Dans le cadre du Système de surveillance international, elle accueille sur son territoire une station sismologique primaire et un laboratoire de radionucléides.
作为国际统的一部
,一个基本地震台站和一个放射性核素
验室设在芬兰领土上。
Dans le cadre du Système de surveillance international, elle accueille sur son territoire une station sismologique primaire et un laboratoire de radionucléides.
作为国际统的一部
,一个基本地震台站和一个放射性核素
验室设在芬兰领土上。
Elle a installé sur son territoire une station sismologique primaire et un laboratoire de radionucléides dans le cadre du Système international de surveillance.
芬兰境内有国际统的一个主要地震台和一个放射性核素
验室。
Afin d'éclairer les diverses théories formulées quant aux caractéristiques de l'explosion, une analyse sismologique finale des données résultant de l'explosion est en cours.
为更加清楚地
解有关爆炸特征的各种理论,目前正在对爆炸的地震数据进行最后
析。
Cette analyse scientifique comparative sera complétée par une analyse sismologique comparative des enregistrements de signaux effectués par le Centre national de géophysique au Liban.
将通过对黎巴嫩国家地球物理中心录到的信号记录进行比较地震析来加强这一法
比较
析。
Une station de surveillance sismologique primaire et un laboratoire de radioéléments ont été implantés sur son territoire dans le cadre du Système de surveillance international.
作为国际统的一部
,我国境内设立
一个初级地震
站和一个放射性核素
站。
Des experts extérieurs procèdent actuellement à une analyse sismologique de ces 14 affaires et devrait en remettre leurs conclusions avant la fin de la prochaine période.
外部专家正在对14个案件进行地震析,委员会预计在下一个报告所涉期间结束前收到
析结果。
De plus, il abrite sur son territoire une station pour la surveillance sismologique auxiliaire du Système de surveillance international du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
此外,加蓬境内已设立辅助性震波站,作为《全面禁试条约》国际
统的组成部
。
L'analyse sismologique et les expériences de modélisation du souffle de l'explosion confirment ce qu'indiquaient les précédents rapports : il y a eu une seule explosion en surface.
正如前几次报告所说,地震学和级爆炸
验的结果
在地面上一次引爆的可能性。
Il s'agit d'un réseau mondial de 337 installations, dont 321 stations de surveillance (surveillance sismologique, surveillance hydroacoustique, surveillance des infrasons et surveillance des radionucléides) et 16 laboratoires de radioéléments.
国际统由设在世界各地的321个地震、水声、次声、放射性核素
站和16个放射性核素
验室等337个设施构成的网络组成,其建立工作正在稳步进行。
De plus, la Commission continue son travail d'analyse sismologique, d'analyse balistique et de reconstitution en trois dimensions des lieux du crime, ainsi que son travail d'analyse acoustique de l'explosion.
另外,委员会还在从事与地震析、轨迹
析、犯罪现场立体复原和爆炸声波现象有关的工作。
La signature du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires et le travail actif de modernisation des stations sismologiques implantées sur le territoire kazakh et intégrées au Réseau mondial de surveillance sismologique.
签署《全面核禁试条约》,并积极地致力于使设在哈萨克斯坦境内、属于全球网的地震站现代化。
À titre de contribution à ce système, la Mongolie accueille trois stations, l'une pour la surveillance des radionucléides, l'autre pour la surveillance sismologique et la troisième pour la surveillance des infrasons.
作为对该统做出的贡献,蒙古承担
三个台站(一个放射性核素台站、一个地震台站、一个次声台站)。
Le système de surveillance international comprend, entre autres, des installations de stations pour la surveillance sismologique, pour la surveillance des radionucléides, y compris des laboratoires homologués ainsi que des moyens de communication correspondants.
除其他外,国际制度包括建立地震和核辐射
站,其中包括相应的
验室及通讯手段。
Dans le cas des séismes, les réseaux de surveillance sismologique et crustale fournissent de l'information en temps réel pour les interventions d'urgence et enregistrent des données de fortes amplitudes pour les applications d'ingénierie.
在地震方面,地震和地壳形变网络为应对突发事件提供
时信息并记录强震数据供工程应用。
La connexion Internet se fait par le biais d'une station sismologique installée sur l'île par le Laboratoire de sismologie d'Albuquerque, qui s'est doté d'un réseau mondial de stations sismologiques qui envoient des données par satellite.
因特网是通过阿尔伯克基地质验室在该岛设置的地震观察站联通的,该
验室在世界各地设有地震观察站网络,通过卫星传输数据。
La connexion Internet se fait par le biais d'une station sismologique installée sur l'île par le Laboratoire de sismologie d'Albuquerque, qui s'est doté d'un réseau mondial de stations sismologiques qui assure l'intégration de données via satellite.
因特网是通过阿尔伯克基地质验室在该岛设置的地震观察站联通的,该
验室在世界各地设有地震观察站网络,通过卫星传输数据。
Le Bangladesh a été le premier État d'Asie du Sud à adhérer au Traité d'interdiction complète et il met une station sismologique à la disposition du Système international de surveillance du régime de vérification du respect de ce Traité.
孟加拉国政府是南亚第一个加入《全面禁试条约》的国家,并向《全面禁试条约》核查制度的国际统提供一个地震站。
De plus, il a encouragé la ratification du Traité en assurant notamment une coopération technique dans le domaine des techniques de surveillance sismologique afin de faciliter la mise en place du système de surveillance international dans un certain nombre de pays.
此外,日本还提供地震技术领域的技术合作,促进在一些国家建立国际
统,据以鼓励这些国家批准条约。
À ce sujet, la République de Corée participe activement à la mise au point du système international de vérification du Traité, en particulier grâce à la coopération de son centre de surveillance sismologique, l'un des plus importants en Asie du Nord-Est.
在此方面,大韩民国正在积极地参与《全面禁试条约》国际制度的建立工作,特别是通过本国地震
站开展合作,参与这方面的工作。 大韩民国地震
站是东北亚地区主要的地震
站之一。
À ce sujet, la République de Corée participe activement à la mise en place du système international de vérification du Traité, en particulier grâce à la coopération de son centre de surveillance sismologique, l'un des plus importants en Asie du Nord-Est.
在这方面,大韩民国特别是通过由其地震站(东北亚区域的主要
站之一)提供合作,积极参与禁核试组织国际
统的建立。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le cadre du Système de surveillance international, elle accueille sur son territoire une station sismologique primaire et un laboratoire de radionucléides.
作为国际系统的一部
,一个基本地
台站和一个放射性核素实验室设在芬兰领土上。
Elle a installé sur son territoire une station sismologique primaire et un laboratoire de radionucléides dans le cadre du Système international de surveillance.
芬兰境内有国际系统的一个主要地
台和一个放射性核素实验室。
Afin d'éclairer les diverses théories formulées quant aux caractéristiques de l'explosion, une analyse sismologique finale des données résultant de l'explosion est en cours.
为了更加清楚地了解有关爆炸特征的各种论,目前正在对爆炸的地
数据进行最后
析。
Cette analyse scientifique comparative sera complétée par une analyse sismologique comparative des enregistrements de signaux effectués par le Centre national de géophysique au Liban.
将通过对黎巴嫩国家地球心录到的信号记录进行比较地
析来加强这一法证比较
析。
Une station de surveillance sismologique primaire et un laboratoire de radioéléments ont été implantés sur son territoire dans le cadre du Système de surveillance international.
作为国际系统的一部
,我国境内设立了一个初级地
站和一个放射性核素
站。
Des experts extérieurs procèdent actuellement à une analyse sismologique de ces 14 affaires et devrait en remettre leurs conclusions avant la fin de la prochaine période.
外部专家正在对14个案件进行地析,委员会预计在下一个报告所涉期间结束前收到
析结果。
De plus, il abrite sur son territoire une station pour la surveillance sismologique auxiliaire du Système de surveillance international du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
此外,加蓬境内已设立辅助性波
站,作为《全面禁试条约》国际
系统的组成部
。
L'analyse sismologique et les expériences de modélisation du souffle de l'explosion confirment ce qu'indiquaient les précédents rapports : il y a eu une seule explosion en surface.
正如前几次报告所说,地学和
级爆炸实验的结果证实了在地面上一次引爆的可能性。
Il s'agit d'un réseau mondial de 337 installations, dont 321 stations de surveillance (surveillance sismologique, surveillance hydroacoustique, surveillance des infrasons et surveillance des radionucléides) et 16 laboratoires de radioéléments.
国际系统由设在世界各地的321个地
、水声、次声、放射性核素
站和16个放射性核素实验室等337个设施构成的网络组成,其建立工作正在稳步进行。
De plus, la Commission continue son travail d'analyse sismologique, d'analyse balistique et de reconstitution en trois dimensions des lieux du crime, ainsi que son travail d'analyse acoustique de l'explosion.
另外,委员会还在从事与地析、轨迹
析、犯罪现场立体复原和爆炸声波现象有关的工作。
La signature du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires et le travail actif de modernisation des stations sismologiques implantées sur le territoire kazakh et intégrées au Réseau mondial de surveillance sismologique.
签署《全面核禁试条约》,并积极地致力于使设在哈萨克斯坦境内、属于全球网的地
站现代化。
À titre de contribution à ce système, la Mongolie accueille trois stations, l'une pour la surveillance des radionucléides, l'autre pour la surveillance sismologique et la troisième pour la surveillance des infrasons.
作为对该系统做出的贡献,蒙古承担了三个台站(一个放射性核素台站、一个地台站、一个次声台站)。
Le système de surveillance international comprend, entre autres, des installations de stations pour la surveillance sismologique, pour la surveillance des radionucléides, y compris des laboratoires homologués ainsi que des moyens de communication correspondants.
除其他外,国际制度包括建立地
和核辐射
站,其
包括相应的实验室及通讯手段。
Dans le cas des séismes, les réseaux de surveillance sismologique et crustale fournissent de l'information en temps réel pour les interventions d'urgence et enregistrent des données de fortes amplitudes pour les applications d'ingénierie.
在地方面,地
和地壳形变
网络为应对突发事件提供实时信息并记录强
数据供工程应用。
La connexion Internet se fait par le biais d'une station sismologique installée sur l'île par le Laboratoire de sismologie d'Albuquerque, qui s'est doté d'un réseau mondial de stations sismologiques qui envoient des données par satellite.
因特网是通过阿尔伯克基地质实验室在该岛设置的地观察站联通的,该实验室在世界各地设有地
观察站网络,通过卫星传输数据。
La connexion Internet se fait par le biais d'une station sismologique installée sur l'île par le Laboratoire de sismologie d'Albuquerque, qui s'est doté d'un réseau mondial de stations sismologiques qui assure l'intégration de données via satellite.
因特网是通过阿尔伯克基地质实验室在该岛设置的地观察站联通的,该实验室在世界各地设有地
观察站网络,通过卫星传输数据。
Le Bangladesh a été le premier État d'Asie du Sud à adhérer au Traité d'interdiction complète et il met une station sismologique à la disposition du Système international de surveillance du régime de vérification du respect de ce Traité.
孟加拉国政府是南亚第一个加入《全面禁试条约》的国家,并向《全面禁试条约》核查制度的国际系统提供一个地
站。
De plus, il a encouragé la ratification du Traité en assurant notamment une coopération technique dans le domaine des techniques de surveillance sismologique afin de faciliter la mise en place du système de surveillance international dans un certain nombre de pays.
此外,日本还提供地技术领域的技术合作,促进在一些国家建立国际
系统,据以鼓励这些国家批准条约。
À ce sujet, la République de Corée participe activement à la mise au point du système international de vérification du Traité, en particulier grâce à la coopération de son centre de surveillance sismologique, l'un des plus importants en Asie du Nord-Est.
在此方面,大韩民国正在积极地参与《全面禁试条约》国际制度的建立工作,特别是通过本国地
站开展合作,参与这方面的工作。 大韩民国地
站是东北亚地区主要的地
站之一。
À ce sujet, la République de Corée participe activement à la mise en place du système international de vérification du Traité, en particulier grâce à la coopération de son centre de surveillance sismologique, l'un des plus importants en Asie du Nord-Est.
在这方面,大韩民国特别是通过由其地站(东北亚区域的主要
站之一)提供合作,积极参与禁核试组织国际
系统的建立。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le cadre du Système de surveillance international, elle accueille sur son territoire une station sismologique primaire et un laboratoire de radionucléides.
作国际监测系统的一部
,一个基本地震台站和一个放射性核素实验室设在芬兰领土上。
Elle a installé sur son territoire une station sismologique primaire et un laboratoire de radionucléides dans le cadre du Système international de surveillance.
芬兰境内有国际监测系统的一个主要地震台和一个放射性核素实验室。
Afin d'éclairer les diverses théories formulées quant aux caractéristiques de l'explosion, une analyse sismologique finale des données résultant de l'explosion est en cours.
加清楚地
解有关爆炸特征的各种理论,目前正在对爆炸的地震数据进行最后
析。
Cette analyse scientifique comparative sera complétée par une analyse sismologique comparative des enregistrements de signaux effectués par le Centre national de géophysique au Liban.
将通过对黎巴嫩国家地球物理中心录的信号记录进行比较地震
析来加强这一法证比较
析。
Une station de surveillance sismologique primaire et un laboratoire de radioéléments ont été implantés sur son territoire dans le cadre du Système de surveillance international.
作国际监测系统的一部
,我国境内设立
一个初级地震监测站和一个放射性核素监测站。
Des experts extérieurs procèdent actuellement à une analyse sismologique de ces 14 affaires et devrait en remettre leurs conclusions avant la fin de la prochaine période.
外部专家正在对14个案件进行地震析,委员会预计在下一个报告所涉期间结束前
析结果。
De plus, il abrite sur son territoire une station pour la surveillance sismologique auxiliaire du Système de surveillance international du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
此外,加蓬境内已设立辅助性震波监测站,作《全面禁试条约》国际监测系统的组成部
。
L'analyse sismologique et les expériences de modélisation du souffle de l'explosion confirment ce qu'indiquaient les précédents rapports : il y a eu une seule explosion en surface.
正如前几次报告所说,地震学和级爆炸实验的结果证实
在地面上一次引爆的可能性。
Il s'agit d'un réseau mondial de 337 installations, dont 321 stations de surveillance (surveillance sismologique, surveillance hydroacoustique, surveillance des infrasons et surveillance des radionucléides) et 16 laboratoires de radioéléments.
国际监测系统由设在世界各地的321个地震、水声、次声、放射性核素监测站和16个放射性核素实验室等337个设施构成的网络组成,其建立工作正在稳步进行。
De plus, la Commission continue son travail d'analyse sismologique, d'analyse balistique et de reconstitution en trois dimensions des lieux du crime, ainsi que son travail d'analyse acoustique de l'explosion.
另外,委员会还在从事与地震析、轨迹
析、犯罪现场立体复原和爆炸声波现象有关的工作。
La signature du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires et le travail actif de modernisation des stations sismologiques implantées sur le territoire kazakh et intégrées au Réseau mondial de surveillance sismologique.
签署《全面核禁试条约》,并积极地致力于使设在哈萨克斯坦境内、属于全球监测网的地震站现代化。
À titre de contribution à ce système, la Mongolie accueille trois stations, l'une pour la surveillance des radionucléides, l'autre pour la surveillance sismologique et la troisième pour la surveillance des infrasons.
作对该系统做出的贡献,蒙古承担
三个台站(一个放射性核素台站、一个地震台站、一个次声台站)。
Le système de surveillance international comprend, entre autres, des installations de stations pour la surveillance sismologique, pour la surveillance des radionucléides, y compris des laboratoires homologués ainsi que des moyens de communication correspondants.
除其他外,国际监测制度包括建立地震和核辐射监测站,其中包括相应的实验室及通讯手段。
Dans le cas des séismes, les réseaux de surveillance sismologique et crustale fournissent de l'information en temps réel pour les interventions d'urgence et enregistrent des données de fortes amplitudes pour les applications d'ingénierie.
在地震方面,地震和地壳形变监测网络应对突发事件提供实时信息并记录强震数据供工程应用。
La connexion Internet se fait par le biais d'une station sismologique installée sur l'île par le Laboratoire de sismologie d'Albuquerque, qui s'est doté d'un réseau mondial de stations sismologiques qui envoient des données par satellite.
因特网是通过阿尔伯克基地质实验室在该岛设置的地震观察站联通的,该实验室在世界各地设有地震观察站网络,通过卫星传输数据。
La connexion Internet se fait par le biais d'une station sismologique installée sur l'île par le Laboratoire de sismologie d'Albuquerque, qui s'est doté d'un réseau mondial de stations sismologiques qui assure l'intégration de données via satellite.
因特网是通过阿尔伯克基地质实验室在该岛设置的地震观察站联通的,该实验室在世界各地设有地震观察站网络,通过卫星传输数据。
Le Bangladesh a été le premier État d'Asie du Sud à adhérer au Traité d'interdiction complète et il met une station sismologique à la disposition du Système international de surveillance du régime de vérification du respect de ce Traité.
孟加拉国政府是南亚第一个加入《全面禁试条约》的国家,并向《全面禁试条约》核查制度的国际监测系统提供一个地震站。
De plus, il a encouragé la ratification du Traité en assurant notamment une coopération technique dans le domaine des techniques de surveillance sismologique afin de faciliter la mise en place du système de surveillance international dans un certain nombre de pays.
此外,日本还提供地震监测技术领域的技术合作,促进在一些国家建立国际监测系统,据以鼓励这些国家批准条约。
À ce sujet, la République de Corée participe activement à la mise au point du système international de vérification du Traité, en particulier grâce à la coopération de son centre de surveillance sismologique, l'un des plus importants en Asie du Nord-Est.
在此方面,大韩民国正在积极地参与《全面禁试条约》国际监测制度的建立工作,特别是通过本国地震监测站开展合作,参与这方面的工作。 大韩民国地震监测站是东北亚地区主要的地震监测站之一。
À ce sujet, la République de Corée participe activement à la mise en place du système international de vérification du Traité, en particulier grâce à la coopération de son centre de surveillance sismologique, l'un des plus importants en Asie du Nord-Est.
在这方面,大韩民国特别是通过由其地震监测站(东北亚区域的主要监测站之一)提供合作,积极参与禁核试组织国际监测系统的建立。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le cadre du Système de surveillance international, elle accueille sur son territoire une station sismologique primaire et un laboratoire de radionucléides.
作为国际监测系统的,
个基本地震台站和
个放射性核素
室设在芬兰领土上。
Elle a installé sur son territoire une station sismologique primaire et un laboratoire de radionucléides dans le cadre du Système international de surveillance.
芬兰境内有国际监测系统的个主要地震台和
个放射性核素
室。
Afin d'éclairer les diverses théories formulées quant aux caractéristiques de l'explosion, une analyse sismologique finale des données résultant de l'explosion est en cours.
为了更加清楚地了解有关爆特征的各种理论,目前正在对爆
的地震数据进行最后
析。
Cette analyse scientifique comparative sera complétée par une analyse sismologique comparative des enregistrements de signaux effectués par le Centre national de géophysique au Liban.
将通过对黎巴嫩国家地球物理中心录到的信号记录进行比较地震析来加强这
法证比较
析。
Une station de surveillance sismologique primaire et un laboratoire de radioéléments ont été implantés sur son territoire dans le cadre du Système de surveillance international.
作为国际监测系统的,我国境内设立了
个初级地震监测站和
个放射性核素监测站。
Des experts extérieurs procèdent actuellement à une analyse sismologique de ces 14 affaires et devrait en remettre leurs conclusions avant la fin de la prochaine période.
外专家正在对14个案件进行地震
析,委员会预计在下
个报告所涉期间结束前收到
析结果。
De plus, il abrite sur son territoire une station pour la surveillance sismologique auxiliaire du Système de surveillance international du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
此外,加蓬境内已设立辅助性震波监测站,作为《全面禁试条约》国际监测系统的组成。
L'analyse sismologique et les expériences de modélisation du souffle de l'explosion confirment ce qu'indiquaient les précédents rapports : il y a eu une seule explosion en surface.
正如前几次报告所说,地震学和级爆
的结果证
了在地面上
次引爆的可能性。
Il s'agit d'un réseau mondial de 337 installations, dont 321 stations de surveillance (surveillance sismologique, surveillance hydroacoustique, surveillance des infrasons et surveillance des radionucléides) et 16 laboratoires de radioéléments.
国际监测系统由设在世界各地的321个地震、水声、次声、放射性核素监测站和16个放射性核素室等337个设施构成的网络组成,其建立工作正在稳步进行。
De plus, la Commission continue son travail d'analyse sismologique, d'analyse balistique et de reconstitution en trois dimensions des lieux du crime, ainsi que son travail d'analyse acoustique de l'explosion.
另外,委员会还在从事与地震析、轨迹
析、犯罪现场立体复原和爆
声波现象有关的工作。
La signature du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires et le travail actif de modernisation des stations sismologiques implantées sur le territoire kazakh et intégrées au Réseau mondial de surveillance sismologique.
签署《全面核禁试条约》,并积极地致力于使设在哈萨克斯坦境内、属于全球监测网的地震站现代化。
À titre de contribution à ce système, la Mongolie accueille trois stations, l'une pour la surveillance des radionucléides, l'autre pour la surveillance sismologique et la troisième pour la surveillance des infrasons.
作为对该系统做出的贡献,蒙古承担了三个台站(个放射性核素台站、
个地震台站、
个次声台站)。
Le système de surveillance international comprend, entre autres, des installations de stations pour la surveillance sismologique, pour la surveillance des radionucléides, y compris des laboratoires homologués ainsi que des moyens de communication correspondants.
除其他外,国际监测制度包括建立地震和核辐射监测站,其中包括相应的室及通讯手段。
Dans le cas des séismes, les réseaux de surveillance sismologique et crustale fournissent de l'information en temps réel pour les interventions d'urgence et enregistrent des données de fortes amplitudes pour les applications d'ingénierie.
在地震方面,地震和地壳形变监测网络为应对突发事件提供时信息并记录强震数据供工程应用。
La connexion Internet se fait par le biais d'une station sismologique installée sur l'île par le Laboratoire de sismologie d'Albuquerque, qui s'est doté d'un réseau mondial de stations sismologiques qui envoient des données par satellite.
因特网是通过阿尔伯克基地质室在该岛设置的地震观察站联通的,该
室在世界各地设有地震观察站网络,通过卫星传输数据。
La connexion Internet se fait par le biais d'une station sismologique installée sur l'île par le Laboratoire de sismologie d'Albuquerque, qui s'est doté d'un réseau mondial de stations sismologiques qui assure l'intégration de données via satellite.
因特网是通过阿尔伯克基地质室在该岛设置的地震观察站联通的,该
室在世界各地设有地震观察站网络,通过卫星传输数据。
Le Bangladesh a été le premier État d'Asie du Sud à adhérer au Traité d'interdiction complète et il met une station sismologique à la disposition du Système international de surveillance du régime de vérification du respect de ce Traité.
孟加拉国政府是南亚第个加入《全面禁试条约》的国家,并向《全面禁试条约》核查制度的国际监测系统提供
个地震站。
De plus, il a encouragé la ratification du Traité en assurant notamment une coopération technique dans le domaine des techniques de surveillance sismologique afin de faciliter la mise en place du système de surveillance international dans un certain nombre de pays.
此外,日本还提供地震监测技术领域的技术合作,促进在些国家建立国际监测系统,据以鼓励这些国家批准条约。
À ce sujet, la République de Corée participe activement à la mise au point du système international de vérification du Traité, en particulier grâce à la coopération de son centre de surveillance sismologique, l'un des plus importants en Asie du Nord-Est.
在此方面,大韩民国正在积极地参与《全面禁试条约》国际监测制度的建立工作,特别是通过本国地震监测站开展合作,参与这方面的工作。 大韩民国地震监测站是东北亚地区主要的地震监测站之。
À ce sujet, la République de Corée participe activement à la mise en place du système international de vérification du Traité, en particulier grâce à la coopération de son centre de surveillance sismologique, l'un des plus importants en Asie du Nord-Est.
在这方面,大韩民国特别是通过由其地震监测站(东北亚区域的主要监测站之)提供合作,积极参与禁核试组织国际监测系统的建立。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le cadre du Système de surveillance international, elle accueille sur son territoire une station sismologique primaire et un laboratoire de radionucléides.
作为国际监测系统的一,一个基本地震台站和一个放射性核素实验
芬兰领土上。
Elle a installé sur son territoire une station sismologique primaire et un laboratoire de radionucléides dans le cadre du Système international de surveillance.
芬兰境内有国际监测系统的一个主要地震台和一个放射性核素实验。
Afin d'éclairer les diverses théories formulées quant aux caractéristiques de l'explosion, une analyse sismologique finale des données résultant de l'explosion est en cours.
为了更加清楚地了解有关爆炸特征的各种理论,目前正对爆炸的地震数据进行最后
析。
Cette analyse scientifique comparative sera complétée par une analyse sismologique comparative des enregistrements de signaux effectués par le Centre national de géophysique au Liban.
将通过对黎巴嫩国家地球物理中心录到的信号记录进行比较地震析来加强这一法证比较
析。
Une station de surveillance sismologique primaire et un laboratoire de radioéléments ont été implantés sur son territoire dans le cadre du Système de surveillance international.
作为国际监测系统的一,我国境内
立了一个初级地震监测站和一个放射性核素监测站。
Des experts extérieurs procèdent actuellement à une analyse sismologique de ces 14 affaires et devrait en remettre leurs conclusions avant la fin de la prochaine période.
外专家正
对14个案件进行地震
析,委员会预计
下一个报告所涉期间结束前收到
析结果。
De plus, il abrite sur son territoire une station pour la surveillance sismologique auxiliaire du Système de surveillance international du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
此外,加蓬境内已立辅助性震波监测站,作为《全面禁试条约》国际监测系统的
。
L'analyse sismologique et les expériences de modélisation du souffle de l'explosion confirment ce qu'indiquaient les précédents rapports : il y a eu une seule explosion en surface.
正如前几次报告所说,地震学和级爆炸实验的结果证实了
地面上一次引爆的可能性。
Il s'agit d'un réseau mondial de 337 installations, dont 321 stations de surveillance (surveillance sismologique, surveillance hydroacoustique, surveillance des infrasons et surveillance des radionucléides) et 16 laboratoires de radioéléments.
国际监测系统由世界各地的321个地震、水声、次声、放射性核素监测站和16个放射性核素实验
等337个
施构
的网络
,其建立工作正
稳步进行。
De plus, la Commission continue son travail d'analyse sismologique, d'analyse balistique et de reconstitution en trois dimensions des lieux du crime, ainsi que son travail d'analyse acoustique de l'explosion.
另外,委员会还从事与地震
析、轨迹
析、犯罪现场立体复原和爆炸声波现象有关的工作。
La signature du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires et le travail actif de modernisation des stations sismologiques implantées sur le territoire kazakh et intégrées au Réseau mondial de surveillance sismologique.
签署《全面核禁试条约》,并积极地致力于使哈萨克斯坦境内、属于全球监测网的地震站现代化。
À titre de contribution à ce système, la Mongolie accueille trois stations, l'une pour la surveillance des radionucléides, l'autre pour la surveillance sismologique et la troisième pour la surveillance des infrasons.
作为对该系统做出的贡献,蒙古承担了三个台站(一个放射性核素台站、一个地震台站、一个次声台站)。
Le système de surveillance international comprend, entre autres, des installations de stations pour la surveillance sismologique, pour la surveillance des radionucléides, y compris des laboratoires homologués ainsi que des moyens de communication correspondants.
除其他外,国际监测制度包括建立地震和核辐射监测站,其中包括相应的实验及通讯手段。
Dans le cas des séismes, les réseaux de surveillance sismologique et crustale fournissent de l'information en temps réel pour les interventions d'urgence et enregistrent des données de fortes amplitudes pour les applications d'ingénierie.
地震方面,地震和地壳形变监测网络为应对突发事件提供实时信息并记录强震数据供工程应用。
La connexion Internet se fait par le biais d'une station sismologique installée sur l'île par le Laboratoire de sismologie d'Albuquerque, qui s'est doté d'un réseau mondial de stations sismologiques qui envoient des données par satellite.
因特网是通过阿尔伯克基地质实验该岛
置的地震观察站联通的,该实验
世界各地
有地震观察站网络,通过卫星传输数据。
La connexion Internet se fait par le biais d'une station sismologique installée sur l'île par le Laboratoire de sismologie d'Albuquerque, qui s'est doté d'un réseau mondial de stations sismologiques qui assure l'intégration de données via satellite.
因特网是通过阿尔伯克基地质实验该岛
置的地震观察站联通的,该实验
世界各地
有地震观察站网络,通过卫星传输数据。
Le Bangladesh a été le premier État d'Asie du Sud à adhérer au Traité d'interdiction complète et il met une station sismologique à la disposition du Système international de surveillance du régime de vérification du respect de ce Traité.
孟加拉国政府是南亚第一个加入《全面禁试条约》的国家,并向《全面禁试条约》核查制度的国际监测系统提供一个地震站。
De plus, il a encouragé la ratification du Traité en assurant notamment une coopération technique dans le domaine des techniques de surveillance sismologique afin de faciliter la mise en place du système de surveillance international dans un certain nombre de pays.
此外,日本还提供地震监测技术领域的技术合作,促进一些国家建立国际监测系统,据以鼓励这些国家批准条约。
À ce sujet, la République de Corée participe activement à la mise au point du système international de vérification du Traité, en particulier grâce à la coopération de son centre de surveillance sismologique, l'un des plus importants en Asie du Nord-Est.
此方面,大韩民国正
积极地参与《全面禁试条约》国际监测制度的建立工作,特别是通过本国地震监测站开展合作,参与这方面的工作。 大韩民国地震监测站是东北亚地区主要的地震监测站之一。
À ce sujet, la République de Corée participe activement à la mise en place du système international de vérification du Traité, en particulier grâce à la coopération de son centre de surveillance sismologique, l'un des plus importants en Asie du Nord-Est.
这方面,大韩民国特别是通过由其地震监测站(东北亚区域的主要监测站之一)提供合作,积极参与禁核试
织国际监测系统的建立。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le cadre du Système de surveillance international, elle accueille sur son territoire une station sismologique primaire et un laboratoire de radionucléides.
作为国际监测系统一部
,一
基本地震台站和一
放射性核素实验室设在芬兰领土上。
Elle a installé sur son territoire une station sismologique primaire et un laboratoire de radionucléides dans le cadre du Système international de surveillance.
芬兰境内有国际监测系统一
主要地震台和一
放射性核素实验室。
Afin d'éclairer les diverses théories formulées quant aux caractéristiques de l'explosion, une analyse sismologique finale des données résultant de l'explosion est en cours.
为了更加清楚地了解有关爆炸特征各种理论,目前正在对爆炸
地震数据进行最后
析。
Cette analyse scientifique comparative sera complétée par une analyse sismologique comparative des enregistrements de signaux effectués par le Centre national de géophysique au Liban.
将通过对黎巴嫩国家地球物理中心信号记
进行比较地震
析来加强这一法证比较
析。
Une station de surveillance sismologique primaire et un laboratoire de radioéléments ont été implantés sur son territoire dans le cadre du Système de surveillance international.
作为国际监测系统一部
,我国境内设立了一
地震监测站和一
放射性核素监测站。
Des experts extérieurs procèdent actuellement à une analyse sismologique de ces 14 affaires et devrait en remettre leurs conclusions avant la fin de la prochaine période.
外部专家正在对14案件进行地震
析,委员会预计在下一
报告所涉期间结束前收
析结果。
De plus, il abrite sur son territoire une station pour la surveillance sismologique auxiliaire du Système de surveillance international du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
此外,加蓬境内已设立辅助性震波监测站,作为《全面禁试条约》国际监测系统组成部
。
L'analyse sismologique et les expériences de modélisation du souffle de l'explosion confirment ce qu'indiquaient les précédents rapports : il y a eu une seule explosion en surface.
正如前几次报告所说,地震学和爆炸实验
结果证实了在地面上一次引爆
可能性。
Il s'agit d'un réseau mondial de 337 installations, dont 321 stations de surveillance (surveillance sismologique, surveillance hydroacoustique, surveillance des infrasons et surveillance des radionucléides) et 16 laboratoires de radioéléments.
国际监测系统由设在世界各地321
地震、水声、次声、放射性核素监测站和16
放射性核素实验室等337
设施构成
网络组成,其建立工作正在稳步进行。
De plus, la Commission continue son travail d'analyse sismologique, d'analyse balistique et de reconstitution en trois dimensions des lieux du crime, ainsi que son travail d'analyse acoustique de l'explosion.
另外,委员会还在从事与地震析、轨迹
析、犯罪现场立体复原和爆炸声波现象有关
工作。
La signature du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires et le travail actif de modernisation des stations sismologiques implantées sur le territoire kazakh et intégrées au Réseau mondial de surveillance sismologique.
签署《全面核禁试条约》,并积极地致力于使设在哈萨克斯坦境内、属于全球监测网地震站现代化。
À titre de contribution à ce système, la Mongolie accueille trois stations, l'une pour la surveillance des radionucléides, l'autre pour la surveillance sismologique et la troisième pour la surveillance des infrasons.
作为对该系统做出贡献,蒙古承担了三
台站(一
放射性核素台站、一
地震台站、一
次声台站)。
Le système de surveillance international comprend, entre autres, des installations de stations pour la surveillance sismologique, pour la surveillance des radionucléides, y compris des laboratoires homologués ainsi que des moyens de communication correspondants.
除其他外,国际监测制度包括建立地震和核辐射监测站,其中包括相应实验室及通讯手段。
Dans le cas des séismes, les réseaux de surveillance sismologique et crustale fournissent de l'information en temps réel pour les interventions d'urgence et enregistrent des données de fortes amplitudes pour les applications d'ingénierie.
在地震方面,地震和地壳形变监测网络为应对突发事件提供实时信息并记强震数据供工程应用。
La connexion Internet se fait par le biais d'une station sismologique installée sur l'île par le Laboratoire de sismologie d'Albuquerque, qui s'est doté d'un réseau mondial de stations sismologiques qui envoient des données par satellite.
因特网是通过阿尔伯克基地质实验室在该岛设置地震观察站联通
,该实验室在世界各地设有地震观察站网络,通过卫星传输数据。
La connexion Internet se fait par le biais d'une station sismologique installée sur l'île par le Laboratoire de sismologie d'Albuquerque, qui s'est doté d'un réseau mondial de stations sismologiques qui assure l'intégration de données via satellite.
因特网是通过阿尔伯克基地质实验室在该岛设置地震观察站联通
,该实验室在世界各地设有地震观察站网络,通过卫星传输数据。
Le Bangladesh a été le premier État d'Asie du Sud à adhérer au Traité d'interdiction complète et il met une station sismologique à la disposition du Système international de surveillance du régime de vérification du respect de ce Traité.
孟加拉国政府是南亚第一加入《全面禁试条约》
国家,并向《全面禁试条约》核查制度
国际监测系统提供一
地震站。
De plus, il a encouragé la ratification du Traité en assurant notamment une coopération technique dans le domaine des techniques de surveillance sismologique afin de faciliter la mise en place du système de surveillance international dans un certain nombre de pays.
此外,日本还提供地震监测技术领域技术合作,促进在一些国家建立国际监测系统,据以鼓励这些国家批准条约。
À ce sujet, la République de Corée participe activement à la mise au point du système international de vérification du Traité, en particulier grâce à la coopération de son centre de surveillance sismologique, l'un des plus importants en Asie du Nord-Est.
在此方面,大韩民国正在积极地参与《全面禁试条约》国际监测制度建立工作,特别是通过本国地震监测站开展合作,参与这方面
工作。 大韩民国地震监测站是东北亚地区主要
地震监测站之一。
À ce sujet, la République de Corée participe activement à la mise en place du système international de vérification du Traité, en particulier grâce à la coopération de son centre de surveillance sismologique, l'un des plus importants en Asie du Nord-Est.
在这方面,大韩民国特别是通过由其地震监测站(东北亚区域主要监测站之一)提供合作,积极参与禁核试组织国际监测系统
建立。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le cadre du Système de surveillance international, elle accueille sur son territoire une station sismologique primaire et un laboratoire de radionucléides.
作为测系统的一部
,一个基本地震台站和一个放射性核素实验室设在
领土
。
Elle a installé sur son territoire une station sismologique primaire et un laboratoire de radionucléides dans le cadre du Système international de surveillance.
境内有
测系统的一个主要地震台和一个放射性核素实验室。
Afin d'éclairer les diverses théories formulées quant aux caractéristiques de l'explosion, une analyse sismologique finale des données résultant de l'explosion est en cours.
为了更加清楚地了解有关爆炸特征的各种理论,目前正在对爆炸的地震数据进行最后析。
Cette analyse scientifique comparative sera complétée par une analyse sismologique comparative des enregistrements de signaux effectués par le Centre national de géophysique au Liban.
将通过对黎巴嫩家地球物理中心录到的信号记录进行比较地震
析来加强这一法证比较
析。
Une station de surveillance sismologique primaire et un laboratoire de radioéléments ont été implantés sur son territoire dans le cadre du Système de surveillance international.
作为测系统的一部
,我
境内设立了一个初级地震
测站和一个放射性核素
测站。
Des experts extérieurs procèdent actuellement à une analyse sismologique de ces 14 affaires et devrait en remettre leurs conclusions avant la fin de la prochaine période.
外部专家正在对14个案件进行地震析,委员会预计在下一个报告所涉期间结束前收到
析结果。
De plus, il abrite sur son territoire une station pour la surveillance sismologique auxiliaire du Système de surveillance international du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
此外,加蓬境内已设立辅助性震波测站,作为《全面禁试条约》
测系统的组成部
。
L'analyse sismologique et les expériences de modélisation du souffle de l'explosion confirment ce qu'indiquaient les précédents rapports : il y a eu une seule explosion en surface.
正如前几次报告所说,地震学和级爆炸实验的结果证实了在地面
一次引爆的可能性。
Il s'agit d'un réseau mondial de 337 installations, dont 321 stations de surveillance (surveillance sismologique, surveillance hydroacoustique, surveillance des infrasons et surveillance des radionucléides) et 16 laboratoires de radioéléments.
测系统由设在世界各地的321个地震、水声、次声、放射性核素
测站和16个放射性核素实验室等337个设施构成的网络组成,其建立工作正在稳步进行。
De plus, la Commission continue son travail d'analyse sismologique, d'analyse balistique et de reconstitution en trois dimensions des lieux du crime, ainsi que son travail d'analyse acoustique de l'explosion.
另外,委员会还在从事与地震析、轨迹
析、犯罪现场立体复原和爆炸声波现象有关的工作。
La signature du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires et le travail actif de modernisation des stations sismologiques implantées sur le territoire kazakh et intégrées au Réseau mondial de surveillance sismologique.
签署《全面核禁试条约》,并积极地致力于使设在哈萨克斯坦境内、属于全球测网的地震站现代化。
À titre de contribution à ce système, la Mongolie accueille trois stations, l'une pour la surveillance des radionucléides, l'autre pour la surveillance sismologique et la troisième pour la surveillance des infrasons.
作为对该系统做出的贡献,蒙古承担了三个台站(一个放射性核素台站、一个地震台站、一个次声台站)。
Le système de surveillance international comprend, entre autres, des installations de stations pour la surveillance sismologique, pour la surveillance des radionucléides, y compris des laboratoires homologués ainsi que des moyens de communication correspondants.
除其他外,测制度包括建立地震和核辐射
测站,其中包括相应的实验室及通讯手段。
Dans le cas des séismes, les réseaux de surveillance sismologique et crustale fournissent de l'information en temps réel pour les interventions d'urgence et enregistrent des données de fortes amplitudes pour les applications d'ingénierie.
在地震方面,地震和地壳形变测网络为应对突发事件提供实时信息并记录强震数据供工程应用。
La connexion Internet se fait par le biais d'une station sismologique installée sur l'île par le Laboratoire de sismologie d'Albuquerque, qui s'est doté d'un réseau mondial de stations sismologiques qui envoient des données par satellite.
因特网是通过阿尔伯克基地质实验室在该岛设置的地震观察站联通的,该实验室在世界各地设有地震观察站网络,通过卫星传输数据。
La connexion Internet se fait par le biais d'une station sismologique installée sur l'île par le Laboratoire de sismologie d'Albuquerque, qui s'est doté d'un réseau mondial de stations sismologiques qui assure l'intégration de données via satellite.
因特网是通过阿尔伯克基地质实验室在该岛设置的地震观察站联通的,该实验室在世界各地设有地震观察站网络,通过卫星传输数据。
Le Bangladesh a été le premier État d'Asie du Sud à adhérer au Traité d'interdiction complète et il met une station sismologique à la disposition du Système international de surveillance du régime de vérification du respect de ce Traité.
孟加拉政府是南亚第一个加入《全面禁试条约》的
家,并向《全面禁试条约》核查制度的
测系统提供一个地震站。
De plus, il a encouragé la ratification du Traité en assurant notamment une coopération technique dans le domaine des techniques de surveillance sismologique afin de faciliter la mise en place du système de surveillance international dans un certain nombre de pays.
此外,日本还提供地震测技术领域的技术合作,促进在一些
家建立
测系统,据以鼓励这些
家批准条约。
À ce sujet, la République de Corée participe activement à la mise au point du système international de vérification du Traité, en particulier grâce à la coopération de son centre de surveillance sismologique, l'un des plus importants en Asie du Nord-Est.
在此方面,大韩民正在积极地参与《全面禁试条约》
测制度的建立工作,特别是通过本
地震
测站开展合作,参与这方面的工作。 大韩民
地震
测站是东北亚地区主要的地震
测站之一。
À ce sujet, la République de Corée participe activement à la mise en place du système international de vérification du Traité, en particulier grâce à la coopération de son centre de surveillance sismologique, l'un des plus importants en Asie du Nord-Est.
在这方面,大韩民特别是通过由其地震
测站(东北亚区域的主要
测站之一)提供合作,积极参与禁核试组织
测系统的建立。
声明:以例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le cadre du Système de surveillance international, elle accueille sur son territoire une station sismologique primaire et un laboratoire de radionucléides.
作为国际系
部
,
个基本地震台
和
个放射性核素实验室设在芬兰领土上。
Elle a installé sur son territoire une station sismologique primaire et un laboratoire de radionucléides dans le cadre du Système international de surveillance.
芬兰境内有国际系
个主要地震台和
个放射性核素实验室。
Afin d'éclairer les diverses théories formulées quant aux caractéristiques de l'explosion, une analyse sismologique finale des données résultant de l'explosion est en cours.
为了更加清楚地了解有关爆炸特征各种理论,目前正在对爆炸
地震数据进行最后
析。
Cette analyse scientifique comparative sera complétée par une analyse sismologique comparative des enregistrements de signaux effectués par le Centre national de géophysique au Liban.
将通过对黎巴嫩国家地球物理中心录到信号记录进行比较地震
析来加强这
法证比较
析。
Une station de surveillance sismologique primaire et un laboratoire de radioéléments ont été implantés sur son territoire dans le cadre du Système de surveillance international.
作为国际系
部
,我国境内设立了
个初级地震
和
个放射性核素
。
Des experts extérieurs procèdent actuellement à une analyse sismologique de ces 14 affaires et devrait en remettre leurs conclusions avant la fin de la prochaine période.
外部专家正在对14个案件进行地震析,委员会预计在下
个报告所涉期间结束前收到
析结果。
De plus, il abrite sur son territoire une station pour la surveillance sismologique auxiliaire du Système de surveillance international du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
此外,加蓬境内已设立辅助性震波,作为《全面禁试条约》国际
系
组成部
。
L'analyse sismologique et les expériences de modélisation du souffle de l'explosion confirment ce qu'indiquaient les précédents rapports : il y a eu une seule explosion en surface.
正如前几次报告所说,地震学和级爆炸实验
结果证实了在地面上
次引爆
可能性。
Il s'agit d'un réseau mondial de 337 installations, dont 321 stations de surveillance (surveillance sismologique, surveillance hydroacoustique, surveillance des infrasons et surveillance des radionucléides) et 16 laboratoires de radioéléments.
国际系
由设在世界各地
321个地震、水声、次声、放射性核素
和16个放射性核素实验室等337个设施构成
网络组成,其建立工作正在稳步进行。
De plus, la Commission continue son travail d'analyse sismologique, d'analyse balistique et de reconstitution en trois dimensions des lieux du crime, ainsi que son travail d'analyse acoustique de l'explosion.
另外,委员会还在从事与地震析、轨迹
析、犯罪现场立体复原和爆炸声波现象有关
工作。
La signature du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires et le travail actif de modernisation des stations sismologiques implantées sur le territoire kazakh et intégrées au Réseau mondial de surveillance sismologique.
签署《全面核禁试条约》,并积极地致力于使设在哈萨克斯坦境内、属于全球网
地震
现代化。
À titre de contribution à ce système, la Mongolie accueille trois stations, l'une pour la surveillance des radionucléides, l'autre pour la surveillance sismologique et la troisième pour la surveillance des infrasons.
作为对该系做出
贡献,蒙古承担了三个台
(
个放射性核素台
、
个地震台
、
个次声台
)。
Le système de surveillance international comprend, entre autres, des installations de stations pour la surveillance sismologique, pour la surveillance des radionucléides, y compris des laboratoires homologués ainsi que des moyens de communication correspondants.
除其他外,国际制度包括建立地震和核辐射
,其中包括相应
实验室及通讯手段。
Dans le cas des séismes, les réseaux de surveillance sismologique et crustale fournissent de l'information en temps réel pour les interventions d'urgence et enregistrent des données de fortes amplitudes pour les applications d'ingénierie.
在地震方面,地震和地壳形变网络为应对突发事件提供实时信息并记录强震数据供工程应用。
La connexion Internet se fait par le biais d'une station sismologique installée sur l'île par le Laboratoire de sismologie d'Albuquerque, qui s'est doté d'un réseau mondial de stations sismologiques qui envoient des données par satellite.
因特网是通过阿尔伯克基地质实验室在该岛设置地震观察
联通
,该实验室在世界各地设有地震观察
网络,通过卫星传输数据。
La connexion Internet se fait par le biais d'une station sismologique installée sur l'île par le Laboratoire de sismologie d'Albuquerque, qui s'est doté d'un réseau mondial de stations sismologiques qui assure l'intégration de données via satellite.
因特网是通过阿尔伯克基地质实验室在该岛设置地震观察
联通
,该实验室在世界各地设有地震观察
网络,通过卫星传输数据。
Le Bangladesh a été le premier État d'Asie du Sud à adhérer au Traité d'interdiction complète et il met une station sismologique à la disposition du Système international de surveillance du régime de vérification du respect de ce Traité.
孟加拉国政府是南亚第个加入《全面禁试条约》
国家,并向《全面禁试条约》核查制度
国际
系
提供
个地震
。
De plus, il a encouragé la ratification du Traité en assurant notamment une coopération technique dans le domaine des techniques de surveillance sismologique afin de faciliter la mise en place du système de surveillance international dans un certain nombre de pays.
此外,日本还提供地震技术领域
技术合作,促进在
些国家建立国际
系
,据以鼓励这些国家批准条约。
À ce sujet, la République de Corée participe activement à la mise au point du système international de vérification du Traité, en particulier grâce à la coopération de son centre de surveillance sismologique, l'un des plus importants en Asie du Nord-Est.
在此方面,大韩民国正在积极地参与《全面禁试条约》国际制度
建立工作,特别是通过本国地震
开展合作,参与这方面
工作。 大韩民国地震
是东北亚地区主要
地震
之
。
À ce sujet, la République de Corée participe activement à la mise en place du système international de vérification du Traité, en particulier grâce à la coopération de son centre de surveillance sismologique, l'un des plus importants en Asie du Nord-Est.
在这方面,大韩民国特别是通过由其地震(东北亚区域
主要
之
)提供合作,积极参与禁核试组织国际
系
建立。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le cadre du Système de surveillance international, elle accueille sur son territoire une station sismologique primaire et un laboratoire de radionucléides.
作为国际监测系统的一,一个基本地震台
和一个放射性核素实验室设在芬兰领土上。
Elle a installé sur son territoire une station sismologique primaire et un laboratoire de radionucléides dans le cadre du Système international de surveillance.
芬兰境内有国际监测系统的一个主要地震台和一个放射性核素实验室。
Afin d'éclairer les diverses théories formulées quant aux caractéristiques de l'explosion, une analyse sismologique finale des données résultant de l'explosion est en cours.
为了更加清楚地了解有关爆炸特征的各种理论,目前正在对爆炸的地震数据进行最。
Cette analyse scientifique comparative sera complétée par une analyse sismologique comparative des enregistrements de signaux effectués par le Centre national de géophysique au Liban.
将通过对黎巴嫩国家地球物理中心录到的信号记录进行比较地震来加强这一法证比较
。
Une station de surveillance sismologique primaire et un laboratoire de radioéléments ont été implantés sur son territoire dans le cadre du Système de surveillance international.
作为国际监测系统的一,我国境内设立了一个初级地震监测
和一个放射性核素监测
。
Des experts extérieurs procèdent actuellement à une analyse sismologique de ces 14 affaires et devrait en remettre leurs conclusions avant la fin de la prochaine période.
专家正在对14个案件进行地震
,委员会预计在下一个报告所涉期间结束前收到
结果。
De plus, il abrite sur son territoire une station pour la surveillance sismologique auxiliaire du Système de surveillance international du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
此,加蓬境内已设立辅助性震波监测
,作为《全面禁试条约》国际监测系统的组成
。
L'analyse sismologique et les expériences de modélisation du souffle de l'explosion confirment ce qu'indiquaient les précédents rapports : il y a eu une seule explosion en surface.
正如前几次报告所说,地震学和级爆炸实验的结果证实了在地面上一次引爆的可能性。
Il s'agit d'un réseau mondial de 337 installations, dont 321 stations de surveillance (surveillance sismologique, surveillance hydroacoustique, surveillance des infrasons et surveillance des radionucléides) et 16 laboratoires de radioéléments.
国际监测系统由设在世界各地的321个地震、水声、次声、放射性核素监测和16个放射性核素实验室等337个设施构成的网络组成,其建立工作正在稳步进行。
De plus, la Commission continue son travail d'analyse sismologique, d'analyse balistique et de reconstitution en trois dimensions des lieux du crime, ainsi que son travail d'analyse acoustique de l'explosion.
另,委员会还在从事与地震
、轨迹
、犯罪现场立体复原和爆炸声波现象有关的工作。
La signature du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires et le travail actif de modernisation des stations sismologiques implantées sur le territoire kazakh et intégrées au Réseau mondial de surveillance sismologique.
签署《全面核禁试条约》,并积极地致力于使设在哈萨克斯坦境内、属于全球监测网的地震现代化。
À titre de contribution à ce système, la Mongolie accueille trois stations, l'une pour la surveillance des radionucléides, l'autre pour la surveillance sismologique et la troisième pour la surveillance des infrasons.
作为对该系统做出的贡献,蒙古承担了三个台(一个放射性核素台
、一个地震台
、一个次声台
)。
Le système de surveillance international comprend, entre autres, des installations de stations pour la surveillance sismologique, pour la surveillance des radionucléides, y compris des laboratoires homologués ainsi que des moyens de communication correspondants.
除其他,国际监测制度包括建立地震和核辐射监测
,其中包括相应的实验室及通讯手段。
Dans le cas des séismes, les réseaux de surveillance sismologique et crustale fournissent de l'information en temps réel pour les interventions d'urgence et enregistrent des données de fortes amplitudes pour les applications d'ingénierie.
在地震方面,地震和地壳形变监测网络为应对突发事件提供实时信息并记录强震数据供工程应用。
La connexion Internet se fait par le biais d'une station sismologique installée sur l'île par le Laboratoire de sismologie d'Albuquerque, qui s'est doté d'un réseau mondial de stations sismologiques qui envoient des données par satellite.
因特网是通过阿尔伯克基地质实验室在该岛设置的地震观察联通的,该实验室在世界各地设有地震观察
网络,通过卫星传输数据。
La connexion Internet se fait par le biais d'une station sismologique installée sur l'île par le Laboratoire de sismologie d'Albuquerque, qui s'est doté d'un réseau mondial de stations sismologiques qui assure l'intégration de données via satellite.
因特网是通过阿尔伯克基地质实验室在该岛设置的地震观察联通的,该实验室在世界各地设有地震观察
网络,通过卫星传输数据。
Le Bangladesh a été le premier État d'Asie du Sud à adhérer au Traité d'interdiction complète et il met une station sismologique à la disposition du Système international de surveillance du régime de vérification du respect de ce Traité.
孟加拉国政府是南亚第一个加入《全面禁试条约》的国家,并向《全面禁试条约》核查制度的国际监测系统提供一个地震。
De plus, il a encouragé la ratification du Traité en assurant notamment une coopération technique dans le domaine des techniques de surveillance sismologique afin de faciliter la mise en place du système de surveillance international dans un certain nombre de pays.
此,日本还提供地震监测技术领域的技术合作,促进在一些国家建立国际监测系统,据以鼓励这些国家批准条约。
À ce sujet, la République de Corée participe activement à la mise au point du système international de vérification du Traité, en particulier grâce à la coopération de son centre de surveillance sismologique, l'un des plus importants en Asie du Nord-Est.
在此方面,大韩民国正在积极地参与《全面禁试条约》国际监测制度的建立工作,特别是通过本国地震监测开展合作,参与这方面的工作。 大韩民国地震监测
是东北亚地区主要的地震监测
之一。
À ce sujet, la République de Corée participe activement à la mise en place du système international de vérification du Traité, en particulier grâce à la coopération de son centre de surveillance sismologique, l'un des plus importants en Asie du Nord-Est.
在这方面,大韩民国特别是通过由其地震监测(东北亚区域的主要监测
之一)提供合作,积极参与禁核试组织国际监测系统的建立。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。