II a accepté que les indicateurs devraient être solides et « SMART ».
他同样认为,应该制定可靠和具体、可衡量、可实现、相关、有时限的指标。
II a accepté que les indicateurs devraient être solides et « SMART ».
他同样认为,应该制定可靠和具体、可衡量、可实现、相关、有时限的指标。
M. Joko Smart (Sierra Leone) appuie sincèrement les observations du représentant du Canada.
Joko Smart先生(塞)全力支持加拿大代表的意见。
Un des objectifs fondamentaux de l'approche "SMART" était de valoriser INTEL auprès de la collectivité.
关于英特尔在制定“Smart”办法中的主要动机,英特尔的宗旨是要成为社会的资产。
Le tableau II.14 ci-dessous contient des exemples d'indicateurs qui ne répondent pas aux critères SMART.
不符合SMART标准的指标实例见表二.14。
Le principal rôle de l'Équipe de ressources SMART sera d'élaborer le programme du même nom.
特派团高级政管理和资源培训方案资源小组的主要作用是建立特派团高级
政管理和资源培训方案。
S'agissant du programme SMART, il considère que l'appui nécessaire doit être apporté avec les moyens existants.
关于特派团政管理和资源高级培训(SMART)方案,委员会认为应当
用现有能力。
M. Joko Smart (Sierra Leone) souscrit pleinement au point de vue exprimé par l'observatrice de l'Argentine.
Joko Smart先生(塞)说,他完全支持阿根廷观察员所表示的看法。
M. Joko Smart (Sierra Leone) dit que sa délégation n'est favorable à aucune de ces deux options.
Joko Smart先生(塞)说,塞
代表团不赞成采用这两个备选办法中的任何一个。
Les délégations ont estimé que les indicateurs devraient être spécifiques, mesurables, réalisables, pertinents et limités dans le temps (SMART).
各代表团建议采用具体、可衡量、可实现、相关和有时限的指标。
M. Joko Smart (Sierra Leone) s'interroge sur l'opportunité de remplacer le mot “indiquer” par “indiquant” à l'alinéa a) de l'article 2.
Joko Smart先生(塞)询问是否应在第2(a)条“indicate”一词之前添加“which”一词(对中文本无影响)。
Il serait également chargé d'aider le directeur de programme dans toutes les activités liées à la gestion du programme SMART.
任职者还须协助方案主管开展与管理高级特派团政管理和资源培训方案有关的所有活动。
En 2005, en Kunshan Smart Battery de la mise en place d'une nouvelle carrière, et cherche tous azimuts partenariat de coopération.
2005年在昆山新成立之型电池事业处,现正寻求全方位合作伙伴。
M. Joko Smart (Sierra Leone) dit que, hormis les deux exceptions énoncées dans le projet d'article 10, l'obligation de confidentialité est primordiale.
Joko Smart先生(塞)说,除了第10条草案中提出的两种例外情况之外,保密义务不容置疑。
Le Programme SMART, actuellement basé à Vienne avec une présence sur le terrain en Thaïlande (trois membres du personnel), devrait également être étendu.
还计划扩大“全球合成药物监测:分析、报告和趋势方案”,该方案目前设于维也纳,已在泰国开展实地活动(3名工作人员)。
M. Joko Smart (Sierra Leone) demande pourquoi les termes “cession” et “créances” sont définis à l'article 2 et non dans les “définitions” de l'article 5.
Joko Smart先生(塞)询问为什么术语“转让”和“应收款”在第2条中而不是在第5条的“定义”下界定。
Le lancement du programme SMART ciblera les hauts fonctionnaires actuels; des classes de 40 personnes seront formées lors d'un ambitieux programme de 12 mois.
高级特派团政管理和资源培训方案的实施将面向当前高级管理人员,每班40名学员,在雄心勃勃的12个月期间完成方案。
À cet égard, la République de Corée a achevé la conception d'un réacteur de faible puissance, 330 mégawatts - réacteur avancé modulaire intégré, appelé SMART.
在这方面,大韩民国完成了称为SMART的330兆瓦小型反应堆的概念设计。
M. Joko Smart (Sierra Leone) dit qu'initialement, sa délégation pensait qu'une loi type sur la conciliation n'était pas l'endroit pour traiter de cette question.
Joko Smart先生(塞)说,塞
代表团最初认为调解示范法并不是处理调解人兼任仲裁员的权限的地方。
Division I, créé en 1994, est une grande échelle de galvanoplastie, de placage années de smart, smart chimie, le zinc, le chrome, et ainsi de suite.
我司建立于1994年,是一家大型的电镀厂,长年镀叻、化学叻、镀锌、镀铬等。
M. Joko Smart (Sierra Leone) fait sienne la proposition du Royaume-Uni de revenir au libellé initial, dont le texte proposé par les États-Unis ne diffère guère.
Joko Smart先生(塞)赞同联合王国提出的仍然使用原来的措词的建议,美国提出的措词与这些措词并无明显的区别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
II a accepté que les indicateurs devraient être solides et « SMART ».
他同样认为,应该制定可靠和具体、可衡量、可实现、相关、有时限的指标。
M. Joko Smart (Sierra Leone) appuie sincèrement les observations du représentant du Canada.
Joko Smart先生(塞拉利昂)全力支持加拿大代的意见。
Un des objectifs fondamentaux de l'approche "SMART" était de valoriser INTEL auprès de la collectivité.
关于英尔在制定“Smart”办法中的主要动机,英
尔的宗旨是要成为社会的
产。
Le tableau II.14 ci-dessous contient des exemples d'indicateurs qui ne répondent pas aux critères SMART.
不符合SMART标准的指标实例见.14。
Le principal rôle de l'Équipe de ressources SMART sera d'élaborer le programme du même nom.
派团高级
政管理和
训方案
小组的主要作用是建立
派团高级
政管理和
训方案。
S'agissant du programme SMART, il considère que l'appui nécessaire doit être apporté avec les moyens existants.
关于派团
政管理和
高级
训(SMART)方案,委员会认为应当利用现有能力。
M. Joko Smart (Sierra Leone) souscrit pleinement au point de vue exprimé par l'observatrice de l'Argentine.
Joko Smart先生(塞拉利昂)说,他完全支持阿根廷观察员所示的看法。
M. Joko Smart (Sierra Leone) dit que sa délégation n'est favorable à aucune de ces deux options.
Joko Smart先生(塞拉利昂)说,塞拉利昂代团不赞成采用这两个备选办法中的任何一个。
Les délégations ont estimé que les indicateurs devraient être spécifiques, mesurables, réalisables, pertinents et limités dans le temps (SMART).
各代团建议采用具体、可衡量、可实现、相关和有时限的指标。
M. Joko Smart (Sierra Leone) s'interroge sur l'opportunité de remplacer le mot “indiquer” par “indiquant” à l'alinéa a) de l'article 2.
Joko Smart先生(塞拉利昂)询问是否应在第2(a)条“indicate”一词之前添加“which”一词(对中文本无影响)。
Il serait également chargé d'aider le directeur de programme dans toutes les activités liées à la gestion du programme SMART.
任职者还须协助方案主管开展与管理高级派团
政管理和
训方案有关的所有活动。
En 2005, en Kunshan Smart Battery de la mise en place d'une nouvelle carrière, et cherche tous azimuts partenariat de coopération.
2005年在昆山新成立之智慧型电池事业处,现正寻求全方位合作伙伴。
M. Joko Smart (Sierra Leone) dit que, hormis les deux exceptions énoncées dans le projet d'article 10, l'obligation de confidentialité est primordiale.
Joko Smart先生(塞拉利昂)说,除了第10条草案中提出的两种例外情况之外,保密义务不容置疑。
Le Programme SMART, actuellement basé à Vienne avec une présence sur le terrain en Thaïlande (trois membres du personnel), devrait également être étendu.
还计划扩大“全球合成药物监测:分析、报告和趋势方案”,该方案目前设于维也纳,已在泰国开展实地活动(3名工作人员)。
M. Joko Smart (Sierra Leone) demande pourquoi les termes “cession” et “créances” sont définis à l'article 2 et non dans les “définitions” de l'article 5.
Joko Smart先生(塞拉利昂)询问为什么术语“转让”和“应收款”在第2条中而不是在第5条的“定义”下界定。
Le lancement du programme SMART ciblera les hauts fonctionnaires actuels; des classes de 40 personnes seront formées lors d'un ambitieux programme de 12 mois.
高级派团
政管理和
训方案的实施将面向当前高级管理人员,每班40名学员,在雄心勃勃的12个月期间完成方案。
À cet égard, la République de Corée a achevé la conception d'un réacteur de faible puissance, 330 mégawatts - réacteur avancé modulaire intégré, appelé SMART.
在这方面,大韩民国完成了称为SMART的330兆瓦小型反应堆的概念设计。
M. Joko Smart (Sierra Leone) dit qu'initialement, sa délégation pensait qu'une loi type sur la conciliation n'était pas l'endroit pour traiter de cette question.
Joko Smart先生(塞拉利昂)说,塞拉利昂代团最初认为调解示范法并不是处理调解人兼任仲裁员的权限的地方。
Division I, créé en 1994, est une grande échelle de galvanoplastie, de placage années de smart, smart chimie, le zinc, le chrome, et ainsi de suite.
我司建立于1994年,是一家大型的电镀厂,长年镀叻、化学叻、镀锌、镀铬等。
M. Joko Smart (Sierra Leone) fait sienne la proposition du Royaume-Uni de revenir au libellé initial, dont le texte proposé par les États-Unis ne diffère guère.
Joko Smart先生(塞拉利昂)赞同联合王国提出的仍然使用原来的措词的建议,美国提出的措词与这些措词并无明显的区别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
II a accepté que les indicateurs devraient être solides et « SMART ».
他同样认为,应该制定靠和具体、
衡
、
现、相关、有时限的指标。
M. Joko Smart (Sierra Leone) appuie sincèrement les observations du représentant du Canada.
Joko Smart先生(塞拉利昂)全力支持加拿大代表的意见。
Un des objectifs fondamentaux de l'approche "SMART" était de valoriser INTEL auprès de la collectivité.
关于英特尔在制定“Smart”办法中的主要动机,英特尔的宗旨是要成为社会的资产。
Le tableau II.14 ci-dessous contient des exemples d'indicateurs qui ne répondent pas aux critères SMART.
不符合SMART标准的指标例见表二.14。
Le principal rôle de l'Équipe de ressources SMART sera d'élaborer le programme du même nom.
特派团高级政管理和资源培训方案资源小组的主要作用是建立特派团高级
政管理和资源培训方案。
S'agissant du programme SMART, il considère que l'appui nécessaire doit être apporté avec les moyens existants.
关于特派团政管理和资源高级培训(SMART)方案,委员会认为应当利用现有能力。
M. Joko Smart (Sierra Leone) souscrit pleinement au point de vue exprimé par l'observatrice de l'Argentine.
Joko Smart先生(塞拉利昂)说,他完全支持阿根廷观察员所表示的看法。
M. Joko Smart (Sierra Leone) dit que sa délégation n'est favorable à aucune de ces deux options.
Joko Smart先生(塞拉利昂)说,塞拉利昂代表团不赞成采用这两个备选办法中的任何一个。
Les délégations ont estimé que les indicateurs devraient être spécifiques, mesurables, réalisables, pertinents et limités dans le temps (SMART).
各代表团建议采用具体、衡
、
现、相关和有时限的指标。
M. Joko Smart (Sierra Leone) s'interroge sur l'opportunité de remplacer le mot “indiquer” par “indiquant” à l'alinéa a) de l'article 2.
Joko Smart先生(塞拉利昂)询问是否应在第2(a)条“indicate”一词之前添加“which”一词(对中文本无影响)。
Il serait également chargé d'aider le directeur de programme dans toutes les activités liées à la gestion du programme SMART.
任职者还须协助方案主管开展与管理高级特派团政管理和资源培训方案有关的所有活动。
En 2005, en Kunshan Smart Battery de la mise en place d'une nouvelle carrière, et cherche tous azimuts partenariat de coopération.
2005年在昆山新成立之智慧型电池事业处,现正寻求全方位合作伙伴。
M. Joko Smart (Sierra Leone) dit que, hormis les deux exceptions énoncées dans le projet d'article 10, l'obligation de confidentialité est primordiale.
Joko Smart先生(塞拉利昂)说,除了第10条草案中提出的两种例外情况之外,保密务不容置疑。
Le Programme SMART, actuellement basé à Vienne avec une présence sur le terrain en Thaïlande (trois membres du personnel), devrait également être étendu.
还计划扩大“全球合成药物监测:分析、报告和趋势方案”,该方案目前设于维也纳,已在泰国开展地活动(3名工作人员)。
M. Joko Smart (Sierra Leone) demande pourquoi les termes “cession” et “créances” sont définis à l'article 2 et non dans les “définitions” de l'article 5.
Joko Smart先生(塞拉利昂)询问为什么术语“转让”和“应收款”在第2条中而不是在第5条的“定”下界定。
Le lancement du programme SMART ciblera les hauts fonctionnaires actuels; des classes de 40 personnes seront formées lors d'un ambitieux programme de 12 mois.
高级特派团政管理和资源培训方案的
施将面向当前高级管理人员,每班40名学员,在雄心勃勃的12个月期间完成方案。
À cet égard, la République de Corée a achevé la conception d'un réacteur de faible puissance, 330 mégawatts - réacteur avancé modulaire intégré, appelé SMART.
在这方面,大韩民国完成了称为SMART的330兆瓦小型反应堆的概念设计。
M. Joko Smart (Sierra Leone) dit qu'initialement, sa délégation pensait qu'une loi type sur la conciliation n'était pas l'endroit pour traiter de cette question.
Joko Smart先生(塞拉利昂)说,塞拉利昂代表团最初认为调解示范法并不是处理调解人兼任仲裁员的权限的地方。
Division I, créé en 1994, est une grande échelle de galvanoplastie, de placage années de smart, smart chimie, le zinc, le chrome, et ainsi de suite.
我司建立于1994年,是一家大型的电镀厂,长年镀叻、化学叻、镀锌、镀铬等。
M. Joko Smart (Sierra Leone) fait sienne la proposition du Royaume-Uni de revenir au libellé initial, dont le texte proposé par les États-Unis ne diffère guère.
Joko Smart先生(塞拉利昂)赞同联合王国提出的仍然使用原来的措词的建议,美国提出的措词与这些措词并无明显的区别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
II a accepté que les indicateurs devraient être solides et « SMART ».
他同样认为,应该制定可靠和具体、可衡量、可实现、相关、有时限的指标。
M. Joko Smart (Sierra Leone) appuie sincèrement les observations du représentant du Canada.
Joko Smart先生(昂)全力支持加拿大代表的意见。
Un des objectifs fondamentaux de l'approche "SMART" était de valoriser INTEL auprès de la collectivité.
关于英特尔在制定“Smart”办法中的主要动机,英特尔的宗旨是要成为社会的资产。
Le tableau II.14 ci-dessous contient des exemples d'indicateurs qui ne répondent pas aux critères SMART.
不符合SMART标准的指标实例见表二.14。
Le principal rôle de l'Équipe de ressources SMART sera d'élaborer le programme du même nom.
特派团高级政管理和资源培训方案资源小组的主要作用是建立特派团高级
政管理和资源培训方案。
S'agissant du programme SMART, il considère que l'appui nécessaire doit être apporté avec les moyens existants.
关于特派团政管理和资源高级培训(SMART)方案,委员会认为应当
用现有能力。
M. Joko Smart (Sierra Leone) souscrit pleinement au point de vue exprimé par l'observatrice de l'Argentine.
Joko Smart先生(昂)说,他完全支持阿根廷观察员所表示的看法。
M. Joko Smart (Sierra Leone) dit que sa délégation n'est favorable à aucune de ces deux options.
Joko Smart先生(昂)说,
昂代表团不赞成采用这两个备选办法中的任何一个。
Les délégations ont estimé que les indicateurs devraient être spécifiques, mesurables, réalisables, pertinents et limités dans le temps (SMART).
各代表团建议采用具体、可衡量、可实现、相关和有时限的指标。
M. Joko Smart (Sierra Leone) s'interroge sur l'opportunité de remplacer le mot “indiquer” par “indiquant” à l'alinéa a) de l'article 2.
Joko Smart先生(昂)询问是否应在第2(a)条“indicate”一词之前添加“which”一词(对中文本无影响)。
Il serait également chargé d'aider le directeur de programme dans toutes les activités liées à la gestion du programme SMART.
任职者还须协助方案主管开展与管理高级特派团政管理和资源培训方案有关的所有活动。
En 2005, en Kunshan Smart Battery de la mise en place d'une nouvelle carrière, et cherche tous azimuts partenariat de coopération.
2005年在昆山新成立之智慧型电池事业处,现正寻求全方位合作伙伴。
M. Joko Smart (Sierra Leone) dit que, hormis les deux exceptions énoncées dans le projet d'article 10, l'obligation de confidentialité est primordiale.
Joko Smart先生(昂)说,除了第10条草案中提出的两种例外情况之外,保密义务不容置疑。
Le Programme SMART, actuellement basé à Vienne avec une présence sur le terrain en Thaïlande (trois membres du personnel), devrait également être étendu.
还计划扩大“全球合成药物监测:分析、报告和趋势方案”,该方案目前设于维也纳,已在泰国开展实地活动(3名工作人员)。
M. Joko Smart (Sierra Leone) demande pourquoi les termes “cession” et “créances” sont définis à l'article 2 et non dans les “définitions” de l'article 5.
Joko Smart先生(昂)询问为什么术语“转让”和“应收款”在第2条中而不是在第5条的“定义”下界定。
Le lancement du programme SMART ciblera les hauts fonctionnaires actuels; des classes de 40 personnes seront formées lors d'un ambitieux programme de 12 mois.
高级特派团政管理和资源培训方案的实施将面向当前高级管理人员,每班40名学员,在雄心勃勃的12个月期间完成方案。
À cet égard, la République de Corée a achevé la conception d'un réacteur de faible puissance, 330 mégawatts - réacteur avancé modulaire intégré, appelé SMART.
在这方面,大韩民国完成了称为SMART的330兆瓦小型反应堆的概念设计。
M. Joko Smart (Sierra Leone) dit qu'initialement, sa délégation pensait qu'une loi type sur la conciliation n'était pas l'endroit pour traiter de cette question.
Joko Smart先生(昂)说,
昂代表团最初认为调解示范法并不是处理调解人兼任仲裁员的权限的地方。
Division I, créé en 1994, est une grande échelle de galvanoplastie, de placage années de smart, smart chimie, le zinc, le chrome, et ainsi de suite.
我司建立于1994年,是一家大型的电镀厂,长年镀叻、化学叻、镀锌、镀铬等。
M. Joko Smart (Sierra Leone) fait sienne la proposition du Royaume-Uni de revenir au libellé initial, dont le texte proposé par les États-Unis ne diffère guère.
Joko Smart先生(昂)赞同联合王国提出的仍然使用原来的措词的建议,美国提出的措词与这些措词并无明显的区别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
II a accepté que les indicateurs devraient être solides et « SMART ».
他同样认为,应该制定可靠和具体、可衡量、可实现、相关、有时限指标。
M. Joko Smart (Sierra Leone) appuie sincèrement les observations du représentant du Canada.
Joko Smart先生(塞拉利昂)全力支持加拿大代表意见。
Un des objectifs fondamentaux de l'approche "SMART" était de valoriser INTEL auprès de la collectivité.
关于英特尔在制定“Smart”办法中主要动机,英特尔
是要成为社会
资产。
Le tableau II.14 ci-dessous contient des exemples d'indicateurs qui ne répondent pas aux critères SMART.
不符合SMART标准指标实例见表二.14。
Le principal rôle de l'Équipe de ressources SMART sera d'élaborer le programme du même nom.
特派团高级理和资源培训方案资源小组
主要作用是建立特派团高级
理和资源培训方案。
S'agissant du programme SMART, il considère que l'appui nécessaire doit être apporté avec les moyens existants.
关于特派团理和资源高级培训(SMART)方案,委员会认为应当利用现有能力。
M. Joko Smart (Sierra Leone) souscrit pleinement au point de vue exprimé par l'observatrice de l'Argentine.
Joko Smart先生(塞拉利昂)说,他完全支持阿根廷观察员所表示看法。
M. Joko Smart (Sierra Leone) dit que sa délégation n'est favorable à aucune de ces deux options.
Joko Smart先生(塞拉利昂)说,塞拉利昂代表团不赞成采用这两个备选办法中任何一个。
Les délégations ont estimé que les indicateurs devraient être spécifiques, mesurables, réalisables, pertinents et limités dans le temps (SMART).
各代表团建议采用具体、可衡量、可实现、相关和有时限指标。
M. Joko Smart (Sierra Leone) s'interroge sur l'opportunité de remplacer le mot “indiquer” par “indiquant” à l'alinéa a) de l'article 2.
Joko Smart先生(塞拉利昂)询问是否应在第2(a)条“indicate”一词之前添加“which”一词(对中文本无影响)。
Il serait également chargé d'aider le directeur de programme dans toutes les activités liées à la gestion du programme SMART.
任职者还须协助方案主开展与
理高级特派团
理和资源培训方案有关
所有活动。
En 2005, en Kunshan Smart Battery de la mise en place d'une nouvelle carrière, et cherche tous azimuts partenariat de coopération.
2005年在昆山新成立之智慧型电池事业处,现正寻求全方位合作伙伴。
M. Joko Smart (Sierra Leone) dit que, hormis les deux exceptions énoncées dans le projet d'article 10, l'obligation de confidentialité est primordiale.
Joko Smart先生(塞拉利昂)说,除了第10条草案中提出两种例外情况之外,保密义务不容置疑。
Le Programme SMART, actuellement basé à Vienne avec une présence sur le terrain en Thaïlande (trois membres du personnel), devrait également être étendu.
还计划扩大“全球合成药物监测:分析、报告和趋势方案”,该方案目前设于维也纳,已在泰国开展实地活动(3名工作人员)。
M. Joko Smart (Sierra Leone) demande pourquoi les termes “cession” et “créances” sont définis à l'article 2 et non dans les “définitions” de l'article 5.
Joko Smart先生(塞拉利昂)询问为什么术语“转让”和“应收款”在第2条中而不是在第5条“定义”下界定。
Le lancement du programme SMART ciblera les hauts fonctionnaires actuels; des classes de 40 personnes seront formées lors d'un ambitieux programme de 12 mois.
高级特派团理和资源培训方案
实施将面向当前高级
理人员,每班40名学员,在雄心勃勃
12个月期间完成方案。
À cet égard, la République de Corée a achevé la conception d'un réacteur de faible puissance, 330 mégawatts - réacteur avancé modulaire intégré, appelé SMART.
在这方面,大韩民国完成了称为SMART330兆瓦小型反应堆
概念设计。
M. Joko Smart (Sierra Leone) dit qu'initialement, sa délégation pensait qu'une loi type sur la conciliation n'était pas l'endroit pour traiter de cette question.
Joko Smart先生(塞拉利昂)说,塞拉利昂代表团最初认为调解示范法并不是处理调解人兼任仲裁员权限
地方。
Division I, créé en 1994, est une grande échelle de galvanoplastie, de placage années de smart, smart chimie, le zinc, le chrome, et ainsi de suite.
我司建立于1994年,是一家大型电镀厂,长年镀叻、化学叻、镀锌、镀铬等。
M. Joko Smart (Sierra Leone) fait sienne la proposition du Royaume-Uni de revenir au libellé initial, dont le texte proposé par les États-Unis ne diffère guère.
Joko Smart先生(塞拉利昂)赞同联合王国提出仍然使用原来
措词
建议,美国提出
措词与这些措词并无明显
区别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
II a accepté que les indicateurs devraient être solides et « SMART ».
他同样认为,应该制定可靠和具体、可衡量、可现、相关、有时限的指
。
M. Joko Smart (Sierra Leone) appuie sincèrement les observations du représentant du Canada.
Joko Smart先生(塞拉利昂)全力支持加拿大代表的意见。
Un des objectifs fondamentaux de l'approche "SMART" était de valoriser INTEL auprès de la collectivité.
关于英特尔在制定“Smart”办法中的主要动机,英特尔的宗旨是要成为社会的产。
Le tableau II.14 ci-dessous contient des exemples d'indicateurs qui ne répondent pas aux critères SMART.
不符合SMART准的指
见表二.14。
Le principal rôle de l'Équipe de ressources SMART sera d'élaborer le programme du même nom.
特派团高级政管理和
源培训
源小组的主要作用是建立特派团高级
政管理和
源培训
。
S'agissant du programme SMART, il considère que l'appui nécessaire doit être apporté avec les moyens existants.
关于特派团政管理和
源高级培训(SMART)
,委员会认为应当利用现有能力。
M. Joko Smart (Sierra Leone) souscrit pleinement au point de vue exprimé par l'observatrice de l'Argentine.
Joko Smart先生(塞拉利昂)说,他完全支持阿根廷观察员所表示的看法。
M. Joko Smart (Sierra Leone) dit que sa délégation n'est favorable à aucune de ces deux options.
Joko Smart先生(塞拉利昂)说,塞拉利昂代表团不赞成采用这两个备选办法中的任何一个。
Les délégations ont estimé que les indicateurs devraient être spécifiques, mesurables, réalisables, pertinents et limités dans le temps (SMART).
各代表团建议采用具体、可衡量、可现、相关和有时限的指
。
M. Joko Smart (Sierra Leone) s'interroge sur l'opportunité de remplacer le mot “indiquer” par “indiquant” à l'alinéa a) de l'article 2.
Joko Smart先生(塞拉利昂)询问是否应在第2(a)条“indicate”一词之前添加“which”一词(对中文本无影响)。
Il serait également chargé d'aider le directeur de programme dans toutes les activités liées à la gestion du programme SMART.
任职者还须协助主管开展与管理高级特派团
政管理和
源培训
有关的所有活动。
En 2005, en Kunshan Smart Battery de la mise en place d'une nouvelle carrière, et cherche tous azimuts partenariat de coopération.
2005年在昆山新成立之智慧型电池事业处,现正寻求全位合作伙伴。
M. Joko Smart (Sierra Leone) dit que, hormis les deux exceptions énoncées dans le projet d'article 10, l'obligation de confidentialité est primordiale.
Joko Smart先生(塞拉利昂)说,除了第10条草中提出的两种
外情况之外,保密义务不容置疑。
Le Programme SMART, actuellement basé à Vienne avec une présence sur le terrain en Thaïlande (trois membres du personnel), devrait également être étendu.
还计划扩大“全球合成药物监测:分析、报告和趋势”,该
目前设于维也纳,已在泰国开展
地活动(3名工作人员)。
M. Joko Smart (Sierra Leone) demande pourquoi les termes “cession” et “créances” sont définis à l'article 2 et non dans les “définitions” de l'article 5.
Joko Smart先生(塞拉利昂)询问为什么术语“转让”和“应收款”在第2条中而不是在第5条的“定义”下界定。
Le lancement du programme SMART ciblera les hauts fonctionnaires actuels; des classes de 40 personnes seront formées lors d'un ambitieux programme de 12 mois.
高级特派团政管理和
源培训
的
施将面向当前高级管理人员,每班40名学员,在雄心勃勃的12个月期间完成
。
À cet égard, la République de Corée a achevé la conception d'un réacteur de faible puissance, 330 mégawatts - réacteur avancé modulaire intégré, appelé SMART.
在这面,大韩民国完成了称为SMART的330兆瓦小型反应堆的概念设计。
M. Joko Smart (Sierra Leone) dit qu'initialement, sa délégation pensait qu'une loi type sur la conciliation n'était pas l'endroit pour traiter de cette question.
Joko Smart先生(塞拉利昂)说,塞拉利昂代表团最初认为调解示范法并不是处理调解人兼任仲裁员的权限的地。
Division I, créé en 1994, est une grande échelle de galvanoplastie, de placage années de smart, smart chimie, le zinc, le chrome, et ainsi de suite.
我司建立于1994年,是一家大型的电镀厂,长年镀叻、化学叻、镀锌、镀铬等。
M. Joko Smart (Sierra Leone) fait sienne la proposition du Royaume-Uni de revenir au libellé initial, dont le texte proposé par les États-Unis ne diffère guère.
Joko Smart先生(塞拉利昂)赞同联合王国提出的仍然使用原来的措词的建议,美国提出的措词与这些措词并无明显的区别。
声明:以上句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
II a accepté que les indicateurs devraient être solides et « SMART ».
他同样认为,应该制定可靠和具体、可衡量、可实、相关、有时限的指标。
M. Joko Smart (Sierra Leone) appuie sincèrement les observations du représentant du Canada.
Joko Smart(
拉利昂)全力支持加拿大代表的意见。
Un des objectifs fondamentaux de l'approche "SMART" était de valoriser INTEL auprès de la collectivité.
关于英特尔在制定“Smart”办法中的主要动机,英特尔的宗旨是要成为社会的资产。
Le tableau II.14 ci-dessous contient des exemples d'indicateurs qui ne répondent pas aux critères SMART.
不符合SMART标准的指标实例见表二.14。
Le principal rôle de l'Équipe de ressources SMART sera d'élaborer le programme du même nom.
特派团高级政管理和资源培训方案资源小组的主要作
是建立特派团高级
政管理和资源培训方案。
S'agissant du programme SMART, il considère que l'appui nécessaire doit être apporté avec les moyens existants.
关于特派团政管理和资源高级培训(SMART)方案,委员会认为应当利
有能力。
M. Joko Smart (Sierra Leone) souscrit pleinement au point de vue exprimé par l'observatrice de l'Argentine.
Joko Smart(
拉利昂)说,他完全支持阿根廷观察员所表示的看法。
M. Joko Smart (Sierra Leone) dit que sa délégation n'est favorable à aucune de ces deux options.
Joko Smart(
拉利昂)说,
拉利昂代表团不赞成采
这两个备选办法中的任何一个。
Les délégations ont estimé que les indicateurs devraient être spécifiques, mesurables, réalisables, pertinents et limités dans le temps (SMART).
各代表团建议采具体、可衡量、可实
、相关和有时限的指标。
M. Joko Smart (Sierra Leone) s'interroge sur l'opportunité de remplacer le mot “indiquer” par “indiquant” à l'alinéa a) de l'article 2.
Joko Smart(
拉利昂)询问是否应在第2(a)条“indicate”一词之前添加“which”一词(对中文本无影响)。
Il serait également chargé d'aider le directeur de programme dans toutes les activités liées à la gestion du programme SMART.
任职者还须协助方案主管开展与管理高级特派团政管理和资源培训方案有关的所有活动。
En 2005, en Kunshan Smart Battery de la mise en place d'une nouvelle carrière, et cherche tous azimuts partenariat de coopération.
2005年在昆山新成立之智慧型电池事业处,正寻求全方位合作伙伴。
M. Joko Smart (Sierra Leone) dit que, hormis les deux exceptions énoncées dans le projet d'article 10, l'obligation de confidentialité est primordiale.
Joko Smart(
拉利昂)说,除了第10条草案中提出的两种例外情况之外,保密义务不容置疑。
Le Programme SMART, actuellement basé à Vienne avec une présence sur le terrain en Thaïlande (trois membres du personnel), devrait également être étendu.
还计划扩大“全球合成药物监测:分析、报告和趋势方案”,该方案目前设于维也纳,已在泰国开展实地活动(3名工作人员)。
M. Joko Smart (Sierra Leone) demande pourquoi les termes “cession” et “créances” sont définis à l'article 2 et non dans les “définitions” de l'article 5.
Joko Smart(
拉利昂)询问为什么术语“转让”和“应收款”在第2条中而不是在第5条的“定义”下界定。
Le lancement du programme SMART ciblera les hauts fonctionnaires actuels; des classes de 40 personnes seront formées lors d'un ambitieux programme de 12 mois.
高级特派团政管理和资源培训方案的实施将面向当前高级管理人员,每班40名学员,在雄心勃勃的12个月期间完成方案。
À cet égard, la République de Corée a achevé la conception d'un réacteur de faible puissance, 330 mégawatts - réacteur avancé modulaire intégré, appelé SMART.
在这方面,大韩民国完成了称为SMART的330兆瓦小型反应堆的概念设计。
M. Joko Smart (Sierra Leone) dit qu'initialement, sa délégation pensait qu'une loi type sur la conciliation n'était pas l'endroit pour traiter de cette question.
Joko Smart(
拉利昂)说,
拉利昂代表团最初认为调解示范法并不是处理调解人兼任仲裁员的权限的地方。
Division I, créé en 1994, est une grande échelle de galvanoplastie, de placage années de smart, smart chimie, le zinc, le chrome, et ainsi de suite.
我司建立于1994年,是一家大型的电镀厂,长年镀叻、化学叻、镀锌、镀铬等。
M. Joko Smart (Sierra Leone) fait sienne la proposition du Royaume-Uni de revenir au libellé initial, dont le texte proposé par les États-Unis ne diffère guère.
Joko Smart(
拉利昂)赞同联合王国提出的仍然使
原来的措词的建议,美国提出的措词与这些措词并无明显的区别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
II a accepté que les indicateurs devraient être solides et « SMART ».
他同样认为,应该制定可靠具体、可衡量、可实现、
、有时限的指标。
M. Joko Smart (Sierra Leone) appuie sincèrement les observations du représentant du Canada.
Joko Smart先(塞拉利昂)全力支持加拿大代表的意见。
Un des objectifs fondamentaux de l'approche "SMART" était de valoriser INTEL auprès de la collectivité.
于英特尔在制定“Smart”办法中的主要动机,英特尔的宗旨是要成为社会的资产。
Le tableau II.14 ci-dessous contient des exemples d'indicateurs qui ne répondent pas aux critères SMART.
不符合SMART标准的指标实例见表二.14。
Le principal rôle de l'Équipe de ressources SMART sera d'élaborer le programme du même nom.
特团高级
政管理
资源培训方案资源小组的主要作用是建立特
团高级
政管理
资源培训方案。
S'agissant du programme SMART, il considère que l'appui nécessaire doit être apporté avec les moyens existants.
于特
团
政管理
资源高级培训(SMART)方案,委员会认为应当利用现有能力。
M. Joko Smart (Sierra Leone) souscrit pleinement au point de vue exprimé par l'observatrice de l'Argentine.
Joko Smart先(塞拉利昂)说,他完全支持阿根廷观察员所表示的看法。
M. Joko Smart (Sierra Leone) dit que sa délégation n'est favorable à aucune de ces deux options.
Joko Smart先(塞拉利昂)说,塞拉利昂代表团不赞成采用这两个备选办法中的任何一个。
Les délégations ont estimé que les indicateurs devraient être spécifiques, mesurables, réalisables, pertinents et limités dans le temps (SMART).
各代表团建议采用具体、可衡量、可实现、有时限的指标。
M. Joko Smart (Sierra Leone) s'interroge sur l'opportunité de remplacer le mot “indiquer” par “indiquant” à l'alinéa a) de l'article 2.
Joko Smart先(塞拉利昂)询问是否应在第2(a)条“indicate”一词之前添加“which”一词(对中文本无影响)。
Il serait également chargé d'aider le directeur de programme dans toutes les activités liées à la gestion du programme SMART.
任职者还须协助方案主管开展与管理高级特团
政管理
资源培训方案有
的所有活动。
En 2005, en Kunshan Smart Battery de la mise en place d'une nouvelle carrière, et cherche tous azimuts partenariat de coopération.
2005年在昆山新成立之智慧型电池事业处,现正寻求全方位合作伙伴。
M. Joko Smart (Sierra Leone) dit que, hormis les deux exceptions énoncées dans le projet d'article 10, l'obligation de confidentialité est primordiale.
Joko Smart先(塞拉利昂)说,除了第10条草案中提出的两种例外情况之外,保密义务不容置疑。
Le Programme SMART, actuellement basé à Vienne avec une présence sur le terrain en Thaïlande (trois membres du personnel), devrait également être étendu.
还计划扩大“全球合成药物监测:分析、报告趋势方案”,该方案目前设于维也纳,已在泰国开展实地活动(3名工作人员)。
M. Joko Smart (Sierra Leone) demande pourquoi les termes “cession” et “créances” sont définis à l'article 2 et non dans les “définitions” de l'article 5.
Joko Smart先(塞拉利昂)询问为什么术语“转让”
“应收款”在第2条中而不是在第5条的“定义”下界定。
Le lancement du programme SMART ciblera les hauts fonctionnaires actuels; des classes de 40 personnes seront formées lors d'un ambitieux programme de 12 mois.
高级特团
政管理
资源培训方案的实施将面向当前高级管理人员,每班40名学员,在雄心勃勃的12个月期间完成方案。
À cet égard, la République de Corée a achevé la conception d'un réacteur de faible puissance, 330 mégawatts - réacteur avancé modulaire intégré, appelé SMART.
在这方面,大韩民国完成了称为SMART的330兆瓦小型反应堆的概念设计。
M. Joko Smart (Sierra Leone) dit qu'initialement, sa délégation pensait qu'une loi type sur la conciliation n'était pas l'endroit pour traiter de cette question.
Joko Smart先(塞拉利昂)说,塞拉利昂代表团最初认为调解示范法并不是处理调解人兼任仲裁员的权限的地方。
Division I, créé en 1994, est une grande échelle de galvanoplastie, de placage années de smart, smart chimie, le zinc, le chrome, et ainsi de suite.
我司建立于1994年,是一家大型的电镀厂,长年镀叻、化学叻、镀锌、镀铬等。
M. Joko Smart (Sierra Leone) fait sienne la proposition du Royaume-Uni de revenir au libellé initial, dont le texte proposé par les États-Unis ne diffère guère.
Joko Smart先(塞拉利昂)赞同联合王国提出的仍然使用原来的措词的建议,美国提出的措词与这些措词并无明显的区别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
II a accepté que les indicateurs devraient être solides et « SMART ».
他同样认为,应该可靠和具体、可衡量、可实现、相关、有时限的指标。
M. Joko Smart (Sierra Leone) appuie sincèrement les observations du représentant du Canada.
Joko Smart先生(塞拉利昂)全力支持加拿大代表的意见。
Un des objectifs fondamentaux de l'approche "SMART" était de valoriser INTEL auprès de la collectivité.
关于英尔在
“Smart”
法中的主要动机,英
尔的宗旨是要成为社会的资产。
Le tableau II.14 ci-dessous contient des exemples d'indicateurs qui ne répondent pas aux critères SMART.
不符合SMART标准的指标实例见表二.14。
Le principal rôle de l'Équipe de ressources SMART sera d'élaborer le programme du même nom.
高级
政管理和资源培训方案资源小组的主要作用是建立
高级
政管理和资源培训方案。
S'agissant du programme SMART, il considère que l'appui nécessaire doit être apporté avec les moyens existants.
关于政管理和资源高级培训(SMART)方案,委员会认为应当利用现有能力。
M. Joko Smart (Sierra Leone) souscrit pleinement au point de vue exprimé par l'observatrice de l'Argentine.
Joko Smart先生(塞拉利昂)说,他完全支持阿根廷观察员所表示的看法。
M. Joko Smart (Sierra Leone) dit que sa délégation n'est favorable à aucune de ces deux options.
Joko Smart先生(塞拉利昂)说,塞拉利昂代表不赞成采用这两个备选
法中的任何一个。
Les délégations ont estimé que les indicateurs devraient être spécifiques, mesurables, réalisables, pertinents et limités dans le temps (SMART).
各代表建议采用具体、可衡量、可实现、相关和有时限的指标。
M. Joko Smart (Sierra Leone) s'interroge sur l'opportunité de remplacer le mot “indiquer” par “indiquant” à l'alinéa a) de l'article 2.
Joko Smart先生(塞拉利昂)询问是否应在第2(a)条“indicate”一词之前添加“which”一词(对中文本无影响)。
Il serait également chargé d'aider le directeur de programme dans toutes les activités liées à la gestion du programme SMART.
任职者还须协助方案主管开展与管理高级政管理和资源培训方案有关的所有活动。
En 2005, en Kunshan Smart Battery de la mise en place d'une nouvelle carrière, et cherche tous azimuts partenariat de coopération.
2005年在昆山新成立之智慧型电池事业处,现正寻求全方位合作伙伴。
M. Joko Smart (Sierra Leone) dit que, hormis les deux exceptions énoncées dans le projet d'article 10, l'obligation de confidentialité est primordiale.
Joko Smart先生(塞拉利昂)说,除了第10条草案中提出的两种例外情况之外,保密义务不容置疑。
Le Programme SMART, actuellement basé à Vienne avec une présence sur le terrain en Thaïlande (trois membres du personnel), devrait également être étendu.
还计划扩大“全球合成药物监测:分析、报告和趋势方案”,该方案目前设于维也纳,已在泰国开展实地活动(3名工作人员)。
M. Joko Smart (Sierra Leone) demande pourquoi les termes “cession” et “créances” sont définis à l'article 2 et non dans les “définitions” de l'article 5.
Joko Smart先生(塞拉利昂)询问为什么术语“转让”和“应收款”在第2条中而不是在第5条的“义”下界
。
Le lancement du programme SMART ciblera les hauts fonctionnaires actuels; des classes de 40 personnes seront formées lors d'un ambitieux programme de 12 mois.
高级政管理和资源培训方案的实施将面向当前高级管理人员,每班40名学员,在雄心勃勃的12个月期间完成方案。
À cet égard, la République de Corée a achevé la conception d'un réacteur de faible puissance, 330 mégawatts - réacteur avancé modulaire intégré, appelé SMART.
在这方面,大韩民国完成了称为SMART的330兆瓦小型反应堆的概念设计。
M. Joko Smart (Sierra Leone) dit qu'initialement, sa délégation pensait qu'une loi type sur la conciliation n'était pas l'endroit pour traiter de cette question.
Joko Smart先生(塞拉利昂)说,塞拉利昂代表最初认为调解示范法并不是处理调解人兼任仲裁员的权限的地方。
Division I, créé en 1994, est une grande échelle de galvanoplastie, de placage années de smart, smart chimie, le zinc, le chrome, et ainsi de suite.
我司建立于1994年,是一家大型的电镀厂,长年镀叻、化学叻、镀锌、镀铬等。
M. Joko Smart (Sierra Leone) fait sienne la proposition du Royaume-Uni de revenir au libellé initial, dont le texte proposé par les États-Unis ne diffère guère.
Joko Smart先生(塞拉利昂)赞同联合王国提出的仍然使用原来的措词的建议,美国提出的措词与这些措词并无明显的区别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
II a accepté que les indicateurs devraient être solides et « SMART ».
他同样认为,应该制定可靠和具体、可衡量、可实现、相关、有时限的指标。
M. Joko Smart (Sierra Leone) appuie sincèrement les observations du représentant du Canada.
Joko Smart先生(塞拉利昂)全力支持加拿大代表的意见。
Un des objectifs fondamentaux de l'approche "SMART" était de valoriser INTEL auprès de la collectivité.
关于英特尔在制定“Smart”办法中的主要动机,英特尔的宗旨是要成为社会的资产。
Le tableau II.14 ci-dessous contient des exemples d'indicateurs qui ne répondent pas aux critères SMART.
不符合SMART标准的指标实例见表二.14。
Le principal rôle de l'Équipe de ressources SMART sera d'élaborer le programme du même nom.
特派高级
政管理和资源培训方案资源小组的主要作用是
立特派
高级
政管理和资源培训方案。
S'agissant du programme SMART, il considère que l'appui nécessaire doit être apporté avec les moyens existants.
关于特派政管理和资源高级培训(SMART)方案,委员会认为应当利用现有能力。
M. Joko Smart (Sierra Leone) souscrit pleinement au point de vue exprimé par l'observatrice de l'Argentine.
Joko Smart先生(塞拉利昂)说,他完全支持阿根廷观察员所表示的看法。
M. Joko Smart (Sierra Leone) dit que sa délégation n'est favorable à aucune de ces deux options.
Joko Smart先生(塞拉利昂)说,塞拉利昂代表不赞成采用这两个备选办法中的任何一个。
Les délégations ont estimé que les indicateurs devraient être spécifiques, mesurables, réalisables, pertinents et limités dans le temps (SMART).
各代表采用具体、可衡量、可实现、相关和有时限的指标。
M. Joko Smart (Sierra Leone) s'interroge sur l'opportunité de remplacer le mot “indiquer” par “indiquant” à l'alinéa a) de l'article 2.
Joko Smart先生(塞拉利昂)询问是否应在第2(a)条“indicate”一词之前添加“which”一词(对中文本无影响)。
Il serait également chargé d'aider le directeur de programme dans toutes les activités liées à la gestion du programme SMART.
任职者还须协助方案主管开展与管理高级特派政管理和资源培训方案有关的所有活动。
En 2005, en Kunshan Smart Battery de la mise en place d'une nouvelle carrière, et cherche tous azimuts partenariat de coopération.
2005年在昆山新成立之智慧型电池事业处,现正寻求全方位合作伙伴。
M. Joko Smart (Sierra Leone) dit que, hormis les deux exceptions énoncées dans le projet d'article 10, l'obligation de confidentialité est primordiale.
Joko Smart先生(塞拉利昂)说,除了第10条草案中提出的两种例外情况之外,保密义务不容置疑。
Le Programme SMART, actuellement basé à Vienne avec une présence sur le terrain en Thaïlande (trois membres du personnel), devrait également être étendu.
还计划扩大“全球合成药物监测:分析、报告和趋势方案”,该方案目前设于维也纳,已在泰国开展实地活动(3名工作人员)。
M. Joko Smart (Sierra Leone) demande pourquoi les termes “cession” et “créances” sont définis à l'article 2 et non dans les “définitions” de l'article 5.
Joko Smart先生(塞拉利昂)询问为什么术语“转让”和“应收款”在第2条中而不是在第5条的“定义”下界定。
Le lancement du programme SMART ciblera les hauts fonctionnaires actuels; des classes de 40 personnes seront formées lors d'un ambitieux programme de 12 mois.
高级特派政管理和资源培训方案的实施将面向当前高级管理人员,每班40名学员,在雄心勃勃的12个月期间完成方案。
À cet égard, la République de Corée a achevé la conception d'un réacteur de faible puissance, 330 mégawatts - réacteur avancé modulaire intégré, appelé SMART.
在这方面,大韩民国完成了称为SMART的330兆瓦小型反应堆的概念设计。
M. Joko Smart (Sierra Leone) dit qu'initialement, sa délégation pensait qu'une loi type sur la conciliation n'était pas l'endroit pour traiter de cette question.
Joko Smart先生(塞拉利昂)说,塞拉利昂代表最初认为调解示范法并不是处理调解人兼任仲裁员的权限的地方。
Division I, créé en 1994, est une grande échelle de galvanoplastie, de placage années de smart, smart chimie, le zinc, le chrome, et ainsi de suite.
我司立于1994年,是一家大型的电镀厂,长年镀叻、化学叻、镀锌、镀铬等。
M. Joko Smart (Sierra Leone) fait sienne la proposition du Royaume-Uni de revenir au libellé initial, dont le texte proposé par les États-Unis ne diffère guère.
Joko Smart先生(塞拉利昂)赞同联合王国提出的仍然使用原来的措词的,美国提出的措词与这些措词并无明显的区别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。