法语助手
  • 关闭
adv.
战略上 法 语 助 手

Le PNUD et le FENU deviennent stratégiquement plus alignés et élargissent leurs sources de financement.

开发计划和资发基金在战略已更趋一致,而资金汇合公用程度也日益增高。

Retrouver son dynamisme et sa vitalité s'avèrent donc stratégiquement important pour la Conférence du désarmement.

裁军谈判会议重振势头和活力,战略重要意义。

Le Caucase est une autre zone stratégiquement importante, qui présente un grand intérêt pour la Turquie.

高加索是另一个土耳其极为关心战略重要区。

La MINUK coopère stratégiquement dans ce domaine avec d'autres acteurs, tels que le Conseil de l'Europe.

在这方面,科索沃特派团与其它角色,如欧洲委员会进行战略合作。

Douze projets stratégiquement importants, à hauteur de 2,5 milliards de dollars au total, ont déjà été acceptés.

已经商定了12个有战略意义项目,总额为25亿美元。

Il est politiquement ingérable et stratégiquement périlleux que la communauté internationale se mêle de fixer elle-même les priorités nationales.

国际社会强行规定有关国家优先事项做法,不仅政治上行不通,而且有战略危险。

Cette stratégie permettait au PNUE de renforcer et d'étendre stratégiquement ses activités avec les jeunes, en particulier dans les régions.

该战略使环境规划得以从战略角度加强和扩大与年轻人合作,特别是在各区域合作。

Les services de santé maternelle et infantile sont dispensés dans les polycliniques qui sont stratégiquement situées pour permettre un accès facile.

母子保健服务由战略分布各以保证方便利用多科联合诊所提供。

Tout véhicule entrant dans les secteurs sous son contrôle doit aussi payer des taxes à l'un des quatre barrages routiers stratégiquement placés.

进入他控制任何车辆也向处于要害四个收费站之一交税。

Il faut en établir les plans spécifiquement et stratégiquement, après avoir soigneusement analysé les moyens qui conviennent le mieux à une situation donnée.

体符合战略规划,并需要详细分析某个特定形势中最佳做法。

Les efforts déployés pour redéfinir les orientations futures du Pacte et adapter celui-ci plus stratégiquement aux nouvelles perspectives de l'Iraq se sont poursuivis.

为重新确定《契约》未来方向并使其在战略上更加符合伊拉克新情况所作出努力有了进展。

Il conviendrait également que les femmes disposent d'un lieu stratégiquement bien placé pour pouvoir se réunir efficacement pendant la prochaine session du ForumNGO

妇女还应当获得战略意义实际位,以使她们能在论坛下一届会议上形成切实有效核心会议。

Elles auraient aussi attaqué la ville de Bena Leka, qui se trouve à cheval sur la liaison ferroviaire et routière stratégiquement importante reliant Ilebo et Kananga.

根据同一报道,他们也攻击贝纳露卡镇,该镇位于伊乐布和卡甘安卡之间铁路和公路枢纽战略要

Il est clair que davantage de gouvernements aujourd'hui considèrent le volontariat comme un atout précieux qui doit être intégré stratégiquement aux politiques et programmes de développement.

显然,已有更多国家政府现在认识到志愿精神是一种宝贵财富,需在战略上将其纳入发展政策和方案。

Pendant la période considérée, le Programme alimentaire mondial a mis en place à l'avance des vivres, y compris des biscuits énergétiques, dans des entrepôts situés stratégiquement.

在本报告期间,世界粮食计划(粮食计划)在战略点仓库中预先准备了食物,包括高能量饼干。

Dans la région Asie-Pacifique, le groupe thématique régional sur l'éducation pour tous a été élargi et renforcé; il a été relié stratégiquement aux réseaux régionaux existants.

在亚太区,区域全民教育专题小组得到扩大和加强,并与现有区域网络建立了战略联系。

Il importe donc que la communauté internationale prenne conscience de la situation difficile que connaissent l'Érythrée et d'autres États, petits mais stratégiquement situés près de voisins dangereux.

因此,国际社会理解厄立特里亚和处于危险其他领土狭小但占据战略位置国家所面临困境。

Le FNUAP a procédé à une évaluation des besoins sur le terrain afin d'identifier le moyen d'appuyer ces activités d'une manière plus efficace et stratégiquement plus judicieuse.

基金进行了一次外需要评估,以查明可以通过何种方式更为有效和更加战略支持外业务。

Nous sommes situés stratégiquement dans la zone pétrolière la plus importante du monde actuel : les eaux profondes au large de la côte africaine du golfe de Guinée.

我国处当今世界最重要石油区:几内亚湾非洲西部海岸以外深水区。

Malgré ces antennes, les autorités ne peuvent surveiller stratégiquement les zones situées entre le poste frontière et la frontière proprement dite, qui souvent sont habitées, accidentées ou boisées.

尽管设立了这些前哨站,但当局没有对过境点与边界线之间区进行战略监督,这些区往往或是有人居住,或是丘陵起伏,灌木丛生。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 stratégiquement 的法语例句

用户正在搜索


船坞工人, 船坞舰, 船坞拖船, 船舷, 船舷搁浅, 船舷肋骨, 船舷墙肋骨, 船舷受浪, 船线型, 船鞋,

相似单词


strataveine, strate, stratège, stratégie, stratégique, stratégiquement, stratégiste, straticulation, straticule, stratification,
adv.
战略上 法 语 助 手

Le PNUD et le FENU deviennent stratégiquement plus alignés et élargissent leurs sources de financement.

开发计划发基战略已更趋一致,而合公用的程度也日益增高。

Retrouver son dynamisme et sa vitalité s'avèrent donc stratégiquement important pour la Conférence du désarmement.

裁军谈判会议重振势头和活力,具有战略性的重要意义。

Le Caucase est une autre zone stratégiquement importante, qui présente un grand intérêt pour la Turquie.

高加索是另一个土耳其极为关心的颇具战略重要性的地区。

La MINUK coopère stratégiquement dans ce domaine avec d'autres acteurs, tels que le Conseil de l'Europe.

在这方面,科索沃特派团与其它角色,如欧洲委员会进行战略性合

Douze projets stratégiquement importants, à hauteur de 2,5 milliards de dollars au total, ont déjà été acceptés.

已经商定了12个具有战略意义的项目,总额为25亿美元。

Il est politiquement ingérable et stratégiquement périlleux que la communauté internationale se mêle de fixer elle-même les priorités nationales.

国际社会强行规定有关国家优先事项的做法,不仅政治上行不通,而且具有战略危险。

Cette stratégie permettait au PNUE de renforcer et d'étendre stratégiquement ses activités avec les jeunes, en particulier dans les régions.

该战略使环境规划得以从战略角度加强和扩大与年轻人的合,特别是在各区域的合

Les services de santé maternelle et infantile sont dispensés dans les polycliniques qui sont stratégiquement situées pour permettre un accès facile.

母子保健服务由战略性地分布各地以保证方便利用的多科联合诊所提供。

Tout véhicule entrant dans les secteurs sous son contrôle doit aussi payer des taxes à l'un des quatre barrages routiers stratégiquement placés.

进入他控制地区的任何车辆也必须向处于要害地段的四个收费站之一交税。

Il faut en établir les plans spécifiquement et stratégiquement, après avoir soigneusement analysé les moyens qui conviennent le mieux à une situation donnée.

它必须具体符合战略规划,并需要详细分析某个特定形势中的最佳做法。

Les efforts déployés pour redéfinir les orientations futures du Pacte et adapter celui-ci plus stratégiquement aux nouvelles perspectives de l'Iraq se sont poursuivis.

为重新确定《契约》的未来方向并使其在战略上更加符合伊拉克的新情出的努力有了进展。

Il conviendrait également que les femmes disposent d'un lieu stratégiquement bien placé pour pouvoir se réunir efficacement pendant la prochaine session du ForumNGO

妇女还应当获得具有战略意义的实际地位,以使她们能在论坛的下一届会议上形成切实有效的核心会议。

Elles auraient aussi attaqué la ville de Bena Leka, qui se trouve à cheval sur la liaison ferroviaire et routière stratégiquement importante reliant Ilebo et Kananga.

根据同一报道,他们也攻击贝纳露卡镇,该镇位于伊乐布和卡甘安卡之间的铁路和公路枢纽的战略要地。

Il est clair que davantage de gouvernements aujourd'hui considèrent le volontariat comme un atout précieux qui doit être intégré stratégiquement aux politiques et programmes de développement.

显然,已有更多国家政府现在认识到志愿精神是一种宝贵的财富,需在战略上将其纳入发展政策和方案。

Pendant la période considérée, le Programme alimentaire mondial a mis en place à l'avance des vivres, y compris des biscuits énergétiques, dans des entrepôts situés stratégiquement.

在本报告期间,世界粮食计划(粮食计划)在战略地点仓库中预先准备了食物,包括高能量饼干。

Dans la région Asie-Pacifique, le groupe thématique régional sur l'éducation pour tous a été élargi et renforcé; il a été relié stratégiquement aux réseaux régionaux existants.

在亚太地区,区域全民教育专题小组得到扩大和加强,并与现有的区域网络建立了战略联系。

Il importe donc que la communauté internationale prenne conscience de la situation difficile que connaissent l'Érythrée et d'autres États, petits mais stratégiquement situés près de voisins dangereux.

因此,国际社会必须理解厄立特里亚和处于危险地区的其他领土狭小但占据战略位置的国家所面临的困境。

Le FNUAP a procédé à une évaluation des besoins sur le terrain afin d'identifier le moyen d'appuyer ces activités d'une manière plus efficace et stratégiquement plus judicieuse.

进行了一次外地需要评估,以查明可以通过何种方式更为有效和更加战略性地支持外地业务。

Nous sommes situés stratégiquement dans la zone pétrolière la plus importante du monde actuel : les eaux profondes au large de la côte africaine du golfe de Guinée.

我国地处当今世界最重要的石油地区:几内亚湾非洲西部海岸以外的深水区。

Malgré ces antennes, les autorités ne peuvent surveiller stratégiquement les zones situées entre le poste frontière et la frontière proprement dite, qui souvent sont habitées, accidentées ou boisées.

尽管设立了这些前哨站,但当局没有对过境点与边界线之间的地区进行战略性监督,这些地区往往或是有人居住,或是丘陵起伏,灌木丛生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 stratégiquement 的法语例句

用户正在搜索


船用改装, 船用化改装的, 船用沥青, 船用燃料油, 船员, 船员舱, 船员舱位, 船员名册, 船缘, 船运,

相似单词


strataveine, strate, stratège, stratégie, stratégique, stratégiquement, stratégiste, straticulation, straticule, stratification,
adv.
法 语 助 手

Le PNUD et le FENU deviennent stratégiquement plus alignés et élargissent leurs sources de financement.

开发计划和资发基金在更趋一致,而资金汇合公用的程度也日益增高。

Retrouver son dynamisme et sa vitalité s'avèrent donc stratégiquement important pour la Conférence du désarmement.

裁军谈判会议重振势头和活力,具有的重要意义。

Le Caucase est une autre zone stratégiquement importante, qui présente un grand intérêt pour la Turquie.

高加索是另一个土耳其极为关心的颇具战重要性的地区。

La MINUK coopère stratégiquement dans ce domaine avec d'autres acteurs, tels que le Conseil de l'Europe.

在这方面,科索沃特派团与其它角色,如欧洲委员会行战性合作。

Douze projets stratégiquement importants, à hauteur de 2,5 milliards de dollars au total, ont déjà été acceptés.

经商定12个具有战意义的项目,总额为25亿美元。

Il est politiquement ingérable et stratégiquement périlleux que la communauté internationale se mêle de fixer elle-même les priorités nationales.

国际社会强行规定有关国家优先事项的做法,不仅政治行不通,而且具有战危险。

Cette stratégie permettait au PNUE de renforcer et d'étendre stratégiquement ses activités avec les jeunes, en particulier dans les régions.

该战使环境规划得以从战角度加强和扩大与年轻人的合作,特别是在各区域的合作。

Les services de santé maternelle et infantile sont dispensés dans les polycliniques qui sont stratégiquement situées pour permettre un accès facile.

母子保健服务由战性地分布各地以保证方便利用的多科联合诊所提供。

Tout véhicule entrant dans les secteurs sous son contrôle doit aussi payer des taxes à l'un des quatre barrages routiers stratégiquement placés.

入他控制地区的任何车辆也必须向处于要害地段的四个收费站之一交税。

Il faut en établir les plans spécifiquement et stratégiquement, après avoir soigneusement analysé les moyens qui conviennent le mieux à une situation donnée.

它必须具体符合战规划,并需要详细分析某个特定形势中的最佳做法。

Les efforts déployés pour redéfinir les orientations futures du Pacte et adapter celui-ci plus stratégiquement aux nouvelles perspectives de l'Iraq se sont poursuivis.

为重新确定《契约》的未来方向并使其在战更加符合伊拉克的新情况所作出的努力有

Il conviendrait également que les femmes disposent d'un lieu stratégiquement bien placé pour pouvoir se réunir efficacement pendant la prochaine session du ForumNGO

妇女还应当获得具有意义的实际地位,以使她们能在论坛的下一届会议形成切实有效的核心会议。

Elles auraient aussi attaqué la ville de Bena Leka, qui se trouve à cheval sur la liaison ferroviaire et routière stratégiquement importante reliant Ilebo et Kananga.

根据同一报道,他们也攻击贝纳露卡镇,该镇位于伊乐布和卡甘安卡之间的铁路和公路枢纽的战要地。

Il est clair que davantage de gouvernements aujourd'hui considèrent le volontariat comme un atout précieux qui doit être intégré stratégiquement aux politiques et programmes de développement.

显然,有更多国家政府现在认识到志愿精神是一种宝贵的财富,需在战将其纳入发政策和方案。

Pendant la période considérée, le Programme alimentaire mondial a mis en place à l'avance des vivres, y compris des biscuits énergétiques, dans des entrepôts situés stratégiquement.

在本报告期间,世界粮食计划(粮食计划)在战地点仓库中预先准备食物,包括高能量饼干。

Dans la région Asie-Pacifique, le groupe thématique régional sur l'éducation pour tous a été élargi et renforcé; il a été relié stratégiquement aux réseaux régionaux existants.

在亚太地区,区域全民教育专题小组得到扩大和加强,并与现有的区域网络建立联系。

Il importe donc que la communauté internationale prenne conscience de la situation difficile que connaissent l'Érythrée et d'autres États, petits mais stratégiquement situés près de voisins dangereux.

因此,国际社会必须理解厄立特里亚和处于危险地区的其他领土狭小但占据战位置的国家所面临的困境。

Le FNUAP a procédé à une évaluation des besoins sur le terrain afin d'identifier le moyen d'appuyer ces activités d'une manière plus efficace et stratégiquement plus judicieuse.

基金一次外地需要评估,以查明可以通过何种方式更为有效和更加战性地支持外地业务。

Nous sommes situés stratégiquement dans la zone pétrolière la plus importante du monde actuel : les eaux profondes au large de la côte africaine du golfe de Guinée.

我国地处当今世界最重要的石油地区:几内亚湾非洲西部海岸以外的深水区。

Malgré ces antennes, les autorités ne peuvent surveiller stratégiquement les zones situées entre le poste frontière et la frontière proprement dite, qui souvent sont habitées, accidentées ou boisées.

尽管设立这些前哨站,但当局没有对过境点与边界线之间的地区监督,这些地区往往或是有人居住,或是丘陵起伏,灌木丛生。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 stratégiquement 的法语例句

用户正在搜索


船只, 船只到港通告, 船只的, 船只的下水架, 船只的下水装置, 船只启航, 船中部升降机, 船中肋骨, 船中系缆, 船中纵剖面,

相似单词


strataveine, strate, stratège, stratégie, stratégique, stratégiquement, stratégiste, straticulation, straticule, stratification,
adv.
法 语 助 手

Le PNUD et le FENU deviennent stratégiquement plus alignés et élargissent leurs sources de financement.

开发计和资发基金在已更趋一致,而资金汇合公用程度也日益增高。

Retrouver son dynamisme et sa vitalité s'avèrent donc stratégiquement important pour la Conférence du désarmement.

裁军谈判会议重振势头和活力,重要意义。

Le Caucase est une autre zone stratégiquement importante, qui présente un grand intérêt pour la Turquie.

高加索是另一个土耳其极为关心重要性地区。

La MINUK coopère stratégiquement dans ce domaine avec d'autres acteurs, tels que le Conseil de l'Europe.

在这方面,科索沃特派团与其它角色,如欧洲委员会进行战性合作。

Douze projets stratégiquement importants, à hauteur de 2,5 milliards de dollars au total, ont déjà été acceptés.

已经商定了12个有战意义项目,总额为25亿美元。

Il est politiquement ingérable et stratégiquement périlleux que la communauté internationale se mêle de fixer elle-même les priorités nationales.

国际社会强行定有关国家优先事项做法,不仅政治上行不通,而且有战危险。

Cette stratégie permettait au PNUE de renforcer et d'étendre stratégiquement ses activités avec les jeunes, en particulier dans les régions.

该战使环境得以从战角度加强和扩大与年轻人合作,特别是在各区域合作。

Les services de santé maternelle et infantile sont dispensés dans les polycliniques qui sont stratégiquement situées pour permettre un accès facile.

母子保健服务由战性地分布各地以保证方便利用多科联合诊所提供。

Tout véhicule entrant dans les secteurs sous son contrôle doit aussi payer des taxes à l'un des quatre barrages routiers stratégiquement placés.

进入他控制地区任何车辆也必须向处于要害地段四个收费站之一交税。

Il faut en établir les plans spécifiquement et stratégiquement, après avoir soigneusement analysé les moyens qui conviennent le mieux à une situation donnée.

它必须体符合战,并需要详细分析某个特定形势中最佳做法。

Les efforts déployés pour redéfinir les orientations futures du Pacte et adapter celui-ci plus stratégiquement aux nouvelles perspectives de l'Iraq se sont poursuivis.

为重新确定《契约》未来方向并使其在战上更加符合伊拉克新情况所作出努力有了进展。

Il conviendrait également que les femmes disposent d'un lieu stratégiquement bien placé pour pouvoir se réunir efficacement pendant la prochaine session du ForumNGO

妇女还应当获得意义实际地位,以使她们能在论坛下一届会议上形成切实有效核心会议。

Elles auraient aussi attaqué la ville de Bena Leka, qui se trouve à cheval sur la liaison ferroviaire et routière stratégiquement importante reliant Ilebo et Kananga.

根据同一报道,他们也攻击贝纳露卡镇,该镇位于伊乐布和卡甘安卡之间铁路和公路枢纽要地。

Il est clair que davantage de gouvernements aujourd'hui considèrent le volontariat comme un atout précieux qui doit être intégré stratégiquement aux politiques et programmes de développement.

显然,已有更多国家政府现在认识到志愿精神是一种宝贵财富,需在战上将其纳入发展政策和方案。

Pendant la période considérée, le Programme alimentaire mondial a mis en place à l'avance des vivres, y compris des biscuits énergétiques, dans des entrepôts situés stratégiquement.

在本报告期间,世界粮食计(粮食计)在战地点仓库中预先准备了食物,包括高能量饼干。

Dans la région Asie-Pacifique, le groupe thématique régional sur l'éducation pour tous a été élargi et renforcé; il a été relié stratégiquement aux réseaux régionaux existants.

在亚太地区,区域全民教育专题小组得到扩大和加强,并与现有区域网络建立了战联系。

Il importe donc que la communauté internationale prenne conscience de la situation difficile que connaissent l'Érythrée et d'autres États, petits mais stratégiquement situés près de voisins dangereux.

因此,国际社会必须理解厄立特里亚和处于危险地区其他领土狭小但占据战位置国家所面临困境。

Le FNUAP a procédé à une évaluation des besoins sur le terrain afin d'identifier le moyen d'appuyer ces activités d'une manière plus efficace et stratégiquement plus judicieuse.

基金进行了一次外地需要评估,以查明可以通过何种方式更为有效和更加战性地支持外地业务。

Nous sommes situés stratégiquement dans la zone pétrolière la plus importante du monde actuel : les eaux profondes au large de la côte africaine du golfe de Guinée.

我国地处当今世界最重要石油地区:几内亚湾非洲西部海岸以外深水区。

Malgré ces antennes, les autorités ne peuvent surveiller stratégiquement les zones situées entre le poste frontière et la frontière proprement dite, qui souvent sont habitées, accidentées ou boisées.

尽管设立了这些前哨站,但当局没有对过境点与边界线之间地区进行监督,这些地区往往或是有人居住,或是丘陵起伏,灌木丛生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 stratégiquement 的法语例句

用户正在搜索


椽笔, 椽式结构, 椽子, , , 舛错, 舛讹, 舛误, , 喘不过气来,

相似单词


strataveine, strate, stratège, stratégie, stratégique, stratégiquement, stratégiste, straticulation, straticule, stratification,
adv.
战略上 法 语 助 手

Le PNUD et le FENU deviennent stratégiquement plus alignés et élargissent leurs sources de financement.

开发计划和资发基金在战略已更趋一致,而资金汇合公用的程度也日益增高。

Retrouver son dynamisme et sa vitalité s'avèrent donc stratégiquement important pour la Conférence du désarmement.

裁军谈判会议重振势头和活力,具有战略性的重要意义。

Le Caucase est une autre zone stratégiquement importante, qui présente un grand intérêt pour la Turquie.

高加索是另一个土耳其极为关心的颇具战略重要性的区。

La MINUK coopère stratégiquement dans ce domaine avec d'autres acteurs, tels que le Conseil de l'Europe.

在这方面,科索沃特派团与其它角色,如欧洲委员会进行战略性合作。

Douze projets stratégiquement importants, à hauteur de 2,5 milliards de dollars au total, ont déjà été acceptés.

已经商定了12个具有战略意义的项目,总额为25亿美元。

Il est politiquement ingérable et stratégiquement périlleux que la communauté internationale se mêle de fixer elle-même les priorités nationales.

国际社会强行规定有关国家优先事项的做法,不仅政治上行不通,而且具有战略危险。

Cette stratégie permettait au PNUE de renforcer et d'étendre stratégiquement ses activités avec les jeunes, en particulier dans les régions.

该战略使环境规划从战略角度加强和扩大与年轻人的合作,特别是在各区域的合作。

Les services de santé maternelle et infantile sont dispensés dans les polycliniques qui sont stratégiquement situées pour permettre un accès facile.

母子保健服务由战略性分布各保证方便利用的多科联合诊所提供。

Tout véhicule entrant dans les secteurs sous son contrôle doit aussi payer des taxes à l'un des quatre barrages routiers stratégiquement placés.

进入他控制区的任何车辆也必须向处于要害段的四个收费站之一交税。

Il faut en établir les plans spécifiquement et stratégiquement, après avoir soigneusement analysé les moyens qui conviennent le mieux à une situation donnée.

它必须具体符合战略规划,并需要详细分析某个特定形势中的最佳做法。

Les efforts déployés pour redéfinir les orientations futures du Pacte et adapter celui-ci plus stratégiquement aux nouvelles perspectives de l'Iraq se sont poursuivis.

为重新确定《契约》的未来方向并使其在战略上更加符合伊拉克的新情况所作出的努力有了进展。

Il conviendrait également que les femmes disposent d'un lieu stratégiquement bien placé pour pouvoir se réunir efficacement pendant la prochaine session du ForumNGO

妇女还应当获得具有战略意义的实际使她们能在论坛的下一届会议上形成切实有效的核心会议。

Elles auraient aussi attaqué la ville de Bena Leka, qui se trouve à cheval sur la liaison ferroviaire et routière stratégiquement importante reliant Ilebo et Kananga.

根据同一报道,他们也攻击贝纳露卡镇,该镇于伊乐布和卡甘安卡之间的铁路和公路枢纽的战略要

Il est clair que davantage de gouvernements aujourd'hui considèrent le volontariat comme un atout précieux qui doit être intégré stratégiquement aux politiques et programmes de développement.

显然,已有更多国家政府现在认识到志愿精神是一种宝贵的财富,需在战略上将其纳入发展政策和方案。

Pendant la période considérée, le Programme alimentaire mondial a mis en place à l'avance des vivres, y compris des biscuits énergétiques, dans des entrepôts situés stratégiquement.

在本报告期间,世界粮食计划(粮食计划)在战略点仓库中预先准备了食物,包括高能量饼干。

Dans la région Asie-Pacifique, le groupe thématique régional sur l'éducation pour tous a été élargi et renforcé; il a été relié stratégiquement aux réseaux régionaux existants.

在亚太区,区域全民教育专题小组得到扩大和加强,并与现有的区域网络建立了战略联系。

Il importe donc que la communauté internationale prenne conscience de la situation difficile que connaissent l'Érythrée et d'autres États, petits mais stratégiquement situés près de voisins dangereux.

因此,国际社会必须理解厄立特里亚和处于危险区的其他领土狭小但占据战略置的国家所面临的困境。

Le FNUAP a procédé à une évaluation des besoins sur le terrain afin d'identifier le moyen d'appuyer ces activités d'une manière plus efficace et stratégiquement plus judicieuse.

基金进行了一次外需要评估,查明可通过何种方式更为有效和更加战略性支持外业务。

Nous sommes situés stratégiquement dans la zone pétrolière la plus importante du monde actuel : les eaux profondes au large de la côte africaine du golfe de Guinée.

我国处当今世界最重要的石油区:几内亚湾非洲西部海岸外的深水区。

Malgré ces antennes, les autorités ne peuvent surveiller stratégiquement les zones situées entre le poste frontière et la frontière proprement dite, qui souvent sont habitées, accidentées ou boisées.

尽管设立了这些前哨站,但当局没有对过境点与边界线之间的区进行战略性监督,这些区往往或是有人居住,或是丘陵起伏,灌木丛生。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 stratégiquement 的法语例句

用户正在搜索


喘气, 喘气的, 喘气者, 喘息, 喘息的马, 喘息式呼吸, 喘吁吁, , 串案, 串胞锈菌属,

相似单词


strataveine, strate, stratège, stratégie, stratégique, stratégiquement, stratégiste, straticulation, straticule, stratification,
adv.
法 语 助 手

Le PNUD et le FENU deviennent stratégiquement plus alignés et élargissent leurs sources de financement.

开发计和资发基金在已更趋一致,而资金汇合公用程度也日益增高。

Retrouver son dynamisme et sa vitalité s'avèrent donc stratégiquement important pour la Conférence du désarmement.

裁军谈判会议重振势头和活力,重要意义。

Le Caucase est une autre zone stratégiquement importante, qui présente un grand intérêt pour la Turquie.

高加索是另一个土耳其极为关心重要性地区。

La MINUK coopère stratégiquement dans ce domaine avec d'autres acteurs, tels que le Conseil de l'Europe.

在这方面,科索沃特派团与其它角色,如欧洲委员会进行战性合作。

Douze projets stratégiquement importants, à hauteur de 2,5 milliards de dollars au total, ont déjà été acceptés.

已经商定了12个有战意义项目,总额为25亿美元。

Il est politiquement ingérable et stratégiquement périlleux que la communauté internationale se mêle de fixer elle-même les priorités nationales.

国际社会强行定有关国家优先事项做法,不仅政治上行不通,而且有战危险。

Cette stratégie permettait au PNUE de renforcer et d'étendre stratégiquement ses activités avec les jeunes, en particulier dans les régions.

该战使环境得以从战角度加强和扩大与年轻人合作,特别是在各区域合作。

Les services de santé maternelle et infantile sont dispensés dans les polycliniques qui sont stratégiquement situées pour permettre un accès facile.

母子保健服务由战性地分布各地以保证方便利用多科联合诊所提供。

Tout véhicule entrant dans les secteurs sous son contrôle doit aussi payer des taxes à l'un des quatre barrages routiers stratégiquement placés.

进入他控制地区任何车辆也必须向处于要害地段四个收费站之一交税。

Il faut en établir les plans spécifiquement et stratégiquement, après avoir soigneusement analysé les moyens qui conviennent le mieux à une situation donnée.

它必须体符合战,并需要详细分析某个特定形势中最佳做法。

Les efforts déployés pour redéfinir les orientations futures du Pacte et adapter celui-ci plus stratégiquement aux nouvelles perspectives de l'Iraq se sont poursuivis.

为重新确定《契约》未来方向并使其在战上更加符合伊拉克新情况所作出努力有了进展。

Il conviendrait également que les femmes disposent d'un lieu stratégiquement bien placé pour pouvoir se réunir efficacement pendant la prochaine session du ForumNGO

妇女还应当获得意义实际地位,以使她们能在论坛下一届会议上形成切实有效核心会议。

Elles auraient aussi attaqué la ville de Bena Leka, qui se trouve à cheval sur la liaison ferroviaire et routière stratégiquement importante reliant Ilebo et Kananga.

根据同一报道,他们也攻击贝纳露卡镇,该镇位于伊乐布和卡甘安卡之间铁路和公路枢纽要地。

Il est clair que davantage de gouvernements aujourd'hui considèrent le volontariat comme un atout précieux qui doit être intégré stratégiquement aux politiques et programmes de développement.

显然,已有更多国家政府现在认识到志愿精神是一种宝贵财富,需在战上将其纳入发展政策和方案。

Pendant la période considérée, le Programme alimentaire mondial a mis en place à l'avance des vivres, y compris des biscuits énergétiques, dans des entrepôts situés stratégiquement.

在本报告期间,世界粮食计(粮食计)在战地点仓库中预先准备了食物,包括高能量饼干。

Dans la région Asie-Pacifique, le groupe thématique régional sur l'éducation pour tous a été élargi et renforcé; il a été relié stratégiquement aux réseaux régionaux existants.

在亚太地区,区域全民教育专题小组得到扩大和加强,并与现有区域网络建立了战联系。

Il importe donc que la communauté internationale prenne conscience de la situation difficile que connaissent l'Érythrée et d'autres États, petits mais stratégiquement situés près de voisins dangereux.

因此,国际社会必须理解厄立特里亚和处于危险地区其他领土狭小但占据战位置国家所面临困境。

Le FNUAP a procédé à une évaluation des besoins sur le terrain afin d'identifier le moyen d'appuyer ces activités d'une manière plus efficace et stratégiquement plus judicieuse.

基金进行了一次外地需要评估,以查明可以通过何种方式更为有效和更加战性地支持外地业务。

Nous sommes situés stratégiquement dans la zone pétrolière la plus importante du monde actuel : les eaux profondes au large de la côte africaine du golfe de Guinée.

我国地处当今世界最重要石油地区:几内亚湾非洲西部海岸以外深水区。

Malgré ces antennes, les autorités ne peuvent surveiller stratégiquement les zones situées entre le poste frontière et la frontière proprement dite, qui souvent sont habitées, accidentées ou boisées.

尽管设立了这些前哨站,但当局没有对过境点与边界线之间地区进行监督,这些地区往往或是有人居住,或是丘陵起伏,灌木丛生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 stratégiquement 的法语例句

用户正在搜索


串化器, 串话, 串话的, 串话电平, 串换, 串激, 串激电动机, 串激发电机, 串激发动机, 串级激光器,

相似单词


strataveine, strate, stratège, stratégie, stratégique, stratégiquement, stratégiste, straticulation, straticule, stratification,
adv.
战略 法 语 助 手

Le PNUD et le FENU deviennent stratégiquement plus alignés et élargissent leurs sources de financement.

开发计划和资发基金在战略趋一致,而资金汇合公用的程度也日益增高。

Retrouver son dynamisme et sa vitalité s'avèrent donc stratégiquement important pour la Conférence du désarmement.

裁军谈判会议重振势头和活力,具有战略性的重要意义。

Le Caucase est une autre zone stratégiquement importante, qui présente un grand intérêt pour la Turquie.

高加索是另一个土耳其极为关心的颇具战略重要性的地区。

La MINUK coopère stratégiquement dans ce domaine avec d'autres acteurs, tels que le Conseil de l'Europe.

在这方面,科索沃特派团与其它角色,如欧洲委员会行战略性合作。

Douze projets stratégiquement importants, à hauteur de 2,5 milliards de dollars au total, ont déjà été acceptés.

经商定12个具有战略意义的项目,总额为25亿美元。

Il est politiquement ingérable et stratégiquement périlleux que la communauté internationale se mêle de fixer elle-même les priorités nationales.

国际社会强行规定有关国家优先事项的做法,不仅政治行不通,而且具有战略危险。

Cette stratégie permettait au PNUE de renforcer et d'étendre stratégiquement ses activités avec les jeunes, en particulier dans les régions.

该战略使环境规划得以从战略角度加强和扩大与年轻人的合作,特别是在各区域的合作。

Les services de santé maternelle et infantile sont dispensés dans les polycliniques qui sont stratégiquement situées pour permettre un accès facile.

母子保健服务由战略性地分布各地以保证方便利用的多科联合诊所提供。

Tout véhicule entrant dans les secteurs sous son contrôle doit aussi payer des taxes à l'un des quatre barrages routiers stratégiquement placés.

入他控制地区的任何车辆也必须向处于要害地段的四个收费站之一交税。

Il faut en établir les plans spécifiquement et stratégiquement, après avoir soigneusement analysé les moyens qui conviennent le mieux à une situation donnée.

它必须具体符合战略规划,并需要详细分析某个特定形势中的最佳做法。

Les efforts déployés pour redéfinir les orientations futures du Pacte et adapter celui-ci plus stratégiquement aux nouvelles perspectives de l'Iraq se sont poursuivis.

为重新确定《契约》的未来方向并使其在战略加符合伊拉克的新情况所作出的努力有展。

Il conviendrait également que les femmes disposent d'un lieu stratégiquement bien placé pour pouvoir se réunir efficacement pendant la prochaine session du ForumNGO

妇女还应当获得具有战略意义的实际地位,以使她们能在论坛的下一届会议形成切实有效的核心会议。

Elles auraient aussi attaqué la ville de Bena Leka, qui se trouve à cheval sur la liaison ferroviaire et routière stratégiquement importante reliant Ilebo et Kananga.

根据同一报道,他们也攻击贝纳露卡镇,该镇位于伊乐布和卡甘安卡之间的铁路和公路枢纽的战略要地。

Il est clair que davantage de gouvernements aujourd'hui considèrent le volontariat comme un atout précieux qui doit être intégré stratégiquement aux politiques et programmes de développement.

显然,多国家政府现在认识到志愿精神是一种宝贵的财富,需在战略将其纳入发展政策和方案。

Pendant la période considérée, le Programme alimentaire mondial a mis en place à l'avance des vivres, y compris des biscuits énergétiques, dans des entrepôts situés stratégiquement.

在本报告期间,世界粮食计划(粮食计划)在战略地点仓库中预先准备食物,包括高能量饼干。

Dans la région Asie-Pacifique, le groupe thématique régional sur l'éducation pour tous a été élargi et renforcé; il a été relié stratégiquement aux réseaux régionaux existants.

在亚太地区,区域全民教育专题小组得到扩大和加强,并与现有的区域网络建立战略联系。

Il importe donc que la communauté internationale prenne conscience de la situation difficile que connaissent l'Érythrée et d'autres États, petits mais stratégiquement situés près de voisins dangereux.

因此,国际社会必须理解厄立特里亚和处于危险地区的其他领土狭小但占据战略位置的国家所面临的困境。

Le FNUAP a procédé à une évaluation des besoins sur le terrain afin d'identifier le moyen d'appuyer ces activités d'une manière plus efficace et stratégiquement plus judicieuse.

基金一次外地需要评估,以查明可以通过何种方式为有效和加战略性地支持外地业务。

Nous sommes situés stratégiquement dans la zone pétrolière la plus importante du monde actuel : les eaux profondes au large de la côte africaine du golfe de Guinée.

我国地处当今世界最重要的石油地区:几内亚湾非洲西部海岸以外的深水区。

Malgré ces antennes, les autorités ne peuvent surveiller stratégiquement les zones situées entre le poste frontière et la frontière proprement dite, qui souvent sont habitées, accidentées ou boisées.

尽管设立这些前哨站,但当局没有对过境点与边界线之间的地区战略性监督,这些地区往往或是有人居住,或是丘陵起伏,灌木丛生。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 stratégiquement 的法语例句

用户正在搜索


串联接法, 串联绕组, 串联谐振, 串联延时器, 串列式, 串列式汽缸, 串铃, 串门, 串模, 串磨,

相似单词


strataveine, strate, stratège, stratégie, stratégique, stratégiquement, stratégiste, straticulation, straticule, stratification,
adv.
战略上 法 语 助 手

Le PNUD et le FENU deviennent stratégiquement plus alignés et élargissent leurs sources de financement.

开发计划和资发基金在战略已更趋一致,而资金汇合公用的程度也日益增高。

Retrouver son dynamisme et sa vitalité s'avèrent donc stratégiquement important pour la Conférence du désarmement.

裁军谈判会议重振势头和活力,具有战略性的重意义。

Le Caucase est une autre zone stratégiquement importante, qui présente un grand intérêt pour la Turquie.

高加索是另一个土耳极为关心的颇具战略重性的区。

La MINUK coopère stratégiquement dans ce domaine avec d'autres acteurs, tels que le Conseil de l'Europe.

在这方面,科索沃特派团与色,如欧洲委员会进行战略性合作。

Douze projets stratégiquement importants, à hauteur de 2,5 milliards de dollars au total, ont déjà été acceptés.

已经商定了12个具有战略意义的项目,总额为25亿美元。

Il est politiquement ingérable et stratégiquement périlleux que la communauté internationale se mêle de fixer elle-même les priorités nationales.

国际社会强行规定有关国家优先事项的做法,不仅政治上行不通,而且具有战略危险。

Cette stratégie permettait au PNUE de renforcer et d'étendre stratégiquement ses activités avec les jeunes, en particulier dans les régions.

该战略使环境规划得以从战略度加强和扩大与年轻人的合作,特别是在各区域的合作。

Les services de santé maternelle et infantile sont dispensés dans les polycliniques qui sont stratégiquement situées pour permettre un accès facile.

母子保健服务由战略性分布各以保证方便利用的多科联合诊所提供。

Tout véhicule entrant dans les secteurs sous son contrôle doit aussi payer des taxes à l'un des quatre barrages routiers stratégiquement placés.

进入他控制区的任何车辆也必须向处于段的四个收费站之一交税。

Il faut en établir les plans spécifiquement et stratégiquement, après avoir soigneusement analysé les moyens qui conviennent le mieux à une situation donnée.

必须具体符合战略规划,并需详细分析某个特定形势中的最佳做法。

Les efforts déployés pour redéfinir les orientations futures du Pacte et adapter celui-ci plus stratégiquement aux nouvelles perspectives de l'Iraq se sont poursuivis.

为重新确定《契约》的未来方向并使在战略上更加符合伊拉克的新情况所作出的努力有了进展。

Il conviendrait également que les femmes disposent d'un lieu stratégiquement bien placé pour pouvoir se réunir efficacement pendant la prochaine session du ForumNGO

妇女还应当获得具有战略意义的实际位,以使她们能在论坛的下一届会议上形成切实有效的核心会议。

Elles auraient aussi attaqué la ville de Bena Leka, qui se trouve à cheval sur la liaison ferroviaire et routière stratégiquement importante reliant Ilebo et Kananga.

根据同一报道,他们也攻击贝纳露卡镇,该镇位于伊乐布和卡甘安卡之间的铁路和公路枢纽的战略

Il est clair que davantage de gouvernements aujourd'hui considèrent le volontariat comme un atout précieux qui doit être intégré stratégiquement aux politiques et programmes de développement.

显然,已有更多国家政府现在认识到志愿精神是一种宝贵的财富,需在战略上将纳入发展政策和方案。

Pendant la période considérée, le Programme alimentaire mondial a mis en place à l'avance des vivres, y compris des biscuits énergétiques, dans des entrepôts situés stratégiquement.

在本报告期间,世界粮食计划(粮食计划)在战略点仓库中预先准备了食物,包括高能量饼干。

Dans la région Asie-Pacifique, le groupe thématique régional sur l'éducation pour tous a été élargi et renforcé; il a été relié stratégiquement aux réseaux régionaux existants.

在亚太区,区域全民教育专题小组得到扩大和加强,并与现有的区域网络建立了战略联系。

Il importe donc que la communauté internationale prenne conscience de la situation difficile que connaissent l'Érythrée et d'autres États, petits mais stratégiquement situés près de voisins dangereux.

因此,国际社会必须理解厄立特里亚和处于危险区的他领土狭小但占据战略位置的国家所面临的困境。

Le FNUAP a procédé à une évaluation des besoins sur le terrain afin d'identifier le moyen d'appuyer ces activités d'une manière plus efficace et stratégiquement plus judicieuse.

基金进行了一次外评估,以查明可以通过何种方式更为有效和更加战略性支持外业务。

Nous sommes situés stratégiquement dans la zone pétrolière la plus importante du monde actuel : les eaux profondes au large de la côte africaine du golfe de Guinée.

我国处当今世界最重的石油区:几内亚湾非洲西部海岸以外的深水区。

Malgré ces antennes, les autorités ne peuvent surveiller stratégiquement les zones situées entre le poste frontière et la frontière proprement dite, qui souvent sont habitées, accidentées ou boisées.

尽管设立了这些前哨站,但当局没有对过境点与边界线之间的区进行战略性监督,这些区往往或是有人居住,或是丘陵起伏,灌木丛生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 stratégiquement 的法语例句

用户正在搜索


串通的, 串通好的, 串通好的(人), 串通一气, 串味儿, 串戏, 串线, 串像(电视机的), 串烟, 串演,

相似单词


strataveine, strate, stratège, stratégie, stratégique, stratégiquement, stratégiste, straticulation, straticule, stratification,
adv.
战略上 法 语 助 手

Le PNUD et le FENU deviennent stratégiquement plus alignés et élargissent leurs sources de financement.

开发计划和资发基金在战略已更趋一致,而资金汇合公用的程度日益增高。

Retrouver son dynamisme et sa vitalité s'avèrent donc stratégiquement important pour la Conférence du désarmement.

裁军谈判议重振势头和活力,具有战略性的重要意义。

Le Caucase est une autre zone stratégiquement importante, qui présente un grand intérêt pour la Turquie.

高加索是另一个土耳其极为关心的颇具战略重要性的地区。

La MINUK coopère stratégiquement dans ce domaine avec d'autres acteurs, tels que le Conseil de l'Europe.

在这方面,科索沃特派团与其它角色,如欧洲进行战略性合作。

Douze projets stratégiquement importants, à hauteur de 2,5 milliards de dollars au total, ont déjà été acceptés.

已经商定了12个具有战略意义的项目,总额为25亿美元。

Il est politiquement ingérable et stratégiquement périlleux que la communauté internationale se mêle de fixer elle-même les priorités nationales.

国际社强行规定有关国家优先事项的做法,不仅政治上行不通,而且具有战略危险。

Cette stratégie permettait au PNUE de renforcer et d'étendre stratégiquement ses activités avec les jeunes, en particulier dans les régions.

该战略使环境规划得以从战略角度加强和扩大与年轻人的合作,特别是在各区域的合作。

Les services de santé maternelle et infantile sont dispensés dans les polycliniques qui sont stratégiquement situées pour permettre un accès facile.

母子保健服务由战略性地分布各地以保证方便利用的多科联合诊所提供。

Tout véhicule entrant dans les secteurs sous son contrôle doit aussi payer des taxes à l'un des quatre barrages routiers stratégiquement placés.

进入他控制地区的任何车须向处于要害地段的四个收费站之一交税。

Il faut en établir les plans spécifiquement et stratégiquement, après avoir soigneusement analysé les moyens qui conviennent le mieux à une situation donnée.

须具体符合战略规划,并需要详细分析某个特定形势中的最佳做法。

Les efforts déployés pour redéfinir les orientations futures du Pacte et adapter celui-ci plus stratégiquement aux nouvelles perspectives de l'Iraq se sont poursuivis.

为重新确定《契约》的未来方向并使其在战略上更加符合伊拉克的新情况所作出的努力有了进展。

Il conviendrait également que les femmes disposent d'un lieu stratégiquement bien placé pour pouvoir se réunir efficacement pendant la prochaine session du ForumNGO

妇女还应当获得具有战略意义的实际地位,以使她们能在论坛的下一届议上形成切实有效的核心议。

Elles auraient aussi attaqué la ville de Bena Leka, qui se trouve à cheval sur la liaison ferroviaire et routière stratégiquement importante reliant Ilebo et Kananga.

根据同一报道,他们攻击贝纳露卡镇,该镇位于伊乐布和卡甘安卡之间的铁路和公路枢纽的战略要地。

Il est clair que davantage de gouvernements aujourd'hui considèrent le volontariat comme un atout précieux qui doit être intégré stratégiquement aux politiques et programmes de développement.

显然,已有更多国家政府现在认识到志愿精神是一种宝贵的财富,需在战略上将其纳入发展政策和方案。

Pendant la période considérée, le Programme alimentaire mondial a mis en place à l'avance des vivres, y compris des biscuits énergétiques, dans des entrepôts situés stratégiquement.

在本报告期间,世界粮食计划(粮食计划)在战略地点仓库中预先准备了食物,包括高能量饼干。

Dans la région Asie-Pacifique, le groupe thématique régional sur l'éducation pour tous a été élargi et renforcé; il a été relié stratégiquement aux réseaux régionaux existants.

在亚太地区,区域全民教育专题小组得到扩大和加强,并与现有的区域网络建立了战略联系。

Il importe donc que la communauté internationale prenne conscience de la situation difficile que connaissent l'Érythrée et d'autres États, petits mais stratégiquement situés près de voisins dangereux.

因此,国际社须理解厄立特里亚和处于危险地区的其他领土狭小但占据战略位置的国家所面临的困境。

Le FNUAP a procédé à une évaluation des besoins sur le terrain afin d'identifier le moyen d'appuyer ces activités d'une manière plus efficace et stratégiquement plus judicieuse.

基金进行了一次外地需要评估,以查明可以通过何种方式更为有效和更加战略性地支持外地业务。

Nous sommes situés stratégiquement dans la zone pétrolière la plus importante du monde actuel : les eaux profondes au large de la côte africaine du golfe de Guinée.

我国地处当今世界最重要的石油地区:几内亚湾非洲西部海岸以外的深水区。

Malgré ces antennes, les autorités ne peuvent surveiller stratégiquement les zones situées entre le poste frontière et la frontière proprement dite, qui souvent sont habitées, accidentées ou boisées.

尽管设立了这些前哨站,但当局没有对过境点与边界线之间的地区进行战略性监督,这些地区往往或是有人居住,或是丘陵起伏,灌木丛生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 stratégiquement 的法语例句

用户正在搜索


串珠状, 串珠状结节, 串子, , , 疮疤, 疮痂, 疮口, 疮溃不敛, 疮疡,

相似单词


strataveine, strate, stratège, stratégie, stratégique, stratégiquement, stratégiste, straticulation, straticule, stratification,