法语助手
  • 关闭

a.

特殊,特有,特定,特异
richesse spécifique物种多样性
phobie spécifique特殊恐惧症


Fr helper cop yright
助记:
spéc看+ifique形容词后缀

词根:
spec(t), spic 看

派生:

词:
caractéristique,  distinctif,  exclusif,  propre,  représentatif,  particulier,  typique,  significatif,  déterminé,  sui,  caractéristique de,  particulier à,  propre à,  typique de,  spécial,  topique,  individuel
词:
générique
联想词
spécifiquement特殊地,特定地;approprié适合,适当,适应;adéquate相当,适当,相符合;adéquat适当,恰当;unique惟一;complémentaire补充, 充足;distinct清楚,清晰;particulier特有,独特;similaire同类,同种;supplémentaire补充, 增补;spécial特殊,特别;

Une assistance technique spécifique dont il ne bénéficiait pas actuellement était souhaitée.

该国还申请了现在尚未得到限定技术援助。

Des engagements et des cibles plus spécifiques s'imposent à cet égard.

必须在这方面做出更多具体承诺和目标。

Sur ce modèle, différents organes ont édicté des procédures qui leur sont spécifiques.

按照这种模式,一些机构都制定了它们自己程序

Aucune disposition législative spécifique n'a été adoptée en ce qui concerne les questions de concurrence.

值得注意是,到目前为止没有具体法规处理与竞争有关问题。

Ma délégation voudrait faire les observations spécifiques suivantes.

我国代表团要特别谈以下几点。

Deux objectifs spécifiques sont visés par ce plan d'action.

这一行动有两个具体目标,一是确保定期对妇女、家庭和儿童状况进行监测和评价,二是协助规、制订和执行可对母亲和孕产妇产生影响各类发展政策、战略、方案和项目。

Il existe également des programmes spécifiques pour les prisonniers Maori.

还针对毛利囚犯制定了具体方案。

Le Groupe, après avoir examiné les résultats, a formulé des recommandations spécifiques.

机构间专家组审查并讨论了调查结果,还提出具体建议

Faire participer les peuples autochtones à leur dépaupérisation exige des interventions spécifiques.

需要作出特别努力,让土著民族参与消除其自身贫穷工作

Il faut accorder une attention particulière aux besoins spécifiques du continent africain.

应对非洲大陆具体需求给予特殊关注。

Ces problèmes ont été abordés aujourd'hui de manière spécifique par le Ministre.

部长今天具体地谈到了这些问题。

L'Afrique a des besoins particuliers, et ils exigent des réponses spécifiques.

非洲有特殊需要,需要特殊办法解决

Le terrorisme ne saurait être identifié à une culture ou une religion spécifique.

恐怖主不可能与任何特定文化或宗教相连

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

本章最后在B节提出了一系列具体建议

Les objectifs du Millénaire pour le développement contiennent des promesses de solidarité spécifiques.

千年发展目标包括具体声援保证

Le logement et les établissements humains fournissent un cadre spécifique pour l'action.

住房和人类住区是采取行动一个具体方面。

Les articles spécifiques de ces lois ont été considérés dans le rapport initial.

具体条款上次报告已有陈述。

À cette fin, le Turkménistan prend actuellement des mesures spécifiques au plan national.

为此,土库曼斯坦正在国家一级采取具体步骤。

Le Comité spécial n'était saisi d'aucune proposition spécifique à ce titre.

特别委员会在这个项目下没有收到任何具体提案。

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

在B节中,本章结论性地提出了一系列具体建议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spécifique 的法语例句

用户正在搜索


半稳定的, 半卧位, 半无产阶级, 半无产者, 半无头畸胎, 半无限弹性固体, 半无限的, 半无烟煤, 半吸收, 半喜荫,

相似单词


spécifications, spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité,

a.

特殊,特有,特定,特异
richesse spécifique物种多样性
phobie spécifique特殊恐惧症


Fr helper cop yright
助记:
spéc看+ifique形容词后缀

词根:
spec(t), spic 看

派生:

近义词:
caractéristique,  distinctif,  exclusif,  propre,  représentatif,  particulier,  typique,  significatif,  déterminé,  sui,  caractéristique de,  particulier à,  propre à,  typique de,  spécial,  topique,  individuel
反义词:
générique
联想词
spécifiquement特殊地,特定地;approprié适合,适当,适应;adéquate相当,适当,相符合;adéquat适当,恰当;unique惟一;complémentaire, ;distinct清楚,清晰;particulier特有,独特;similaire同类,同种;supplémentaire, 增补;spécial特殊,特别;

Une assistance technique spécifique dont il ne bénéficiait pas actuellement était souhaitée.

该国还申请了现在尚未得限定技术援助。

Des engagements et des cibles plus spécifiques s'imposent à cet égard.

必须在这方面做出更多具体承诺和目标。

Sur ce modèle, différents organes ont édicté des procédures qui leur sont spécifiques.

按照这种模式,一些机构都制定了它们自己程序

Aucune disposition législative spécifique n'a été adoptée en ce qui concerne les questions de concurrence.

值得注意目前为止没有具体法规处理与竞争有关问题。

Ma délégation voudrait faire les observations spécifiques suivantes.

我国代表团要特别谈以下几点。

Deux objectifs spécifiques sont visés par ce plan d'action.

这一行动计划有两个具体目标,一确保定期对妇女、家庭和儿童状况进行监测和评价,二协助规划、制订和执行可对母亲和孕产妇产生影响各类发展政策、战略、方案和项目。

Il existe également des programmes spécifiques pour les prisonniers Maori.

还针对毛利囚犯制定了具体方案。

Le Groupe, après avoir examiné les résultats, a formulé des recommandations spécifiques.

机构间专家组审查并讨论了调查结果,还提出具体建议

Faire participer les peuples autochtones à leur dépaupérisation exige des interventions spécifiques.

需要作出特别努力,让土著民族参与消除其自身贫穷工作

Il faut accorder une attention particulière aux besoins spécifiques du continent africain.

应对非洲大陆具体需求给予特殊关注。

Ces problèmes ont été abordés aujourd'hui de manière spécifique par le Ministre.

部长今天具体地谈了这些问题。

L'Afrique a des besoins particuliers, et ils exigent des réponses spécifiques.

非洲有特殊需要,需要特殊办法解决

Le terrorisme ne saurait être identifié à une culture ou une religion spécifique.

恐怖主义不可能与任何特定文化或宗教相连

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

本章最后在B节提出了一系列具体建议

Les objectifs du Millénaire pour le développement contiennent des promesses de solidarité spécifiques.

千年发展目标包括具体声援保证

Le logement et les établissements humains fournissent un cadre spécifique pour l'action.

住房和人类住区采取行动一个具体方面。

Les articles spécifiques de ces lois ont été considérés dans le rapport initial.

具体条款上次报告已有陈述。

À cette fin, le Turkménistan prend actuellement des mesures spécifiques au plan national.

为此,土库曼斯坦正在国家一级采取具体步骤。

Le Comité spécial n'était saisi d'aucune proposition spécifique à ce titre.

特别委员会在这个项目下没有收任何具体提案。

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

在B节中,本章结论性地提出了一系列具体建议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spécifique 的法语例句

用户正在搜索


半现成尺寸(男式服装的), 半线圈, 半线性的, 半小时, 半谐音的, 半写, 半芯盒, 半信半疑, 半休, 半悬臂的,

相似单词


spécifications, spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité,

a.

特殊,特有,特定,特异
richesse spécifique物种
phobie spécifique特殊恐惧症


Fr helper cop yright
助记:
spéc看+ifique形容词后缀

词根:
spec(t), spic 看

派生:

近义词:
caractéristique,  distinctif,  exclusif,  propre,  représentatif,  particulier,  typique,  significatif,  déterminé,  sui,  caractéristique de,  particulier à,  propre à,  typique de,  spécial,  topique,  individuel
反义词:
générique
联想词
spécifiquement特殊地,特定地;approprié适合,适当,适应;adéquate相当,适当,相符合;adéquat适当,恰当;unique惟一;complémentaire补充, 充足;distinct清楚,清晰;particulier特有,独特;similaire同类,同种;supplémentaire补充, 增补;spécial特殊,特别;

Une assistance technique spécifique dont il ne bénéficiait pas actuellement était souhaitée.

该国还申请了现在尚未得到限定技术援助。

Des engagements et des cibles plus spécifiques s'imposent à cet égard.

必须在这方面做出更具体承诺目标。

Sur ce modèle, différents organes ont édicté des procédures qui leur sont spécifiques.

按照这种模式,一些机构都制定了它们自己程序

Aucune disposition législative spécifique n'a été adoptée en ce qui concerne les questions de concurrence.

值得注意是,到目前为止没有具体法规处理与竞争有关问题。

Ma délégation voudrait faire les observations spécifiques suivantes.

我国代表团要特别谈以下几点。

Deux objectifs spécifiques sont visés par ce plan d'action.

这一动计划有两个具体目标,一是确保定期对妇女、家庭儿童状况进监测评价,二是协助规划、制订可对母亲孕产妇产生影响各类发展政策、战略、方案项目。

Il existe également des programmes spécifiques pour les prisonniers Maori.

还针对毛利囚犯制定了具体方案。

Le Groupe, après avoir examiné les résultats, a formulé des recommandations spécifiques.

机构间专家组审查并讨论了调查结果,还提出具体建议

Faire participer les peuples autochtones à leur dépaupérisation exige des interventions spécifiques.

需要作出特别努力,让土著民族参与消除其自身贫穷工作

Il faut accorder une attention particulière aux besoins spécifiques du continent africain.

应对非洲大陆具体需求给予特殊关注。

Ces problèmes ont été abordés aujourd'hui de manière spécifique par le Ministre.

部长今天具体地谈到了这些问题。

L'Afrique a des besoins particuliers, et ils exigent des réponses spécifiques.

非洲有特殊需要,需要特殊办法解决

Le terrorisme ne saurait être identifié à une culture ou une religion spécifique.

恐怖主义不可能与任何特定文化或宗教相连

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

本章最后在B节提出了一系列具体建议

Les objectifs du Millénaire pour le développement contiennent des promesses de solidarité spécifiques.

千年发展目标包括具体声援保证

Le logement et les établissements humains fournissent un cadre spécifique pour l'action.

住房人类住区是采取一个具体方面。

Les articles spécifiques de ces lois ont été considérés dans le rapport initial.

具体条款上次报告已有陈述。

À cette fin, le Turkménistan prend actuellement des mesures spécifiques au plan national.

为此,土库曼斯坦正在国家一级采取具体步骤。

Le Comité spécial n'était saisi d'aucune proposition spécifique à ce titre.

特别委员会在这个项目下没有收到任何具体提案。

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

在B节中,本章结论地提出了一系列具体建议

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spécifique 的法语例句

用户正在搜索


半液态的, 半移动式的, 半异常点, 半翼, 半翼肋, 半翼展, 半阴半阳的, 半阴阳人, 半音, 半音标记,

相似单词


spécifications, spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité,

a.

特殊,特有,特定,特异
richesse spécifique物种多样性
phobie spécifique特殊恐惧症


Fr helper cop yright
助记:
spéc看+ifique形容词后缀

词根:
spec(t), spic 看

派生:

近义词:
caractéristique,  distinctif,  exclusif,  propre,  représentatif,  particulier,  typique,  significatif,  déterminé,  sui,  caractéristique de,  particulier à,  propre à,  typique de,  spécial,  topique,  individuel
反义词:
générique
联想词
spécifiquement特殊地,特定地;approprié适合,适当,适应;adéquate相当,适当,相符合;adéquat适当,恰当;unique惟一;complémentaire补充, 充足;distinct清楚,清晰;particulier特有,独特;similaire同类,同种;supplémentaire补充, 增补;spécial特殊,特别;

Une assistance technique spécifique dont il ne bénéficiait pas actuellement était souhaitée.

该国还申请了现在尚未得到限定技术援助。

Des engagements et des cibles plus spécifiques s'imposent à cet égard.

必须在这方面做出更多具体承诺和目标。

Sur ce modèle, différents organes ont édicté des procédures qui leur sont spécifiques.

按照这种模式,一些机构都制定了它们自己程序

Aucune disposition législative spécifique n'a été adoptée en ce qui concerne les questions de concurrence.

值得注意是,到目前为止没有具体法规处理与竞争有关问题。

Ma délégation voudrait faire les observations spécifiques suivantes.

我国代表团要特别谈以下几点。

Deux objectifs spécifiques sont visés par ce plan d'action.

这一行动计划有两个具体目标,一是确保定期对妇女、家庭和儿童状况进行监测和评价,二是协助规划、制订和执行可对母亲和孕产妇产生影响各类发、战略、方案和项目。

Il existe également des programmes spécifiques pour les prisonniers Maori.

还针对毛利囚犯制定了具体方案。

Le Groupe, après avoir examiné les résultats, a formulé des recommandations spécifiques.

机构间专家组审查并讨论了调查结果,还提出具体建议

Faire participer les peuples autochtones à leur dépaupérisation exige des interventions spécifiques.

需要作出特别努力,让土著民族参与消除其自身贫穷工作

Il faut accorder une attention particulière aux besoins spécifiques du continent africain.

应对非洲大陆具体需求给予特殊关注。

Ces problèmes ont été abordés aujourd'hui de manière spécifique par le Ministre.

部长今天具体地谈到了这些问题。

L'Afrique a des besoins particuliers, et ils exigent des réponses spécifiques.

非洲有特殊需要,需要特殊办法解决

Le terrorisme ne saurait être identifié à une culture ou une religion spécifique.

恐怖主义不可能与任何特定文化或宗教相连

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

本章最后在B节提出了一系列具体建议

Les objectifs du Millénaire pour le développement contiennent des promesses de solidarité spécifiques.

千年发目标包括具体声援保证

Le logement et les établissements humains fournissent un cadre spécifique pour l'action.

住房和人类住区是采取行动一个具体方面。

Les articles spécifiques de ces lois ont été considérés dans le rapport initial.

具体条款上次报告已有陈述。

À cette fin, le Turkménistan prend actuellement des mesures spécifiques au plan national.

为此,土库曼斯坦正在国家一级采取具体步骤。

Le Comité spécial n'était saisi d'aucune proposition spécifique à ce titre.

特别委员会在这个项目下没有收到任何具体提案。

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

在B节中,本章结论性地提出了一系列具体建议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spécifique 的法语例句

用户正在搜索


半硬式飞艇, 半永久的, 半游牧的, 半游牧民, 半游牧生活, 半有机质的, 半元音, 半原木, 半圆, 半圆窗,

相似单词


spécifications, spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité,

a.


richesse spécifique物种多样性
phobie spécifique殊恐惧症


Fr helper cop yright
助记:
spéc看+ifique形容词后缀

词根:
spec(t), spic 看

派生:

近义词:
caractéristique,  distinctif,  exclusif,  propre,  représentatif,  particulier,  typique,  significatif,  déterminé,  sui,  caractéristique de,  particulier à,  propre à,  typique de,  spécial,  topique,  individuel
反义词:
générique
联想词
spécifiquement殊地,地;approprié适合,适当,适应;adéquate相当,适当,相符合;adéquat适当,恰当;unique惟一;complémentaire补充, 充足;distinct清楚,清晰;particulier,独;similaire同类,同种;supplémentaire补充, 增补;spécial;

Une assistance technique spécifique dont il ne bénéficiait pas actuellement était souhaitée.

该国还申请了现在尚未得到技术援助。

Des engagements et des cibles plus spécifiques s'imposent à cet égard.

必须在这方面做出更多具体承诺和目标。

Sur ce modèle, différents organes ont édicté des procédures qui leur sont spécifiques.

按照这种模式,一些机构都制了它们自己程序

Aucune disposition législative spécifique n'a été adoptée en ce qui concerne les questions de concurrence.

值得注意是,到目前为止没有具体法规处理与竞争有关问题。

Ma délégation voudrait faire les observations spécifiques suivantes.

我国代表团要谈以下几点。

Deux objectifs spécifiques sont visés par ce plan d'action.

这一行动计划有两个具体目标,一是确保期对女、家庭和儿童状况进行监测和评价,二是协助规划、制订和执行可对母亲和孕生影响各类发展政策、战略、方案和项目。

Il existe également des programmes spécifiques pour les prisonniers Maori.

还针对毛利囚犯制具体方案。

Le Groupe, après avoir examiné les résultats, a formulé des recommandations spécifiques.

机构间专家组审查并讨论了调查结果,还提出具体建议

Faire participer les peuples autochtones à leur dépaupérisation exige des interventions spécifiques.

需要作出努力,让土著民族参与消除其自身贫穷工作

Il faut accorder une attention particulière aux besoins spécifiques du continent africain.

应对非洲大陆具体需求给予殊关注。

Ces problèmes ont été abordés aujourd'hui de manière spécifique par le Ministre.

部长今天具体地谈到了这些问题。

L'Afrique a des besoins particuliers, et ils exigent des réponses spécifiques.

非洲有殊需要,需要办法解决

Le terrorisme ne saurait être identifié à une culture ou une religion spécifique.

恐怖主义不可能与任何文化或宗教相连

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

本章最后在B节提出了一系列具体建议

Les objectifs du Millénaire pour le développement contiennent des promesses de solidarité spécifiques.

千年发展目标包括具体声援保证

Le logement et les établissements humains fournissent un cadre spécifique pour l'action.

住房和人类住区是采取行动一个具体方面。

Les articles spécifiques de ces lois ont été considérés dans le rapport initial.

具体条款上次报告已有陈述。

À cette fin, le Turkménistan prend actuellement des mesures spécifiques au plan national.

为此,土库曼斯坦正在国家一级采取具体步骤。

Le Comité spécial n'était saisi d'aucune proposition spécifique à ce titre.

别委员会在这个项目下没有收到任何具体提案。

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

在B节中,本章结论性地提出了一系列具体建议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spécifique 的法语例句

用户正在搜索


半月回, 半月键, 半月刊, 半月裂孔, 半月软骨旋转试验, 半月神经节, 半月形, 半月形堡垒, 半月形的, 半月形的东西,

相似单词


spécifications, spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité,

用户正在搜索


半整数, 半正方体, 半正弦的, 半正则的, 半枝莲, 半肢畸胎, 半脂奶, 半直线, 半值层, 半殖民地,

相似单词


spécifications, spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité,

a.

特殊,特有,特定,特异
richesse spécifique物种多样性
phobie spécifique特殊恐惧症


Fr helper cop yright
助记:
spéc看+ifique形容词后缀

词根:
spec(t), spic 看

派生:

近义词:
caractéristique,  distinctif,  exclusif,  propre,  représentatif,  particulier,  typique,  significatif,  déterminé,  sui,  caractéristique de,  particulier à,  propre à,  typique de,  spécial,  topique,  individuel
反义词:
générique
联想词
spécifiquement特殊地,特定地;approprié适合,适当,适应;adéquate相当,适当,相符合;adéquat适当,恰当;unique惟一;complémentaire, ;distinct清楚,清晰;particulier特有,独特;similaire同类,同种;supplémentaire, 增补;spécial特殊,特别;

Une assistance technique spécifique dont il ne bénéficiait pas actuellement était souhaitée.

该国还申请了现在尚未得到限定技术援助。

Des engagements et des cibles plus spécifiques s'imposent à cet égard.

必须在这方面做出更多具体承诺和目标。

Sur ce modèle, différents organes ont édicté des procédures qui leur sont spécifiques.

按照这种模式,一些机构都制定了它们自己程序

Aucune disposition législative spécifique n'a été adoptée en ce qui concerne les questions de concurrence.

值得是,到目前为止没有具体法规处理与竞争有关问题。

Ma délégation voudrait faire les observations spécifiques suivantes.

我国代表团要特别谈以下几点。

Deux objectifs spécifiques sont visés par ce plan d'action.

这一行动计划有两个具体目标,一是确保定期对妇女、家庭和儿童状况进行监测和评价,二是协助规划、制订和执行可对母亲和孕产妇产生影响各类发展政策、战略、方案和项目。

Il existe également des programmes spécifiques pour les prisonniers Maori.

还针对毛利囚犯制定了具体方案。

Le Groupe, après avoir examiné les résultats, a formulé des recommandations spécifiques.

机构间专家组审查并讨论了调查结果,还提出具体建议

Faire participer les peuples autochtones à leur dépaupérisation exige des interventions spécifiques.

需要作出特别努力,让土著民族参与消除其自身贫穷工作

Il faut accorder une attention particulière aux besoins spécifiques du continent africain.

应对非洲大陆具体需求给予特殊关

Ces problèmes ont été abordés aujourd'hui de manière spécifique par le Ministre.

部长今天具体地谈到了这些问题。

L'Afrique a des besoins particuliers, et ils exigent des réponses spécifiques.

非洲有特殊需要,需要特殊办法解决

Le terrorisme ne saurait être identifié à une culture ou une religion spécifique.

恐怖主义不可能与任何特定文化或宗教相连

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

本章最后在B节提出了一系列具体建议

Les objectifs du Millénaire pour le développement contiennent des promesses de solidarité spécifiques.

千年发展目标包括具体声援保证

Le logement et les établissements humains fournissent un cadre spécifique pour l'action.

住房和人类住区是采取行动一个具体方面。

Les articles spécifiques de ces lois ont été considérés dans le rapport initial.

具体条款上次报告已有陈述。

À cette fin, le Turkménistan prend actuellement des mesures spécifiques au plan national.

为此,土库曼斯坦正在国家一级采取具体步骤。

Le Comité spécial n'était saisi d'aucune proposition spécifique à ce titre.

特别委员会在这个项目下没有收到任何具体提案。

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

在B节中,本章结论性地提出了一系列具体建议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spécifique 的法语例句

用户正在搜索


半周期, 半轴, 半轴承, 半轴倾斜, 半主权国, 半煮丝, 半煮皂, 半助动词, 半柱, 半转,

相似单词


spécifications, spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité,

a.

特殊,特有,特定,特异
richesse spécifique物种多样性
phobie spécifique特殊恐惧症


Fr helper cop yright
助记:
spéc看+ifique形容词后缀

词根:
spec(t), spic 看

派生:

词:
caractéristique,  distinctif,  exclusif,  propre,  représentatif,  particulier,  typique,  significatif,  déterminé,  sui,  caractéristique de,  particulier à,  propre à,  typique de,  spécial,  topique,  individuel
词:
générique
联想词
spécifiquement特殊地,特定地;approprié适合,适当,适应;adéquate相当,适当,相符合;adéquat适当,恰当;unique惟一;complémentaire补充, 充足;distinct清楚,清晰;particulier特有,独特;similaire同类,同种;supplémentaire补充, 增补;spécial特殊,特别;

Une assistance technique spécifique dont il ne bénéficiait pas actuellement était souhaitée.

该国还申请了现在尚未得到限定技术援助。

Des engagements et des cibles plus spécifiques s'imposent à cet égard.

必须在这方面做出更多承诺和目标。

Sur ce modèle, différents organes ont édicté des procédures qui leur sont spécifiques.

按照这种模式,一些机构都制定了它们自己程序

Aucune disposition législative spécifique n'a été adoptée en ce qui concerne les questions de concurrence.

值得注意是,到目前为止没有法规处理与竞争有关问题。

Ma délégation voudrait faire les observations spécifiques suivantes.

我国代表团要特别谈以下几点。

Deux objectifs spécifiques sont visés par ce plan d'action.

这一行动计划有目标,一是确保定期对妇女、家庭和儿童状况进行监测和评价,二是协助规划、制订和执行可对母亲和孕产妇产生影响各类发展政策、战略、方案和项目。

Il existe également des programmes spécifiques pour les prisonniers Maori.

还针对毛利囚犯制定了方案。

Le Groupe, après avoir examiné les résultats, a formulé des recommandations spécifiques.

机构间专家组审查并讨论了调查结果,还提出建议

Faire participer les peuples autochtones à leur dépaupérisation exige des interventions spécifiques.

需要作出特别努力,让土著民族参与消除其自身贫穷工作

Il faut accorder une attention particulière aux besoins spécifiques du continent africain.

应对非洲大陆需求给予特殊关注。

Ces problèmes ont été abordés aujourd'hui de manière spécifique par le Ministre.

部长今天地谈到了这些问题。

L'Afrique a des besoins particuliers, et ils exigent des réponses spécifiques.

非洲有特殊需要,需要特殊办法解决

Le terrorisme ne saurait être identifié à une culture ou une religion spécifique.

恐怖主不可能与任何特定文化或宗教相连

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

本章最后在B节提出了一系列建议

Les objectifs du Millénaire pour le développement contiennent des promesses de solidarité spécifiques.

千年发展目标包括声援保证

Le logement et les établissements humains fournissent un cadre spécifique pour l'action.

住房和人类住区是采取行动方面。

Les articles spécifiques de ces lois ont été considérés dans le rapport initial.

条款上次报告已有陈述。

À cette fin, le Turkménistan prend actuellement des mesures spécifiques au plan national.

为此,土库曼斯坦正在国家一级采取体步骤。

Le Comité spécial n'était saisi d'aucune proposition spécifique à ce titre.

特别委员会在这项目下没有收到任何提案。

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

在B节中,本章结论性地提出了一系列建议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spécifique 的法语例句

用户正在搜索


半自动射击武器, 半自动武器, 半自耕农, 半自流的, 半自形的, 半字, 半字节, 半足尖舞, 半足沙蚕属, 半醉,

相似单词


spécifications, spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité,

a.

特殊,特有,特定,特异
richesse spécifique物种多样性
phobie spécifique特殊恐惧症


Fr helper cop yright
助记:
spéc看+ifique形容词后缀

词根:
spec(t), spic 看

派生:

近义词:
caractéristique,  distinctif,  exclusif,  propre,  représentatif,  particulier,  typique,  significatif,  déterminé,  sui,  caractéristique de,  particulier à,  propre à,  typique de,  spécial,  topique,  individuel
反义词:
générique
联想词
spécifiquement特殊地,特定地;approprié适合,适当,适应;adéquate相当,适当,相符合;adéquat适当,恰当;unique惟一;complémentaire补充, 充足;distinct清楚,清晰;particulier特有,独特;similaire同类,同种;supplémentaire补充, 增补;spécial特殊,特别;

Une assistance technique spécifique dont il ne bénéficiait pas actuellement était souhaitée.

该国了现尚未得到限定技术援助。

Des engagements et des cibles plus spécifiques s'imposent à cet égard.

方面做出更多具体承诺和目标。

Sur ce modèle, différents organes ont édicté des procédures qui leur sont spécifiques.

按照种模式,一些机构都制定了它们自己程序

Aucune disposition législative spécifique n'a été adoptée en ce qui concerne les questions de concurrence.

值得注意是,到目前为止没有具体法规处理与竞争有关问题。

Ma délégation voudrait faire les observations spécifiques suivantes.

我国代表团要特别谈以下几点。

Deux objectifs spécifiques sont visés par ce plan d'action.

一行动计划有两个具体目标,一是确保定期对妇女、家庭和儿童状况进行监测和评价,二是协助规划、制订和执行可对母亲和孕产妇产生影响各类发展政策、战略、方案和项目。

Il existe également des programmes spécifiques pour les prisonniers Maori.

针对毛利囚犯制定了具体方案。

Le Groupe, après avoir examiné les résultats, a formulé des recommandations spécifiques.

机构间专家组审查并讨论了调查结果,提出具体建议

Faire participer les peuples autochtones à leur dépaupérisation exige des interventions spécifiques.

需要作出特别努力,让土著民族参与消除其自身贫穷工作

Il faut accorder une attention particulière aux besoins spécifiques du continent africain.

应对非洲大陆具体需求给予特殊关注。

Ces problèmes ont été abordés aujourd'hui de manière spécifique par le Ministre.

部长今天具体地谈到了些问题。

L'Afrique a des besoins particuliers, et ils exigent des réponses spécifiques.

非洲有特殊需要,需要特殊办法解决

Le terrorisme ne saurait être identifié à une culture ou une religion spécifique.

恐怖主义不可能与任何特定文化或宗教相连

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

本章最后B节提出了一系列具体建议

Les objectifs du Millénaire pour le développement contiennent des promesses de solidarité spécifiques.

千年发展目标包括具体声援保证

Le logement et les établissements humains fournissent un cadre spécifique pour l'action.

住房和人类住区是采取行动一个具体方面。

Les articles spécifiques de ces lois ont été considérés dans le rapport initial.

具体条款上次报告已有陈述。

À cette fin, le Turkménistan prend actuellement des mesures spécifiques au plan national.

为此,土库曼斯坦正国家一级采取具体步骤。

Le Comité spécial n'était saisi d'aucune proposition spécifique à ce titre.

特别委员会个项目下没有收到任何具体提案。

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

B节中,本章结论性地提出了一系列具体建议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spécifique 的法语例句

用户正在搜索


伴随(陪同), 伴随波, 伴随方程, 伴随行列式, 伴随群, 伴随物, 伴随物(伴奏), 伴随者, 伴随著, 伴同,

相似单词


spécifications, spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité,

a.

特殊,特有,特定,特异
richesse spécifique物种多样性
phobie spécifique特殊恐惧症


Fr helper cop yright
助记:
spéc看+ifique形容词后缀

词根:
spec(t), spic 看

派生:

近义词:
caractéristique,  distinctif,  exclusif,  propre,  représentatif,  particulier,  typique,  significatif,  déterminé,  sui,  caractéristique de,  particulier à,  propre à,  typique de,  spécial,  topique,  individuel
反义词:
générique
联想词
spécifiquement特殊地,特定地;approprié适合,适,适应;adéquate,适,相符合;adéquat;unique惟一;complémentaire补充, 充足;distinct清楚,清晰;particulier特有,独特;similaire同类,同种;supplémentaire补充, 增补;spécial特殊,特别;

Une assistance technique spécifique dont il ne bénéficiait pas actuellement était souhaitée.

该国还申请了现在尚未得到限定技术援助。

Des engagements et des cibles plus spécifiques s'imposent à cet égard.

必须在这方面做出更多承诺和目标。

Sur ce modèle, différents organes ont édicté des procédures qui leur sont spécifiques.

按照这种模式,一些机构都制定了它们自己程序

Aucune disposition législative spécifique n'a été adoptée en ce qui concerne les questions de concurrence.

值得注意是,到目前为止没有法规处理与竞争有关问题。

Ma délégation voudrait faire les observations spécifiques suivantes.

我国代表团要特别谈以下几点。

Deux objectifs spécifiques sont visés par ce plan d'action.

这一行动计划有两个目标,一是确保定期对妇女、家庭和儿童状况进行监测和评价,二是协助规划、制订和执行可对母亲和孕产妇产生影响各类发展政策、战略、方案和项目。

Il existe également des programmes spécifiques pour les prisonniers Maori.

还针对毛利囚犯制定了方案。

Le Groupe, après avoir examiné les résultats, a formulé des recommandations spécifiques.

机构间专家组审查并讨论了调查结果,还提出建议

Faire participer les peuples autochtones à leur dépaupérisation exige des interventions spécifiques.

需要作出特别努力,让土著民族参与消除其自身贫穷工作

Il faut accorder une attention particulière aux besoins spécifiques du continent africain.

应对非洲大陆需求给予特殊关注。

Ces problèmes ont été abordés aujourd'hui de manière spécifique par le Ministre.

部长今天地谈到了这些问题。

L'Afrique a des besoins particuliers, et ils exigent des réponses spécifiques.

非洲有特殊需要,需要特殊办法解决

Le terrorisme ne saurait être identifié à une culture ou une religion spécifique.

恐怖主义不可能与任何特定文化或宗教相连

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

本章最后在B节提出了一系列建议

Les objectifs du Millénaire pour le développement contiennent des promesses de solidarité spécifiques.

千年发展目标包括声援保证

Le logement et les établissements humains fournissent un cadre spécifique pour l'action.

住房和人类住区是采取行动一个方面。

Les articles spécifiques de ces lois ont été considérés dans le rapport initial.

条款上次报告已有陈述。

À cette fin, le Turkménistan prend actuellement des mesures spécifiques au plan national.

为此,土库曼斯坦正在国家一级采取步骤。

Le Comité spécial n'était saisi d'aucune proposition spécifique à ce titre.

特别委员会在这个项目下没有收到任何提案。

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

在B节中,本章结论性地提出了一系列建议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spécifique 的法语例句

用户正在搜索


瓣(贝壳的), 瓣的, 瓣裂的, 瓣鳞花属, 瓣膜, 瓣膜成形术, 瓣膜成形术(心), 瓣膜的, 瓣膜关闭不全, 瓣膜切除术,

相似单词


spécifications, spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité,