À cet égard, l'intervenant mentionne les situations au Cambodge, au Myanmar et au Soudan.
关于这一点,他提到柬埔寨、缅丹
情况。
À cet égard, l'intervenant mentionne les situations au Cambodge, au Myanmar et au Soudan.
关于这一点,他提到柬埔寨、缅丹
情况。
Le Cameroun, le Nigéria et le Soudan se portent coauteurs du projet de résolution.
丹、尼日利亚
喀麦隆加入成为决议草案提案国。
Au Soudan, des progrès importants viennent d'être réalisés.
在丹,已经取得重要进展。
J'ai également suivi avec intérêt les récents développements dans les pourparlers de paix au Soudan.
我还一直饶有兴趣地关注丹
平谈判
最新进展情况。
Le Nigéria et le Soudan se sont signalés au cours des 12 derniers mois.
在过去12个月内,尼日利亚丹是突出
例子。
Le Soudan a désormais besoin que l'on continue à l'encourager.
丹现在需要
是继续采取鼓励做法。
L'action des Nations Unies en Afrique, y compris au Soudan, revêt toujours une importance exceptionnelle.
联合国在非洲包括在丹
介入仍然极为重要。
Le Conseil entend également une déclaration du représentant du Soudan.
安理会还听取了丹代表
发言。
En l'absence de M. Mohamad (Soudan), M. Vidouris (Grèce), Vice-Président, assume la Présidence.
由于穆罕默德先生(丹)缺席,由副主席维杜里斯先生(希腊)代行主席职务。
Nous appelons le Soudan à arrêter les accusés et à les remettre à la Cour.
我们呼吁丹逮捕那些被指
将他们移交该法院。
Les sanctions nuisent à l'économie du Soudan et aux intérêts de sa population.
制裁对丹人民
经济
生活造成负面影响。
Le Conseil a élu le représentant du Soudan président de sa dixième session.
理事会选举丹代表担任理事会第十届会议
主席。
Financement de la Mission des Nations Unies au Soudan (P.157).
联合国丹特派团经费
筹措[P.157]。
Pour terminer, le Soudan réaffirme sa conviction dans les buts et principes de la Charte.
最后,丹重申其对《宪章》
宗旨
原则
信念。
M. Erwa (Soudan) dit qu'il approuve les observations faites par le représentant du Bénin.
Erwa先生(丹)说,他支持贝宁代表
意见。
Le Soudan n'est pas la seule victime des actes de banditisme de l'Érythrée.
一直受到厄立特里亚歹徒式活动骚扰不只是
丹一国。
Je donne la parole au représentant du Soudan au titre des explications de position.
我现在请丹代表作解释立场
发言。
Les besoins humanitaires énormes du Soudan ne cessent de croître.
丹
人道主义需要非常之大,且继续扩大。
Les perspectives de paix qu'offre le Soudan sont encourageants.
我们为丹
平前景感到欢欣鼓舞。
Nous sommes également certains que le Soudan est destiné à un avenir pacifique.
我们还相信,丹正在逐步走向
平
未来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À cet égard, l'intervenant mentionne les situations au Cambodge, au Myanmar et au Soudan.
关于这一点,他提到柬埔寨、缅甸和情况。
Le Cameroun, le Nigéria et le Soudan se portent coauteurs du projet de résolution.
、尼日利亚和喀麦隆加入成为决议草案提案国。
Au Soudan, des progrès importants viennent d'être réalisés.
,已经取得重要进展。
J'ai également suivi avec intérêt les récents développements dans les pourparlers de paix au Soudan.
我还一直饶有兴趣地关注和平谈判
最新进展情况。
Le Nigéria et le Soudan se sont signalés au cours des 12 derniers mois.
过去12个月内,尼日利亚和
是突出
例子。
Le Soudan a désormais besoin que l'on continue à l'encourager.
现
需要
是继续采取鼓励做法。
L'action des Nations Unies en Afrique, y compris au Soudan, revêt toujours une importance exceptionnelle.
联合国非洲包括
介入仍然极为重要。
Le Conseil entend également une déclaration du représentant du Soudan.
安理会还听取了代表
发言。
En l'absence de M. Mohamad (Soudan), M. Vidouris (Grèce), Vice-Président, assume la Présidence.
由于穆罕默德先生()缺
,由副
杜里斯先生(希腊)代行
职务。
Nous appelons le Soudan à arrêter les accusés et à les remettre à la Cour.
我们呼吁逮捕那些被指控者并将他们移交该法院。
Les sanctions nuisent à l'économie du Soudan et aux intérêts de sa population.
制裁对人民
经济和生活造成负面影响。
Le Conseil a élu le représentant du Soudan président de sa dixième session.
理事会选举代表担任理事会第十届会议
。
Financement de la Mission des Nations Unies au Soudan (P.157).
联合国特派团经费
筹措[P.157]。
Pour terminer, le Soudan réaffirme sa conviction dans les buts et principes de la Charte.
最后,重申其对《宪章》
宗旨和原则
信念。
M. Erwa (Soudan) dit qu'il approuve les observations faites par le représentant du Bénin.
Erwa先生()说,他支持贝宁代表
意见。
Le Soudan n'est pas la seule victime des actes de banditisme de l'Érythrée.
一直受到厄立特里亚歹徒式活动骚扰不只是
一国。
Je donne la parole au représentant du Soudan au titre des explications de position.
我现请
代表作解释立场
发言。
Les besoins humanitaires énormes du Soudan ne cessent de croître.
人道
义需要非常之大,且继续扩大。
Les perspectives de paix qu'offre le Soudan sont encourageants.
我们为和平前景感到欢欣鼓舞。
Nous sommes également certains que le Soudan est destiné à un avenir pacifique.
我们还相信,正
逐步走向和平
未来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À cet égard, l'intervenant mentionne les situations au Cambodge, au Myanmar et au Soudan.
关于这一点,他提到柬埔寨、缅甸和丹
。
Le Cameroun, le Nigéria et le Soudan se portent coauteurs du projet de résolution.
丹、尼日利亚和喀麦隆加入成为决议草案提案国。
Au Soudan, des progrès importants viennent d'être réalisés.
在丹,已经取得重要进展。
J'ai également suivi avec intérêt les récents développements dans les pourparlers de paix au Soudan.
我还一直饶有兴趣地关注丹和平谈判
最新进展
。
Le Nigéria et le Soudan se sont signalés au cours des 12 derniers mois.
在过去12个月内,尼日利亚和丹是突出
例子。
Le Soudan a désormais besoin que l'on continue à l'encourager.
丹现在需要
是继续采取鼓励做法。
L'action des Nations Unies en Afrique, y compris au Soudan, revêt toujours une importance exceptionnelle.
联合国在非洲包括在丹
介入仍然极为重要。
Le Conseil entend également une déclaration du représentant du Soudan.
安理会还听取了丹代表
发言。
En l'absence de M. Mohamad (Soudan), M. Vidouris (Grèce), Vice-Président, assume la Présidence.
由于穆罕默德先生(丹)缺席,由副主席维杜里斯先生(希腊)代行主席职务。
Nous appelons le Soudan à arrêter les accusés et à les remettre à la Cour.
我们呼吁丹逮
被指控者并将他们移交该法院。
Les sanctions nuisent à l'économie du Soudan et aux intérêts de sa population.
制裁对丹人民
经济和生活造成负面影响。
Le Conseil a élu le représentant du Soudan président de sa dixième session.
理事会选举丹代表担任理事会第十届会议
主席。
Financement de la Mission des Nations Unies au Soudan (P.157).
联合国丹特派团经费
筹措[P.157]。
Pour terminer, le Soudan réaffirme sa conviction dans les buts et principes de la Charte.
最后,丹重申其对《宪章》
宗旨和原则
信念。
M. Erwa (Soudan) dit qu'il approuve les observations faites par le représentant du Bénin.
Erwa先生(丹)说,他支持贝宁代表
意见。
Le Soudan n'est pas la seule victime des actes de banditisme de l'Érythrée.
一直受到厄立特里亚歹徒式活动骚扰不只是
丹一国。
Je donne la parole au représentant du Soudan au titre des explications de position.
我现在请丹代表作解释立场
发言。
Les besoins humanitaires énormes du Soudan ne cessent de croître.
丹
人道主义需要非常之大,且继续扩大。
Les perspectives de paix qu'offre le Soudan sont encourageants.
我们为丹
和平前景感到欢欣鼓舞。
Nous sommes également certains que le Soudan est destiné à un avenir pacifique.
我们还相信,丹正在逐步走向和平
未来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À cet égard, l'intervenant mentionne les situations au Cambodge, au Myanmar et au Soudan.
关这一点,他提到柬埔寨、缅甸和苏丹
情况。
Le Cameroun, le Nigéria et le Soudan se portent coauteurs du projet de résolution.
苏丹、尼日利亚和喀麦隆加入成为决议草案提案国。
Au Soudan, des progrès importants viennent d'être réalisés.
在苏丹,已经取得重要进展。
J'ai également suivi avec intérêt les récents développements dans les pourparlers de paix au Soudan.
我还一有兴趣地关注苏丹和平谈判
最新进展情况。
Le Nigéria et le Soudan se sont signalés au cours des 12 derniers mois.
在过去12个月内,尼日利亚和苏丹是突出例子。
Le Soudan a désormais besoin que l'on continue à l'encourager.
苏丹现在需要是继续采取鼓励做法。
L'action des Nations Unies en Afrique, y compris au Soudan, revêt toujours une importance exceptionnelle.
联合国在非洲包括在苏丹介入仍然极为重要。
Le Conseil entend également une déclaration du représentant du Soudan.
安理会还听取了苏丹代表发言。
En l'absence de M. Mohamad (Soudan), M. Vidouris (Grèce), Vice-Président, assume la Présidence.
罕默德先生(苏丹)缺席,
副主席维杜里斯先生(希腊)代行主席职务。
Nous appelons le Soudan à arrêter les accusés et à les remettre à la Cour.
我们呼吁苏丹逮捕那些被指控者并将他们移交该法院。
Les sanctions nuisent à l'économie du Soudan et aux intérêts de sa population.
制裁对苏丹人民经济和生活造成负面影响。
Le Conseil a élu le représentant du Soudan président de sa dixième session.
理事会选举苏丹代表担任理事会第十届会议主席。
Financement de la Mission des Nations Unies au Soudan (P.157).
联合国苏丹特派团经费筹措[P.157]。
Pour terminer, le Soudan réaffirme sa conviction dans les buts et principes de la Charte.
最后,苏丹重申其对《宪章》宗旨和原则
信念。
M. Erwa (Soudan) dit qu'il approuve les observations faites par le représentant du Bénin.
Erwa先生(苏丹)说,他支持贝宁代表意见。
Le Soudan n'est pas la seule victime des actes de banditisme de l'Érythrée.
一受到厄立特里亚歹徒式活动骚扰
不只是苏丹一国。
Je donne la parole au représentant du Soudan au titre des explications de position.
我现在请苏丹代表作解释立场发言。
Les besoins humanitaires énormes du Soudan ne cessent de croître.
苏丹人道主义需要非常之大,且继续扩大。
Les perspectives de paix qu'offre le Soudan sont encourageants.
我们为苏丹和平前景感到欢欣鼓舞。
Nous sommes également certains que le Soudan est destiné à un avenir pacifique.
我们还相信,苏丹正在逐步走向和平未来。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À cet égard, l'intervenant mentionne les situations au Cambodge, au Myanmar et au Soudan.
关于这一点,他提到柬埔寨、缅甸苏丹
情况。
Le Cameroun, le Nigéria et le Soudan se portent coauteurs du projet de résolution.
苏丹、尼日利麦隆加入成为决议草案提案国。
Au Soudan, des progrès importants viennent d'être réalisés.
在苏丹,已经取得重要进展。
J'ai également suivi avec intérêt les récents développements dans les pourparlers de paix au Soudan.
还一直饶有兴趣地关注苏丹
平谈判
最新进展情况。
Le Nigéria et le Soudan se sont signalés au cours des 12 derniers mois.
在过去12个月内,尼日利苏丹是突出
例子。
Le Soudan a désormais besoin que l'on continue à l'encourager.
苏丹现在需要是继续采取鼓励做法。
L'action des Nations Unies en Afrique, y compris au Soudan, revêt toujours une importance exceptionnelle.
联合国在非洲包括在苏丹介入仍然极为重要。
Le Conseil entend également une déclaration du représentant du Soudan.
安理会还听取了苏丹代表发言。
En l'absence de M. Mohamad (Soudan), M. Vidouris (Grèce), Vice-Président, assume la Présidence.
由于穆罕默德先生(苏丹)缺席,由副主席维杜里斯先生(希腊)代行主席职务。
Nous appelons le Soudan à arrêter les accusés et à les remettre à la Cour.
吁苏丹逮捕那些被指控者并将他
移交该法院。
Les sanctions nuisent à l'économie du Soudan et aux intérêts de sa population.
制裁对苏丹人民经济
生活造成负面影响。
Le Conseil a élu le représentant du Soudan président de sa dixième session.
理事会选举苏丹代表担任理事会第十届会议主席。
Financement de la Mission des Nations Unies au Soudan (P.157).
联合国苏丹特派团经费筹措[P.157]。
Pour terminer, le Soudan réaffirme sa conviction dans les buts et principes de la Charte.
最后,苏丹重申其对《宪章》宗旨
原则
信念。
M. Erwa (Soudan) dit qu'il approuve les observations faites par le représentant du Bénin.
Erwa先生(苏丹)说,他支持贝宁代表意见。
Le Soudan n'est pas la seule victime des actes de banditisme de l'Érythrée.
一直受到厄立特里歹徒式活动骚扰
不只是苏丹一国。
Je donne la parole au représentant du Soudan au titre des explications de position.
现在请苏丹代表作解释立场
发言。
Les besoins humanitaires énormes du Soudan ne cessent de croître.
苏丹人道主义需要非常之大,且继续扩大。
Les perspectives de paix qu'offre le Soudan sont encourageants.
为苏丹
平前景感到欢欣鼓舞。
Nous sommes également certains que le Soudan est destiné à un avenir pacifique.
还相信,苏丹正在逐步走向
平
未来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
À cet égard, l'intervenant mentionne les situations au Cambodge, au Myanmar et au Soudan.
关于这一点,他提到柬埔寨、缅甸和苏况。
Le Cameroun, le Nigéria et le Soudan se portent coauteurs du projet de résolution.
苏、尼日利亚和喀麦隆加入成为决议草案提案国。
Au Soudan, des progrès importants viennent d'être réalisés.
在苏,已经取得重要进展。
J'ai également suivi avec intérêt les récents développements dans les pourparlers de paix au Soudan.
我还一直饶有兴趣地关注苏和平谈判
最新进展
况。
Le Nigéria et le Soudan se sont signalés au cours des 12 derniers mois.
在过去12个月内,尼日利亚和苏是突出
例子。
Le Soudan a désormais besoin que l'on continue à l'encourager.
苏现在需要
是继续采取鼓励做法。
L'action des Nations Unies en Afrique, y compris au Soudan, revêt toujours une importance exceptionnelle.
联合国在非洲包括在苏介入仍然极为重要。
Le Conseil entend également une déclaration du représentant du Soudan.
安理会还听取了苏代表
发言。
En l'absence de M. Mohamad (Soudan), M. Vidouris (Grèce), Vice-Président, assume la Présidence.
由于穆罕默德先生(苏)缺席,由副主席维杜里斯先生(希腊)代行主席职务。
Nous appelons le Soudan à arrêter les accusés et à les remettre à la Cour.
我们呼吁苏逮捕那
控者并将他们移交该法院。
Les sanctions nuisent à l'économie du Soudan et aux intérêts de sa population.
制裁对苏人民
经济和生活造成负面影响。
Le Conseil a élu le représentant du Soudan président de sa dixième session.
理事会选举苏代表担任理事会第十届会议
主席。
Financement de la Mission des Nations Unies au Soudan (P.157).
联合国苏特派团经费
筹措[P.157]。
Pour terminer, le Soudan réaffirme sa conviction dans les buts et principes de la Charte.
最后,苏重申其对《宪章》
宗旨和原则
信念。
M. Erwa (Soudan) dit qu'il approuve les observations faites par le représentant du Bénin.
Erwa先生(苏)说,他支持贝宁代表
意见。
Le Soudan n'est pas la seule victime des actes de banditisme de l'Érythrée.
一直受到厄立特里亚歹徒式活动骚扰不只是苏
一国。
Je donne la parole au représentant du Soudan au titre des explications de position.
我现在请苏代表作解释立场
发言。
Les besoins humanitaires énormes du Soudan ne cessent de croître.
苏人道主义需要非常之大,且继续扩大。
Les perspectives de paix qu'offre le Soudan sont encourageants.
我们为苏和平前景感到欢欣鼓舞。
Nous sommes également certains que le Soudan est destiné à un avenir pacifique.
我们还相信,苏正在逐步走向和平
未来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
À cet égard, l'intervenant mentionne les situations au Cambodge, au Myanmar et au Soudan.
关于这一点,他提到柬埔寨、缅甸和情况。
Le Cameroun, le Nigéria et le Soudan se portent coauteurs du projet de résolution.
、尼日利亚和喀麦隆加入成为决议草案提案国。
Au Soudan, des progrès importants viennent d'être réalisés.
在,已经
得重要进展。
J'ai également suivi avec intérêt les récents développements dans les pourparlers de paix au Soudan.
我还一直饶有兴趣地关注和平谈判
最新进展情况。
Le Nigéria et le Soudan se sont signalés au cours des 12 derniers mois.
在过去12个月内,尼日利亚和是突出
例子。
Le Soudan a désormais besoin que l'on continue à l'encourager.
在需要
是继续
励做法。
L'action des Nations Unies en Afrique, y compris au Soudan, revêt toujours une importance exceptionnelle.
联合国在非洲包括在介入仍然极为重要。
Le Conseil entend également une déclaration du représentant du Soudan.
安理会还听了
代表
发言。
En l'absence de M. Mohamad (Soudan), M. Vidouris (Grèce), Vice-Président, assume la Présidence.
由于穆罕默德先生()缺席,由副主席维杜里斯先生(希腊)代行主席职务。
Nous appelons le Soudan à arrêter les accusés et à les remettre à la Cour.
我们呼吁逮捕那些被指控者并将他们移交该法院。
Les sanctions nuisent à l'économie du Soudan et aux intérêts de sa population.
制裁对人民
经济和生活造成负面影响。
Le Conseil a élu le représentant du Soudan président de sa dixième session.
理事会选举代表担任理事会第十届会议
主席。
Financement de la Mission des Nations Unies au Soudan (P.157).
联合国特派团经费
筹措[P.157]。
Pour terminer, le Soudan réaffirme sa conviction dans les buts et principes de la Charte.
最后,重申其对《宪章》
宗旨和原则
信念。
M. Erwa (Soudan) dit qu'il approuve les observations faites par le représentant du Bénin.
Erwa先生()说,他支持贝宁代表
意见。
Le Soudan n'est pas la seule victime des actes de banditisme de l'Érythrée.
一直受到厄立特里亚歹徒式活动骚扰不只是
一国。
Je donne la parole au représentant du Soudan au titre des explications de position.
我在请
代表作解释立场
发言。
Les besoins humanitaires énormes du Soudan ne cessent de croître.
人道主义需要非常之大,且继续扩大。
Les perspectives de paix qu'offre le Soudan sont encourageants.
我们为和平前景感到欢欣
舞。
Nous sommes également certains que le Soudan est destiné à un avenir pacifique.
我们还相信,正在逐步走向和平
未来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
À cet égard, l'intervenant mentionne les situations au Cambodge, au Myanmar et au Soudan.
关于这一点,他提到柬埔寨、缅甸和苏丹情况。
Le Cameroun, le Nigéria et le Soudan se portent coauteurs du projet de résolution.
苏丹、尼日利亚和喀麦隆加决议草案提案国。
Au Soudan, des progrès importants viennent d'être réalisés.
在苏丹,已经取得重要进展。
J'ai également suivi avec intérêt les récents développements dans les pourparlers de paix au Soudan.
我还一直饶有兴趣地关注苏丹和平谈判最新进展情况。
Le Nigéria et le Soudan se sont signalés au cours des 12 derniers mois.
在过去12个月内,尼日利亚和苏丹是突出例子。
Le Soudan a désormais besoin que l'on continue à l'encourager.
苏丹现在需要是继续采取鼓励做法。
L'action des Nations Unies en Afrique, y compris au Soudan, revêt toujours une importance exceptionnelle.
联合国在非洲包括在苏丹介
仍然极
重要。
Le Conseil entend également une déclaration du représentant du Soudan.
安理会还听取了苏丹表
发言。
En l'absence de M. Mohamad (Soudan), M. Vidouris (Grèce), Vice-Président, assume la Présidence.
由于穆罕默德先生(苏丹)缺席,由副席维杜里斯先生(希腊)
席职务。
Nous appelons le Soudan à arrêter les accusés et à les remettre à la Cour.
我们呼吁苏丹逮捕那些被指控者并将他们移交该法院。
Les sanctions nuisent à l'économie du Soudan et aux intérêts de sa population.
制裁对苏丹人民经济和生活造
负面影响。
Le Conseil a élu le représentant du Soudan président de sa dixième session.
理事会选举苏丹表担任理事会第十届会议
席。
Financement de la Mission des Nations Unies au Soudan (P.157).
联合国苏丹特派团经费筹措[P.157]。
Pour terminer, le Soudan réaffirme sa conviction dans les buts et principes de la Charte.
最后,苏丹重申其对《宪章》宗旨和原则
信念。
M. Erwa (Soudan) dit qu'il approuve les observations faites par le représentant du Bénin.
Erwa先生(苏丹)说,他支持贝宁表
意见。
Le Soudan n'est pas la seule victime des actes de banditisme de l'Érythrée.
一直受到厄立特里亚歹徒式活动骚扰不只是苏丹一国。
Je donne la parole au représentant du Soudan au titre des explications de position.
我现在请苏丹表作解释立场
发言。
Les besoins humanitaires énormes du Soudan ne cessent de croître.
苏丹人道
义需要非常之大,且继续扩大。
Les perspectives de paix qu'offre le Soudan sont encourageants.
我们苏丹
和平前景感到欢欣鼓舞。
Nous sommes également certains que le Soudan est destiné à un avenir pacifique.
我们还相信,苏丹正在逐步走向和平未来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À cet égard, l'intervenant mentionne les situations au Cambodge, au Myanmar et au Soudan.
关于这点,他提到柬埔寨、缅甸和苏丹
情况。
Le Cameroun, le Nigéria et le Soudan se portent coauteurs du projet de résolution.
苏丹、尼日利亚和喀麦隆加入成为决议草案提案国。
Au Soudan, des progrès importants viennent d'être réalisés.
在苏丹,已经取得重要进展。
J'ai également suivi avec intérêt les récents développements dans les pourparlers de paix au Soudan.
我饶有兴趣地关注苏丹和平谈判
最新进展情况。
Le Nigéria et le Soudan se sont signalés au cours des 12 derniers mois.
在过去12个月内,尼日利亚和苏丹是突出例子。
Le Soudan a désormais besoin que l'on continue à l'encourager.
苏丹现在需要是继续采取鼓励做法。
L'action des Nations Unies en Afrique, y compris au Soudan, revêt toujours une importance exceptionnelle.
联合国在非洲包括在苏丹介入仍然极为重要。
Le Conseil entend également une déclaration du représentant du Soudan.
安理会听取了苏丹代表
发言。
En l'absence de M. Mohamad (Soudan), M. Vidouris (Grèce), Vice-Président, assume la Présidence.
由于德先生(苏丹)缺席,由副主席维杜里斯先生(希腊)代行主席职务。
Nous appelons le Soudan à arrêter les accusés et à les remettre à la Cour.
我们呼吁苏丹逮捕那些被指控者并将他们移交该法院。
Les sanctions nuisent à l'économie du Soudan et aux intérêts de sa population.
制裁对苏丹人民经济和生活造成负面影响。
Le Conseil a élu le représentant du Soudan président de sa dixième session.
理事会选举苏丹代表担任理事会第十届会议主席。
Financement de la Mission des Nations Unies au Soudan (P.157).
联合国苏丹特派团经费筹措[P.157]。
Pour terminer, le Soudan réaffirme sa conviction dans les buts et principes de la Charte.
最后,苏丹重申其对《宪章》宗旨和原则
信念。
M. Erwa (Soudan) dit qu'il approuve les observations faites par le représentant du Bénin.
Erwa先生(苏丹)说,他支持贝宁代表意见。
Le Soudan n'est pas la seule victime des actes de banditisme de l'Érythrée.
受到厄立特里亚歹徒式活动骚扰
不只是苏丹
国。
Je donne la parole au représentant du Soudan au titre des explications de position.
我现在请苏丹代表作解释立场发言。
Les besoins humanitaires énormes du Soudan ne cessent de croître.
苏丹人道主义需要非常之大,且继续扩大。
Les perspectives de paix qu'offre le Soudan sont encourageants.
我们为苏丹和平前景感到欢欣鼓舞。
Nous sommes également certains que le Soudan est destiné à un avenir pacifique.
我们相信,苏丹正在逐步走向和平
未来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。