法语助手
  • 关闭

n. f.
1. 签署, 签名
Il ne manque que la souscription au bas de contrat. 只缺在合同下方签

2. 信末附有客套语的签名
3. 认购, 应募; 认捐, 捐助
comité de souscription 捐款委员会
recueillir des souscriptions 募捐


4. 认购额, 应募额; 认捐额, 捐款额
souscription à des actions 认购股票
droit de souscription (在增资时股东的)优先认股权


5. 预订, 预约;定金
envoyer une souscription de 300 euros 寄出一笔300欧元的订金
Les souscriptions sont reçues par le trésorier. 财务主管已经收到定金。




法 语 助手
反义词:
émission
联想词
souscrire签署,签,签发;souscrit认购;abonnement预约,预订;résiliation撤销,解除,取消;adhésion附着,粘附;assurance担保;assurance-vie寿保险;cotisation分担费用;achat购买;prévoyance预见,预料;rachat再买;

Pacifique de souscription des compagnies d'assurance de la qualité des produits.

太平洋保险公司承保产品质量.

On organise même une souscription nationale en faveur de la veuve d'Henry, qui réunit des sommes considérables.

更有甚者,有在全国范围发起和组织为寡妇亨利太太募捐的活动,汇集巨额钱财。需要补充说明的是,上面带头坚持谬误。

Elle a également approuvé la souscription d'une lettre de crédit après appel d'offres.

大会还核准通过投标程序设立一个信用证额度。

PICC par le peuple chinois de la Compagnie d'assurance de la qualité de la souscription.

经PICC中国民保险公司质量承保

Il profitera de sa renommée pour lancer une souscription qui permettra de créer l'institut qui porte son nom.

他利用己的声望募得一笔捐款,创立己名命名的研究所。

La Convention prend pour unité de mesure rendant obligatoire la souscription d'une assurance le tonnage brut.

该《公约》使用长吨作为测定须按规定办理强制保险的船舶重量的衡量单位。

Dans la même résolution, l'Assemblée générale avait approuvé la souscription d'une lettre de crédit après appel d'offres.

大会第61/251号决议还核准经招标后开设信用证额度。

La souscription d'une assurance est volontaire, mais plus de 93 % de la population dispose maintenant d'une couverture d'assurance.

投保目前已有93%以上的口参加医疗保险。

De nouvelles « offres de produits à souscription » combinant promotion et collecte de fonds devraient normalement attirer les jeunes donateurs.

寻求新的“表示认捐产品”将宣传和筹款结合起来,预期会吸引较年轻的支持者。

En outre, le rapport Bouton marque une préférence pour les «options d'achat» par rapport aux «options de souscription d'actions».

此外,《Bouton报告》主张采用“购买选择权”,而不是“认购选择权”。

Les paiements mensuels par débit direct (appelés « souscriptions à l'UNICEF ») sont une source de croissance des revenus considérée comme prioritaire.

通过动转账进行的每月承诺捐助(“认捐收入”)是收入增长的一个重点来源。

Ont leurs propres usines, magasins entité, un grand nombre de grossistes sont les bienvenus à venir à la souscription des acheteurs.

己的工厂,实体店铺,大量批发,欢迎采购商前来认购

Une prime de pénalité est exigée en cas de défaut de souscription d'assurance selon les prescriptions de la loi EDIA.

如果没能按照EDIA的要求投保,则应支付惩罚性保险费。

Avec 8 %, la sous-région du Pacifique a le taux de souscription le plus faible pour l'un ou l'autre des systèmes.

无论是通用标准还是特殊标准,太平洋次区域的加入率(8%)都是最低的。

Les nouvelles méthodes employées pour obtenir de nouvelles souscriptions comprennent la sollicitation directe dans les centres des villes et des téléthons télévisés.

物色认捐者的新办法包括在城市中心面对面地筹资和采用马拉松式电视节目。

Le capital social de l'ATIA provient de la souscription d'actions par ses membres, en plus des primes reçues pour les polices d'assurance.

ATIA的股本来于其成员认购的股份,并以根据政策收缴的保险费作为补充。

Dans le secteur des assurances, l'évaluation du risque et la détermination de la prime sont des éléments essentiels du processus de souscription.

在保险业中,评估风险和确定保费是承保程序的重要内容。

Le déménagement des œuvres d'art, qui nécessite des précautions particulières et la souscription de contrats d'assurance, se fera donc de façon échelonnée.

因此,艺术品将继续留在大院内,分阶段搬至别处,这需要特种搬运和购买保险。

Un groupe de travail chargé des souscriptions, des risques-pays et des questions juridiques a été créé pour suivre la question du nucléaire iranien.

该公司设立一个内部工作组,其中包括承保国家风险和法律事务部门,目的是监测伊核问题的发展。

Pour la première fois, la collecte de fonds privés a permis de dégager des montants plus importants en souscriptions mensuelles qu'en dons ponctuels.

每月定期捐款者的私营部门筹资额第一次超过一次性现金捐款额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souscription 的法语例句

用户正在搜索


成型芯撑, 成型用树脂, 成性, 成宿, 成絮团状的羊毛, 成牙骨质细胞, 成牙骨质细胞瘤, 成牙质细胞瘤, 成岩圈闭, 成盐(作用),

相似单词


sous-costal, sous-costale, sous-coter, sous-couche, souscripteur, souscription, souscrire, souscrit, souscritique, sous-critique,

n. f.
1. 签署, 签名
Il ne manque que la souscription au bas de contrat. 只缺在合同下方签字了。

2. 书信末附有客套语签名
3. 购, 应募;
comité de souscription 款委员会
recueillir des souscriptions 募


4. , 应募
souscription à des actions 购股票
droit de souscription (在增资时股东)优先股权


5. 预订, 预约;定金
envoyer une souscription de 300 euros 寄出一笔300欧元订金
Les souscriptions sont reçues par le trésorier. 财务主管已经收到定金。




法 语 助手
反义词:
émission
联想词
souscrire签署,签字,签发;souscrit购;abonnement预约,预订;résiliation撤销,解除,取消;adhésion附着,粘附;assurance担保;assurance-vie寿保;cotisation分担费用;achat购买;prévoyance预见,预料;rachat再买;

Pacifique de souscription des compagnies d'assurance de la qualité des produits.

太平洋保公司承保产品质量.

On organise même une souscription nationale en faveur de la veuve d'Henry, qui réunit des sommes considérables.

更有甚者,有在全国范围发起和组织为寡妇亨利太太活动,汇集了巨钱财。需要补充说明是,上面带头坚持谬误。

Elle a également approuvé la souscription d'une lettre de crédit après appel d'offres.

大会还核准通过投标程序设立一个信用证度。

PICC par le peuple chinois de la Compagnie d'assurance de la qualité de la souscription.

经PICC中国民保公司质量承保

Il profitera de sa renommée pour lancer une souscription qui permettra de créer l'institut qui porte son nom.

他利用自己声望募得一笔,创立了以自己名字命名研究所。

La Convention prend pour unité de mesure rendant obligatoire la souscription d'une assurance le tonnage brut.

该《公约》使用长吨作为测定须按规定办理强制保舶重量衡量单位。

Dans la même résolution, l'Assemblée générale avait approuvé la souscription d'une lettre de crédit après appel d'offres.

大会第61/251号决议还核准经招标后开设信用证度。

La souscription d'une assurance est volontaire, mais plus de 93 % de la population dispose maintenant d'une couverture d'assurance.

投保自愿,但目前已有93%以上口参加了医疗保

De nouvelles « offres de produits à souscription » combinant promotion et collecte de fonds devraient normalement attirer les jeunes donateurs.

寻求新“表示产品”将宣传和筹款结合起来,预期会吸引较年轻支持者。

En outre, le rapport Bouton marque une préférence pour les «options d'achat» par rapport aux «options de souscription d'actions».

此外,《Bouton报告》主张采用“购买选择权”,而不是“购选择权”。

Les paiements mensuels par débit direct (appelés « souscriptions à l'UNICEF ») sont une source de croissance des revenus considérée comme prioritaire.

通过自动转账进行每月承诺助(“收入”)是收入增长一个重点来源。

Ont leurs propres usines, magasins entité, un grand nombre de grossistes sont les bienvenus à venir à la souscription des acheteurs.

有自己工厂,实体店铺,大量批发,欢迎采购商前来

Une prime de pénalité est exigée en cas de défaut de souscription d'assurance selon les prescriptions de la loi EDIA.

如果没能按照EDIA要求投保,则应支付惩罚性保费。

Avec 8 %, la sous-région du Pacifique a le taux de souscription le plus faible pour l'un ou l'autre des systèmes.

无论是通用标准还是特殊标准,太平洋次区域加入率(8%)都是最低

Les nouvelles méthodes employées pour obtenir de nouvelles souscriptions comprennent la sollicitation directe dans les centres des villes et des téléthons télévisés.

物色新办法包括在城市中心面对面地筹资和采用马拉松式电视节目。

Le capital social de l'ATIA provient de la souscription d'actions par ses membres, en plus des primes reçues pour les polices d'assurance.

ATIA股本来自于其成员股份,并以根据政策收缴费作为补充。

Dans le secteur des assurances, l'évaluation du risque et la détermination de la prime sont des éléments essentiels du processus de souscription.

在保业中,评估风和确定保费是承保程序重要内容。

Le déménagement des œuvres d'art, qui nécessite des précautions particulières et la souscription de contrats d'assurance, se fera donc de façon échelonnée.

因此,艺术品将继续留在大院内,分阶段搬至别处,这需要特种搬运和购买保

Un groupe de travail chargé des souscriptions, des risques-pays et des questions juridiques a été créé pour suivre la question du nucléaire iranien.

该公司设立了一个内部工作组,其中包括承保国家风和法律事务部门,目是监测伊核问题发展。

Pour la première fois, la collecte de fonds privés a permis de dégager des montants plus importants en souscriptions mensuelles qu'en dons ponctuels.

来自每月定期款者私营部门筹资第一次超过了一次性现金

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souscription 的法语例句

用户正在搜索


成荫, 成荫的树, 成瘾, 成釉细胞, 成语, 成语词典, 成员, 成员(文艺团体的), 成员国, 成约,

相似单词


sous-costal, sous-costale, sous-coter, sous-couche, souscripteur, souscription, souscrire, souscrit, souscritique, sous-critique,

n. f.
1. 签署, 签名
Il ne manque que la souscription au bas de contrat. 只缺合同下方签字了。

2. 书信末附有客套语的签名
3. 认购, 应募; 认捐, 捐助
comité de souscription 捐款委员会
recueillir des souscriptions 募捐


4. 认购额, 应募额; 认捐额, 捐款额
souscription à des actions 认购股票
droit de souscription (增资时股东的)优先认股权


5. 预订, 预约;定金
envoyer une souscription de 300 euros 寄出一笔300欧元的订金
Les souscriptions sont reçues par le trésorier. 财务主管已经收到定金。




法 语 助手
反义词:
émission
联想词
souscrire签署,签字,签发;souscrit认购;abonnement预约,预订;résiliation撤销,解除,取消;adhésion附着,粘附;assurance担保;assurance-vie寿保险;cotisation分担费用;achat购买;prévoyance预见,预料;rachat再买;

Pacifique de souscription des compagnies d'assurance de la qualité des produits.

太平洋保险公司承保产品质量.

On organise même une souscription nationale en faveur de la veuve d'Henry, qui réunit des sommes considérables.

更有甚,有国范围发起和组织为寡妇亨利太太募捐的活动,汇集了巨额钱财。需要补充说明的是,上面带头坚持谬误。

Elle a également approuvé la souscription d'une lettre de crédit après appel d'offres.

大会还核准通过投标程序设立一个信用证额度。

PICC par le peuple chinois de la Compagnie d'assurance de la qualité de la souscription.

经PICC中国民保险公司质量承保

Il profitera de sa renommée pour lancer une souscription qui permettra de créer l'institut qui porte son nom.

他利用自己的声望募得一笔捐款,创立了以自己名字命名的研究所。

La Convention prend pour unité de mesure rendant obligatoire la souscription d'une assurance le tonnage brut.

该《公约》使用长吨作为测定须按规定办理强制保险的船舶重量的衡量单位。

Dans la même résolution, l'Assemblée générale avait approuvé la souscription d'une lettre de crédit après appel d'offres.

大会第61/251号决议还核准经招标后开设信用证额度。

La souscription d'une assurance est volontaire, mais plus de 93 % de la population dispose maintenant d'une couverture d'assurance.

投保自愿,但目前已有93%以上的口参加了医疗保险。

De nouvelles « offres de produits à souscription » combinant promotion et collecte de fonds devraient normalement attirer les jeunes donateurs.

寻求新的“表示认捐产品”将宣传和筹款结合起来,预期会吸引较年轻的支持

En outre, le rapport Bouton marque une préférence pour les «options d'achat» par rapport aux «options de souscription d'actions».

此外,《Bouton报告》主张采用“购买选择权”,而不是“认购选择权”。

Les paiements mensuels par débit direct (appelés « souscriptions à l'UNICEF ») sont une source de croissance des revenus considérée comme prioritaire.

通过自动转账进行的每月承诺捐助(“认捐收入”)是收入增长的一个重点来源。

Ont leurs propres usines, magasins entité, un grand nombre de grossistes sont les bienvenus à venir à la souscription des acheteurs.

有自己的工厂,实体店铺,大量批发,欢迎采购商前来认购

Une prime de pénalité est exigée en cas de défaut de souscription d'assurance selon les prescriptions de la loi EDIA.

如果没能按照EDIA的要求投保,则应支付惩罚性保险费。

Avec 8 %, la sous-région du Pacifique a le taux de souscription le plus faible pour l'un ou l'autre des systèmes.

无论是通用标准还是特殊标准,太平洋次区域的加入率(8%)都是最低的。

Les nouvelles méthodes employées pour obtenir de nouvelles souscriptions comprennent la sollicitation directe dans les centres des villes et des téléthons télévisés.

物色认捐的新办法包括城市中心面对面地筹资和采用马拉松式电视节目。

Le capital social de l'ATIA provient de la souscription d'actions par ses membres, en plus des primes reçues pour les polices d'assurance.

ATIA的股本来自于其成员认购的股份,并以根据政策收缴的保险费作为补充。

Dans le secteur des assurances, l'évaluation du risque et la détermination de la prime sont des éléments essentiels du processus de souscription.

保险业中,评估风险和确定保费是承保程序的重要内容。

Le déménagement des œuvres d'art, qui nécessite des précautions particulières et la souscription de contrats d'assurance, se fera donc de façon échelonnée.

因此,艺术品将继续留大院内,分阶段搬至别处,这需要特种搬运和购买保险。

Un groupe de travail chargé des souscriptions, des risques-pays et des questions juridiques a été créé pour suivre la question du nucléaire iranien.

该公司设立了一个内部工作组,其中包括承保国家风险和法律事务部门,目的是监测伊核问题的发展。

Pour la première fois, la collecte de fonds privés a permis de dégager des montants plus importants en souscriptions mensuelles qu'en dons ponctuels.

来自每月定期捐款的私营部门筹资额第一次超过了一次性现金捐款额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souscription 的法语例句

用户正在搜索


成正比, 成正比的, 成正比例的量, 成直角的线, 成直角凸出, 成直线, 成竹在胸, 成总儿, 成纵队行进, 成组史诗,

相似单词


sous-costal, sous-costale, sous-coter, sous-couche, souscripteur, souscription, souscrire, souscrit, souscritique, sous-critique,

n. f.
1. 签署, 签名
Il ne manque que la souscription au bas de contrat. 只缺在合同下方签字了。

2. 书信末附有客套语的签名
3. 认购, 应募; 认捐, 捐助
comité de souscription 捐款委员会
recueillir des souscriptions 募捐


4. 认购额, 应募额; 认捐额, 捐款额
souscription à des actions 认购股票
droit de souscription (在增资时股东的)优先认股权


5. 预订, 预约;定金
envoyer une souscription de 300 euros 寄出一笔300欧元的订金
Les souscriptions sont reçues par le trésorier. 财务主管已经收到定金。




法 语 助手
反义词:
émission
联想词
souscrire签署,签字,签发;souscrit认购;abonnement预约,预订;résiliation撤销,解除,取消;adhésion附着,粘附;assurance;assurance-vie险;cotisation分担费用;achat购买;prévoyance预见,预料;rachat再买;

Pacifique de souscription des compagnies d'assurance de la qualité des produits.

太平洋险公司产品质量.

On organise même une souscription nationale en faveur de la veuve d'Henry, qui réunit des sommes considérables.

更有甚者,有在全国范围发起和组织为寡妇亨利太太募捐的活动,汇集了巨额钱财。需要补充说明的带头坚持谬误。

Elle a également approuvé la souscription d'une lettre de crédit après appel d'offres.

大会还核准通过投标程序设立一个信用证额度。

PICC par le peuple chinois de la Compagnie d'assurance de la qualité de la souscription.

经PICC中国险公司质量

Il profitera de sa renommée pour lancer une souscription qui permettra de créer l'institut qui porte son nom.

他利用自己的声望募得一笔捐款,创立了以自己名字命名的研究所。

La Convention prend pour unité de mesure rendant obligatoire la souscription d'une assurance le tonnage brut.

该《公约》使用长吨作为测定须按规定办理强制险的船舶重量的衡量单位。

Dans la même résolution, l'Assemblée générale avait approuvé la souscription d'une lettre de crédit après appel d'offres.

大会第61/251号决议还核准经招标后开设信用证额度。

La souscription d'une assurance est volontaire, mais plus de 93 % de la population dispose maintenant d'une couverture d'assurance.

自愿,但目前已有93%以口参加了医疗险。

De nouvelles « offres de produits à souscription » combinant promotion et collecte de fonds devraient normalement attirer les jeunes donateurs.

寻求新的“表示认捐产品”将宣传和筹款结合起来,预期会吸引较年轻的支持者。

En outre, le rapport Bouton marque une préférence pour les «options d'achat» par rapport aux «options de souscription d'actions».

此外,《Bouton报告》主张采用“购买选择权”,而不“认购选择权”。

Les paiements mensuels par débit direct (appelés « souscriptions à l'UNICEF ») sont une source de croissance des revenus considérée comme prioritaire.

通过自动转账进行的每月承诺捐助(“认捐收入”)收入增长的一个重点来源。

Ont leurs propres usines, magasins entité, un grand nombre de grossistes sont les bienvenus à venir à la souscription des acheteurs.

有自己的工厂,实体店铺,大量批发,欢迎采购商前来认购

Une prime de pénalité est exigée en cas de défaut de souscription d'assurance selon les prescriptions de la loi EDIA.

如果没能按照EDIA的要求投,则应支付惩罚性险费。

Avec 8 %, la sous-région du Pacifique a le taux de souscription le plus faible pour l'un ou l'autre des systèmes.

无论通用标准还特殊标准,太平洋次区域的加入率(8%)都最低的。

Les nouvelles méthodes employées pour obtenir de nouvelles souscriptions comprennent la sollicitation directe dans les centres des villes et des téléthons télévisés.

物色认捐者的新办法包括在城市中心地筹资和采用马拉松式电视节目。

Le capital social de l'ATIA provient de la souscription d'actions par ses membres, en plus des primes reçues pour les polices d'assurance.

ATIA的股本来自于其成员认购的股份,并以根据政策收缴的险费作为补充。

Dans le secteur des assurances, l'évaluation du risque et la détermination de la prime sont des éléments essentiels du processus de souscription.

险业中,评估风险和确定程序的重要内容。

Le déménagement des œuvres d'art, qui nécessite des précautions particulières et la souscription de contrats d'assurance, se fera donc de façon échelonnée.

因此,艺术品将继续留在大院内,分阶段搬至别处,这需要特种搬运和购买险。

Un groupe de travail chargé des souscriptions, des risques-pays et des questions juridiques a été créé pour suivre la question du nucléaire iranien.

该公司设立了一个内部工作组,其中包括国家风险和法律事务部门,目的监测伊核问题的发展。

Pour la première fois, la collecte de fonds privés a permis de dégager des montants plus importants en souscriptions mensuelles qu'en dons ponctuels.

来自每月定期捐款者的私营部门筹资额第一次超过了一次性现金捐款额。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souscription 的法语例句

用户正在搜索


诚服, 诚惶诚恐, 诚恳, 诚恳待人, 诚恳的, 诚恳的人, 诚恳地, 诚恳听取意见, 诚聘, 诚朴,

相似单词


sous-costal, sous-costale, sous-coter, sous-couche, souscripteur, souscription, souscrire, souscrit, souscritique, sous-critique,

n. f.
1. 签署, 签名
Il ne manque que la souscription au bas de contrat. 只缺在合同下方签字了。

2. 书信末附有客套语的签名
3. 认购, ; 认捐, 捐助
comité de souscription 捐款委员会
recueillir des souscriptions


4. 认购; 认捐, 捐款
souscription à des actions 认购股票
droit de souscription (在增资时股东的)优先认股权


5. 预订, 预约;定金
envoyer une souscription de 300 euros 寄出一笔300欧元的订金
Les souscriptions sont reçues par le trésorier. 财务主管已经收到定金。




法 语 助手
反义词:
émission
联想词
souscrire签署,签字,签发;souscrit认购;abonnement预约,预订;résiliation撤销,解除,取消;adhésion附着,粘附;assurance担保;assurance-vie寿保险;cotisation分担费用;achat购买;prévoyance预见,预料;rachat再买;

Pacifique de souscription des compagnies d'assurance de la qualité des produits.

太平洋保险公司承保产品质.

On organise même une souscription nationale en faveur de la veuve d'Henry, qui réunit des sommes considérables.

更有甚者,有在全国范围发起和组织为寡妇亨利太太的活动,汇集了巨钱财。需要补充说明的是,上面带头坚持谬误。

Elle a également approuvé la souscription d'une lettre de crédit après appel d'offres.

大会还核准通过投标程序设立一个信用证度。

PICC par le peuple chinois de la Compagnie d'assurance de la qualité de la souscription.

经PICC中国民保险公司质承保

Il profitera de sa renommée pour lancer une souscription qui permettra de créer l'institut qui porte son nom.

他利用自己的声望得一笔捐款,创立了以自己名字命名的研究所。

La Convention prend pour unité de mesure rendant obligatoire la souscription d'une assurance le tonnage brut.

该《公约》使用长吨作为测定须按规定办理强制保险的船的衡单位。

Dans la même résolution, l'Assemblée générale avait approuvé la souscription d'une lettre de crédit après appel d'offres.

大会第61/251号决议还核准经招标后开设信用证度。

La souscription d'une assurance est volontaire, mais plus de 93 % de la population dispose maintenant d'une couverture d'assurance.

投保自愿,但目前已有93%以上的口参加了医疗保险。

De nouvelles « offres de produits à souscription » combinant promotion et collecte de fonds devraient normalement attirer les jeunes donateurs.

寻求新的“表示认捐产品”将宣传和筹款结合起来,预期会吸引较年轻的支持者。

En outre, le rapport Bouton marque une préférence pour les «options d'achat» par rapport aux «options de souscription d'actions».

此外,《Bouton报告》主张采用“购买选择权”,而不是“认购选择权”。

Les paiements mensuels par débit direct (appelés « souscriptions à l'UNICEF ») sont une source de croissance des revenus considérée comme prioritaire.

通过自动转账进行的每月承诺捐助(“认捐收入”)是收入增长的一个点来源。

Ont leurs propres usines, magasins entité, un grand nombre de grossistes sont les bienvenus à venir à la souscription des acheteurs.

有自己的工厂,实体店铺,大批发,欢迎采购商前来认购

Une prime de pénalité est exigée en cas de défaut de souscription d'assurance selon les prescriptions de la loi EDIA.

如果没能按照EDIA的要求投保,则支付惩罚性保险费。

Avec 8 %, la sous-région du Pacifique a le taux de souscription le plus faible pour l'un ou l'autre des systèmes.

无论是通用标准还是特殊标准,太平洋次区域的加入率(8%)都是最低的。

Les nouvelles méthodes employées pour obtenir de nouvelles souscriptions comprennent la sollicitation directe dans les centres des villes et des téléthons télévisés.

物色认捐者的新办法包括在城市中心面对面地筹资和采用马拉松式电视节目。

Le capital social de l'ATIA provient de la souscription d'actions par ses membres, en plus des primes reçues pour les polices d'assurance.

ATIA的股本来自于其成员认购的股份,并以根据政策收缴的保险费作为补充。

Dans le secteur des assurances, l'évaluation du risque et la détermination de la prime sont des éléments essentiels du processus de souscription.

在保险业中,评估风险和确定保费是承保程序的要内容。

Le déménagement des œuvres d'art, qui nécessite des précautions particulières et la souscription de contrats d'assurance, se fera donc de façon échelonnée.

因此,艺术品将继续留在大院内,分阶段搬至别处,这需要特种搬运和购买保险。

Un groupe de travail chargé des souscriptions, des risques-pays et des questions juridiques a été créé pour suivre la question du nucléaire iranien.

该公司设立了一个内部工作组,其中包括承保国家风险和法律事务部门,目的是监测伊核问题的发展。

Pour la première fois, la collecte de fonds privés a permis de dégager des montants plus importants en souscriptions mensuelles qu'en dons ponctuels.

来自每月定期捐款者的私营部门筹资第一次超过了一次性现金捐款

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souscription 的法语例句

用户正在搜索


诚心诚意, 诚心诚意地, 诚邀, 诚意, 诚挚, 诚挚友好的气氛, , 承办, 承办的, 承办人,

相似单词


sous-costal, sous-costale, sous-coter, sous-couche, souscripteur, souscription, souscrire, souscrit, souscritique, sous-critique,

用户正在搜索


承包责任制, 承保, 承保人, 承铂矿, 承插的, 承插管, 承尘, 承储, 承椽板, 承担,

相似单词


sous-costal, sous-costale, sous-coter, sous-couche, souscripteur, souscription, souscrire, souscrit, souscritique, sous-critique,

n. f.
1. 签署, 签名
Il ne manque que la souscription au bas de contrat. 只缺在合同下方签字了。

2. 书信末附有客套语签名
3. 认购, 应募; 认捐, 捐助
comité de souscription 捐款委员会
recueillir des souscriptions 募捐


4. 认购额, 应募额; 认捐额, 捐款额
souscription à des actions 认购股票
droit de souscription (在增资时股东)优先认股权


5. 预订, 预约;定金
envoyer une souscription de 300 euros 寄出一笔300欧元订金
Les souscriptions sont reçues par le trésorier. 财务主管已定金。




法 语 助手
反义词:
émission
联想词
souscrire签署,签字,签发;souscrit认购;abonnement预约,预订;résiliation撤销,解除,取消;adhésion附着,粘附;assurance担保;assurance-vie寿保险;cotisation分担费用;achat购买;prévoyance预见,预料;rachat再买;

Pacifique de souscription des compagnies d'assurance de la qualité des produits.

太平洋保险公司承保产品质量.

On organise même une souscription nationale en faveur de la veuve d'Henry, qui réunit des sommes considérables.

更有甚者,有在全国范围发起和组织为寡妇亨利太太募捐活动,汇集了巨额钱财。需要补充说明是,上面带头坚持谬误。

Elle a également approuvé la souscription d'une lettre de crédit après appel d'offres.

大会还核准通过投标程序设立一个信用证额度。

PICC par le peuple chinois de la Compagnie d'assurance de la qualité de la souscription.

PICC中国民保险公司质量承保

Il profitera de sa renommée pour lancer une souscription qui permettra de créer l'institut qui porte son nom.

他利用自己募得一笔捐款,创立了以自己名字命名研究所。

La Convention prend pour unité de mesure rendant obligatoire la souscription d'une assurance le tonnage brut.

该《公约》使用长吨作为测定须按规定办理强制保险船舶重量衡量单位。

Dans la même résolution, l'Assemblée générale avait approuvé la souscription d'une lettre de crédit après appel d'offres.

大会第61/251号决议还核准招标后开设信用证额度。

La souscription d'une assurance est volontaire, mais plus de 93 % de la population dispose maintenant d'une couverture d'assurance.

投保自愿,但目前已有93%以上口参加了医疗保险。

De nouvelles « offres de produits à souscription » combinant promotion et collecte de fonds devraient normalement attirer les jeunes donateurs.

寻求新“表示认捐产品”将宣传和筹款结合起来,预期会吸引较年轻支持者。

En outre, le rapport Bouton marque une préférence pour les «options d'achat» par rapport aux «options de souscription d'actions».

此外,《Bouton报告》主张采用“购买选择权”,而不是“认购选择权”。

Les paiements mensuels par débit direct (appelés « souscriptions à l'UNICEF ») sont une source de croissance des revenus considérée comme prioritaire.

通过自动转账进行每月承诺捐助(“认捐入”)是入增长一个重点来源。

Ont leurs propres usines, magasins entité, un grand nombre de grossistes sont les bienvenus à venir à la souscription des acheteurs.

有自己工厂,实体店铺,大量批发,欢迎采购商前来认购

Une prime de pénalité est exigée en cas de défaut de souscription d'assurance selon les prescriptions de la loi EDIA.

如果没能按照EDIA要求投保,则应支付惩罚性保险费。

Avec 8 %, la sous-région du Pacifique a le taux de souscription le plus faible pour l'un ou l'autre des systèmes.

无论是通用标准还是特殊标准,太平洋次区域加入率(8%)都是最低

Les nouvelles méthodes employées pour obtenir de nouvelles souscriptions comprennent la sollicitation directe dans les centres des villes et des téléthons télévisés.

物色认捐者新办法包括在城市中心面对面地筹资和采用马拉松式电视节目。

Le capital social de l'ATIA provient de la souscription d'actions par ses membres, en plus des primes reçues pour les polices d'assurance.

ATIA股本来自于其成员认购股份,并以根据政策保险费作为补充。

Dans le secteur des assurances, l'évaluation du risque et la détermination de la prime sont des éléments essentiels du processus de souscription.

在保险业中,评估风险和确定保费是承保程序重要内容。

Le déménagement des œuvres d'art, qui nécessite des précautions particulières et la souscription de contrats d'assurance, se fera donc de façon échelonnée.

因此,艺术品将继续留在大院内,分阶段搬至别处,这需要特种搬运和购买保险。

Un groupe de travail chargé des souscriptions, des risques-pays et des questions juridiques a été créé pour suivre la question du nucléaire iranien.

该公司设立了一个内部工作组,其中包括承保国家风险和法律事务部门,目是监测伊核问题发展。

Pour la première fois, la collecte de fonds privés a permis de dégager des montants plus importants en souscriptions mensuelles qu'en dons ponctuels.

来自每月定期捐款者私营部门筹资额第一次超过了一次性现金捐款额。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souscription 的法语例句

用户正在搜索


承兑汇票指示, 承兑票据, 承兑人, 承兑信用证, 承兑银行, 承乏, 承付, 承付汇票, 承欢, 承继,

相似单词


sous-costal, sous-costale, sous-coter, sous-couche, souscripteur, souscription, souscrire, souscrit, souscritique, sous-critique,

n. f.
1. 签署, 签名
Il ne manque que la souscription au bas de contrat. 只缺在合同下方签字了。

2. 书信末附有客套语的签名
3. 认购, 应募; 认捐, 捐助
comité de souscription 捐款委员会
recueillir des souscriptions 募捐


4. 认购额, 应募额; 认捐额, 捐款额
souscription à des actions 认购股票
droit de souscription (在增资时股东的)优先认股权


5. 预订, 预约;定金
envoyer une souscription de 300 euros 寄出一笔300欧元的订金
Les souscriptions sont reçues par le trésorier. 财务主管已经收到定金。




法 语 助手
反义词:
émission
联想词
souscrire签署,签字,签;souscrit认购;abonnement预约,预订;résiliation撤销,解除,取消;adhésion附着,粘附;assurance担保;assurance-vie寿保险;cotisation分担费用;achat购买;prévoyance预见,预料;rachat再买;

Pacifique de souscription des compagnies d'assurance de la qualité des produits.

太平洋保险公司承保.

On organise même une souscription nationale en faveur de la veuve d'Henry, qui réunit des sommes considérables.

更有甚者,有在全国范围组织为寡妇亨利太太募捐的活动,汇集了巨额钱财。需要补充说明的是,上面带头坚持谬误。

Elle a également approuvé la souscription d'une lettre de crédit après appel d'offres.

大会还核准通过投标程序设立一个信用证额度。

PICC par le peuple chinois de la Compagnie d'assurance de la qualité de la souscription.

经PICC中国民保险公司承保

Il profitera de sa renommée pour lancer une souscription qui permettra de créer l'institut qui porte son nom.

他利用自己的声望募得一笔捐款,创立了以自己名字命名的研究所。

La Convention prend pour unité de mesure rendant obligatoire la souscription d'une assurance le tonnage brut.

该《公约》使用长吨作为测定须按规定办理强制保险的船舶重的衡单位。

Dans la même résolution, l'Assemblée générale avait approuvé la souscription d'une lettre de crédit après appel d'offres.

大会第61/251号决议还核准经招标后开设信用证额度。

La souscription d'une assurance est volontaire, mais plus de 93 % de la population dispose maintenant d'une couverture d'assurance.

投保自愿,但目前已有93%以上的口参加了医疗保险。

De nouvelles « offres de produits à souscription » combinant promotion et collecte de fonds devraient normalement attirer les jeunes donateurs.

寻求新的“表示认捐产”将宣传筹款结合来,预期会吸引较年轻的支持者。

En outre, le rapport Bouton marque une préférence pour les «options d'achat» par rapport aux «options de souscription d'actions».

此外,《Bouton报告》主张采用“购买选择权”,而不是“认购选择权”。

Les paiements mensuels par débit direct (appelés « souscriptions à l'UNICEF ») sont une source de croissance des revenus considérée comme prioritaire.

通过自动转账进行的每月承诺捐助(“认捐收入”)是收入增长的一个重点来源。

Ont leurs propres usines, magasins entité, un grand nombre de grossistes sont les bienvenus à venir à la souscription des acheteurs.

有自己的工厂,实体店铺,大,欢迎采购商前来认购

Une prime de pénalité est exigée en cas de défaut de souscription d'assurance selon les prescriptions de la loi EDIA.

如果没能按照EDIA的要求投保,则应支付惩罚性保险费。

Avec 8 %, la sous-région du Pacifique a le taux de souscription le plus faible pour l'un ou l'autre des systèmes.

无论是通用标准还是特殊标准,太平洋次区域的加入率(8%)都是最低的。

Les nouvelles méthodes employées pour obtenir de nouvelles souscriptions comprennent la sollicitation directe dans les centres des villes et des téléthons télévisés.

物色认捐者的新办法包括在城市中心面对面地筹资采用马拉松式电视节目。

Le capital social de l'ATIA provient de la souscription d'actions par ses membres, en plus des primes reçues pour les polices d'assurance.

ATIA的股本来自于其成员认购的股份,并以根据政策收缴的保险费作为补充。

Dans le secteur des assurances, l'évaluation du risque et la détermination de la prime sont des éléments essentiels du processus de souscription.

在保险业中,评估风险确定保费是承保程序的重要内容。

Le déménagement des œuvres d'art, qui nécessite des précautions particulières et la souscription de contrats d'assurance, se fera donc de façon échelonnée.

因此,艺术将继续留在大院内,分阶段搬至别处,这需要特种搬运购买保险。

Un groupe de travail chargé des souscriptions, des risques-pays et des questions juridiques a été créé pour suivre la question du nucléaire iranien.

该公司设立了一个内部工作组,其中包括承保国家风险法律事务部门,目的是监测伊核问题的展。

Pour la première fois, la collecte de fonds privés a permis de dégager des montants plus importants en souscriptions mensuelles qu'en dons ponctuels.

来自每月定期捐款者的私营部门筹资额第一次超过了一次性现金捐款额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souscription 的法语例句

用户正在搜索


承您过奖, 承诺, 承平, 承前启后, 承情, 承认, 承认<书>, 承认错误, 承认事实, 承认一项成绩,

相似单词


sous-costal, sous-costale, sous-coter, sous-couche, souscripteur, souscription, souscrire, souscrit, souscritique, sous-critique,

n. f.
1. 签署, 签名
Il ne manque que la souscription au bas de contrat. 只缺在合同下方签字了。

2. 书信末附有客套语的签名
3. 认购, 应募; 认捐, 捐助
comité de souscription 捐款委员会
recueillir des souscriptions 募捐


4. 认购额, 应募额; 认捐额, 捐款额
souscription à des actions 认购股票
droit de souscription (在增资时股东的)优先认股权


5. 预订, 预约;定金
envoyer une souscription de 300 euros 寄出一笔300欧元的订金
Les souscriptions sont reçues par le trésorier. 财务主管已经收到定金。




法 语 助手
反义词:
émission
联想词
souscrire签署,签字,签发;souscrit认购;abonnement预约,预订;résiliation撤销,解除,取消;adhésion附着,粘附;assurance;assurance-vie寿险;cotisation费用;achat购买;prévoyance预见,预料;rachat再买;

Pacifique de souscription des compagnies d'assurance de la qualité des produits.

太平洋险公司产品质量.

On organise même une souscription nationale en faveur de la veuve d'Henry, qui réunit des sommes considérables.

更有甚者,有在全国范围发起和组织为寡妇亨利太太募捐的活动,汇集了巨额钱财。需要补充说明的是,上坚持谬误。

Elle a également approuvé la souscription d'une lettre de crédit après appel d'offres.

大会还核准通过投标程序设立一个信用证额度。

PICC par le peuple chinois de la Compagnie d'assurance de la qualité de la souscription.

经PICC中国险公司质量

Il profitera de sa renommée pour lancer une souscription qui permettra de créer l'institut qui porte son nom.

他利用自己的声望募得一笔捐款,创立了以自己名字命名的研究所。

La Convention prend pour unité de mesure rendant obligatoire la souscription d'une assurance le tonnage brut.

该《公约》使用长吨作为测定须按规定办理强制险的船舶重量的衡量单位。

Dans la même résolution, l'Assemblée générale avait approuvé la souscription d'une lettre de crédit après appel d'offres.

大会第61/251号决议还核准经招标后开设信用证额度。

La souscription d'une assurance est volontaire, mais plus de 93 % de la population dispose maintenant d'une couverture d'assurance.

自愿,但目前已有93%以上的口参加了医疗险。

De nouvelles « offres de produits à souscription » combinant promotion et collecte de fonds devraient normalement attirer les jeunes donateurs.

寻求新的“表示认捐产品”将宣传和筹款结合起来,预期会吸引较年轻的支持者。

En outre, le rapport Bouton marque une préférence pour les «options d'achat» par rapport aux «options de souscription d'actions».

此外,《Bouton报告》主张采用“购买选择权”,而不是“认购选择权”。

Les paiements mensuels par débit direct (appelés « souscriptions à l'UNICEF ») sont une source de croissance des revenus considérée comme prioritaire.

通过自动转账进行的每月承诺捐助(“认捐收入”)是收入增长的一个重点来源。

Ont leurs propres usines, magasins entité, un grand nombre de grossistes sont les bienvenus à venir à la souscription des acheteurs.

有自己的工厂,实体店铺,大量批发,欢迎采购商前来认购

Une prime de pénalité est exigée en cas de défaut de souscription d'assurance selon les prescriptions de la loi EDIA.

如果没能按照EDIA的要求投,则应支付惩罚性险费。

Avec 8 %, la sous-région du Pacifique a le taux de souscription le plus faible pour l'un ou l'autre des systèmes.

无论是通用标准还是特殊标准,太平洋次区域的加入率(8%)都是最低的。

Les nouvelles méthodes employées pour obtenir de nouvelles souscriptions comprennent la sollicitation directe dans les centres des villes et des téléthons télévisés.

物色认捐者的新办法包括在城市中心地筹资和采用马拉松式电视节目。

Le capital social de l'ATIA provient de la souscription d'actions par ses membres, en plus des primes reçues pour les polices d'assurance.

ATIA的股本来自于其成员认购的股份,并以根据政策收缴的险费作为补充。

Dans le secteur des assurances, l'évaluation du risque et la détermination de la prime sont des éléments essentiels du processus de souscription.

险业中,评估风险和确定费是承程序的重要内容。

Le déménagement des œuvres d'art, qui nécessite des précautions particulières et la souscription de contrats d'assurance, se fera donc de façon échelonnée.

因此,艺术品将继续留在大院内,分阶段搬至别处,这需要特种搬运和购买险。

Un groupe de travail chargé des souscriptions, des risques-pays et des questions juridiques a été créé pour suivre la question du nucléaire iranien.

该公司设立了一个内部工作组,其中包括国家风险和法律事务部门,目的是监测伊核问题的发展。

Pour la première fois, la collecte de fonds privés a permis de dégager des montants plus importants en souscriptions mensuelles qu'en dons ponctuels.

来自每月定期捐款者的私营部门筹资额第一次超过了一次性现金捐款额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souscription 的法语例句

用户正在搜索


承题, 承艇梁, 承望, 承袭, 承袭海, 承想, 承销, 承修, 承压, 承压含水层,

相似单词


sous-costal, sous-costale, sous-coter, sous-couche, souscripteur, souscription, souscrire, souscrit, souscritique, sous-critique,

n. f.
1. 签署, 签名
Il ne manque que la souscription au bas de contrat. 只缺在合同下方签字了。

2. 书信末附有客套语的签名
3. 购, 捐, 捐助
comité de souscription 捐款委员会
recueillir des souscriptions


4. 购额, 额; 捐额, 捐款额
souscription à des actions 购股票
droit de souscription (在增资时股东的)优先股权


5. 预订, 预约;定金
envoyer une souscription de 300 euros 寄出一笔300欧元的订金
Les souscriptions sont reçues par le trésorier. 财务主管已收到定金。




法 语 助手
反义词:
émission
联想词
souscrire签署,签字,签发;souscrit购;abonnement预约,预订;résiliation撤销,解除,取消;adhésion附着,粘附;assurance担保;assurance-vie寿保险;cotisation分担费用;achat购买;prévoyance预见,预料;rachat再买;

Pacifique de souscription des compagnies d'assurance de la qualité des produits.

太平洋保险公司承保产品质量.

On organise même une souscription nationale en faveur de la veuve d'Henry, qui réunit des sommes considérables.

更有甚者,有在全国范围发起和组织为寡妇亨利太太的活动,汇集了巨额钱财。需要补充说明的是,上面带头坚持谬误。

Elle a également approuvé la souscription d'une lettre de crédit après appel d'offres.

大会还通过投标程序设立一个信用证额度。

PICC par le peuple chinois de la Compagnie d'assurance de la qualité de la souscription.

PICC中国民保险公司质量承保

Il profitera de sa renommée pour lancer une souscription qui permettra de créer l'institut qui porte son nom.

他利用自己的声望得一笔捐款,创立了以自己名字命名的研究所。

La Convention prend pour unité de mesure rendant obligatoire la souscription d'une assurance le tonnage brut.

该《公约》使用长吨作为测定须按规定办理强制保险的船舶重量的衡量单位。

Dans la même résolution, l'Assemblée générale avait approuvé la souscription d'une lettre de crédit après appel d'offres.

大会第61/251号决议还招标后开设信用证额度。

La souscription d'une assurance est volontaire, mais plus de 93 % de la population dispose maintenant d'une couverture d'assurance.

投保自愿,但目前已有93%以上的口参加了医疗保险。

De nouvelles « offres de produits à souscription » combinant promotion et collecte de fonds devraient normalement attirer les jeunes donateurs.

寻求新的“表示捐产品”将宣传和筹款结合起来,预期会吸引较年轻的支持者。

En outre, le rapport Bouton marque une préférence pour les «options d'achat» par rapport aux «options de souscription d'actions».

此外,《Bouton报告》主张采用“购买选择权”,而不是“购选择权”。

Les paiements mensuels par débit direct (appelés « souscriptions à l'UNICEF ») sont une source de croissance des revenus considérée comme prioritaire.

通过自动转账进行的每月承诺捐助(“捐收入”)是收入增长的一个重点来源。

Ont leurs propres usines, magasins entité, un grand nombre de grossistes sont les bienvenus à venir à la souscription des acheteurs.

有自己的工厂,实体店铺,大量批发,欢迎采购商前来

Une prime de pénalité est exigée en cas de défaut de souscription d'assurance selon les prescriptions de la loi EDIA.

如果没能按照EDIA的要求投保,则支付惩罚性保险费。

Avec 8 %, la sous-région du Pacifique a le taux de souscription le plus faible pour l'un ou l'autre des systèmes.

无论是通用标还是特殊标,太平洋次区域的加入率(8%)都是最低的。

Les nouvelles méthodes employées pour obtenir de nouvelles souscriptions comprennent la sollicitation directe dans les centres des villes et des téléthons télévisés.

物色捐者的新办法包括在城市中心面对面地筹资和采用马拉松式电视节目。

Le capital social de l'ATIA provient de la souscription d'actions par ses membres, en plus des primes reçues pour les polices d'assurance.

ATIA的股本来自于其成员的股份,并以根据政策收缴的保险费作为补充。

Dans le secteur des assurances, l'évaluation du risque et la détermination de la prime sont des éléments essentiels du processus de souscription.

在保险业中,评估风险和确定保费是承保程序的重要内容。

Le déménagement des œuvres d'art, qui nécessite des précautions particulières et la souscription de contrats d'assurance, se fera donc de façon échelonnée.

因此,艺术品将继续留在大院内,分阶段搬至别处,这需要特种搬运和购买保险。

Un groupe de travail chargé des souscriptions, des risques-pays et des questions juridiques a été créé pour suivre la question du nucléaire iranien.

该公司设立了一个内部工作组,其中包括承保国家风险和法律事务部门,目的是监测伊问题的发展。

Pour la première fois, la collecte de fonds privés a permis de dégager des montants plus importants en souscriptions mensuelles qu'en dons ponctuels.

来自每月定期捐款者的私营部门筹资额第一次超过了一次性现金捐款额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souscription 的法语例句

用户正在搜索


承载式底盘, 承载线, 承重, 承重层, 承重的, 承重结构, 承重沥青混合料, 承重墙, 承重墙式房屋, 承重孙,

相似单词


sous-costal, sous-costale, sous-coter, sous-couche, souscripteur, souscription, souscrire, souscrit, souscritique, sous-critique,