Selon lui, l'absence d'un socle solide de connaissances fait obstacle à la mobilisation des ressources.
全球机制已经把缺乏稳定的知识基础确定资金筹集过程的一个因素。
Selon lui, l'absence d'un socle solide de connaissances fait obstacle à la mobilisation des ressources.
全球机制已经把缺乏稳定的知识基础确定资金筹集过程的一个因素。
Selon nous, ces éléments pourraient servir de socle à de futurs pourparlers multilatéraux.
我们认,这可以成
展开进一步多边谈判的起点。
Et elles peuvent construire le socle d'une paix durable.
她们还能维持和平建立基础。
Les stratégies nationales constitueraient le socle d'une action internationale efficace.
这些国家战略将构成有效国际对策的自下而上的部分。
Les réponses à ces questions formeront le socle des stratégies futures de gestion des connaissances.
对于这些问题的答案将组成今后知识管理战略的基础。
Le socle de ce programme était l'ordre du jour de la Conférence.
这一安排是根据会议议程作出的。
Seul un projet reposant sur le consensus fournira le socle solide d'une réforme du Conseil.
只有基于共识而取得的结果才能安理会改革奠定坚实基础。
L'amitié sincère, tel est le socle solide pour le raffermissement continu de l'amitié sino-africaine.
真诚友好,是中非友谊不断加强的坚实基础。
Rien ne serait plus regrettable que de négliger ce socle indispensable.
把继承下来的这个必要基础弃置一旁,将是不可原谅的错误。
L'Organisation des Nations Unies est le socle et l'outil indispensables pour l'édification d'un système multilatéral efficace.
联合国既是建立有效多边制度的基石,也是一个不可或缺的工具。
Nous pensons que le droit international et l'état de droit forment le socle du système international.
我们认,国际法和法治是国际制度的基础。
Les conclusions de cette rencontre dépassent largement le cadre géopolitique qui en a servi de socle.
这次会议的各项结论在多数情况下超越了作其基础的地缘政治框架。
Le socle, à la charge des Américains, n’ étant pas achevé, la statue ne sera inaugurée qu’en octobre 1886.
但由美国人负责的底座却还未完工,因此塑像直到1886年10月才最终落成。
L'adoption par l'Assemblée générale d'une définition universelle du terrorisme donnerait un socle solide à une telle stratégie.
大会通过恐怖主义的普遍定义将该战略奠定坚固基础。
La Constitution est le socle sur lequel repose la libre prise des décision concernant la République tchèque.
对捷克共和国的事务作出这样自主决策的基础是其《宪法》。
La base de données pourrait constituer le socle d'un outil commun susceptible, un jour, d'intégrer des données gouvernementales.
可将该数据库作起点,开发出共用的手段,将来还可纳入政府数据。
À Ibada, elles ont également installé un socle en béton armé d'une superficie de 40 mètres carrés environ.
他们还在Abbadah据点建起一个面积约40平方米的混凝土支架。
Nous demeurons cependant convaincus qu'il est possible de nous entendre sur un socle minimal de critères communs.
然而,我们确信,我们有可能就起码的共同标准达成一项谅解。
Le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) demeure incontestablement le socle de la sécurité internationale.
《不扩散核武器条约》(不扩散条约)无疑继续是现有国际安全体制的基础。
Pour le FLNKS, l'exploitation de ces ressources naturelles devait constituer le socle de l'émancipation politique du territoire.
对卡纳克民阵来说,开采这些天然宝藏应当成获得政治解放的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon lui, l'absence d'un socle solide de connaissances fait obstacle à la mobilisation des ressources.
全球机制已乏稳定的知识
础确定为阻碍资金筹集过程的一个因素。
Selon nous, ces éléments pourraient servir de socle à de futurs pourparlers multilatéraux.
我们认为,这可以成为展开进一步多边谈判的起点。
Et elles peuvent construire le socle d'une paix durable.
她们还能为维持和平建立础。
Les stratégies nationales constitueraient le socle d'une action internationale efficace.
这些国家战略将构成有效国际对策的自下而上的部分。
Les réponses à ces questions formeront le socle des stratégies futures de gestion des connaissances.
对于这些问题的答案将组成今后知识管理战略的础。
Le socle de ce programme était l'ordre du jour de la Conférence.
这一安排是根据会议议程作出的。
Seul un projet reposant sur le consensus fournira le socle solide d'une réforme du Conseil.
只有于共识而取得的结果才能为安理会改革奠定坚实
础。
L'amitié sincère, tel est le socle solide pour le raffermissement continu de l'amitié sino-africaine.
真诚友好,是中非友谊不断加强的坚实础。
Rien ne serait plus regrettable que de négliger ce socle indispensable.
继承下来的这个必要
础弃置一旁,将是不可原谅的错误。
L'Organisation des Nations Unies est le socle et l'outil indispensables pour l'édification d'un système multilatéral efficace.
联合国既是建立有效多边制度的石,也是一个不可或
的工具。
Nous pensons que le droit international et l'état de droit forment le socle du système international.
我们认为,国际法和法治是国际制度的础。
Les conclusions de cette rencontre dépassent largement le cadre géopolitique qui en a servi de socle.
这次会议的各项结论在多数情况下超越了作为其础的地缘政治框架。
Le socle, à la charge des Américains, n’ étant pas achevé, la statue ne sera inaugurée qu’en octobre 1886.
但由美国人负责的却还未完工,因此塑像直到1886年10月才最终落成。
L'adoption par l'Assemblée générale d'une définition universelle du terrorisme donnerait un socle solide à une telle stratégie.
大会通过恐怖主义的普遍定义将为该战略奠定坚固础。
La Constitution est le socle sur lequel repose la libre prise des décision concernant la République tchèque.
对捷克共和国的事务作出这样自主决策的础是其《宪法》。
La base de données pourrait constituer le socle d'un outil commun susceptible, un jour, d'intégrer des données gouvernementales.
可将该数据库作为起点,开发出共用的手段,将来还可纳入政府数据。
À Ibada, elles ont également installé un socle en béton armé d'une superficie de 40 mètres carrés environ.
他们还在Abbadah据点建起一个面积约为40平方米的混凝土支架。
Nous demeurons cependant convaincus qu'il est possible de nous entendre sur un socle minimal de critères communs.
然而,我们确信,我们有可能就起码的共同标准达成一项谅解。
Le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) demeure incontestablement le socle de la sécurité internationale.
《不扩散核武器条约》(不扩散条约)无疑继续是现有国际安全体制的础。
Pour le FLNKS, l'exploitation de ces ressources naturelles devait constituer le socle de l'émancipation politique du territoire.
对卡纳克民阵来说,开采这些天然宝藏应当成为获得政治解放的础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon lui, l'absence d'un socle solide de connaissances fait obstacle à la mobilisation des ressources.
全球机制已经把缺乏稳定的知基础确定为阻碍资金筹集过程的一个因素。
Selon nous, ces éléments pourraient servir de socle à de futurs pourparlers multilatéraux.
我们认为,这可以成为展开进一步多边谈判的起点。
Et elles peuvent construire le socle d'une paix durable.
她们还能为维持和平建立基础。
Les stratégies nationales constitueraient le socle d'une action internationale efficace.
这些国家战略将构成有效国际对策的自下而上的部分。
Les réponses à ces questions formeront le socle des stratégies futures de gestion des connaissances.
对这些问题的答案将组成今后知
管理战略的基础。
Le socle de ce programme était l'ordre du jour de la Conférence.
这一安排是根据会议议程作出的。
Seul un projet reposant sur le consensus fournira le socle solide d'une réforme du Conseil.
只有基而取得的结果才能为安理会改革奠定坚实基础。
L'amitié sincère, tel est le socle solide pour le raffermissement continu de l'amitié sino-africaine.
真诚友好,是中非友谊不断加强的坚实基础。
Rien ne serait plus regrettable que de négliger ce socle indispensable.
把继承下来的这个必要基础弃置一旁,将是不可原谅的错误。
L'Organisation des Nations Unies est le socle et l'outil indispensables pour l'édification d'un système multilatéral efficace.
联合国既是建立有效多边制度的基石,也是一个不可或缺的工具。
Nous pensons que le droit international et l'état de droit forment le socle du système international.
我们认为,国际法和法治是国际制度的基础。
Les conclusions de cette rencontre dépassent largement le cadre géopolitique qui en a servi de socle.
这次会议的各项结论在多数情况下超越了作为其基础的地缘政治框架。
Le socle, à la charge des Américains, n’ étant pas achevé, la statue ne sera inaugurée qu’en octobre 1886.
但由美国人负责的却还未完工,因此塑像直到1886年10月才最终落成。
L'adoption par l'Assemblée générale d'une définition universelle du terrorisme donnerait un socle solide à une telle stratégie.
大会通过恐怖主义的普遍定义将为该战略奠定坚固基础。
La Constitution est le socle sur lequel repose la libre prise des décision concernant la République tchèque.
对捷克和国的事务作出这样自主决策的基础是其《宪法》。
La base de données pourrait constituer le socle d'un outil commun susceptible, un jour, d'intégrer des données gouvernementales.
可将该数据库作为起点,开发出用的手段,将来还可纳入政府数据。
À Ibada, elles ont également installé un socle en béton armé d'une superficie de 40 mètres carrés environ.
他们还在Abbadah据点建起一个面积约为40平方米的混凝土支架。
Nous demeurons cependant convaincus qu'il est possible de nous entendre sur un socle minimal de critères communs.
然而,我们确信,我们有可能就起码的同标准达成一项谅解。
Le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) demeure incontestablement le socle de la sécurité internationale.
《不扩散核武器条约》(不扩散条约)无疑继续是现有国际安全体制的基础。
Pour le FLNKS, l'exploitation de ces ressources naturelles devait constituer le socle de l'émancipation politique du territoire.
对卡纳克民阵来说,开采这些天然宝藏应当成为获得政治解放的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon lui, l'absence d'un socle solide de connaissances fait obstacle à la mobilisation des ressources.
全球机制已经把缺乏稳定的知识定为阻碍资金筹集过程的一个因素。
Selon nous, ces éléments pourraient servir de socle à de futurs pourparlers multilatéraux.
我们认为,这可以成为展开进一步多边谈判的起点。
Et elles peuvent construire le socle d'une paix durable.
她们还能为维持和平建立。
Les stratégies nationales constitueraient le socle d'une action internationale efficace.
这些国家战略将构成有效国际对策的自下而上的部分。
Les réponses à ces questions formeront le socle des stratégies futures de gestion des connaissances.
对于这些问题的答案将组成今后知识管理战略的。
Le socle de ce programme était l'ordre du jour de la Conférence.
这一安排是根据会议议程作出的。
Seul un projet reposant sur le consensus fournira le socle solide d'une réforme du Conseil.
只有于共识而取得的结果才能为安理会改革奠定坚实
。
L'amitié sincère, tel est le socle solide pour le raffermissement continu de l'amitié sino-africaine.
真诚友好,是中非友谊不断加强的坚实。
Rien ne serait plus regrettable que de négliger ce socle indispensable.
把继承下来的这个必要弃置一旁,将是不可原谅的错误。
L'Organisation des Nations Unies est le socle et l'outil indispensables pour l'édification d'un système multilatéral efficace.
合国既是建立有效多边制度的
石,也是一个不可或缺的工具。
Nous pensons que le droit international et l'état de droit forment le socle du système international.
我们认为,国际法和法治是国际制度的。
Les conclusions de cette rencontre dépassent largement le cadre géopolitique qui en a servi de socle.
这次会议的各项结论在多数情况下超越了作为其的地缘政治框架。
Le socle, à la charge des Américains, n’ étant pas achevé, la statue ne sera inaugurée qu’en octobre 1886.
但由美国人负责的底座却还未完工,因此塑像直到1886年10月才最终落成。
L'adoption par l'Assemblée générale d'une définition universelle du terrorisme donnerait un socle solide à une telle stratégie.
大会通过恐怖主义的普遍定义将为该战略奠定坚固。
La Constitution est le socle sur lequel repose la libre prise des décision concernant la République tchèque.
对捷克共和国的事务作出这样自主决策的是其《宪法》。
La base de données pourrait constituer le socle d'un outil commun susceptible, un jour, d'intégrer des données gouvernementales.
可将该数据库作为起点,开发出共用的手段,将来还可纳入政府数据。
À Ibada, elles ont également installé un socle en béton armé d'une superficie de 40 mètres carrés environ.
他们还在Abbadah据点建起一个面积约为40平方米的混凝土支架。
Nous demeurons cependant convaincus qu'il est possible de nous entendre sur un socle minimal de critères communs.
然而,我们信,我们有可能就起码的共同标准达成一项谅解。
Le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) demeure incontestablement le socle de la sécurité internationale.
《不扩散核武器条约》(不扩散条约)无疑继续是现有国际安全体制的。
Pour le FLNKS, l'exploitation de ces ressources naturelles devait constituer le socle de l'émancipation politique du territoire.
对卡纳克民阵来说,开采这些天然宝藏应当成为获得政治解放的。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon lui, l'absence d'un socle solide de connaissances fait obstacle à la mobilisation des ressources.
全球机制已经把缺乏稳定知识基
确定为阻碍资金筹集过程
一个因素。
Selon nous, ces éléments pourraient servir de socle à de futurs pourparlers multilatéraux.
我们认为,这可以成为展开进一步多边谈判起点。
Et elles peuvent construire le socle d'une paix durable.
她们还能为维持和平建立基。
Les stratégies nationales constitueraient le socle d'une action internationale efficace.
这些国家战略将构成有效国际对策自下而上
部分。
Les réponses à ces questions formeront le socle des stratégies futures de gestion des connaissances.
对于这些问题答案将组成今后知识管理战略
基
。
Le socle de ce programme était l'ordre du jour de la Conférence.
这一安排是根据会议议程作出。
Seul un projet reposant sur le consensus fournira le socle solide d'une réforme du Conseil.
只有基于共识而取得结果才能为安理会改革奠定坚实基
。
L'amitié sincère, tel est le socle solide pour le raffermissement continu de l'amitié sino-africaine.
真诚友好,是中非友谊不断加强坚实基
。
Rien ne serait plus regrettable que de négliger ce socle indispensable.
把继承下来这个必要基
弃置一旁,将是不可原谅
错误。
L'Organisation des Nations Unies est le socle et l'outil indispensables pour l'édification d'un système multilatéral efficace.
联合国既是建立有效多边制度基石,也是一个不可或缺
工具。
Nous pensons que le droit international et l'état de droit forment le socle du système international.
我们认为,国际法和法治是国际制度基
。
Les conclusions de cette rencontre dépassent largement le cadre géopolitique qui en a servi de socle.
这次会议各项结论在多数情况下超越了作为其基
地缘政治框架。
Le socle, à la charge des Américains, n’ étant pas achevé, la statue ne sera inaugurée qu’en octobre 1886.
但由美国人负责底座却还未完工,因此塑像直到1886年10月才最终落成。
L'adoption par l'Assemblée générale d'une définition universelle du terrorisme donnerait un socle solide à une telle stratégie.
会通过恐怖主义
普遍定义将为该战略奠定坚固基
。
La Constitution est le socle sur lequel repose la libre prise des décision concernant la République tchèque.
对捷克共和国事务作出这样自主决策
基
是其《宪法》。
La base de données pourrait constituer le socle d'un outil commun susceptible, un jour, d'intégrer des données gouvernementales.
可将该数据库作为起点,开发出共用手段,将来还可纳入政府数据。
À Ibada, elles ont également installé un socle en béton armé d'une superficie de 40 mètres carrés environ.
他们还在Abbadah据点建起一个面积约为40平方米混凝土支架。
Nous demeurons cependant convaincus qu'il est possible de nous entendre sur un socle minimal de critères communs.
然而,我们确信,我们有可能就起码共同标准达成一项谅解。
Le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) demeure incontestablement le socle de la sécurité internationale.
《不扩散核武器条约》(不扩散条约)无疑继续是现有国际安全体制基
。
Pour le FLNKS, l'exploitation de ces ressources naturelles devait constituer le socle de l'émancipation politique du territoire.
对卡纳克民阵来说,开采这些天然宝藏应当成为获得政治解放基
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Selon lui, l'absence d'un socle solide de connaissances fait obstacle à la mobilisation des ressources.
全球机制已经把缺乏稳定知识基础确定为阻碍资金筹集过程
一个因素。
Selon nous, ces éléments pourraient servir de socle à de futurs pourparlers multilatéraux.
我们认为,这可以成为展开进一步多边谈判起点。
Et elles peuvent construire le socle d'une paix durable.
她们还能为维持和平建立基础。
Les stratégies nationales constitueraient le socle d'une action internationale efficace.
这些国家战略将构成有效国际对策自下而上
部分。
Les réponses à ces questions formeront le socle des stratégies futures de gestion des connaissances.
对于这些问题答案将组成今后知识管理战略
基础。
Le socle de ce programme était l'ordre du jour de la Conférence.
这一安排是根据会议议程。
Seul un projet reposant sur le consensus fournira le socle solide d'une réforme du Conseil.
只有基于共识而取得结果才能为安理会改革奠定坚实基础。
L'amitié sincère, tel est le socle solide pour le raffermissement continu de l'amitié sino-africaine.
真诚友好,是中非友谊不断加强坚实基础。
Rien ne serait plus regrettable que de négliger ce socle indispensable.
把继承下来这个必要基础弃置一旁,将是不可原谅
错误。
L'Organisation des Nations Unies est le socle et l'outil indispensables pour l'édification d'un système multilatéral efficace.
联合国既是建立有效多边制度基石,也是一个不可或缺
工具。
Nous pensons que le droit international et l'état de droit forment le socle du système international.
我们认为,国际法和法治是国际制度基础。
Les conclusions de cette rencontre dépassent largement le cadre géopolitique qui en a servi de socle.
这次会议各项结论在多数情况下超越了
为其基础
地缘政治框架。
Le socle, à la charge des Américains, n’ étant pas achevé, la statue ne sera inaugurée qu’en octobre 1886.
但由美国人负责却还未完工,因此塑像直到1886年10月才最终落成。
L'adoption par l'Assemblée générale d'une définition universelle du terrorisme donnerait un socle solide à une telle stratégie.
大会通过恐怖主义普遍定义将为该战略奠定坚固基础。
La Constitution est le socle sur lequel repose la libre prise des décision concernant la République tchèque.
对捷克共和国事务
这样自主决策
基础是其《宪法》。
La base de données pourrait constituer le socle d'un outil commun susceptible, un jour, d'intégrer des données gouvernementales.
可将该数据库为起点,开发
共用
手段,将来还可纳入政府数据。
À Ibada, elles ont également installé un socle en béton armé d'une superficie de 40 mètres carrés environ.
他们还在Abbadah据点建起一个面积约为40平方米混凝土支架。
Nous demeurons cependant convaincus qu'il est possible de nous entendre sur un socle minimal de critères communs.
然而,我们确信,我们有可能就起码共同标准达成一项谅解。
Le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) demeure incontestablement le socle de la sécurité internationale.
《不扩散核武器条约》(不扩散条约)无疑继续是现有国际安全体制基础。
Pour le FLNKS, l'exploitation de ces ressources naturelles devait constituer le socle de l'émancipation politique du territoire.
对卡纳克民阵来说,开采这些天然宝藏应当成为获得政治解放基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon lui, l'absence d'un socle solide de connaissances fait obstacle à la mobilisation des ressources.
全球机制已经把缺乏稳定知识基础确定为阻碍资金筹集过程
一个因素。
Selon nous, ces éléments pourraient servir de socle à de futurs pourparlers multilatéraux.
我们认为,这可以成为展开进一步多边谈判起点。
Et elles peuvent construire le socle d'une paix durable.
她们还能为维持和平建立基础。
Les stratégies nationales constitueraient le socle d'une action internationale efficace.
这些国家战略将构成有效国际对策自下而上
部分。
Les réponses à ces questions formeront le socle des stratégies futures de gestion des connaissances.
对于这些问题答案将组成今后知识管理战略
基础。
Le socle de ce programme était l'ordre du jour de la Conférence.
这一安排是根据会议议程作出。
Seul un projet reposant sur le consensus fournira le socle solide d'une réforme du Conseil.
只有基于共识而取果才能为安理会改革奠定坚实基础。
L'amitié sincère, tel est le socle solide pour le raffermissement continu de l'amitié sino-africaine.
真诚友好,是中非友谊不断加强坚实基础。
Rien ne serait plus regrettable que de négliger ce socle indispensable.
把继承下来这个必要基础弃置一旁,将是不可原谅
错误。
L'Organisation des Nations Unies est le socle et l'outil indispensables pour l'édification d'un système multilatéral efficace.
联合国既是建立有效多边制度基石,也是一个不可或缺
工具。
Nous pensons que le droit international et l'état de droit forment le socle du système international.
我们认为,国际法和法治是国际制度基础。
Les conclusions de cette rencontre dépassent largement le cadre géopolitique qui en a servi de socle.
这次会议各项
论在多数情况下超越了作为其基础
地缘政治框架。
Le socle, à la charge des Américains, n’ étant pas achevé, la statue ne sera inaugurée qu’en octobre 1886.
但由美国人负责底座却还未完工,因此塑像直到1886年10月才最终落成。
L'adoption par l'Assemblée générale d'une définition universelle du terrorisme donnerait un socle solide à une telle stratégie.
大会通过恐怖主义普遍定义将为该战略奠定坚固基础。
La Constitution est le socle sur lequel repose la libre prise des décision concernant la République tchèque.
对捷克共和国事务作出这样自主决策
基础是其《宪法》。
La base de données pourrait constituer le socle d'un outil commun susceptible, un jour, d'intégrer des données gouvernementales.
可将该数据库作为起点,开发出共用手段,将来还可纳入政府数据。
À Ibada, elles ont également installé un socle en béton armé d'une superficie de 40 mètres carrés environ.
他们还在Abbadah据点建起一个面积约为40平方米混凝土支架。
Nous demeurons cependant convaincus qu'il est possible de nous entendre sur un socle minimal de critères communs.
然而,我们确信,我们有可能就起码共同标准达成一项谅解。
Le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) demeure incontestablement le socle de la sécurité internationale.
《不扩散核武器条约》(不扩散条约)无疑继续是现有国际安全体制基础。
Pour le FLNKS, l'exploitation de ces ressources naturelles devait constituer le socle de l'émancipation politique du territoire.
对卡纳克民阵来说,开采这些天然宝藏应当成为获政治解放
基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon lui, l'absence d'un socle solide de connaissances fait obstacle à la mobilisation des ressources.
全球机制已经把缺乏稳定的知确定为阻碍资金筹集过程的一个因素。
Selon nous, ces éléments pourraient servir de socle à de futurs pourparlers multilatéraux.
我们认为,这可以成为展开进一步多边谈判的起点。
Et elles peuvent construire le socle d'une paix durable.
她们还能为维持和平建立。
Les stratégies nationales constitueraient le socle d'une action internationale efficace.
这些国家战略将构成有效国际对策的自下而上的部分。
Les réponses à ces questions formeront le socle des stratégies futures de gestion des connaissances.
对于这些问题的答案将组成今后知管理战略的
。
Le socle de ce programme était l'ordre du jour de la Conférence.
这一安排是根据会议议程作出的。
Seul un projet reposant sur le consensus fournira le socle solide d'une réforme du Conseil.
只有于共
而取得的结果才能为安理会改革奠定坚实
。
L'amitié sincère, tel est le socle solide pour le raffermissement continu de l'amitié sino-africaine.
真诚友好,是中非友谊不断加强的坚实。
Rien ne serait plus regrettable que de négliger ce socle indispensable.
把继承下来的这个必要弃置一旁,将是不可原谅的错误。
L'Organisation des Nations Unies est le socle et l'outil indispensables pour l'édification d'un système multilatéral efficace.
合国既是建立有效多边制度的
石,也是一个不可或缺的工具。
Nous pensons que le droit international et l'état de droit forment le socle du système international.
我们认为,国际法和法治是国际制度的。
Les conclusions de cette rencontre dépassent largement le cadre géopolitique qui en a servi de socle.
这次会议的各项结论在多数情况下超越了作为其的地缘政治框架。
Le socle, à la charge des Américains, n’ étant pas achevé, la statue ne sera inaugurée qu’en octobre 1886.
但由美国人负责的底座却还未完工,因此塑像直到1886年10月才最终落成。
L'adoption par l'Assemblée générale d'une définition universelle du terrorisme donnerait un socle solide à une telle stratégie.
大会通过恐怖主义的普遍定义将为该战略奠定坚固。
La Constitution est le socle sur lequel repose la libre prise des décision concernant la République tchèque.
对捷克共和国的事务作出这样自主决策的是其《宪法》。
La base de données pourrait constituer le socle d'un outil commun susceptible, un jour, d'intégrer des données gouvernementales.
可将该数据库作为起点,开发出共用的手段,将来还可纳入政府数据。
À Ibada, elles ont également installé un socle en béton armé d'une superficie de 40 mètres carrés environ.
他们还在Abbadah据点建起一个面积约为40平方米的混凝土支架。
Nous demeurons cependant convaincus qu'il est possible de nous entendre sur un socle minimal de critères communs.
然而,我们确信,我们有可能就起码的共同标准达成一项谅解。
Le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) demeure incontestablement le socle de la sécurité internationale.
《不扩散核武器条约》(不扩散条约)无疑继续是现有国际安全体制的。
Pour le FLNKS, l'exploitation de ces ressources naturelles devait constituer le socle de l'émancipation politique du territoire.
对卡纳克民阵来说,开采这些天然宝藏应当成为获得政治解放的。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon lui, l'absence d'un socle solide de connaissances fait obstacle à la mobilisation des ressources.
全球制已经把缺乏稳定的知识
础确定为阻碍资金筹集过程的一个因素。
Selon nous, ces éléments pourraient servir de socle à de futurs pourparlers multilatéraux.
我们认为,这可以成为展开进一步多边谈判的起点。
Et elles peuvent construire le socle d'une paix durable.
她们还能为维持和平建立础。
Les stratégies nationales constitueraient le socle d'une action internationale efficace.
这些国家战略构成有效国际对策的自下而上的部分。
Les réponses à ces questions formeront le socle des stratégies futures de gestion des connaissances.
对于这些问题的答成今后知识管理战略的
础。
Le socle de ce programme était l'ordre du jour de la Conférence.
这一安排是根据会议议程作出的。
Seul un projet reposant sur le consensus fournira le socle solide d'une réforme du Conseil.
只有于共识而取得的结果才能为安理会改革奠定坚实
础。
L'amitié sincère, tel est le socle solide pour le raffermissement continu de l'amitié sino-africaine.
真诚友好,是中非友谊不断加强的坚实础。
Rien ne serait plus regrettable que de négliger ce socle indispensable.
把继承下来的这个必要础弃置一旁,
是不可原谅的错误。
L'Organisation des Nations Unies est le socle et l'outil indispensables pour l'édification d'un système multilatéral efficace.
联合国既是建立有效多边制度的石,也是一个不可或缺的工具。
Nous pensons que le droit international et l'état de droit forment le socle du système international.
我们认为,国际法和法治是国际制度的础。
Les conclusions de cette rencontre dépassent largement le cadre géopolitique qui en a servi de socle.
这次会议的各项结论在多数情况下超越了作为其础的地缘政治框架。
Le socle, à la charge des Américains, n’ étant pas achevé, la statue ne sera inaugurée qu’en octobre 1886.
但由美国人负责的底却还未完工,因此塑像直到1886年10月才最终落成。
L'adoption par l'Assemblée générale d'une définition universelle du terrorisme donnerait un socle solide à une telle stratégie.
大会通过恐怖主义的普遍定义为该战略奠定坚固
础。
La Constitution est le socle sur lequel repose la libre prise des décision concernant la République tchèque.
对捷克共和国的事务作出这样自主决策的础是其《宪法》。
La base de données pourrait constituer le socle d'un outil commun susceptible, un jour, d'intégrer des données gouvernementales.
可该数据库作为起点,开发出共用的手段,
来还可纳入政府数据。
À Ibada, elles ont également installé un socle en béton armé d'une superficie de 40 mètres carrés environ.
他们还在Abbadah据点建起一个面积约为40平方米的混凝土支架。
Nous demeurons cependant convaincus qu'il est possible de nous entendre sur un socle minimal de critères communs.
然而,我们确信,我们有可能就起码的共同标准达成一项谅解。
Le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) demeure incontestablement le socle de la sécurité internationale.
《不扩散核武器条约》(不扩散条约)无疑继续是现有国际安全体制的础。
Pour le FLNKS, l'exploitation de ces ressources naturelles devait constituer le socle de l'émancipation politique du territoire.
对卡纳克民阵来说,开采这些天然宝藏应当成为获得政治解放的础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。