法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 解, 简, 示意,
schéma de connexions【电学】接线, 装配

2. 提纲, 纲要, 提要, 方案
présenter en un schéma 以提纲形式提出

3. 【宗教】向主教会议提出的提案

常见用法
faire un schéma du système respiratoire画一幅呼吸统的示意
un schéma explicatif一份说明

联想:
  • abrégé   n.m. 节本,缩本;梗概,概要;摘要;纲要;简明教程

近义词:
brouillon,  cadre,  croquis,  diagramme,  esquisse,  figure,  plan,  projet,  canevas,  carcasse,  ébauche,  bloc-diagramme,  squelette,  dessin,  représentation,  trame,  synopsis,  maquette
联想词
diagramme,简解,,曲线;plan平面;modèle模范,榜样,典范,范例;principe原则,方针;tableau画,;scénario剧情,剧情介绍;raisonnement评理,说理;mécanisme机械结构,机械装置;découpage切开,剪下;système;organigramme组织机构;

Schéma d’implantation des éléments de réception et de commande avant.

数字的选址要素的接待和秩序之前。

Il a fait un schéma du système respiratoire.

他画了一幅呼吸统的示意

Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.

它比我们估计的来的早,我估计在2010年中期,摆脱经济危机。

Il prévoit également un autre sac, chapeaux, drapeaux, et autres schémas de processus de conception.

另还提供包袋,帽子,旗帜等的加工设计。

Le schéma ci-dessous vous expliquera mieux la réalisation qu'un long discours rébarbatif.

下面的会解释更好地认识到, 长篇大论禁止。

Les expériences montraient que les cancers de la peau suivaient ce même schéma.

试验性工作结果明,在皮肤癌方面也出现了类的情况。

Nos espoirs résident dans les promesses de l'avenir, pas dans les schémas aliénants du passé.

我们寄希望于明天,不能为过去所禁锢。

Il se dégage un schéma similaire pour l'Asie du Sud-Est (fig. 3).

东南亚的情况大致相(3)。

Les schémas de spécialisation par région seront examinés plus loin.

在本节稍后部分详细讨论各地区特有的专业化格局

Tout en dénigrant certaines cultures, les médias survalorisent d'autres schémas culturels.

媒体贬损某些文化,给其他文化模式造成不适当的影响。

L'opération de soutien à la paix devra suivre le même schéma - globale et équilibrée.

和平支助行动必须遵循相同的方式,即全面和平衡。

C'est, de leur avis, l'une des principales faiblesses du schéma actuel.

他们认为,这是现行计划的一个主要缺点。

Quatre schémas explicatifs portant sur divers aspects du fonctionnement de la Convention complètent cette section.

四个关于《公约》操作各方面问题的解释性,也为这一部分提供了有益补充。

Ce Schéma a été illustré et examiné par la Conférence le 29 janvier.

裁谈会1月29日对其进行了阐述和讨论。

La généralité de ce schéma le rend applicable à un large éventail d'organisations internationales.

这一纲要方法笼统概括,可适用于多种类型的国际组织。

Les cours de formation régionaux devraient suivre l'actuel schéma régional.

区域培训课程应遵循当前的区域排序办法

Prévisions relatives à l'élargissement du portefeuille d'activités - premier schéma.

业务获取规划,备选方案

Le rapport proposait deux schémas pour permettre au Bureau de poursuivre ses activités.

该报告提出前进的两个备选方案

Ce plan d'action nous donne un schéma directeur clair et vital dans ce domaine.

它为我们大家提供了今后在这方面采取行动的一个明确和关键的

Il est souvent mis en place selon un schéma et est correctement enregistré et signalé.

战术性雷场是阵形阻碍计划的一部分,布设的目的是迟滞、疏引或打乱敌方的推进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 schéma 的法语例句

用户正在搜索


socialisation, socialiser, socialisme, socialiste, socialité, social-révolutionnaire, sociation, sociatrie, sociès, sociétaire,

相似单词


scheideur, scheik, schelem, schelf, schelling, schéma, schémathèque, schématique, schématiquement, schématisation,
n.m.
1. 图解, 简图, 示意图, 图表
schéma de connexions【电学】接线图, 配图

2. 提纲, 纲要, 提要, 方案
présenter en un schéma 以提纲形式提出

3. 【宗教】向主教会议提出提案

常见用法
faire un schéma du système respiratoire画一幅呼吸示意图
un schéma explicatif一份说明图解

联想:
  • abrégé   n.m. 节本,缩本;梗概,概要;摘要;纲要;简明教程

近义词:
brouillon,  cadre,  croquis,  diagramme,  esquisse,  figure,  plan,  projet,  canevas,  carcasse,  ébauche,  bloc-diagramme,  squelette,  dessin,  représentation,  trame,  synopsis,  maquette
联想词
diagramme略图,简图,图解,图表,曲线图;plan平面图;modèle模范,榜样,典范,范例;principe原则,方针;tableau图画,图表;scénario剧情,剧情介绍;raisonnement评理,说理;mécanisme机械结构,机械;découpage开,剪下;système;organigramme组织机构统图;

Schéma d’implantation des éléments de réception et de commande avant.

数字要素接待和秩序之前。

Il a fait un schéma du système respiratoire.

他画了一幅呼吸示意图

Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.

它比我们估计早,我估计将在2010年中期,摆脱经济危机。

Il prévoit également un autre sac, chapeaux, drapeaux, et autres schémas de processus de conception.

另还提供包袋,帽子,旗帜等图案加工设计。

Le schéma ci-dessous vous expliquera mieux la réalisation qu'un long discours rébarbatif.

下面图表会解释更好地认识到, 长篇大论禁止。

Les expériences montraient que les cancers de la peau suivaient ce même schéma.

试验性工作结果表明,在皮肤癌方面也出现了类似情况。

Nos espoirs résident dans les promesses de l'avenir, pas dans les schémas aliénants du passé.

我们寄希望于明天,不能为过去所禁锢。

Il se dégage un schéma similaire pour l'Asie du Sud-Est (fig. 3).

东南亚情况大致相似(图3)。

Les schémas de spécialisation par région seront examinés plus loin.

将在本节稍后部分详细讨论各地区特有专业化格局

Tout en dénigrant certaines cultures, les médias survalorisent d'autres schémas culturels.

媒体贬损某些文化,给其他文化模式造成不适当影响。

L'opération de soutien à la paix devra suivre le même schéma - globale et équilibrée.

和平支助行动将必须遵循相同方式,即全面和平衡。

C'est, de leur avis, l'une des principales faiblesses du schéma actuel.

他们认为,这是现行计划一个主要缺点。

Quatre schémas explicatifs portant sur divers aspects du fonctionnement de la Convention complètent cette section.

四个关于《公约》操作各方面问题解释性图表,也为这一部分提供了有益补充。

Ce Schéma a été illustré et examiné par la Conférence le 29 janvier.

裁谈会1月29日对其进行了阐述和讨论。

La généralité de ce schéma le rend applicable à un large éventail d'organisations internationales.

这一纲要方法笼统概括,可适用于多种类型国际组织。

Les cours de formation régionaux devraient suivre l'actuel schéma régional.

区域培训课程应遵循当前区域排序办法

Prévisions relatives à l'élargissement du portefeuille d'activités - premier schéma.

业务获取规划,备方案

Le rapport proposait deux schémas pour permettre au Bureau de poursuivre ses activités.

该报告提出前进两个方案

Ce plan d'action nous donne un schéma directeur clair et vital dans ce domaine.

它为我们大家提供了今后在这方面采取行动一个明确和关键蓝图

Il est souvent mis en place selon un schéma et est correctement enregistré et signalé.

战术性雷场是阵形阻碍计划一部分,布设是迟滞、疏引或打乱敌方推进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 schéma 的法语例句

用户正在搜索


sociodrame, socio-économique, socio-éducatif, sociogéographique, sociogramme, socio-historique, sociolinguiste, sociolinguistique, sociologie, sociologique,

相似单词


scheideur, scheik, schelem, schelf, schelling, schéma, schémathèque, schématique, schématiquement, schématisation,
n.m.
1. 图解, 简图, 示意图, 图表
schéma de connexions【电学】接线图, 装配图

2. 纲, 纲要, 要, 方案
présenter en un schéma 纲形式

3. 【宗教】向主教会

常见用法
faire un schéma du système respiratoire画一幅呼吸统的示意图
un schéma explicatif一份说明图解

联想:
  • abrégé   n.m. 节本,缩本;梗概,概要;摘要;纲要;简明教程

近义词:
brouillon,  cadre,  croquis,  diagramme,  esquisse,  figure,  plan,  projet,  canevas,  carcasse,  ébauche,  bloc-diagramme,  squelette,  dessin,  représentation,  trame,  synopsis,  maquette
联想词
diagramme略图,简图,图解,图表,曲线图;plan平面图;modèle模范,榜样,典范,范例;principe原则,方针;tableau图画,图表;scénario剧情,剧情介绍;raisonnement评理,说理;mécanisme机械结构,机械装置;découpage切开,剪下;système;organigramme组织机构统图;

Schéma d’implantation des éléments de réception et de commande avant.

数字的选址要素的接待和秩序之前。

Il a fait un schéma du système respiratoire.

他画一幅呼吸统的示意图

Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.

它比我们估计的来的早,我估计将在2010年中期,摆脱经济危机。

Il prévoit également un autre sac, chapeaux, drapeaux, et autres schémas de processus de conception.

另还供包袋,帽子,旗帜等图案的加工设计。

Le schéma ci-dessous vous expliquera mieux la réalisation qu'un long discours rébarbatif.

下面的图表会解释更好地认识到, 长篇大论禁止。

Les expériences montraient que les cancers de la peau suivaient ce même schéma.

试验性工作结果表明,在皮肤癌方面也似的情况。

Nos espoirs résident dans les promesses de l'avenir, pas dans les schémas aliénants du passé.

我们寄希望于明天,不能为过去所禁锢。

Il se dégage un schéma similaire pour l'Asie du Sud-Est (fig. 3).

东南亚的情况大致相似(图3)。

Les schémas de spécialisation par région seront examinés plus loin.

将在本节稍后部分详细讨论各地区特有的专业化格局

Tout en dénigrant certaines cultures, les médias survalorisent d'autres schémas culturels.

媒体贬损某些文化,给其他文化模式造成不适当的影响。

L'opération de soutien à la paix devra suivre le même schéma - globale et équilibrée.

和平支助行动将必须遵循相同的方式,即全面和平衡。

C'est, de leur avis, l'une des principales faiblesses du schéma actuel.

他们认为,这是计划的一个主要缺点。

Quatre schémas explicatifs portant sur divers aspects du fonctionnement de la Convention complètent cette section.

四个关于《公约》操作各方面问题的解释性图表,也为这一部分有益补充。

Ce Schéma a été illustré et examiné par la Conférence le 29 janvier.

裁谈会1月29日对其进行阐述和讨论。

La généralité de ce schéma le rend applicable à un large éventail d'organisations internationales.

这一纲要方法笼统概括,可适用于多种型的国际组织。

Les cours de formation régionaux devraient suivre l'actuel schéma régional.

区域培训课程应遵循当前的区域排序办法

Prévisions relatives à l'élargissement du portefeuille d'activités - premier schéma.

业务获取规划,备选方案

Le rapport proposait deux schémas pour permettre au Bureau de poursuivre ses activités.

该报告前进的两个备选方案

Ce plan d'action nous donne un schéma directeur clair et vital dans ce domaine.

它为我们大家今后在这方面采取行动的一个明确和关键的蓝图

Il est souvent mis en place selon un schéma et est correctement enregistré et signalé.

战术性雷场是阵形阻碍计划的一部分,布设的目的是迟滞、疏引或打乱敌方的推进。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 schéma 的法语例句

用户正在搜索


sociothérapie, socle, socotora, socotra, socque, socquette, socratique, soda, sodaclase, sodaclasgranite,

相似单词


scheideur, scheik, schelem, schelf, schelling, schéma, schémathèque, schématique, schématiquement, schématisation,
n.m.
1. 图解, 简图, 示意图, 图表
schéma de connexions【电学】接线图, 装配图

2. 提纲, 纲要, 提要, 方案
présenter en un schéma 以提纲形式提出

3. 【宗教】向主教会议提出的提案

常见用法
faire un schéma du système respiratoire画一幅呼吸统的示意图
un schéma explicatif一份说明图解

联想:
  • abrégé   n.m. 节本,缩本;梗概,概要;摘要;纲要;简明教程

近义词:
brouillon,  cadre,  croquis,  diagramme,  esquisse,  figure,  plan,  projet,  canevas,  carcasse,  ébauche,  bloc-diagramme,  squelette,  dessin,  représentation,  trame,  synopsis,  maquette
联想词
diagramme略图,简图,图解,图表,曲线图;plan平面图;modèle模范,榜样,典范,范;principe原则,方针;tableau图画,图表;scénario剧情,剧情介绍;raisonnement评理,说理;mécanisme机械结构,机械装置;découpage切开,剪下;système;organigramme织机构统图;

Schéma d’implantation des éléments de réception et de commande avant.

数字的选址要素的接待和秩序之前。

Il a fait un schéma du système respiratoire.

他画了一幅呼吸统的示意图

Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.

它比我们估计的来的早,我估计将在2010年中期,摆脱经济危机。

Il prévoit également un autre sac, chapeaux, drapeaux, et autres schémas de processus de conception.

另还提供包袋,帽子,旗帜等图案的加工设计。

Le schéma ci-dessous vous expliquera mieux la réalisation qu'un long discours rébarbatif.

下面的图表会解释更好地认识到, 长篇大论禁止。

Les expériences montraient que les cancers de la peau suivaient ce même schéma.

试验性工作结果表明,在皮肤癌方面也出现了类似的情况。

Nos espoirs résident dans les promesses de l'avenir, pas dans les schémas aliénants du passé.

我们寄希望于明天,不能为过去所禁锢。

Il se dégage un schéma similaire pour l'Asie du Sud-Est (fig. 3).

东南亚的情况大致相似(图3)。

Les schémas de spécialisation par région seront examinés plus loin.

将在本节稍后部分详细讨论各地区特有的专业化格局

Tout en dénigrant certaines cultures, les médias survalorisent d'autres schémas culturels.

贬损某些文化,给其他文化模式造成不适当的影响。

L'opération de soutien à la paix devra suivre le même schéma - globale et équilibrée.

和平支助行动将必须遵循相同的方式,即全面和平衡。

C'est, de leur avis, l'une des principales faiblesses du schéma actuel.

他们认为,这是现行计划的一个主要缺点。

Quatre schémas explicatifs portant sur divers aspects du fonctionnement de la Convention complètent cette section.

四个关于《公约》操作各方面问题的解释性图表,也为这一部分提供了有益补充。

Ce Schéma a été illustré et examiné par la Conférence le 29 janvier.

裁谈会1月29日对其进行了阐述和讨论。

La généralité de ce schéma le rend applicable à un large éventail d'organisations internationales.

这一纲要方法笼统概括,可适用于多种类型的国际织。

Les cours de formation régionaux devraient suivre l'actuel schéma régional.

区域培训课程应遵循当前的区域排序办法

Prévisions relatives à l'élargissement du portefeuille d'activités - premier schéma.

业务获取规划,备选方案

Le rapport proposait deux schémas pour permettre au Bureau de poursuivre ses activités.

该报告提出前进的两个备选方案

Ce plan d'action nous donne un schéma directeur clair et vital dans ce domaine.

它为我们大家提供了今后在这方面采取行动的一个明确和关键的蓝图

Il est souvent mis en place selon un schéma et est correctement enregistré et signalé.

战术性雷场是阵形阻碍计划的一部分,布设的目的是迟滞、疏引或打乱敌方的推进。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 schéma 的法语例句

用户正在搜索


soddite, soddyite, sodé, sodico, sodique, sodium, sodoku, sodomanganésifère, sodomie, sodomiser,

相似单词


scheideur, scheik, schelem, schelf, schelling, schéma, schémathèque, schématique, schématiquement, schématisation,
n.m.
1. 解, 简, ,
schéma de connexions【电学】接线, 装配

2. 提纲, 纲要, 提要, 方案
présenter en un schéma 以提纲形式提出

3. 【宗教】向主教会议提出提案

常见用法
faire un schéma du système respiratoire一幅呼吸
un schéma explicatif一份说明

联想:
  • abrégé   n.m. 节本,缩本;梗概,概要;摘要;纲要;简明教程

近义词:
brouillon,  cadre,  croquis,  diagramme,  esquisse,  figure,  plan,  projet,  canevas,  carcasse,  ébauche,  bloc-diagramme,  squelette,  dessin,  représentation,  trame,  synopsis,  maquette
联想词
diagramme,简解,表,曲线;plan平面;modèle模范,榜样,典范,范例;principe原则,方;tableau表;scénario剧情,剧情介绍;raisonnement评理,说理;mécanisme机械结构,机械装置;découpage切开,剪下;système;organigramme组织机构;

Schéma d’implantation des éléments de réception et de commande avant.

数字选址要素接待和秩序之前。

Il a fait un schéma du système respiratoire.

了一幅呼吸

Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.

它比我们估计早,我估计将在2010年中期,摆脱经济危机。

Il prévoit également un autre sac, chapeaux, drapeaux, et autres schémas de processus de conception.

另还提供包袋,帽子,旗帜等加工设计。

Le schéma ci-dessous vous expliquera mieux la réalisation qu'un long discours rébarbatif.

下面会解释更好地认识到, 长篇大论禁止。

Les expériences montraient que les cancers de la peau suivaient ce même schéma.

试验性工作结果表明,在皮肤癌方面也出现了类似情况。

Nos espoirs résident dans les promesses de l'avenir, pas dans les schémas aliénants du passé.

我们寄希望于明天,不能为过去所禁锢。

Il se dégage un schéma similaire pour l'Asie du Sud-Est (fig. 3).

东南亚情况大致相似(3)。

Les schémas de spécialisation par région seront examinés plus loin.

将在本节稍后部分详细讨论各地区特有专业化格局

Tout en dénigrant certaines cultures, les médias survalorisent d'autres schémas culturels.

媒体贬损某些文化,给其他文化模式造成不适当影响。

L'opération de soutien à la paix devra suivre le même schéma - globale et équilibrée.

和平支助行动将必须遵循相同方式,即全面和平衡。

C'est, de leur avis, l'une des principales faiblesses du schéma actuel.

他们认为,这是现行计划一个主要缺点。

Quatre schémas explicatifs portant sur divers aspects du fonctionnement de la Convention complètent cette section.

四个关于《公约》操作各方面问题解释性,也为这一部分提供了有益补充。

Ce Schéma a été illustré et examiné par la Conférence le 29 janvier.

裁谈会1月29日对其进行了阐述和讨论。

La généralité de ce schéma le rend applicable à un large éventail d'organisations internationales.

这一纲要方法笼概括,可适用于多种类型国际组织。

Les cours de formation régionaux devraient suivre l'actuel schéma régional.

区域培训课程应遵循当前区域排序办法

Prévisions relatives à l'élargissement du portefeuille d'activités - premier schéma.

业务获取规划,备选方案

Le rapport proposait deux schémas pour permettre au Bureau de poursuivre ses activités.

该报告提出前进两个备选方案

Ce plan d'action nous donne un schéma directeur clair et vital dans ce domaine.

它为我们大家提供了今后在这方面采取行动一个明确和关键

Il est souvent mis en place selon un schéma et est correctement enregistré et signalé.

战术性雷场是阵形阻碍计划一部分,布设是迟滞、疏引或打乱敌方推进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 schéma 的法语例句

用户正在搜索


solidage, solidago, solidaire, solidairement, solidariser, solidarisme, solidariste, solidarité, solide, solidement,

相似单词


scheideur, scheik, schelem, schelf, schelling, schéma, schémathèque, schématique, schématiquement, schématisation,

用户正在搜索


Sophie, -sophie, sophisme, sophiste, sophistication, sophistique, sophistiqué, sophistiquement, sophistiquer, sophistiqueur,

相似单词


scheideur, scheik, schelem, schelf, schelling, schéma, schémathèque, schématique, schématiquement, schématisation,
n.m.
1. 图解, 简图, 示意图, 图表
schéma de connexions【电学】接线图, 装配图

2. 提纲, 纲, 提, 方
présenter en un schéma 以提纲形式提出

3. 【宗教】向主教会议提出

常见用法
faire un schéma du système respiratoire画一幅呼吸示意图
un schéma explicatif一份说明图解

联想:
  • abrégé   n.m. 节本,缩本;梗;纲;简明教程

近义词:
brouillon,  cadre,  croquis,  diagramme,  esquisse,  figure,  plan,  projet,  canevas,  carcasse,  ébauche,  bloc-diagramme,  squelette,  dessin,  représentation,  trame,  synopsis,  maquette
联想词
diagramme略图,简图,图解,图表,曲线图;plan平面图;modèle模范,榜样,典范,范例;principe原则,方针;tableau图画,图表;scénario剧情,剧情介绍;raisonnement评理,说理;mécanisme机械结构,机械装置;découpage切开,剪下;système;organigramme组织机构统图;

Schéma d’implantation des éléments de réception et de commande avant.

数字选址接待和秩序之前。

Il a fait un schéma du système respiratoire.

他画了一幅呼吸示意图

Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.

它比我们估计早,我估计将在2010年中期,摆脱经济危机。

Il prévoit également un autre sac, chapeaux, drapeaux, et autres schémas de processus de conception.

另还提供包袋,帽子,旗帜等工设计。

Le schéma ci-dessous vous expliquera mieux la réalisation qu'un long discours rébarbatif.

下面图表会解释更好地认识到, 长篇大论禁止。

Les expériences montraient que les cancers de la peau suivaient ce même schéma.

试验性工作结果表明,在皮肤癌方面也出现了类似情况。

Nos espoirs résident dans les promesses de l'avenir, pas dans les schémas aliénants du passé.

我们寄希望于明天,不能为过去所禁锢。

Il se dégage un schéma similaire pour l'Asie du Sud-Est (fig. 3).

东南亚情况大致相似(图3)。

Les schémas de spécialisation par région seront examinés plus loin.

将在本节稍后部分详细讨论各地区特有专业化格局

Tout en dénigrant certaines cultures, les médias survalorisent d'autres schémas culturels.

媒体贬损某些文化,给其他文化模式造成不适当影响。

L'opération de soutien à la paix devra suivre le même schéma - globale et équilibrée.

和平支助行动将必须遵循相同方式,即全面和平衡。

C'est, de leur avis, l'une des principales faiblesses du schéma actuel.

他们认为,这是现行计划一个主缺点。

Quatre schémas explicatifs portant sur divers aspects du fonctionnement de la Convention complètent cette section.

四个关于《公约》操作各方面问题解释性图表,也为这一部分提供了有益补充。

Ce Schéma a été illustré et examiné par la Conférence le 29 janvier.

裁谈会1月29日对其进行了阐述和讨论。

La généralité de ce schéma le rend applicable à un large éventail d'organisations internationales.

这一方法笼统括,可适用于多种类型国际组织。

Les cours de formation régionaux devraient suivre l'actuel schéma régional.

区域培训课程应遵循当前区域排序办法

Prévisions relatives à l'élargissement du portefeuille d'activités - premier schéma.

业务获取规划,备选

Le rapport proposait deux schémas pour permettre au Bureau de poursuivre ses activités.

该报告提出前进两个备选

Ce plan d'action nous donne un schéma directeur clair et vital dans ce domaine.

它为我们大家提供了今后在这方面采取行动一个明确和关键蓝图

Il est souvent mis en place selon un schéma et est correctement enregistré et signalé.

战术性雷场是阵形阻碍计划一部分,布设是迟滞、疏引或打乱敌方推进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 schéma 的法语例句

用户正在搜索


sorabes, sorbaire, sorbant, sorbaria, sorbe, sorbet, sorbetière, sorbier, sorbine, sorbique,

相似单词


scheideur, scheik, schelem, schelf, schelling, schéma, schémathèque, schématique, schématiquement, schématisation,
n.m.
1. 图解, 简图, 示意图, 图表
schéma de connexions【电学】接线图, 装配图

2. 提纲, 纲要, 提要, 方案
présenter en un schéma 以提纲形式提出

3. 【宗教】向主教会议提出的提案

常见用法
faire un schéma du système respiratoire画呼吸统的示意图
un schéma explicatif份说明图解

联想:
  • abrégé   n.m. 节本,缩本;梗概,概要;摘要;纲要;简明教程

近义词:
brouillon,  cadre,  croquis,  diagramme,  esquisse,  figure,  plan,  projet,  canevas,  carcasse,  ébauche,  bloc-diagramme,  squelette,  dessin,  représentation,  trame,  synopsis,  maquette
联想词
diagramme略图,简图,图解,图表,曲线图;plan平面图;modèle模范,榜样,典范,范例;principe原则,方针;tableau图画,图表;scénario介绍;raisonnement评理,说理;mécanisme机械结构,机械装置;découpage切开,剪下;système;organigramme组织机构统图;

Schéma d’implantation des éléments de réception et de commande avant.

数字的选址要素的接待和秩序之前。

Il a fait un schéma du système respiratoire.

他画呼吸统的示意图

Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.

它比我们估计的来的早,我估计将在2010年中期,摆脱经济危机。

Il prévoit également un autre sac, chapeaux, drapeaux, et autres schémas de processus de conception.

另还提供包袋,帽子,旗帜等图案的加工设计。

Le schéma ci-dessous vous expliquera mieux la réalisation qu'un long discours rébarbatif.

下面的图表会解释更好地认识到, 长篇大论禁止。

Les expériences montraient que les cancers de la peau suivaient ce même schéma.

试验性工作结果表明,在皮肤癌方面也出现类似的况。

Nos espoirs résident dans les promesses de l'avenir, pas dans les schémas aliénants du passé.

我们寄希望于明天,不能为过去所禁锢。

Il se dégage un schéma similaire pour l'Asie du Sud-Est (fig. 3).

东南亚的大致相似(图3)。

Les schémas de spécialisation par région seront examinés plus loin.

将在本节稍后部分详细讨论各地区特有的专业化格局

Tout en dénigrant certaines cultures, les médias survalorisent d'autres schémas culturels.

媒体贬损某些文化,给其他文化模式造成不适当的影响。

L'opération de soutien à la paix devra suivre le même schéma - globale et équilibrée.

和平支助行动将必须遵循相同的方式,即全面和平衡。

C'est, de leur avis, l'une des principales faiblesses du schéma actuel.

他们认为,这是现行计划个主要缺点。

Quatre schémas explicatifs portant sur divers aspects du fonctionnement de la Convention complètent cette section.

四个关于《公约》操作各方面问题的解释性图表,也为这部分提供有益补充。

Ce Schéma a été illustré et examiné par la Conférence le 29 janvier.

裁谈会1月29日对其进行阐述和讨论。

La généralité de ce schéma le rend applicable à un large éventail d'organisations internationales.

纲要方法笼统概括,可适用于多种类型的国际组织。

Les cours de formation régionaux devraient suivre l'actuel schéma régional.

区域培训课程应遵循当前的区域排序办法

Prévisions relatives à l'élargissement du portefeuille d'activités - premier schéma.

业务获取规划,备选方案

Le rapport proposait deux schémas pour permettre au Bureau de poursuivre ses activités.

该报告提出前进的两个备选方案

Ce plan d'action nous donne un schéma directeur clair et vital dans ce domaine.

它为我们大家提供今后在这方面采取行动的个明确和关键的蓝图

Il est souvent mis en place selon un schéma et est correctement enregistré et signalé.

战术性雷场是阵形阻碍计划的部分,布设的目的是迟滞、疏引或打乱敌方的推进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 schéma 的法语例句

用户正在搜索


sordide, sordidement, sordidité, sore, sorédie, Sorel, sorensenite, soret, soretite, sorgho,

相似单词


scheideur, scheik, schelem, schelf, schelling, schéma, schémathèque, schématique, schématiquement, schématisation,
n.m.
1. 解, 简, 示意,
schéma de connexions【电学】接线, 装配

2. 提纲, 纲要, 提要, 方案
présenter en un schéma 以提纲形式提出

3. 【宗教】向主教会议提出提案

常见用法
faire un schéma du système respiratoire画一幅呼吸示意
un schéma explicatif一份说明

  • abrégé   n.m. 本,缩本;梗概,概要;摘要;纲要;简明教程

近义词:
brouillon,  cadre,  croquis,  diagramme,  esquisse,  figure,  plan,  projet,  canevas,  carcasse,  ébauche,  bloc-diagramme,  squelette,  dessin,  représentation,  trame,  synopsis,  maquette
diagramme,简解,,曲线;plan平面;modèle模范,榜样,典范,范例;principe原则,方针;tableau画,;scénario剧情,剧情介绍;raisonnement评理,说理;mécanisme机械结构,机械装置;découpage切开,剪下;système;organigramme组织机构;

Schéma d’implantation des éléments de réception et de commande avant.

数字选址要素接待和秩序之前。

Il a fait un schéma du système respiratoire.

他画了一幅呼吸示意

Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.

它比我们估计早,我估计将在2010年中期,摆脱经济危机。

Il prévoit également un autre sac, chapeaux, drapeaux, et autres schémas de processus de conception.

另还提供包袋,帽子,旗帜等加工设计。

Le schéma ci-dessous vous expliquera mieux la réalisation qu'un long discours rébarbatif.

下面会解释更好地认识到, 长篇大论禁止。

Les expériences montraient que les cancers de la peau suivaient ce même schéma.

试验性工作结果明,在皮肤癌方面也出现了类似情况。

Nos espoirs résident dans les promesses de l'avenir, pas dans les schémas aliénants du passé.

我们寄希望于明天,不能为过去所禁锢。

Il se dégage un schéma similaire pour l'Asie du Sud-Est (fig. 3).

东南亚情况大致相似(3)。

Les schémas de spécialisation par région seront examinés plus loin.

将在本稍后部分详细讨论各地区特有专业化格局

Tout en dénigrant certaines cultures, les médias survalorisent d'autres schémas culturels.

媒体贬损某些文化,给其他文化模式造成不适当影响。

L'opération de soutien à la paix devra suivre le même schéma - globale et équilibrée.

和平支助行动将必须遵循相同方式,即全面和平衡。

C'est, de leur avis, l'une des principales faiblesses du schéma actuel.

他们认为,这是现行计划一个主要缺点。

Quatre schémas explicatifs portant sur divers aspects du fonctionnement de la Convention complètent cette section.

四个关于《公约》操作各方面问题解释性,也为这一部分提供了有益补充。

Ce Schéma a été illustré et examiné par la Conférence le 29 janvier.

裁谈会1月29日对其进行了阐述和讨论。

La généralité de ce schéma le rend applicable à un large éventail d'organisations internationales.

这一纲要方法笼统概括,可适用于多种类型国际组织。

Les cours de formation régionaux devraient suivre l'actuel schéma régional.

区域培训课程应遵循当前区域排序办法

Prévisions relatives à l'élargissement du portefeuille d'activités - premier schéma.

业务获取规划,备选方案

Le rapport proposait deux schémas pour permettre au Bureau de poursuivre ses activités.

该报告提出前进两个备选方案

Ce plan d'action nous donne un schéma directeur clair et vital dans ce domaine.

它为我们大家提供了今后在这方面采取行动一个明确和关键

Il est souvent mis en place selon un schéma et est correctement enregistré et signalé.

战术性雷场是阵形阻碍计划一部分,布设是迟滞、疏引或打乱敌方推进。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 schéma 的法语例句

用户正在搜索


sorose, sorosilicate, sorption, sort, sortable, sortablement, sortance, sortant, sorte, sortie,

相似单词


scheideur, scheik, schelem, schelf, schelling, schéma, schémathèque, schématique, schématiquement, schématisation,
n.m.
1. 解, , 示意,
schéma de connexions【电学】接线, 装配

2. 提纲, 纲要, 提要, 方案
présenter en un schéma 以提纲形式提出

3. 【宗教】向主教会议提出的提案

常见用法
faire un schéma du système respiratoire画一幅呼吸统的示意
un schéma explicatif一份说明

联想:
  • abrégé   n.m. 节本,缩本;梗概,概要;摘要;纲要;明教程

近义词:
brouillon,  cadre,  croquis,  diagramme,  esquisse,  figure,  plan,  projet,  canevas,  carcasse,  ébauche,  bloc-diagramme,  squelette,  dessin,  représentation,  trame,  synopsis,  maquette
联想词
diagramme解,表,曲线;plan平面;modèle模范,榜样,典范,范例;principe原则,方针;tableau画,表;scénario剧情,剧情介绍;raisonnement评理,说理;mécanisme机械结构,机械装置;découpage切开,剪下;système;organigramme组织机构;

Schéma d’implantation des éléments de réception et de commande avant.

数字的选址要素的接待和秩序之前。

Il a fait un schéma du système respiratoire.

他画了一幅呼吸统的示意

Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.

它比我们估计的来的早,我估计将在2010年中期,济危机。

Il prévoit également un autre sac, chapeaux, drapeaux, et autres schémas de processus de conception.

另还提供包袋,帽子,旗帜等的加工设计。

Le schéma ci-dessous vous expliquera mieux la réalisation qu'un long discours rébarbatif.

下面的会解释更好地认识到, 长篇大论禁止。

Les expériences montraient que les cancers de la peau suivaient ce même schéma.

试验性工作结果表明,在皮肤癌方面也出现了类似的情况。

Nos espoirs résident dans les promesses de l'avenir, pas dans les schémas aliénants du passé.

我们寄希望于明天,不能为过去所禁锢。

Il se dégage un schéma similaire pour l'Asie du Sud-Est (fig. 3).

东南亚的情况大致相似(3)。

Les schémas de spécialisation par région seront examinés plus loin.

将在本节稍后部分详细讨论各地区特有的专业化格局

Tout en dénigrant certaines cultures, les médias survalorisent d'autres schémas culturels.

媒体贬损某些文化,给其他文化模式造成不适当的影响。

L'opération de soutien à la paix devra suivre le même schéma - globale et équilibrée.

和平支助行动将必须遵循相同的方式,即全面和平衡。

C'est, de leur avis, l'une des principales faiblesses du schéma actuel.

他们认为,这是现行计划的一个主要缺点。

Quatre schémas explicatifs portant sur divers aspects du fonctionnement de la Convention complètent cette section.

四个关于《公约》操作各方面问题的解释性,也为这一部分提供了有益补充。

Ce Schéma a été illustré et examiné par la Conférence le 29 janvier.

裁谈会1月29日对其进行了阐述和讨论。

La généralité de ce schéma le rend applicable à un large éventail d'organisations internationales.

这一纲要方法笼统概括,可适用于多种类型的国际组织。

Les cours de formation régionaux devraient suivre l'actuel schéma régional.

区域培训课程应遵循当前的区域排序办法

Prévisions relatives à l'élargissement du portefeuille d'activités - premier schéma.

业务获取规划,备选方案

Le rapport proposait deux schémas pour permettre au Bureau de poursuivre ses activités.

该报告提出前进的两个备选方案

Ce plan d'action nous donne un schéma directeur clair et vital dans ce domaine.

它为我们大家提供了今后在这方面采取行动的一个明确和关键的

Il est souvent mis en place selon un schéma et est correctement enregistré et signalé.

战术性雷场是阵形阻碍计划的一部分,布设的目的是迟滞、疏引或打乱敌方的推进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 schéma 的法语例句

用户正在搜索


sot(t)ie, sotalol, sotch, sotie, sot-l'y-laisse, sottement, sottie, sottise, sottisier, sou,

相似单词


scheideur, scheik, schelem, schelf, schelling, schéma, schémathèque, schématique, schématiquement, schématisation,