法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 感觉
sensibilité cutanée皮肤感觉

2. 敏感(性), 感受性;同情心
la sensibilité de l'artiste艺术家的敏感性
avoir beaucoup de sensibilité 心肠很好

3. 【物理学】灵敏度
la sensibilité d'un thermomètre温度计的灵敏度

4. 【摄影】感光性

5. 【政治】政, 政见
les diverses sensibilités à l'intérieur d'un parti某党内的不同

常见用法
la sensibilité d'une balance天平的灵敏度
heurter la sensibilité de qqn触犯某人的敏感之处

近义词:
affectivité,  humanité,  pitié,  réceptivité,  coeur,  émotivité,  sentiment,  susceptibilité,  entrailles,  fibre,  justesse,  cœur,  finesse,  émotion,  délicatesse
反义词:
cruauté,  froideur,  insensibilité,  apathie,  détachement,  dureté,  impassibilité,  indifférence,  sécheresse,  anesthésie,  aridité,  dessèchement,  endurcissement,  esprit,  glace,  indolence
联想词
sensible有感觉的;délicatesse柔和,轻淡;acuité尖;finesse细,精细,纤细;perception感觉,感知;fragilité易碎性,脆性;tolérance宽容,容忍;vivacité活泼,生气;subtilité敏锐;personnalité人格,品格;émotion感动,激动;

Et comment peut-on avoir la sensibilité de la communication interculturelle?

我们如何具有跨文化交流的敏感性

L'enquête révèle des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

这项调查反应出读者政治敏感度的不同。

L'enquête révèle par ailleurs des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

此外,这项调查还反应出读者政治敏感度的不同。

Cet homme est sec, il manque de sensibilité, de tendresse, de bonne grâce.

这个男人很乏味,缺乏温情毫不温柔,没有风度。

Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.

然而,对活动的探索乃是带着对感受性的相同激情

Elle a une bonne sensibilité de l'équilibre

她的平衡感非好。

Elle a réagi rapidement et généreusement, avec sensibilité et humanité.

国际社会迅速和慷慨地、充满感情和人性地做出了反应。

Quatrièmement, la consolidation de la paix requiert une sensibilité culturelle.

第四,建设和平需要文化上的敏感性

Ainsi, il ne faudrait pas réduire exagérément la sensibilité des mines.

降低地雷的过分敏感性可具有此结果。

Les participants ont noté une sensibilité croissante aux questions d'environnement.

与会者注意到,对环境问题的反应度有所提高。

La question des détenus et des personnes disparues revêt une sensibilité particulière.

被拘留人员和失踪人员的问题极其敏感

Les internats devraient tenir compte des sensibilités culturelles et faire l'objet d'inspections régulières.

寄宿学校应遵守文化上敏感的标准并定期加以监测。

Oui, nous comprenons la sensibilité de la question des colonies aux yeux de nos voisins.

是的,我们理解定居点问题对我们邻国的敏感性。

Treize Parties (voir le tableau 24) ont appliqué également des scénarios différentiels pour évaluer leur sensibilité.

缔约方(见表24)还在敏感度评估中使用了增量型气候设想情况

La nécessité d'attacher l'importance voulue aux sensibilités culturelles dans ce processus est tout aussi importante.

同样重要的是,必须在这一进程中对文化敏感性给予适当注意。

Le manque de sensibilité au genre de certains journalistes.

某些新闻工作者对性平等这一问题缺乏敏感性。

La sensibilité semblait être liée à des variations génétiques.

受此影响的变化过程似乎与基因的变化有关联。

La complexité et la sensibilité des questions examinées ne doivent pas nous décourager.

审议中问题的复杂性和敏感性不应使我们感到气馁。

La sensibilité politique de ces questions exclut tout progrès rapide ou changement extraordinaire.

这些问题所具有的政治敏感性,迅速的进展或巨大的变化是不可能的。

Le seul inconvénient est le manque de sensibilité de certains présentateurs aux thèmes abordés.

唯一的限制因素是某些节目主持人对性问题的态度不敏感

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sensibilité 的法语例句

用户正在搜索


等形, 等压, 等压过程, 等压平衡, 等压线, 等压线图, 等延迟线图, 等盐度线, 等盐度线的, 等腰,

相似单词


sensibilisation, sensibilisatrice, sensibilisé, sensibiliser, sensibilisine, sensibilité, sensibilité à la trempe, sensible, sensiblement, sensiblerie,
n.f.
1. 感觉
sensibilité cutanée皮肤感觉

2. 敏感(), 感受;同情心
la sensibilité de l'artiste艺术家的敏感
avoir beaucoup de sensibilité 心肠很好

3. 【物理学】灵敏度
la sensibilité d'un thermomètre温度计的灵敏度

4. 【摄影】感光

5. 【政治】政派, 政见
les diverses sensibilités à l'intérieur d'un parti某党内的不同派别

常见用法
la sensibilité d'une balance天平的灵敏度
heurter la sensibilité de qqn触犯某人的敏感之处

近义词:
affectivité,  humanité,  pitié,  réceptivité,  coeur,  émotivité,  sentiment,  susceptibilité,  entrailles,  fibre,  justesse,  cœur,  finesse,  émotion,  délicatesse
义词:
cruauté,  froideur,  insensibilité,  apathie,  détachement,  dureté,  impassibilité,  indifférence,  sécheresse,  anesthésie,  aridité,  dessèchement,  endurcissement,  esprit,  glace,  indolence
联想词
sensible有感觉的;délicatesse柔和,轻淡;acuité尖;finesse细,精细,纤细;perception感觉,感知;fragilité;tolérance宽容,容忍;vivacité活泼,生气;subtilité敏锐;personnalité人格,品格;émotion感动,激动;

Et comment peut-on avoir la sensibilité de la communication interculturelle?

我们如何具有跨文化交流的敏感

L'enquête révèle des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

这项应出读者政治敏感度的不同。

L'enquête révèle par ailleurs des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

此外,这项应出读者政治敏感度的不同。

Cet homme est sec, il manque de sensibilité, de tendresse, de bonne grâce.

这个男人很乏味,缺乏温情毫不温柔,没有风度。

Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.

然而,对于两种活动的探索乃是带着对于新感受的相同激情

Elle a une bonne sensibilité de l'équilibre

她的平衡感非常好。

Elle a réagi rapidement et généreusement, avec sensibilité et humanité.

国际社会迅速和慷慨地、充满感情和人地做出了应。

Quatrièmement, la consolidation de la paix requiert une sensibilité culturelle.

第四,建设和平需要文化上的敏感

Ainsi, il ne faudrait pas réduire exagérément la sensibilité des mines.

降低地雷的过分敏感可具有此种结果。

Les participants ont noté une sensibilité croissante aux questions d'environnement.

与会者注意到,对环境问题的应度有所提高。

La question des détenus et des personnes disparues revêt une sensibilité particulière.

被拘留人员和失踪人员的问题极其敏感

Les internats devraient tenir compte des sensibilités culturelles et faire l'objet d'inspections régulières.

寄宿学校应遵守文化上敏感的标准并定期加以监测。

Oui, nous comprenons la sensibilité de la question des colonies aux yeux de nos voisins.

是的,我们理解定居点问题对我们邻国的敏感

Treize Parties (voir le tableau 24) ont appliqué également des scénarios différentiels pour évaluer leur sensibilité.

缔约方(见表24)还在敏感度评估中使用了增量型气候设想情况

La nécessité d'attacher l'importance voulue aux sensibilités culturelles dans ce processus est tout aussi importante.

同样重要的是,必须在这一进程中对文化敏感给予适当注意。

Le manque de sensibilité au genre de certains journalistes.

某些新闻工作者对别平等这一问题缺乏敏感

La sensibilité semblait être liée à des variations génétiques.

受此种影响的变化过程似乎与基因的变化有关联。

La complexité et la sensibilité des questions examinées ne doivent pas nous décourager.

审议中问题的复杂敏感不应使我们感到气馁。

La sensibilité politique de ces questions exclut tout progrès rapide ou changement extraordinaire.

由于这些问题所具有的政治敏感,迅速的进展或巨大的变化是不可能的。

Le seul inconvénient est le manque de sensibilité de certains présentateurs aux thèmes abordés.

唯一的限制因素是某些节目主持人对别问题的态度不敏感

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sensibilité 的法语例句

用户正在搜索


等音的, 等音关系, 等应力, 等硬度线, 等於, 等于, 等于零, 等于姆欧, 等于是, 等于说,

相似单词


sensibilisation, sensibilisatrice, sensibilisé, sensibiliser, sensibilisine, sensibilité, sensibilité à la trempe, sensible, sensiblement, sensiblerie,
n.f.
1. 感觉
sensibilité cutanée皮肤感觉

2. 敏感(性), 感受性;同
la sensibilité de l'artiste艺术家敏感性
avoir beaucoup de sensibilité 心肠很好

3. 【物理学】灵敏度
la sensibilité d'un thermomètre度计灵敏度

4. 【摄影】感光性

5. 【政治】政派, 政见
les diverses sensibilités à l'intérieur d'un parti党内不同派别

常见用法
la sensibilité d'une balance天平灵敏度
heurter la sensibilité de qqn触犯敏感之处

近义词:
affectivité,  humanité,  pitié,  réceptivité,  coeur,  émotivité,  sentiment,  susceptibilité,  entrailles,  fibre,  justesse,  cœur,  finesse,  émotion,  délicatesse
反义词:
cruauté,  froideur,  insensibilité,  apathie,  détachement,  dureté,  impassibilité,  indifférence,  sécheresse,  anesthésie,  aridité,  dessèchement,  endurcissement,  esprit,  glace,  indolence
联想词
sensible有感觉;délicatesse柔和,轻淡;acuité尖;finesse细,精细,纤细;perception感觉,感知;fragilité易碎性,脆性;tolérance宽容,容忍;vivacité活泼,生气;subtilité敏锐;personnalité格,品格;émotion感动,激动;

Et comment peut-on avoir la sensibilité de la communication interculturelle?

我们如何具有跨文化交流敏感性

L'enquête révèle des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

这项调查反应出读者政治敏感度不同。

L'enquête révèle par ailleurs des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

此外,这项调查还反应出读者政治敏感度不同。

Cet homme est sec, il manque de sensibilité, de tendresse, de bonne grâce.

这个男味,缺毫不柔,没有风度。

Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.

然而,对于两种活动探索乃是带着对于新感受性相同激

Elle a une bonne sensibilité de l'équilibre

平衡感非常好。

Elle a réagi rapidement et généreusement, avec sensibilité et humanité.

国际社会迅速和慷慨地、充满性地做出了反应。

Quatrièmement, la consolidation de la paix requiert une sensibilité culturelle.

第四,建设和平需要文化上敏感性

Ainsi, il ne faudrait pas réduire exagérément la sensibilité des mines.

降低地雷过分敏感性可具有此种结果。

Les participants ont noté une sensibilité croissante aux questions d'environnement.

与会者注意到,对环境问题反应度有所提高。

La question des détenus et des personnes disparues revêt une sensibilité particulière.

被拘留员和失踪问题极其敏感

Les internats devraient tenir compte des sensibilités culturelles et faire l'objet d'inspections régulières.

寄宿学校应遵守文化上敏感标准并定期加以监测。

Oui, nous comprenons la sensibilité de la question des colonies aux yeux de nos voisins.

,我们理解定居点问题对我们邻国敏感性。

Treize Parties (voir le tableau 24) ont appliqué également des scénarios différentiels pour évaluer leur sensibilité.

缔约方(见表24)还在敏感度评估中使用了增量型气候设想

La nécessité d'attacher l'importance voulue aux sensibilités culturelles dans ce processus est tout aussi importante.

同样重要是,必须在这一进程中对文化敏感性给予适当注意。

Le manque de sensibilité au genre de certains journalistes.

些新闻工作者对性别平等这一问题缺敏感性。

La sensibilité semblait être liée à des variations génétiques.

受此种影响变化过程似乎与基因变化有关联。

La complexité et la sensibilité des questions examinées ne doivent pas nous décourager.

审议中问题复杂性和敏感性不应使我们感到气馁。

La sensibilité politique de ces questions exclut tout progrès rapide ou changement extraordinaire.

由于这些问题所具有政治敏感性,迅速进展或巨大变化是不可能

Le seul inconvénient est le manque de sensibilité de certains présentateurs aux thèmes abordés.

唯一限制因素是些节目主持对性别问题态度不敏感

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sensibilité 的法语例句

用户正在搜索


等震线, 等直径的, 等值, 等值的, 等值图, 等值物, 等值线, 等中子异位素的, 等重的, 等重力线,

相似单词


sensibilisation, sensibilisatrice, sensibilisé, sensibiliser, sensibilisine, sensibilité, sensibilité à la trempe, sensible, sensiblement, sensiblerie,
n.f.
1. 感觉
sensibilité cutanée皮肤感觉

2. 敏感(性), 感受性;情心
la sensibilité de l'artiste艺术家敏感性
avoir beaucoup de sensibilité 心肠很好

3. 【物理学】灵敏度
la sensibilité d'un thermomètre温度计灵敏度

4. 【摄影】感光性

5. 【政治】政派, 政见
les diverses sensibilités à l'intérieur d'un parti某党内派别

常见用法
la sensibilité d'une balance天平灵敏度
heurter la sensibilité de qqn触犯某人敏感之处

近义词:
affectivité,  humanité,  pitié,  réceptivité,  coeur,  émotivité,  sentiment,  susceptibilité,  entrailles,  fibre,  justesse,  cœur,  finesse,  émotion,  délicatesse
反义词:
cruauté,  froideur,  insensibilité,  apathie,  détachement,  dureté,  impassibilité,  indifférence,  sécheresse,  anesthésie,  aridité,  dessèchement,  endurcissement,  esprit,  glace,  indolence
联想词
sensible有感觉;délicatesse柔和,轻;acuité;finesse,精,纤;perception感觉,感知;fragilité易碎性,脆性;tolérance宽容,容忍;vivacité活泼,生气;subtilité敏锐;personnalité人格,品格;émotion感动,激动;

Et comment peut-on avoir la sensibilité de la communication interculturelle?

我们如何具有跨文化交流敏感性

L'enquête révèle des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

这项调查反应出读者政治敏感度

L'enquête révèle par ailleurs des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

此外,这项调查还反应出读者政治敏感度

Cet homme est sec, il manque de sensibilité, de tendresse, de bonne grâce.

这个男人很乏味,缺乏温情温柔,没有风度。

Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.

然而,对于两种活动探索乃是带着对于新感受性激情

Elle a une bonne sensibilité de l'équilibre

平衡感非常好。

Elle a réagi rapidement et généreusement, avec sensibilité et humanité.

国际社会迅速和慷慨地、充满感情和人性地做出了反应。

Quatrièmement, la consolidation de la paix requiert une sensibilité culturelle.

第四,建设和平需要文化上敏感性

Ainsi, il ne faudrait pas réduire exagérément la sensibilité des mines.

降低地雷过分敏感性可具有此种结果。

Les participants ont noté une sensibilité croissante aux questions d'environnement.

与会者注意到,对环境问题反应度有所提高。

La question des détenus et des personnes disparues revêt une sensibilité particulière.

被拘留人员和失踪人员问题极其敏感

Les internats devraient tenir compte des sensibilités culturelles et faire l'objet d'inspections régulières.

寄宿学校应遵守文化上敏感标准并定期加以监测。

Oui, nous comprenons la sensibilité de la question des colonies aux yeux de nos voisins.

,我们理解定居点问题对我们邻国敏感性。

Treize Parties (voir le tableau 24) ont appliqué également des scénarios différentiels pour évaluer leur sensibilité.

缔约方(见表24)还在敏感度评估中使用了增量型气候设想情况

La nécessité d'attacher l'importance voulue aux sensibilités culturelles dans ce processus est tout aussi importante.

样重要是,必须在这一进程中对文化敏感性给予适当注意。

Le manque de sensibilité au genre de certains journalistes.

某些新闻工作者对性别平等这一问题缺乏敏感性。

La sensibilité semblait être liée à des variations génétiques.

受此种影响变化过程似乎与基因变化有关联。

La complexité et la sensibilité des questions examinées ne doivent pas nous décourager.

审议中问题复杂性和敏感性应使我们感到气馁。

La sensibilité politique de ces questions exclut tout progrès rapide ou changement extraordinaire.

由于这些问题所具有政治敏感性,迅速进展或巨大变化是可能

Le seul inconvénient est le manque de sensibilité de certains présentateurs aux thèmes abordés.

唯一限制因素是某些节目主持人对性别问题态度敏感

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sensibilité 的法语例句

用户正在搜索


等轴钌锇铱矿, 等轴硫钒铜矿, 等轴硫砷铜矿, 等轴铅钯矿, 等轴砷镍矿, 等轴砷锑钯矿, 等轴双曲线, 等轴铁铂矿, 等轴锡铂矿, 等柱类,

相似单词


sensibilisation, sensibilisatrice, sensibilisé, sensibiliser, sensibilisine, sensibilité, sensibilité à la trempe, sensible, sensiblement, sensiblerie,
n.f.
1. 感觉
sensibilité cutanée皮肤感觉

2. 感(性), 感受性;情心
la sensibilité de l'artiste艺术家的感性
avoir beaucoup de sensibilité 心肠很好

3. 【物理学】灵
la sensibilité d'un thermomètre计的灵

4. 【影】感光性

5. 【政治】政派, 政见
les diverses sensibilités à l'intérieur d'un parti某党内的不派别

常见用法
la sensibilité d'une balance天平的灵
heurter la sensibilité de qqn触犯某人的感之处

近义词:
affectivité,  humanité,  pitié,  réceptivité,  coeur,  émotivité,  sentiment,  susceptibilité,  entrailles,  fibre,  justesse,  cœur,  finesse,  émotion,  délicatesse
反义词:
cruauté,  froideur,  insensibilité,  apathie,  détachement,  dureté,  impassibilité,  indifférence,  sécheresse,  anesthésie,  aridité,  dessèchement,  endurcissement,  esprit,  glace,  indolence
联想词
sensible有感觉的;délicatesse柔和,轻淡;acuité尖;finesse细,精细,纤细;perception感觉,感知;fragilité易碎性,脆性;tolérance宽容,容忍;vivacité活泼,生气;subtilité锐;personnalité人格,品格;émotion感动,动;

Et comment peut-on avoir la sensibilité de la communication interculturelle?

我们如何具有跨文化交流的感性

L'enquête révèle des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

这项调查反应出读者政治的不

L'enquête révèle par ailleurs des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

此外,这项调查还反应出读者政治的不

Cet homme est sec, il manque de sensibilité, de tendresse, de bonne grâce.

这个男人很乏味,缺乏温情毫不温柔,没有风

Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.

然而,对于两种活动的探索乃是带着对于新感受性

Elle a une bonne sensibilité de l'équilibre

她的平衡感非常好。

Elle a réagi rapidement et généreusement, avec sensibilité et humanité.

国际社会迅速和慷慨地、充满感情和人性地做出了反应。

Quatrièmement, la consolidation de la paix requiert une sensibilité culturelle.

第四,建设和平需要文化上的感性

Ainsi, il ne faudrait pas réduire exagérément la sensibilité des mines.

降低地雷的过分感性可具有此种结果。

Les participants ont noté une sensibilité croissante aux questions d'environnement.

与会者注意到,对环境问题的反应有所提高。

La question des détenus et des personnes disparues revêt une sensibilité particulière.

被拘留人员和失踪人员的问题极其

Les internats devraient tenir compte des sensibilités culturelles et faire l'objet d'inspections régulières.

寄宿学校应遵守文化上感的标准并定期加以监测。

Oui, nous comprenons la sensibilité de la question des colonies aux yeux de nos voisins.

是的,我们理解定居点问题对我们邻国的感性。

Treize Parties (voir le tableau 24) ont appliqué également des scénarios différentiels pour évaluer leur sensibilité.

缔约方(见表24)还在评估中使用了增量型气候设想情况

La nécessité d'attacher l'importance voulue aux sensibilités culturelles dans ce processus est tout aussi importante.

样重要的是,必须在这一进程中对文化感性给予适当注意。

Le manque de sensibilité au genre de certains journalistes.

某些新闻工作者对性别平等这一问题缺乏感性。

La sensibilité semblait être liée à des variations génétiques.

受此种影响的变化过程似乎与基因的变化有关联。

La complexité et la sensibilité des questions examinées ne doivent pas nous décourager.

审议中问题的复杂性和感性不应使我们感到气馁。

La sensibilité politique de ces questions exclut tout progrès rapide ou changement extraordinaire.

由于这些问题所具有的政治感性,迅速的进展或巨大的变化是不可能的。

Le seul inconvénient est le manque de sensibilité de certains présentateurs aux thèmes abordés.

唯一的限制因素是某些节目主持人对性别问题的态

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sensibilité 的法语例句

用户正在搜索


, , 瞪大的眼睛, 瞪羚, 瞪羚属, 瞪眼, 瞪眼睛, , 镫骨, 镫骨底板,

相似单词


sensibilisation, sensibilisatrice, sensibilisé, sensibiliser, sensibilisine, sensibilité, sensibilité à la trempe, sensible, sensiblement, sensiblerie,

用户正在搜索


低矮, 低矮的(地), 低矮的扶手椅, 低凹的道路, 低保, 低倍, 低倍腐蚀, 低倍显微镜, 低倍照相的, 低标号水泥,

相似单词


sensibilisation, sensibilisatrice, sensibilisé, sensibiliser, sensibilisine, sensibilité, sensibilité à la trempe, sensible, sensiblement, sensiblerie,
n.f.
1. 感觉
sensibilité cutanée皮肤感觉

2. 敏感(性), 感受性;同情心
la sensibilité de l'artiste艺术家的敏感性
avoir beaucoup de sensibilité 心肠很好

3. 【物理学】灵敏度
la sensibilité d'un thermomètre温度计的灵敏度

4. 【摄影】感光性

5. 【政治】政派, 政见
les diverses sensibilités à l'intérieur d'un parti某党内的不同派别

常见用法
la sensibilité d'une balance天平的灵敏度
heurter la sensibilité de qqn触犯某人的敏感之处

词:
affectivité,  humanité,  pitié,  réceptivité,  coeur,  émotivité,  sentiment,  susceptibilité,  entrailles,  fibre,  justesse,  cœur,  finesse,  émotion,  délicatesse
词:
cruauté,  froideur,  insensibilité,  apathie,  détachement,  dureté,  impassibilité,  indifférence,  sécheresse,  anesthésie,  aridité,  dessèchement,  endurcissement,  esprit,  glace,  indolence
想词
sensible有感觉的;délicatesse柔和,轻淡;acuité尖;finesse细,精细,纤细;perception感觉,感知;fragilité易碎性,脆性;tolérance宽容,容忍;vivacité活泼,生气;subtilité敏锐;personnalité人格,品格;émotion感动,激动;

Et comment peut-on avoir la sensibilité de la communication interculturelle?

我们如何具有跨文化交流的敏感性

L'enquête révèle des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

这项调查反应政治敏感度的不同。

L'enquête révèle par ailleurs des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

此外,这项调查还反应政治敏感度的不同。

Cet homme est sec, il manque de sensibilité, de tendresse, de bonne grâce.

这个男人很乏味,缺乏温情毫不温柔,没有风度。

Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.

然而,对于两种活动的探索乃是带着对于新感受性的相同激情

Elle a une bonne sensibilité de l'équilibre

她的平衡感非常好。

Elle a réagi rapidement et généreusement, avec sensibilité et humanité.

国际社会迅速和慷慨地、充满感情和人性地做了反应。

Quatrièmement, la consolidation de la paix requiert une sensibilité culturelle.

第四,建设和平需要文化上的敏感性

Ainsi, il ne faudrait pas réduire exagérément la sensibilité des mines.

降低地雷的过分敏感性可具有此种结果。

Les participants ont noté une sensibilité croissante aux questions d'environnement.

与会注意到,对环境问题的反应度有所提高。

La question des détenus et des personnes disparues revêt une sensibilité particulière.

被拘留人员和失踪人员的问题极其敏感

Les internats devraient tenir compte des sensibilités culturelles et faire l'objet d'inspections régulières.

寄宿学校应遵守文化上敏感的标准并定期加以监测。

Oui, nous comprenons la sensibilité de la question des colonies aux yeux de nos voisins.

是的,我们理解定居点问题对我们邻国的敏感性。

Treize Parties (voir le tableau 24) ont appliqué également des scénarios différentiels pour évaluer leur sensibilité.

缔约方(见表24)还在敏感度评估中使用了增量型气候设想情况

La nécessité d'attacher l'importance voulue aux sensibilités culturelles dans ce processus est tout aussi importante.

同样重要的是,必须在这一进程中对文化敏感性给予适当注意。

Le manque de sensibilité au genre de certains journalistes.

某些新闻工作对性别平等这一问题缺乏敏感性。

La sensibilité semblait être liée à des variations génétiques.

受此种影响的变化过程似乎与基因的变化有关

La complexité et la sensibilité des questions examinées ne doivent pas nous décourager.

审议中问题的复杂性和敏感性不应使我们感到气馁。

La sensibilité politique de ces questions exclut tout progrès rapide ou changement extraordinaire.

由于这些问题所具有的政治敏感性,迅速的进展或巨大的变化是不可能的。

Le seul inconvénient est le manque de sensibilité de certains présentateurs aux thèmes abordés.

唯一的限制因素是某些节目主持人对性别问题的态度不敏感

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sensibilité 的法语例句

用户正在搜索


低等, 低等动物, 低低地, 低地, 低电压, 低电压继电器, 低度, 低端, 低端的, 低发髻,

相似单词


sensibilisation, sensibilisatrice, sensibilisé, sensibiliser, sensibilisine, sensibilité, sensibilité à la trempe, sensible, sensiblement, sensiblerie,
n.f.
1.
sensibilité cutanée皮肤

2. 敏(), ;同情心
la sensibilité de l'artiste艺术家的敏
avoir beaucoup de sensibilité 心肠很好

3. 【物理学】灵敏度
la sensibilité d'un thermomètre温度计的灵敏度

4. 【摄影】

5. 【政治】政派, 政见
les diverses sensibilités à l'intérieur d'un parti某党内的不同派别

常见用法
la sensibilité d'une balance天平的灵敏度
heurter la sensibilité de qqn触犯某人的敏之处

近义词:
affectivité,  humanité,  pitié,  réceptivité,  coeur,  émotivité,  sentiment,  susceptibilité,  entrailles,  fibre,  justesse,  cœur,  finesse,  émotion,  délicatesse
反义词:
cruauté,  froideur,  insensibilité,  apathie,  détachement,  dureté,  impassibilité,  indifférence,  sécheresse,  anesthésie,  aridité,  dessèchement,  endurcissement,  esprit,  glace,  indolence
联想词
sensible觉的;délicatesse柔和,轻淡;acuité尖;finesse细,精细,纤细;perception觉,知;fragilité易碎,脆;tolérance宽容,容忍;vivacité活泼,生气;subtilité敏锐;personnalité人格,品格;émotion动,激动;

Et comment peut-on avoir la sensibilité de la communication interculturelle?

我们如何具有跨文化交流的

L'enquête révèle des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

这项调查反应读者政治的不同。

L'enquête révèle par ailleurs des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

此外,这项调查还反应读者政治的不同。

Cet homme est sec, il manque de sensibilité, de tendresse, de bonne grâce.

这个男人很乏味,缺乏温情毫不温柔,没有风度。

Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.

然而,对于两种活动的探索乃是带着对于新的相同激情

Elle a une bonne sensibilité de l'équilibre

她的平衡非常好。

Elle a réagi rapidement et généreusement, avec sensibilité et humanité.

国际社会迅速和慷慨地、充满和人反应。

Quatrièmement, la consolidation de la paix requiert une sensibilité culturelle.

第四,建设和平需要文化上的

Ainsi, il ne faudrait pas réduire exagérément la sensibilité des mines.

降低地雷的过分可具有此种结果。

Les participants ont noté une sensibilité croissante aux questions d'environnement.

与会者注意到,对环境问题的反应度有所提高。

La question des détenus et des personnes disparues revêt une sensibilité particulière.

被拘留人员和失踪人员的问题极其

Les internats devraient tenir compte des sensibilités culturelles et faire l'objet d'inspections régulières.

寄宿学校应遵守文化上敏的标准并定期加以监测。

Oui, nous comprenons la sensibilité de la question des colonies aux yeux de nos voisins.

是的,我们理解定居点问题对我们邻国的敏

Treize Parties (voir le tableau 24) ont appliqué également des scénarios différentiels pour évaluer leur sensibilité.

缔约方(见表24)还在评估中使用增量型气候设想情况

La nécessité d'attacher l'importance voulue aux sensibilités culturelles dans ce processus est tout aussi importante.

同样重要的是,必须在这一进程中对文化敏给予适当注意。

Le manque de sensibilité au genre de certains journalistes.

某些新闻工作者对别平等这一问题缺乏敏

La sensibilité semblait être liée à des variations génétiques.

受此种影响的变化过程似乎与基因的变化有关联。

La complexité et la sensibilité des questions examinées ne doivent pas nous décourager.

审议中问题的复杂不应使我们到气馁。

La sensibilité politique de ces questions exclut tout progrès rapide ou changement extraordinaire.

由于这些问题所具有的政治敏,迅速的进展或巨大的变化是不可能的。

Le seul inconvénient est le manque de sensibilité de certains présentateurs aux thèmes abordés.

唯一的限制因素是某些节目主持人对别问题的态度不

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sensibilité 的法语例句

用户正在搜索


低工资, 低汞电极, 低共熔冰盐结晶, 低共熔点, 低共熔反应, 低共熔混合物, 低共熔片, 低共熔石墨, 低估, 低估财产价值,

相似单词


sensibilisation, sensibilisatrice, sensibilisé, sensibiliser, sensibilisine, sensibilité, sensibilité à la trempe, sensible, sensiblement, sensiblerie,
n.f.
1. 感觉
sensibilité cutanée皮肤感觉

2. 敏感(性), 感受性;同
la sensibilité de l'artiste艺术家敏感性
avoir beaucoup de sensibilité 心肠很好

3. 【物理学】灵敏度
la sensibilité d'un thermomètre度计灵敏度

4. 【摄影】感光性

5. 【政治】政派, 政见
les diverses sensibilités à l'intérieur d'un parti党内不同派别

常见用法
la sensibilité d'une balance天平灵敏度
heurter la sensibilité de qqn触犯敏感之处

近义词:
affectivité,  humanité,  pitié,  réceptivité,  coeur,  émotivité,  sentiment,  susceptibilité,  entrailles,  fibre,  justesse,  cœur,  finesse,  émotion,  délicatesse
反义词:
cruauté,  froideur,  insensibilité,  apathie,  détachement,  dureté,  impassibilité,  indifférence,  sécheresse,  anesthésie,  aridité,  dessèchement,  endurcissement,  esprit,  glace,  indolence
联想词
sensible有感觉;délicatesse柔和,轻淡;acuité尖;finesse细,精细,纤细;perception感觉,感知;fragilité易碎性,脆性;tolérance宽容,容忍;vivacité活泼,生气;subtilité敏锐;personnalité格,品格;émotion感动,激动;

Et comment peut-on avoir la sensibilité de la communication interculturelle?

我们如何具有跨文化交流敏感性

L'enquête révèle des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

这项调查反应出读者政治敏感度不同。

L'enquête révèle par ailleurs des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

此外,这项调查还反应出读者政治敏感度不同。

Cet homme est sec, il manque de sensibilité, de tendresse, de bonne grâce.

这个男味,缺毫不柔,没有风度。

Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.

然而,对于两种活动探索乃是带着对于新感受性相同激

Elle a une bonne sensibilité de l'équilibre

平衡感非常好。

Elle a réagi rapidement et généreusement, avec sensibilité et humanité.

国际社会迅速和慷慨地、充满性地做出了反应。

Quatrièmement, la consolidation de la paix requiert une sensibilité culturelle.

第四,建设和平需要文化上敏感性

Ainsi, il ne faudrait pas réduire exagérément la sensibilité des mines.

降低地雷过分敏感性可具有此种结果。

Les participants ont noté une sensibilité croissante aux questions d'environnement.

与会者注意到,对环境问题反应度有所提高。

La question des détenus et des personnes disparues revêt une sensibilité particulière.

被拘留员和失踪问题极其敏感

Les internats devraient tenir compte des sensibilités culturelles et faire l'objet d'inspections régulières.

寄宿学校应遵守文化上敏感标准并定期加以监测。

Oui, nous comprenons la sensibilité de la question des colonies aux yeux de nos voisins.

,我们理解定居点问题对我们邻国敏感性。

Treize Parties (voir le tableau 24) ont appliqué également des scénarios différentiels pour évaluer leur sensibilité.

缔约方(见表24)还在敏感度评估中使用了增量型气候设想

La nécessité d'attacher l'importance voulue aux sensibilités culturelles dans ce processus est tout aussi importante.

同样重要是,必须在这一进程中对文化敏感性给予适当注意。

Le manque de sensibilité au genre de certains journalistes.

些新闻工作者对性别平等这一问题缺敏感性。

La sensibilité semblait être liée à des variations génétiques.

受此种影响变化过程似乎与基因变化有关联。

La complexité et la sensibilité des questions examinées ne doivent pas nous décourager.

审议中问题复杂性和敏感性不应使我们感到气馁。

La sensibilité politique de ces questions exclut tout progrès rapide ou changement extraordinaire.

由于这些问题所具有政治敏感性,迅速进展或巨大变化是不可能

Le seul inconvénient est le manque de sensibilité de certains présentateurs aux thèmes abordés.

唯一限制因素是些节目主持对性别问题态度不敏感

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sensibilité 的法语例句

用户正在搜索


低合金工具钢, 低缓, 低回, 低级, 低级裁判权, 低级的, 低级的玩笑, 低级教官, 低级乐队, 低级趣味,

相似单词


sensibilisation, sensibilisatrice, sensibilisé, sensibiliser, sensibilisine, sensibilité, sensibilité à la trempe, sensible, sensiblement, sensiblerie,
n.f.
1. 感觉
sensibilité cutanée皮肤感觉

2. 敏感(性), 感受性;同情心
la sensibilité de l'artiste艺术家的敏感性
avoir beaucoup de sensibilité 心肠很好

3. 【物理学】灵敏度
la sensibilité d'un thermomètre温度计的灵敏度

4. 【摄影】感光性

5. 【政治】政, 政见
les diverses sensibilités à l'intérieur d'un parti某党内的不同

常见用法
la sensibilité d'une balance天平的灵敏度
heurter la sensibilité de qqn触犯某人的敏感之处

近义词:
affectivité,  humanité,  pitié,  réceptivité,  coeur,  émotivité,  sentiment,  susceptibilité,  entrailles,  fibre,  justesse,  cœur,  finesse,  émotion,  délicatesse
反义词:
cruauté,  froideur,  insensibilité,  apathie,  détachement,  dureté,  impassibilité,  indifférence,  sécheresse,  anesthésie,  aridité,  dessèchement,  endurcissement,  esprit,  glace,  indolence
联想词
sensible有感觉的;délicatesse柔和,轻淡;acuité尖;finesse细,精细,纤细;perception感觉,感知;fragilité易碎性,脆性;tolérance宽容,容忍;vivacité活泼,生气;subtilité敏锐;personnalité人格,品格;émotion感动,激动;

Et comment peut-on avoir la sensibilité de la communication interculturelle?

我们如何具有跨文化交流的敏感性

L'enquête révèle des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

这项调查反应出读者政治敏感度的不同。

L'enquête révèle par ailleurs des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

此外,这项调查还反应出读者政治敏感度的不同。

Cet homme est sec, il manque de sensibilité, de tendresse, de bonne grâce.

这个男人很乏味,缺乏温情毫不温柔,没有风度。

Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.

然而,对活动的探索乃是带着对感受性的相同激情

Elle a une bonne sensibilité de l'équilibre

她的平衡感非好。

Elle a réagi rapidement et généreusement, avec sensibilité et humanité.

国际社会迅速和慷慨地、充满感情和人性地做出了反应。

Quatrièmement, la consolidation de la paix requiert une sensibilité culturelle.

第四,建设和平需要文化上的敏感性

Ainsi, il ne faudrait pas réduire exagérément la sensibilité des mines.

降低地雷的过分敏感性可具有此结果。

Les participants ont noté une sensibilité croissante aux questions d'environnement.

与会者注意到,对环境问题的反应度有所提高。

La question des détenus et des personnes disparues revêt une sensibilité particulière.

被拘留人员和失踪人员的问题极其敏感

Les internats devraient tenir compte des sensibilités culturelles et faire l'objet d'inspections régulières.

寄宿学校应遵守文化上敏感的标准并定期加以监测。

Oui, nous comprenons la sensibilité de la question des colonies aux yeux de nos voisins.

是的,我们理解定居点问题对我们邻国的敏感性。

Treize Parties (voir le tableau 24) ont appliqué également des scénarios différentiels pour évaluer leur sensibilité.

缔约方(见表24)还在敏感度评估中使用了增量型气候设想情况

La nécessité d'attacher l'importance voulue aux sensibilités culturelles dans ce processus est tout aussi importante.

同样重要的是,必须在这一进程中对文化敏感性给予适当注意。

Le manque de sensibilité au genre de certains journalistes.

某些新闻工作者对性平等这一问题缺乏敏感性。

La sensibilité semblait être liée à des variations génétiques.

受此影响的变化过程似乎与基因的变化有关联。

La complexité et la sensibilité des questions examinées ne doivent pas nous décourager.

审议中问题的复杂性和敏感性不应使我们感到气馁。

La sensibilité politique de ces questions exclut tout progrès rapide ou changement extraordinaire.

这些问题所具有的政治敏感性,迅速的进展或巨大的变化是不可能的。

Le seul inconvénient est le manque de sensibilité de certains présentateurs aux thèmes abordés.

唯一的限制因素是某些节目主持人对性问题的态度不敏感

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sensibilité 的法语例句

用户正在搜索


低龄, 低领女内衣, 低领无袖毛衣, 低硫化的, 低硫石油, 低硫酸盐, 低炉身炉, 低落, 低氯化钠, 低氯性碱中毒,

相似单词


sensibilisation, sensibilisatrice, sensibilisé, sensibiliser, sensibilisine, sensibilité, sensibilité à la trempe, sensible, sensiblement, sensiblerie,