Moyen-Orient continue à évoluer rapidement et les événements se succèdent sans interruption.

中东局势在迅速不断发展。

En dépit de toutes ces mesures internationales, les crises haïtiennes continuent à se succéder.

尽管采取了各项国际措施,海危机仍死灰复燃。

La conséquence de cette injustice a été les quatre guerres qui se sont succédé.

这一非正义的结果造成了四次战争

Je sais que vous apporterez le même soutien à celui ou celle qui me succédera.

我知道诸位也会同样支持我的继任者

Je tiens également à féliciter l'Ambassadeur Takasu, du Japon, nommé pour succéder à l'Ambassadeur Martins.

并让我祝贺日本的高须大使被任命为委员会下任主席。

À la quatre-vingt-troisième session, M. Rivas Posada a succédé à M. Yalden.

在第八十三届会议上,里瓦斯·波萨达先生了约尔登先生的职务。

Les attaques et contre-attaques se sont ainsi succédé pendant un certain temps.

攻击和反击一时成为经常性的活动。

Il a succédé à S. E. M. Amorim qui est parti à Genève assumer d'autres fonctions.

替前往日内瓦履行其他职务的阿莫林大使。

Mon cinquième point concerne la transition et la mission qui succédera à l'ATNUTO.

我的第五点有关向东帝汶过渡当局续特派团过渡问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 succéder 的法语例句

用户正在搜索


保护神, 保护生活环境, 保护税, 保护税率, 保护涂层, 保护文物, 保护物, 保护现场, 保护消费者权益运动, 保护性的,

相似单词


subvitreux, subvolcanique, subvolcanisme, suc, succédané, succéder, succéder à, succenturié, succès, successeur,

v. t. indir. (+ à)
1. 接替, 任:
succéder à qn dans son emploi 接替某人的职务
succéder à qn à la direction d'une usine 某人领导工厂


2. 承遗产; 承[指王位、爵位]:
être habile à succéder 有权承遗产
succéder à la couronne 承王位


3. …而来, 紧接 …而来:
Le printemps succède à l'hiver. 冬去春来。

4. 连接着:
Les champs succèdent aux vignes. 田地连接着葡萄园。



se succéder v. pr.
1接连而来, 相而来:
Les années se succédèrent. 年复一年地过去了。
Les victoires se succèdent. 胜利一个接着一个。
Les bonnes récoltes se sont succédé dans le domaine agricole. 农业连续获得丰收。


2相连

常见用法
succéder à qqn接替某人
il a succédé au directeur他接替了经理职位
succéder à qqch接着……而来
l'automne succède à l'été夏天紧接着是秋天

法 语 助 手
助记:
suc交替+céd行走+er动词

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停止

派生:
  • successeur   n.m. 任者;承人;者;接替人

联想:
  • hériter   v.t. 承;由遗传获得;承遗产

用法:
  • succéder à qn 某人

近义词:
alterner,  relayer,  relever,  remplacer,  alterner avec,  suivre,  hériter,  venir après,  enchaîner,  se suivre

se succéder: se dérouler,  alterner,  se suivre,  défiler,  suivre,  enchaîner,  dérouler,  

反义词:
devancer,  accompagner,  coexister
联想词
présider主持,当……的主席;nommer给……取名;successeur任者;démissionner辞职;diriger领导,指挥;représenter表示,表现;remplacer更换,掉换;gouverner驾驶,掌舵;élire推选;naître诞生,出生;confier委托,托付;

Au moindre relâchement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.

最小程度的放松紧跟着就是欢愉的平淡无味或无聊。

Les souvenirs se succèdent l’un à l’autre dans son esprit.

记忆在他的脑海里一个个地出现。

Depuis quelques jours, les déclarations d'amour en public, et sans langue de bois, se succèdent.

数日以,此求爱宣言并非虚言,成功地被公诸于世

Il est temps pour elle de trouver une jeune sorcière pour lui succéder.

是时候寻找一个可以她的事业的年轻小巫女了

Les clients se sont succédés toute la journée.

顾客整天络

Il a succédé ainsi à l'Indien Mani Ratnam, lauréat 2010.

而2010年的获奖人是印度(著名导演)曼尼·拉特纳姆。

Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.

一座文艺复兴时期风格的建筑前有些例外,门前很多豪华名车来来往往。

Au long de ces 22 années, sept gouvernements constitutionnels se sont succédé.

在这22年中,曾经有七届立宪政府掌权

Leur succéder est non seulement un immense honneur mais aussi une très lourde responsabilité.

作为他们的承者仅是一个极大的荣誉,而且也是一个巨大的责任。

Comme toujours, il ne va pas être facile de vous succéder.

你将成为非常难以效仿的榜样

Le 21 mai, Sukehiro Hasegawa a succédé à Kamalesh Sharma, devenant ainsi mon Représentant spécial.

长谷川祐弘于5月21日接替阿南德·夏尔马担任我的特别代表。

La situation au Moyen-Orient continue à évoluer rapidement et les événements se succèdent sans interruption.

中东局势在迅速断发展。

En dépit de toutes ces mesures internationales, les crises haïtiennes continuent à se succéder.

尽管采取了各项国际措施,海地危机仍死灰复燃。

La conséquence de cette injustice a été les quatre guerres qui se sont succédé.

这一非正义的结果造成了四次战争

Je sais que vous apporterez le même soutien à celui ou celle qui me succédera.

我知道诸位也会同样支持我的任者

Je tiens également à féliciter l'Ambassadeur Takasu, du Japon, nommé pour succéder à l'Ambassadeur Martins.

并让我祝贺日本的高须大使被任命为委员会下任主席。

À la quatre-vingt-troisième session, M. Rivas Posada a succédé à M. Yalden.

在第八十三届会议上,里瓦斯·波萨达先生接任了约尔登先生的职务。

Les attaques et contre-attaques se sont ainsi succédé pendant un certain temps.

攻击和反击一时成为经常性的活动。

Il a succédé à S. E. M. Amorim qui est parti à Genève assumer d'autres fonctions.

他接替前往日内瓦履行其他职务的阿莫林大使。

Mon cinquième point concerne la transition et la mission qui succédera à l'ATNUTO.

我的第五点有关向东帝汶过渡当局续特派团过渡问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 succéder 的法语例句

用户正在搜索


保健餐, 保健操, 保健球, 保健散步, 保健食品, 保健所, 保健物理学, 保健物理学家, 保健箱, 保健学,

相似单词


subvitreux, subvolcanique, subvolcanisme, suc, succédané, succéder, succéder à, succenturié, succès, successeur,

v. t. indir. (+ à)
1. 接替, …之任:
succéder à qn dans son emploi 接替某人的职务
succéder à qn à la direction d'une usine 某人之领导工厂


2. 承遗产; 承[指王位、爵位]:
être habile à succéder 有权承遗产
succéder à la couronne 承王位


3. …而来, 紧接 …而来:
Le printemps succède à l'hiver. 冬去春来。

4. 连接
Les champs succèdent aux vignes. 田地连接葡萄园。



se succéder v. pr.
1接连而来, 相而来:
Les années se succédèrent. 年复一年地过去了。
Les victoires se succèdent. 胜利一个接一个。
Les bonnes récoltes se sont succédé dans le domaine agricole. 农业连续获得丰收。


2相连

常见用法
succéder à qqn接替某人
il a succédé au directeur他接替了经理职位
succéder à qqch接……而来
l'automne succède à l'été夏天之紧接

法 语 助 手
助记:
suc交替+céd行走+er动词

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停止

派生:
  • successeur   n.m. 任者;承人;者;接替人

联想:
  • hériter   v.t. 承;由遗传获得;承遗产

用法:
  • succéder à qn 某人之

近义词:
alterner,  relayer,  relever,  remplacer,  alterner avec,  suivre,  hériter,  venir après,  enchaîner,  se suivre

se succéder: se dérouler,  alterner,  se suivre,  défiler,  suivre,  enchaîner,  dérouler,  

反义词:
devancer,  accompagner,  coexister
联想词
présider主持,当……的主席;nommer给……;successeur任者;démissionner辞职;diriger领导,指挥;représenter表示,表现;remplacer更换,掉换;gouverner驾驶,掌舵;élire推选;naître诞生,出生;confier委托,托付;

Au moindre relâchement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.

最小程度的放松之紧跟欢愉的平淡无味或无聊。

Les souvenirs se succèdent l’un à l’autre dans son esprit.

记忆在他的脑海里一个个地出现。

Depuis quelques jours, les déclarations d'amour en public, et sans langue de bois, se succèdent.

数日以,此求爱宣言并非虚言,成功地被公诸于世

Il est temps pour elle de trouver une jeune sorcière pour lui succéder.

时候寻找一个可以她的事业的年轻小巫女了

Les clients se sont succédés toute la journée.

顾客整天络绎不绝。

Il a succédé ainsi à l'Indien Mani Ratnam, lauréat 2010.

而2010年的获奖人印度(著导演)曼尼·拉特纳姆。

Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.

一座文艺复兴时期风格的建筑前有些例外,门前很多豪华车来来往往。

Au long de ces 22 années, sept gouvernements constitutionnels se sont succédé.

在这22年中,曾经有七届立宪政府掌权

Leur succéder est non seulement un immense honneur mais aussi une très lourde responsabilité.

作为他们的承者不仅一个极大的荣誉,而且也一个巨大的责任。

Comme toujours, il ne va pas être facile de vous succéder.

你将成为非常难以效仿的榜样

Le 21 mai, Sukehiro Hasegawa a succédé à Kamalesh Sharma, devenant ainsi mon Représentant spécial.

长谷川祐弘于5月21日接替阿南德·夏尔马担任我的特别代表。

La situation au Moyen-Orient continue à évoluer rapidement et les événements se succèdent sans interruption.

中东局势在迅速不断发展。

En dépit de toutes ces mesures internationales, les crises haïtiennes continuent à se succéder.

尽管采了各项国际措施,海地危机仍死灰复燃。

La conséquence de cette injustice a été les quatre guerres qui se sont succédé.

这一非正义的结果造成了四次战争

Je sais que vous apporterez le même soutien à celui ou celle qui me succédera.

我知道诸位也会同样支持我的任者

Je tiens également à féliciter l'Ambassadeur Takasu, du Japon, nommé pour succéder à l'Ambassadeur Martins.

并让我祝贺日本的高须大使被任命为委员会下任主席。

À la quatre-vingt-troisième session, M. Rivas Posada a succédé à M. Yalden.

在第八十三届会议上,里瓦斯·波萨达先生接任了约尔登先生的职务。

Les attaques et contre-attaques se sont ainsi succédé pendant un certain temps.

攻击和反击一时成为经常性的活动。

Il a succédé à S. E. M. Amorim qui est parti à Genève assumer d'autres fonctions.

他接替前往日内瓦履行其他职务的阿莫林大使。

Mon cinquième point concerne la transition et la mission qui succédera à l'ATNUTO.

我的第五点有关向东帝汶过渡当局续特派团过渡问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 succéder 的法语例句

用户正在搜索


保举, 保举人, 保龄球, 保龄球球球场, 保龄球戏, 保留, 保留(权利的), 保留(预定), 保留…的权利, 保留案件,

相似单词


subvitreux, subvolcanique, subvolcanisme, suc, succédané, succéder, succéder à, succenturié, succès, successeur,

v. t. indir. (+ à)
1. 接替, 继…之, 继任:
succéder à qn dans son emploi 接替某人职务
succéder à qn à la direction d'une usine 继某人之


2. 继遗产; 继[指王位、爵位]:
être habile à succéder 有权继遗产
succéder à la couronne 继王位


3. 继…而来, 紧接 …而来:
Le printemps succède à l'hiver. 冬去春来。

4. 连接着:
Les champs succèdent aux vignes. 田地连接着葡萄园。



se succéder v. pr.
1接连而来, 相继而来:
Les années se succédèrent. 年复一年地过去了。
Les victoires se succèdent. 胜利一个接着一个。
Les bonnes récoltes se sont succédé dans le domaine agricole. 农业连续获得丰收。


2相连

常见用法
succéder à qqn接替某人
il a succédé au directeur他接替了经理职位
succéder à qqch接着……而来
l'automne succède à l'été夏天之紧接着是秋天

法 语 助 手
助记:
suc交替+céd行走+er动词

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停止

派生:
  • successeur   n.m. 继任者;继人;继者;接替人

联想:
  • hériter   v.t. 继;由遗传获得;继遗产

用法:
  • succéder à qn 继某人之

近义词:
alterner,  relayer,  relever,  remplacer,  alterner avec,  suivre,  hériter,  venir après,  enchaîner,  se suivre

se succéder: se dérouler,  alterner,  se suivre,  défiler,  suivre,  enchaîner,  dérouler,  

反义词:
devancer,  accompagner,  coexister
联想词
présider主持,当……主席;nommer给……取名;successeur继任者;démissionner辞职;diriger,指挥;représenter表示,表现;remplacer更换,掉换;gouverner驾驶,掌舵;élire推选;naître诞生,出生;confier委托,托付;

Au moindre relâchement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.

最小程度放松之紧跟着就是欢愉平淡无味或无聊。

Les souvenirs se succèdent l’un à l’autre dans son esprit.

记忆在他脑海里一个个地出现。

Depuis quelques jours, les déclarations d'amour en public, et sans langue de bois, se succèdent.

数日以,此求爱宣言并非虚言,成功地被公诸于世

Il est temps pour elle de trouver une jeune sorcière pour lui succéder.

是时候寻找一个可以事业年轻小巫女了

Les clients se sont succédés toute la journée.

顾客整天络绎不绝。

Il a succédé ainsi à l'Indien Mani Ratnam, lauréat 2010.

而2010年获奖人是印度(著名演)曼尼·拉特纳姆。

Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.

一座文艺复兴时期风格建筑前有些例外,门前很多豪华名车来来往往。

Au long de ces 22 années, sept gouvernements constitutionnels se sont succédé.

在这22年中,曾经有七届立宪政府掌权

Leur succéder est non seulement un immense honneur mais aussi une très lourde responsabilité.

作为他们不仅是一个极大荣誉,而且也是一个巨大责任。

Comme toujours, il ne va pas être facile de vous succéder.

你将成为非常难以效仿榜样

Le 21 mai, Sukehiro Hasegawa a succédé à Kamalesh Sharma, devenant ainsi mon Représentant spécial.

长谷川祐弘于5月21日接替阿南德·夏尔马担任我特别代表。

La situation au Moyen-Orient continue à évoluer rapidement et les événements se succèdent sans interruption.

中东局势在迅速不断发展。

En dépit de toutes ces mesures internationales, les crises haïtiennes continuent à se succéder.

尽管采取了各项国际措施,海地危机仍死灰复燃。

La conséquence de cette injustice a été les quatre guerres qui se sont succédé.

这一非正义结果造成了四次战争

Je sais que vous apporterez le même soutien à celui ou celle qui me succédera.

我知道诸位也会同样支持我继任者

Je tiens également à féliciter l'Ambassadeur Takasu, du Japon, nommé pour succéder à l'Ambassadeur Martins.

并让我祝贺日本高须大使被任命为委员会下任主席。

À la quatre-vingt-troisième session, M. Rivas Posada a succédé à M. Yalden.

在第八十三届会议上,里瓦斯·波萨达先生接任了约尔登先生职务。

Les attaques et contre-attaques se sont ainsi succédé pendant un certain temps.

攻击和反击一时成为经常性活动。

Il a succédé à S. E. M. Amorim qui est parti à Genève assumer d'autres fonctions.

他接替前往日内瓦履行其他职务阿莫林大使。

Mon cinquième point concerne la transition et la mission qui succédera à l'ATNUTO.

第五点有关向东帝汶过渡当局续特派团过渡问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 succéder 的法语例句

用户正在搜索


保留原状, 保留追索权条款, 保媒, 保密, 保密禁规, 保密通信, 保苗, 保命, 保姆, 保暖,

相似单词


subvitreux, subvolcanique, subvolcanisme, suc, succédané, succéder, succéder à, succenturié, succès, successeur,

v. t. indir. (+ à)
1. , 继…之, 继任:
succéder à qn dans son emploi 人的职务
succéder à qn à la direction d'une usine 继人之领导工厂


2. 继承遗产; 继承[指王位、爵位]:
être habile à succéder 有权继承遗产
succéder à la couronne 继承王位


3. 继…而来, 紧 …而来:
Le printemps succède à l'hiver. 冬去春来。

4. 连着:
Les champs succèdent aux vignes. 田地连着葡萄园。



se succéder v. pr.
1连而来, 相继而来:
Les années se succédèrent. 年复一年地过去了。
Les victoires se succèdent. 胜利一个着一个。
Les bonnes récoltes se sont succédé dans le domaine agricole. 农业连续获得丰收。


2相连

常见用法
succéder à qqn
il a succédé au directeur他了经理职位
succéder à qqch着……而来
l'automne succède à l'été夏天之着是秋天

法 语 助 手
助记:
suc交+céd行走+er动词

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停止

派生:
  • successeur   n.m. 继任者;继承人;继者;

联想:
  • hériter   v.t. 继承;由遗传获得;继承遗产

用法:
  • succéder à qn 继人之

近义词:
alterner,  relayer,  relever,  remplacer,  alterner avec,  suivre,  hériter,  venir après,  enchaîner,  se suivre

se succéder: se dérouler,  alterner,  se suivre,  défiler,  suivre,  enchaîner,  dérouler,  

反义词:
devancer,  accompagner,  coexister
联想词
présider主持,当……的主席;nommer给……取名;successeur继任者;démissionner辞职;diriger领导,指挥;représenter表示,表现;remplacer更换,掉换;gouverner驾驶,掌;élire;naître诞生,出生;confier委托,托付;

Au moindre relâchement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.

最小程度的放松之紧跟着就是欢愉的平淡无味或无聊。

Les souvenirs se succèdent l’un à l’autre dans son esprit.

记忆在他的脑海里一个个地出现。

Depuis quelques jours, les déclarations d'amour en public, et sans langue de bois, se succèdent.

数日以,此求爱宣言并非虚言,成功地被公诸于世

Il est temps pour elle de trouver une jeune sorcière pour lui succéder.

是时候寻找一个可以继承她的事业的年轻小巫女了

Les clients se sont succédés toute la journée.

顾客整天络绎不绝。

Il a succédé ainsi à l'Indien Mani Ratnam, lauréat 2010.

而2010年的获奖人是印度(著名导演)曼尼·拉特纳姆。

Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.

一座文艺复兴时期风格的建筑前有些例外,门前很多豪华名车来来往往。

Au long de ces 22 années, sept gouvernements constitutionnels se sont succédé.

在这22年中,曾经有七届立宪政府掌权

Leur succéder est non seulement un immense honneur mais aussi une très lourde responsabilité.

作为他们的继承者不仅是一个极大的荣誉,而且也是一个巨大的责任。

Comme toujours, il ne va pas être facile de vous succéder.

你将成为非常难以效仿的榜样

Le 21 mai, Sukehiro Hasegawa a succédé à Kamalesh Sharma, devenant ainsi mon Représentant spécial.

长谷川祐弘于5月21日阿南德·夏尔马担任我的特别代表。

La situation au Moyen-Orient continue à évoluer rapidement et les événements se succèdent sans interruption.

中东局势在迅速不断发展。

En dépit de toutes ces mesures internationales, les crises haïtiennes continuent à se succéder.

尽管采取了各项国际措施,海地危机仍死灰复燃。

La conséquence de cette injustice a été les quatre guerres qui se sont succédé.

这一非正义的结果造成了四次战争

Je sais que vous apporterez le même soutien à celui ou celle qui me succédera.

我知道诸位也会同样支持我的继任者

Je tiens également à féliciter l'Ambassadeur Takasu, du Japon, nommé pour succéder à l'Ambassadeur Martins.

并让我祝贺日本的高须大使被任命为委员会下任主席。

À la quatre-vingt-troisième session, M. Rivas Posada a succédé à M. Yalden.

在第八十三届会议上,里瓦斯·波萨达先生了约尔登先生的职务。

Les attaques et contre-attaques se sont ainsi succédé pendant un certain temps.

攻击和反击一时成为经常性的活动。

Il a succédé à S. E. M. Amorim qui est parti à Genève assumer d'autres fonctions.

前往日内瓦履行其他职务的阿莫林大使。

Mon cinquième point concerne la transition et la mission qui succédera à l'ATNUTO.

我的第五点有关向东帝汶过渡当局续特派团过渡问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 succéder 的法语例句

用户正在搜索


保山, 保墒, 保身, 保砷铅石, 保释, 保守, 保守(秘密), 保守场, 保守党, 保守党党员,

相似单词


subvitreux, subvolcanique, subvolcanisme, suc, succédané, succéder, succéder à, succenturié, succès, successeur,

v. t. indir. (+ à)
1. 接替, 继…, 继任:
succéder à qn dans son emploi 接替职务
succéder à qn à la direction d'une usine 继领导工厂


2. 继承遗产; 继承[指王位、爵位]:
être habile à succéder 有权继承遗产
succéder à la couronne 继承王位


3. 继…而来, 紧接 …而来:
Le printemps succède à l'hiver. 冬去春来。

4. 连接着:
Les champs succèdent aux vignes. 田地连接着葡萄园。



se succéder v. pr.
1接连而来, 相继而来:
Les années se succédèrent. 复一地过去了。
Les victoires se succèdent. 胜利一个接着一个。
Les bonnes récoltes se sont succédé dans le domaine agricole. 农业连续获得丰收。


2相连

常见用法
succéder à qqn接替
il a succédé au directeur他接替了经理职位
succéder à qqch接着……而来
l'automne succède à l'été夏天紧接着是秋天

法 语 助 手
助记:
suc交替+céd行走+er动词

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停止

派生:
  • successeur   n.m. 继任者;继承继者;接替

联想:
  • hériter   v.t. 继承;由遗传获得;继承遗产

用法:
  • succéder à qn 继

近义词:
alterner,  relayer,  relever,  remplacer,  alterner avec,  suivre,  hériter,  venir après,  enchaîner,  se suivre

se succéder: se dérouler,  alterner,  se suivre,  défiler,  suivre,  enchaîner,  dérouler,  

反义词:
devancer,  accompagner,  coexister
联想词
présider主持,当……主席;nommer给……取名;successeur继任者;démissionner辞职;diriger领导,指挥;représenter表示,表现;remplacer更换,掉换;gouverner驾驶,掌舵;élire推选;naître诞生,出生;confier委托,托付;

Au moindre relâchement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.

最小程度放松紧跟着就是欢愉平淡无味或无聊。

Les souvenirs se succèdent l’un à l’autre dans son esprit.

记忆在他脑海里一个个地出现。

Depuis quelques jours, les déclarations d'amour en public, et sans langue de bois, se succèdent.

数日以,此求爱宣言并非虚言,成功地被公诸于世

Il est temps pour elle de trouver une jeune sorcière pour lui succéder.

是时候寻找一个可以继承事业轻小巫女了

Les clients se sont succédés toute la journée.

顾客整天络绎不绝。

Il a succédé ainsi à l'Indien Mani Ratnam, lauréat 2010.

而2010获奖是印度(著名导演)曼尼·拉特纳姆。

Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.

一座文艺复兴时期风格建筑前有些例外,门前很多豪华名车来来往往。

Au long de ces 22 années, sept gouvernements constitutionnels se sont succédé.

在这22中,曾经有七届立宪政府掌权

Leur succéder est non seulement un immense honneur mais aussi une très lourde responsabilité.

作为他们继承者不仅是一个极大荣誉,而且也是一个巨大责任。

Comme toujours, il ne va pas être facile de vous succéder.

你将成为非常难以效仿榜样

Le 21 mai, Sukehiro Hasegawa a succédé à Kamalesh Sharma, devenant ainsi mon Représentant spécial.

长谷川祐弘于5月21日接替阿南德·夏尔马担任我特别代表。

La situation au Moyen-Orient continue à évoluer rapidement et les événements se succèdent sans interruption.

中东局势在迅速不断发展。

En dépit de toutes ces mesures internationales, les crises haïtiennes continuent à se succéder.

尽管采取了各项国际措施,海地危机仍死灰复燃。

La conséquence de cette injustice a été les quatre guerres qui se sont succédé.

这一非正义结果造成了四次战争

Je sais que vous apporterez le même soutien à celui ou celle qui me succédera.

我知道诸位也会同样支持我继任者

Je tiens également à féliciter l'Ambassadeur Takasu, du Japon, nommé pour succéder à l'Ambassadeur Martins.

并让我祝贺日本高须大使被任命为委员会下任主席。

À la quatre-vingt-troisième session, M. Rivas Posada a succédé à M. Yalden.

在第八十三届会议上,里瓦斯·波萨达先生接任了约尔登先生职务。

Les attaques et contre-attaques se sont ainsi succédé pendant un certain temps.

攻击和反击一时成为经常性活动。

Il a succédé à S. E. M. Amorim qui est parti à Genève assumer d'autres fonctions.

他接替前往日内瓦履行其他职务阿莫林大使。

Mon cinquième point concerne la transition et la mission qui succédera à l'ATNUTO.

第五点有关向东帝汶过渡当局续特派团过渡问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 succéder 的法语例句

用户正在搜索


保险单转让, 保险刀, 保险灯, 保险法, 保险费, 保险费的减低, 保险费的上涨, 保险费退还, 保险杠, 保险公司,

相似单词


subvitreux, subvolcanique, subvolcanisme, suc, succédané, succéder, succéder à, succenturié, succès, successeur,

v. t. indir. (+ à)
1. 接替, 继…之, 继任:
succéder à qn dans son emploi 接替某人的职务
succéder à qn à la direction d'une usine 继某人之领导工厂


2. 继承遗产; 继承[指王位、爵位]:
être habile à succéder 有权继承遗产
succéder à la couronne 继承王位


3. 继…接 …
Le printemps succède à l'hiver. 冬去春

4. 连接着:
Les champs succèdent aux vignes. 田地连接着葡萄园。



se succéder v. pr.
1接连, 相继
Les années se succédèrent. 年复一年地过去了。
Les victoires se succèdent. 胜利一个接着一个。
Les bonnes récoltes se sont succédé dans le domaine agricole. 农业连续获得丰收。


2相连

常见用法
succéder à qqn接替某人
il a succédé au directeur他接替了经理职位
succéder à qqch接着……
l'automne succède à l'été夏天之接着是秋天

法 语 助 手
助记:
suc交替+céd行走+er动词

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停止

派生:
  • successeur   n.m. 继任者;继承人;继者;接替人

联想:
  • hériter   v.t. 继承;由遗传获得;继承遗产

用法:
  • succéder à qn 继某人之

近义词:
alterner,  relayer,  relever,  remplacer,  alterner avec,  suivre,  hériter,  venir après,  enchaîner,  se suivre

se succéder: se dérouler,  alterner,  se suivre,  défiler,  suivre,  enchaîner,  dérouler,  

反义词:
devancer,  accompagner,  coexister
联想词
présider主持,当……的主席;nommer给……取名;successeur继任者;démissionner辞职;diriger领导,指挥;représenter表示,表现;remplacer更换,掉换;gouverner驾驶,掌舵;élire推选;naître诞生,出生;confier委托,托付;

Au moindre relâchement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.

最小程度的放松之跟着就是欢愉的平淡无味或无聊。

Les souvenirs se succèdent l’un à l’autre dans son esprit.

记忆在他的脑海里一个个地出现。

Depuis quelques jours, les déclarations d'amour en public, et sans langue de bois, se succèdent.

数日以,此言并非虚言,成功地被公诸于世

Il est temps pour elle de trouver une jeune sorcière pour lui succéder.

是时候寻找一个可以继承她的事业的年轻小巫女了

Les clients se sont succédés toute la journée.

顾客整天络绎不绝。

Il a succédé ainsi à l'Indien Mani Ratnam, lauréat 2010.

2010年的获奖人是印度(著名导演)曼尼·拉特纳姆。

Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.

一座文艺复兴时期风格的建筑前有些例外,门前很多豪华名车往往。

Au long de ces 22 années, sept gouvernements constitutionnels se sont succédé.

在这22年中,曾经有七届立宪政府掌权

Leur succéder est non seulement un immense honneur mais aussi une très lourde responsabilité.

作为他们的继承者不仅是一个极大的荣誉,且也是一个巨大的责任。

Comme toujours, il ne va pas être facile de vous succéder.

你将成为非常难以效仿的榜样

Le 21 mai, Sukehiro Hasegawa a succédé à Kamalesh Sharma, devenant ainsi mon Représentant spécial.

长谷川祐弘于5月21日接替阿南德·夏尔马担任我的特别代表。

La situation au Moyen-Orient continue à évoluer rapidement et les événements se succèdent sans interruption.

中东局势在迅速不断发展。

En dépit de toutes ces mesures internationales, les crises haïtiennes continuent à se succéder.

尽管采取了各项国际措施,海地危机仍死灰复燃。

La conséquence de cette injustice a été les quatre guerres qui se sont succédé.

这一非正义的结果造成了四次战争

Je sais que vous apporterez le même soutien à celui ou celle qui me succédera.

我知道诸位也会同样支持我的继任者

Je tiens également à féliciter l'Ambassadeur Takasu, du Japon, nommé pour succéder à l'Ambassadeur Martins.

并让我祝贺日本的高须大使被任命为委员会下任主席。

À la quatre-vingt-troisième session, M. Rivas Posada a succédé à M. Yalden.

在第八十三届会议上,里瓦斯·波萨达先生接任了约尔登先生的职务。

Les attaques et contre-attaques se sont ainsi succédé pendant un certain temps.

攻击和反击一时成为经常性的活动。

Il a succédé à S. E. M. Amorim qui est parti à Genève assumer d'autres fonctions.

他接替前往日内瓦履行其他职务的阿莫林大使。

Mon cinquième point concerne la transition et la mission qui succédera à l'ATNUTO.

我的第五点有关向东帝汶过渡当局续特派团过渡问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 succéder 的法语例句

用户正在搜索


保险期限, 保险契约规定的免赔限度, 保险契约人, 保险权益, 保险人, 保险式引信, 保险受益人, 保险丝, 保险丝(引信), 保险索赔,

相似单词


subvitreux, subvolcanique, subvolcanisme, suc, succédané, succéder, succéder à, succenturié, succès, successeur,

v. t. indir. (+ à)
1. 接替, …之任:
succéder à qn dans son emploi 接替的职务
succéder à qn à la direction d'une usine 领导工厂


2. 承遗产; 承[指王位、爵位]:
être habile à succéder 有权承遗产
succéder à la couronne 承王位


3. …而来, 紧接 …而来:
Le printemps succède à l'hiver. 冬去春来。

4. 连接着:
Les champs succèdent aux vignes. 田地连接着葡萄园。



se succéder v. pr.
1接连而来, 相而来:
Les années se succédèrent. 年复一年地过去了。
Les victoires se succèdent. 胜利一个接着一个。
Les bonnes récoltes se sont succédé dans le domaine agricole. 农业连续获得丰收。


2相连

常见用法
succéder à qqn接替
il a succédé au directeur他接替了经理职位
succéder à qqch接着……而来
l'automne succède à l'été夏天之紧接着是秋天

法 语 助 手
助记:
suc交替+céd行+er

词根:
céd, cess, cès 行,进行,让与,停止

派生:

联想:
  • hériter   v.t. 承;由遗传获得;承遗产

用法:
  • succéder à qn

近义词:
alterner,  relayer,  relever,  remplacer,  alterner avec,  suivre,  hériter,  venir après,  enchaîner,  se suivre

se succéder: se dérouler,  alterner,  se suivre,  défiler,  suivre,  enchaîner,  dérouler,  

反义词:
devancer,  accompagner,  coexister
联想词
présider主持,当……的主席;nommer给……取名;successeur任者;démissionner辞职;diriger领导,指挥;représenter表示,表现;remplacer更换,掉换;gouverner驾驶,掌舵;élire推选;naître诞生,出生;confier委托,托付;

Au moindre relâchement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.

最小程度的放松之紧跟着就是欢愉的平淡无味或无聊。

Les souvenirs se succèdent l’un à l’autre dans son esprit.

记忆在他的脑海里一个个地出现。

Depuis quelques jours, les déclarations d'amour en public, et sans langue de bois, se succèdent.

数日以,此求爱宣言并非虚言,成功地被公诸于世

Il est temps pour elle de trouver une jeune sorcière pour lui succéder.

是时候寻找一个可以她的事业的年轻小巫女了

Les clients se sont succédés toute la journée.

顾客整天络绎不绝。

Il a succédé ainsi à l'Indien Mani Ratnam, lauréat 2010.

而2010年的获奖是印度(著名导演)曼尼·拉特纳姆。

Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.

一座文艺复兴时期风格的建筑前有些例外,门前很多豪华名车来来往往。

Au long de ces 22 années, sept gouvernements constitutionnels se sont succédé.

在这22年中,曾经有七届立宪政府掌权

Leur succéder est non seulement un immense honneur mais aussi une très lourde responsabilité.

作为他们的承者不仅是一个极大的荣誉,而且也是一个巨大的责任。

Comme toujours, il ne va pas être facile de vous succéder.

你将成为非常难以效仿的榜样

Le 21 mai, Sukehiro Hasegawa a succédé à Kamalesh Sharma, devenant ainsi mon Représentant spécial.

长谷川祐弘于5月21日接替阿南德·夏尔马担任我的特别代表。

La situation au Moyen-Orient continue à évoluer rapidement et les événements se succèdent sans interruption.

中东局势在迅速不断发展。

En dépit de toutes ces mesures internationales, les crises haïtiennes continuent à se succéder.

尽管采取了各项国际措施,海地危机仍死灰复燃。

La conséquence de cette injustice a été les quatre guerres qui se sont succédé.

这一非正义的结果造成了四次战争

Je sais que vous apporterez le même soutien à celui ou celle qui me succédera.

我知道诸位也会同样支持我的任者

Je tiens également à féliciter l'Ambassadeur Takasu, du Japon, nommé pour succéder à l'Ambassadeur Martins.

并让我祝贺日本的高须大使被任命为委员会下任主席。

À la quatre-vingt-troisième session, M. Rivas Posada a succédé à M. Yalden.

在第八十三届会议上,里瓦斯·波萨达先生接任了约尔登先生的职务。

Les attaques et contre-attaques se sont ainsi succédé pendant un certain temps.

攻击和反击一时成为经常性的活

Il a succédé à S. E. M. Amorim qui est parti à Genève assumer d'autres fonctions.

他接替前往日内瓦履行其他职务的阿莫林大使。

Mon cinquième point concerne la transition et la mission qui succédera à l'ATNUTO.

我的第五点有关向东帝汶过渡当局续特派团过渡问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 succéder 的法语例句

用户正在搜索


保修一年, 保序, 保养, 保养费, 保养服务, 保养工具, 保养工业设备, 保养身体, 保养维修, 保养站,

相似单词


subvitreux, subvolcanique, subvolcanisme, suc, succédané, succéder, succéder à, succenturié, succès, successeur,

v. t. indir. (+ à)
1. 接替, 继…之, 继任:
succéder à qn dans son emploi 接替某人职务
succéder à qn à la direction d'une usine 继某人之领导工厂


2. 继承遗产; 继承[指王位、爵位]:
être habile à succéder 有权继承遗产
succéder à la couronne 继承王位


3. 继…而来, 紧接 …而来:
Le printemps succède à l'hiver. 冬去春来。

4. 连接着:
Les champs succèdent aux vignes. 田地连接着葡萄园。



se succéder v. pr.
1接连而来, 相继而来:
Les années se succédèrent. 年复一年地过去了。
Les victoires se succèdent. 胜利一个接着一个。
Les bonnes récoltes se sont succédé dans le domaine agricole. 农业连续获得丰收。


2相连

常见用法
succéder à qqn接替某人
il a succédé au directeur他接替了经理职位
succéder à qqch接着……而来
l'automne succède à l'été夏天之紧接着是秋天

法 语 助 手
助记:
suc交替+céd行走+er动词

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停止

派生:
  • successeur   n.m. 继任者;继承人;继者;接替人

联想:
  • hériter   v.t. 继承;由遗传获得;继承遗产

用法:
  • succéder à qn 继某人之

义词:
alterner,  relayer,  relever,  remplacer,  alterner avec,  suivre,  hériter,  venir après,  enchaîner,  se suivre

se succéder: se dérouler,  alterner,  se suivre,  défiler,  suivre,  enchaîner,  dérouler,  

反义词:
devancer,  accompagner,  coexister
联想词
présider……主席;nommer给……取名;successeur继任者;démissionner辞职;diriger领导,指挥;représenter表示,表现;remplacer更换,掉换;gouverner驾驶,掌舵;élire推选;naître诞生,出生;confier委托,托付;

Au moindre relâchement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.

最小程度放松之紧跟着就是欢愉平淡无味或无聊。

Les souvenirs se succèdent l’un à l’autre dans son esprit.

记忆在他脑海里一个个地出现。

Depuis quelques jours, les déclarations d'amour en public, et sans langue de bois, se succèdent.

数日以,此求爱宣言并非虚言,成功地被公诸于世

Il est temps pour elle de trouver une jeune sorcière pour lui succéder.

是时候寻找一个可以继承事业年轻小巫女了

Les clients se sont succédés toute la journée.

顾客整天络绎不绝。

Il a succédé ainsi à l'Indien Mani Ratnam, lauréat 2010.

而2010年获奖人是印度(著名导演)曼尼·拉特纳姆。

Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.

一座文艺复兴时期风格建筑前有些例外,门前很多豪华名车来来往往。

Au long de ces 22 années, sept gouvernements constitutionnels se sont succédé.

在这22年中,曾经有七届立宪政府掌权

Leur succéder est non seulement un immense honneur mais aussi une très lourde responsabilité.

作为他们继承者不仅是一个极大荣誉,而且也是一个巨大责任。

Comme toujours, il ne va pas être facile de vous succéder.

你将成为非常难以效仿榜样

Le 21 mai, Sukehiro Hasegawa a succédé à Kamalesh Sharma, devenant ainsi mon Représentant spécial.

长谷川祐弘于5月21日接替阿南德·夏尔马担任我特别代表。

La situation au Moyen-Orient continue à évoluer rapidement et les événements se succèdent sans interruption.

中东局势在迅速不断发展。

En dépit de toutes ces mesures internationales, les crises haïtiennes continuent à se succéder.

尽管采取了各项国际措施,海地危机仍死灰复燃。

La conséquence de cette injustice a été les quatre guerres qui se sont succédé.

这一非正义结果造成了四次战争

Je sais que vous apporterez le même soutien à celui ou celle qui me succédera.

我知道诸位也会同样支继任者

Je tiens également à féliciter l'Ambassadeur Takasu, du Japon, nommé pour succéder à l'Ambassadeur Martins.

并让我祝贺日本高须大使被任命为委员会下任主席。

À la quatre-vingt-troisième session, M. Rivas Posada a succédé à M. Yalden.

在第八十三届会议上,里瓦斯·波萨达先生接任了约尔登先生职务。

Les attaques et contre-attaques se sont ainsi succédé pendant un certain temps.

攻击和反击一时成为经常性活动。

Il a succédé à S. E. M. Amorim qui est parti à Genève assumer d'autres fonctions.

他接替前往日内瓦履行其他职务阿莫林大使。

Mon cinquième point concerne la transition et la mission qui succédera à l'ATNUTO.

第五点有关向东帝汶过渡续特派团过渡问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 succéder 的法语例句

用户正在搜索


保证, 保证(票据), 保证付款, 保证红利, 保证金, 保证军队的给养, 保证履行, 保证契约, 保证人, 保证商业票据,

相似单词


subvitreux, subvolcanique, subvolcanisme, suc, succédané, succéder, succéder à, succenturié, succès, successeur,