法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 慢慢地尝, 品味, 津津有味地吃:
savourer une tasse de thé 品一杯茶

2. [转]享受

常见用法
savourer la joie de la victoire享受胜利的快乐

近义词:
apprécier,  boire,  déguster,  goûter,  jouir,  se régaler de,  se délecter,  se repaître de,  se gargariser,  sentir,  profiter,  délecter,  régaler,  se délecter de,  jouir de,  profiter de
反义词:
renoncer
联想词
déguster品味,品尝;apprécier估价,评价;goûter尝,品尝味道;régaler款待,请吃饭;profiter利用,自……益;admirer赞赏,赞美;contempler凝视,注视;jouir享受,享用;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;redécouvrir再发现, 重新发现;détendre放松,伸开;

Leur fruit permet à ces vins d’être savourés jeunes.

水果的香气年轻。

Elle aime savourer une tasse de café l'après-midi .

她喜欢每个午后一杯咖啡。

Je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.

感到怡然自,是因为间成了资产者,如他们一样。

Laissez-nous savourer les rapides délices des plus beaux de nos jours !

让我们慢慢地品尝生活中最美丽而又紧凑的快乐!

Oui, je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.

不错,我感到怡然自,是因为间成了资产者,如他们一样。

Je vais partager avec vous quelque chose d'heureux, humeur triste, je me suis savourer.

我只会跟你分享快乐的事,悲伤的情绪我自个儿细细品尝

Je savourais les jours avec Diane.

享受与D一起的日子。

Mot guarani signifiant "nous mangeons, nous savourons".

瓜拉尼语,意即“我们吃饭,有滋又有味。”

Je savoure ta douceur...

享受你温柔。

Le peuple du Timor oriental doit savourer à juste titre sa souveraineté récente.

东帝汶人民有理由细细品偿这种新到的主权。

Il était retourné à quelques pas d'elles, derrière son pilier, et là, il écoutait, il regardait, il savourait.

几步开外,站柱子后面静静听着,紧紧望着,细细品味

On va maintenant savourer un , numéro exécuté par l’orchestre Feifan de l’Ensemble central de Chants et Danses ethniques.

欣赏保安族男子集体舞《盖碗茶》,由来自甘肃省民族歌舞团、西北民族六和彩舞蹈学院表演。

Suspendez votre cours : Laissez-nous savourer les rapides délices Des plus beaux de nos jours !

让我们慢慢地品尝生活中最美丽而又紧凑的快乐!

Deux histoires de vengeance menées par deux grands amateurs de romans noirs anglo-saxons, deux films à savourer à pleines dents.

两位导演都是英国黑色小说的爱好者,他们以电影的形式讲述了两个精彩的复仇的故事,另我们反复咀嚼,亦回味无穷。

Ce moment remarquable et mémorable a été célébré et savouré par des millions d'Afghans dans tout le pays.

这一引人注目和值纪念的大事受到了阿富汗全国各地数以百万计阿富汗人的欢迎和珍视

Elle s’enverse une tasse, y met deux morceaux de sucre, s’assied sur une chaise, et savoure en silence la boisson délicieuse .

她自己倒上一杯咖啡, 放进两块方糖,坐一张椅子上, 静静地享受美味的饮料。

Loin du stress et de l'agitation extérieure, on savoure le luxe de prendre du temps pour soi, de ne penser qu'à soi.

远离喧嚣和热闹之外,我们品尝了自己豪华抽出时间,只想着自己。

On va maintenant savourer un «Riche assortiment de musique chinoise», numéro exécuté par l’orchestre Feifan de l’Ensemble central de Chants et Danses ethniques.

欣赏保安族男子集体舞《盖碗茶》,由来自甘肃省民族歌舞团、西北民族大学舞蹈学院表演。

Ainsi, les visiteurs et combien d'autres en seront ravis.Ils y rentreront pour savourer les yeux grands ouverts ce qui se cache de l'extérieur.

就这样,游览者和一些其他的人将会感到愉悦,因为这里他们将睁大眼睛体味这向外界隐秘的世外桃源。

Je suis, pour quelques minutes, dans une petite oasis bourgeoise que je savoure.

间处于资产者的一小绿洲之中,感到怡然自

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 savourer 的法语例句

用户正在搜索


读写头, 读一部小说, 读音, 读音法, 读哲学班, 读者, 读者反馈, 读者来信, 读者来信栏, ,

相似单词


savonniee, savonnier, savonnière, savonnure, savourement, savourer, savoureusement, savoureux, Savoyard, Savy,
v. t.
1. 慢慢地尝, 品味, 津津有味地吃:
savourer une tasse de thé 品一杯茶

2. [转]享受

常见用法
savourer la joie de la victoire享受胜利的快乐

近义词:
apprécier,  boire,  déguster,  goûter,  jouir,  se régaler de,  se délecter,  se repaître de,  se gargariser,  sentir,  profiter,  délecter,  régaler,  se délecter de,  jouir de,  profiter de
反义词:
renoncer
联想词
déguster品味,品尝;apprécier估价,评价;goûter尝,品尝味道;régaler款待,请吃饭;profiter利用,……益;admirer赞赏,赞美;contempler凝视,注视;jouir享受,享用;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;redécouvrir再发现, 重新发现;détendre放松,伸开;

Leur fruit permet à ces vins d’être savourés jeunes.

水果的香气使酒变年轻。

Elle aime savourer une tasse de café l'après-midi .

她喜欢在每个午后一杯咖啡。

Je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.

感到,是因为在片刻间成了资产者,如他们一样。

Laissez-nous savourer les rapides délices des plus beaux de nos jours !

让我们慢慢地品尝美丽而又紧凑的快乐!

Oui, je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.

不错,我感到,是因为在片刻间成了资产者,如他们一样。

Je vais partager avec vous quelque chose d'heureux, humeur triste, je me suis savourer.

我只会跟你分享快乐的事,悲伤的情绪我个儿细细品尝

Je savourais les jours avec Diane.

享受与D在一起的日子。

Mot guarani signifiant "nous mangeons, nous savourons".

瓜拉尼语,意即“我们在吃饭,有滋又有味。”

Je savoure ta douceur...

享受你温柔。

Le peuple du Timor oriental doit savourer à juste titre sa souveraineté récente.

东帝汶人民有理由细细品偿这种新到的主权。

Il était retourné à quelques pas d'elles, derrière son pilier, et là, il écoutait, il regardait, il savourait.

几步开外,站在柱子后面静静听着,紧紧望着,细细品味

On va maintenant savourer un , numéro exécuté par l’orchestre Feifan de l’Ensemble central de Chants et Danses ethniques.

欣赏保安族男子集体舞《盖碗茶》,由来甘肃省民族歌舞团、西北民族六和彩舞蹈学院表演。

Suspendez votre cours : Laissez-nous savourer les rapides délices Des plus beaux de nos jours !

让我们慢慢地品尝生丽而又紧凑的快乐!

Deux histoires de vengeance menées par deux grands amateurs de romans noirs anglo-saxons, deux films à savourer à pleines dents.

两位导演都是英国黑色小说的爱好者,他们以电影的形式讲述了两个精彩的复仇的故事,另我们反复咀嚼,亦回味无穷。

Ce moment remarquable et mémorable a été célébré et savouré par des millions d'Afghans dans tout le pays.

这一引人注目和值纪念的大事受到了阿富汗全国各地数以百万计阿富汗人的欢迎和珍视

Elle s’enverse une tasse, y met deux morceaux de sucre, s’assied sur une chaise, et savoure en silence la boisson délicieuse .

己倒上一杯咖啡, 放进两块方糖,坐在一张椅子上, 静静地享受美味的饮料。

Loin du stress et de l'agitation extérieure, on savoure le luxe de prendre du temps pour soi, de ne penser qu'à soi.

远离喧嚣和热闹之外,我们品尝己豪华抽出时间,只想着己。

On va maintenant savourer un «Riche assortiment de musique chinoise», numéro exécuté par l’orchestre Feifan de l’Ensemble central de Chants et Danses ethniques.

欣赏保安族男子集体舞《盖碗茶》,由来甘肃省民族歌舞团、西北民族大学舞蹈学院表演。

Ainsi, les visiteurs et combien d'autres en seront ravis.Ils y rentreront pour savourer les yeux grands ouverts ce qui se cache de l'extérieur.

就这样,游览者和一些其他的人将会感到愉悦,因为在这里他们将睁大眼睛体味这向外界隐秘的世外桃源。

Je suis, pour quelques minutes, dans une petite oasis bourgeoise que je savoure.

我在片刻间处于资产者的一小片绿洲之,感到

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 savourer 的法语例句

用户正在搜索


, 笃爱, 笃诚, 笃定, 笃笃地敲房门, 笃厚, 笃疾, 笃深, 笃实, 笃守,

相似单词


savonniee, savonnier, savonnière, savonnure, savourement, savourer, savoureusement, savoureux, Savoyard, Savy,
v. t.
1. 慢慢地尝, 品味, 津津有味地吃:
savourer une tasse de thé 品杯茶

2. [转]享受

常见用法
savourer la joie de la victoire享受胜利的快乐

近义词:
apprécier,  boire,  déguster,  goûter,  jouir,  se régaler de,  se délecter,  se repaître de,  se gargariser,  sentir,  profiter,  délecter,  régaler,  se délecter de,  jouir de,  profiter de
反义词:
renoncer
联想词
déguster品味,品尝;apprécier估价,评价;goûter尝,品尝味道;régaler款待,请吃饭;profiter利用,自……得益;admirer赞赏,赞美;contempler凝视,注视;jouir享受,享用;découvrir盖子,揭覆盖物;redécouvrir再发现, 重新发现;détendre放松,;

Leur fruit permet à ces vins d’être savourés jeunes.

水果的香气使得酒变得年轻。

Elle aime savourer une tasse de café l'après-midi .

她喜欢在每个午后杯咖啡。

Je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.

感到怡然自得,是因为在片刻间成了资产者,如

Laissez-nous savourer les rapides délices des plus beaux de nos jours !

让我慢慢地品尝生活中最美丽而又紧凑的快乐!

Oui, je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.

不错,我感到怡然自得,是因为在片刻间成了资产者,如

Je vais partager avec vous quelque chose d'heureux, humeur triste, je me suis savourer.

我只会跟你分享快乐的事,悲伤的情绪我自个儿细细品尝

Je savourais les jours avec Diane.

享受与D在起的日子。

Mot guarani signifiant "nous mangeons, nous savourons".

瓜拉尼语,意即“我在吃饭,有滋又有味。”

Je savoure ta douceur...

享受你温柔。

Le peuple du Timor oriental doit savourer à juste titre sa souveraineté récente.

东帝汶人民有理由细细品偿这种新得到的主权。

Il était retourné à quelques pas d'elles, derrière son pilier, et là, il écoutait, il regardait, il savourait.

几步外,站在柱子后面静静听着,紧紧望着,细细品味

On va maintenant savourer un , numéro exécuté par l’orchestre Feifan de l’Ensemble central de Chants et Danses ethniques.

欣赏保安族男子集体舞《盖碗茶》,由来自甘肃省民族歌舞团、西北民族六和彩舞蹈学院表演。

Suspendez votre cours : Laissez-nous savourer les rapides délices Des plus beaux de nos jours !

让我慢慢地品尝生活中最美丽而又紧凑的快乐!

Deux histoires de vengeance menées par deux grands amateurs de romans noirs anglo-saxons, deux films à savourer à pleines dents.

两位导演都是英国黑色小说的爱好者,他以电影的形式讲述了两个精彩的复仇的故事,另我反复咀嚼,亦回味无穷。

Ce moment remarquable et mémorable a été célébré et savouré par des millions d'Afghans dans tout le pays.

引人注目和值得纪念的大事受到了阿富汗全国各地数以百万计阿富汗人的欢迎和珍视

Elle s’enverse une tasse, y met deux morceaux de sucre, s’assied sur une chaise, et savoure en silence la boisson délicieuse .

她自己倒上杯咖啡, 放进两块方糖,坐在张椅子上, 静静地享受美味的饮料。

Loin du stress et de l'agitation extérieure, on savoure le luxe de prendre du temps pour soi, de ne penser qu'à soi.

远离喧嚣和热闹之外,我品尝了自己豪华抽出时间,只想着自己。

On va maintenant savourer un «Riche assortiment de musique chinoise», numéro exécuté par l’orchestre Feifan de l’Ensemble central de Chants et Danses ethniques.

欣赏保安族男子集体舞《盖碗茶》,由来自甘肃省民族歌舞团、西北民族大学舞蹈学院表演。

Ainsi, les visiteurs et combien d'autres en seront ravis.Ils y rentreront pour savourer les yeux grands ouverts ce qui se cache de l'extérieur.

就这,游览者和些其他的人将会感到愉悦,因为在这里他将睁大眼睛体味这向外界隐秘的世外桃源。

Je suis, pour quelques minutes, dans une petite oasis bourgeoise que je savoure.

我在片刻间处于资产者的小片绿洲之中,感到怡然自得

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 savourer 的法语例句

用户正在搜索


堵塞水道, 堵塞水流的装置, 堵塞言路, 堵塞一通道, 堵塞用的布团, 堵塞走廊, 堵斯, 堵死, 堵心, 堵言,

相似单词


savonniee, savonnier, savonnière, savonnure, savourement, savourer, savoureusement, savoureux, Savoyard, Savy,
v. t.
1. 慢慢地尝, 味, 津津有味地吃:
savourer une tasse de thé

2. [转]享受

常见用法
savourer la joie de la victoire享受胜利

近义词:
apprécier,  boire,  déguster,  goûter,  jouir,  se régaler de,  se délecter,  se repaître de,  se gargariser,  sentir,  profiter,  délecter,  régaler,  se délecter de,  jouir de,  profiter de
反义词:
renoncer
联想词
déguster味,尝;apprécier估价,评价;goûter尝,尝味道;régaler款待,请吃饭;profiter利用,自……得益;admirer赞赏,赞美;contempler凝视,注视;jouir享受,享用;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;redécouvrir再发现, 重新发现;détendre放松,伸开;

Leur fruit permet à ces vins d’être savourés jeunes.

水果香气使得酒变得年轻。

Elle aime savourer une tasse de café l'après-midi .

她喜欢在每个午后咖啡。

Je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.

感到怡然自得,是因为在片刻间成了资产者,如他们样。

Laissez-nous savourer les rapides délices des plus beaux de nos jours !

让我们慢慢地生活中最美丽而又紧凑!

Oui, je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.

不错,我感到怡然自得,是因为在片刻间成了资产者,如他们样。

Je vais partager avec vous quelque chose d'heureux, humeur triste, je me suis savourer.

我只会跟你分享事,悲伤情绪我自个儿细细

Je savourais les jours avec Diane.

享受与D在日子。

Mot guarani signifiant "nous mangeons, nous savourons".

瓜拉尼语,意即“我们在吃饭,有滋又有味。”

Je savoure ta douceur...

享受你温柔。

Le peuple du Timor oriental doit savourer à juste titre sa souveraineté récente.

东帝汶人民有理由细细偿这种新得到主权。

Il était retourné à quelques pas d'elles, derrière son pilier, et là, il écoutait, il regardait, il savourait.

几步开外,站在柱子后面静静听着,紧紧望着,细细

On va maintenant savourer un , numéro exécuté par l’orchestre Feifan de l’Ensemble central de Chants et Danses ethniques.

欣赏保安族男子集体舞《盖碗茶》,由来自甘肃省民族歌舞团、西北民族六和彩舞蹈学院表演。

Suspendez votre cours : Laissez-nous savourer les rapides délices Des plus beaux de nos jours !

让我们慢慢地尝生活中最美丽而又紧凑!

Deux histoires de vengeance menées par deux grands amateurs de romans noirs anglo-saxons, deux films à savourer à pleines dents.

两位导演都是英国黑色小说爱好者,他们以电影形式讲述了两个精彩复仇故事,另我们反复咀嚼,亦回味无穷。

Ce moment remarquable et mémorable a été célébré et savouré par des millions d'Afghans dans tout le pays.

引人注目和值得纪念大事受到了阿富汗全国各地数以百万计阿富汗人欢迎和珍视

Elle s’enverse une tasse, y met deux morceaux de sucre, s’assied sur une chaise, et savoure en silence la boisson délicieuse .

她自己倒上咖啡, 放进两块方糖,坐在张椅子上, 静静地享受美味饮料。

Loin du stress et de l'agitation extérieure, on savoure le luxe de prendre du temps pour soi, de ne penser qu'à soi.

远离喧嚣和热闹之外,我们了自己豪华抽出时间,只想着自己。

On va maintenant savourer un «Riche assortiment de musique chinoise», numéro exécuté par l’orchestre Feifan de l’Ensemble central de Chants et Danses ethniques.

欣赏保安族男子集体舞《盖碗茶》,由来自甘肃省民族歌舞团、西北民族大学舞蹈学院表演。

Ainsi, les visiteurs et combien d'autres en seront ravis.Ils y rentreront pour savourer les yeux grands ouverts ce qui se cache de l'extérieur.

就这样,游览者和些其他人将会感到愉悦,因为在这里他们将睁大眼睛体味这向外界隐秘世外桃源。

Je suis, pour quelques minutes, dans une petite oasis bourgeoise que je savoure.

我在片刻间处于资产者小片绿洲之中,感到怡然自得

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 savourer 的法语例句

用户正在搜索


赌博, 赌博大输, 赌博的赔率, 赌博时作弊, 赌博时作弊者, 赌博者, 赌场, 赌场中收付赌金的人, 赌东道, 赌犯,

相似单词


savonniee, savonnier, savonnière, savonnure, savourement, savourer, savoureusement, savoureux, Savoyard, Savy,
v. t.
1. 慢慢地尝, 品味, 津津有味地吃:
savourer une tasse de thé 品一杯茶

2. [转]享受

常见用法
savourer la joie de la victoire享受胜利的快乐

近义词:
apprécier,  boire,  déguster,  goûter,  jouir,  se régaler de,  se délecter,  se repaître de,  se gargariser,  sentir,  profiter,  délecter,  régaler,  se délecter de,  jouir de,  profiter de
反义词:
renoncer
联想词
déguster品味,品尝;apprécier估价,评价;goûter尝,品尝味道;régaler款待,请吃饭;profiter利用,自……得益;admirer赞赏,赞美;contempler凝视,注视;jouir享受,享用;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;redécouvrir再发现, 重新发现;détendre放松,伸开;

Leur fruit permet à ces vins d’être savourés jeunes.

果的香气使得酒变得年轻。

Elle aime savourer une tasse de café l'après-midi .

她喜欢在每个午后一杯咖啡。

Je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.

感到怡然自得,是因为在片刻间成了资他们一样。

Laissez-nous savourer les rapides délices des plus beaux de nos jours !

让我们慢慢地品尝生活中最美丽而又紧凑的快乐!

Oui, je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.

不错,我感到怡然自得,是因为在片刻间成了资他们一样。

Je vais partager avec vous quelque chose d'heureux, humeur triste, je me suis savourer.

我只会跟你分享快乐的事,悲伤的情绪我自个儿细细品尝

Je savourais les jours avec Diane.

享受与D在一起的日子。

Mot guarani signifiant "nous mangeons, nous savourons".

瓜拉尼语,意即“我们在吃饭,有滋又有味。”

Je savoure ta douceur...

享受你温柔。

Le peuple du Timor oriental doit savourer à juste titre sa souveraineté récente.

东帝汶人民有理由细细品偿这种新得到的主权。

Il était retourné à quelques pas d'elles, derrière son pilier, et là, il écoutait, il regardait, il savourait.

几步开外,站在柱子后面静静听着,紧紧望着,细细品味

On va maintenant savourer un , numéro exécuté par l’orchestre Feifan de l’Ensemble central de Chants et Danses ethniques.

欣赏保安族男子集体舞《盖碗茶》,由来自甘肃省民族歌舞团、西北民族六和彩舞蹈学院表演。

Suspendez votre cours : Laissez-nous savourer les rapides délices Des plus beaux de nos jours !

让我们慢慢地品尝生活中最美丽而又紧凑的快乐!

Deux histoires de vengeance menées par deux grands amateurs de romans noirs anglo-saxons, deux films à savourer à pleines dents.

两位导演都是英国黑色小说的爱好,他们以电影的形式讲述了两个精彩的复仇的故事,另我们反复咀嚼,亦回味无穷。

Ce moment remarquable et mémorable a été célébré et savouré par des millions d'Afghans dans tout le pays.

这一引人注目和值得纪念的大事受到了阿富汗全国各地数以百万计阿富汗人的欢迎和珍视

Elle s’enverse une tasse, y met deux morceaux de sucre, s’assied sur une chaise, et savoure en silence la boisson délicieuse .

她自己倒上一杯咖啡, 放进两块方糖,坐在一张椅子上, 静静地享受美味的饮料。

Loin du stress et de l'agitation extérieure, on savoure le luxe de prendre du temps pour soi, de ne penser qu'à soi.

远离喧嚣和热闹之外,我们品尝了自己豪华抽出时间,只想着自己。

On va maintenant savourer un «Riche assortiment de musique chinoise», numéro exécuté par l’orchestre Feifan de l’Ensemble central de Chants et Danses ethniques.

欣赏保安族男子集体舞《盖碗茶》,由来自甘肃省民族歌舞团、西北民族大学舞蹈学院表演。

Ainsi, les visiteurs et combien d'autres en seront ravis.Ils y rentreront pour savourer les yeux grands ouverts ce qui se cache de l'extérieur.

就这样,游览和一些其他的人将会感到愉悦,因为在这里他们将睁大眼睛体味这向外界隐秘的世外桃源。

Je suis, pour quelques minutes, dans une petite oasis bourgeoise que je savoure.

我在片刻间处于资的一小片绿洲之中,感到怡然自得

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 savourer 的法语例句

用户正在搜索


赌气, 赌气不吃饭, 赌气的(人), 赌钱, 赌钱一赢就走, 赌输, 赌徒, 赌瘾很大的人, 赌赢, 赌友,

相似单词


savonniee, savonnier, savonnière, savonnure, savourement, savourer, savoureusement, savoureux, Savoyard, Savy,
v. t.
1. 尝, 味, 津津有味吃:
savourer une tasse de thé 一杯茶

2. [转]享受

常见用法
savourer la joie de la victoire享受胜利的快乐

近义词:
apprécier,  boire,  déguster,  goûter,  jouir,  se régaler de,  se délecter,  se repaître de,  se gargariser,  sentir,  profiter,  délecter,  régaler,  se délecter de,  jouir de,  profiter de
反义词:
renoncer
联想词
déguster味,尝;apprécier估价,评价;goûter尝,尝味道;régaler款待,请吃饭;profiter利用,自……得益;admirer赞赏,赞美;contempler凝视,注视;jouir享受,享用;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;redécouvrir再发现, 重新发现;détendre放松,伸开;

Leur fruit permet à ces vins d’être savourés jeunes.

水果的香气使得酒变得年轻。

Elle aime savourer une tasse de café l'après-midi .

她喜欢每个午后一杯咖啡。

Je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.

感到怡然自得,是因刻间成了资产者,如他们一样。

Laissez-nous savourer les rapides délices des plus beaux de nos jours !

让我们生活中最美丽而又紧凑的快乐!

Oui, je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.

不错,我感到怡然自得,是因刻间成了资产者,如他们一样。

Je vais partager avec vous quelque chose d'heureux, humeur triste, je me suis savourer.

我只会跟你分享快乐的事,悲伤的情绪我自个儿细细

Je savourais les jours avec Diane.

享受与D一起的日子。

Mot guarani signifiant "nous mangeons, nous savourons".

瓜拉尼语,意即“我们吃饭,有滋又有味。”

Je savoure ta douceur...

享受你温柔。

Le peuple du Timor oriental doit savourer à juste titre sa souveraineté récente.

东帝汶人民有理由细细偿这种新得到的主权。

Il était retourné à quelques pas d'elles, derrière son pilier, et là, il écoutait, il regardait, il savourait.

几步开外,站柱子后面静静听着,紧紧望着,细细

On va maintenant savourer un , numéro exécuté par l’orchestre Feifan de l’Ensemble central de Chants et Danses ethniques.

欣赏保安族男子集体舞《盖碗茶》,由来自甘肃省民族歌舞团、西北民族六和彩舞蹈学院表演。

Suspendez votre cours : Laissez-nous savourer les rapides délices Des plus beaux de nos jours !

让我们尝生活中最美丽而又紧凑的快乐!

Deux histoires de vengeance menées par deux grands amateurs de romans noirs anglo-saxons, deux films à savourer à pleines dents.

两位导演都是英国黑色小说的爱好者,他们以电影的形式讲述了两个精彩的复仇的故事,另我们反复咀嚼,亦回味无穷。

Ce moment remarquable et mémorable a été célébré et savouré par des millions d'Afghans dans tout le pays.

这一引人注目和值得纪念的大事受到了阿富汗全国各数以百万计阿富汗人的欢迎和珍视

Elle s’enverse une tasse, y met deux morceaux de sucre, s’assied sur une chaise, et savoure en silence la boisson délicieuse .

她自己倒上一杯咖啡, 放进两块方糖,坐一张椅子上, 静静享受美味的饮料。

Loin du stress et de l'agitation extérieure, on savoure le luxe de prendre du temps pour soi, de ne penser qu'à soi.

远离喧嚣和热闹之外,我们了自己豪华抽出时间,只想着自己。

On va maintenant savourer un «Riche assortiment de musique chinoise», numéro exécuté par l’orchestre Feifan de l’Ensemble central de Chants et Danses ethniques.

欣赏保安族男子集体舞《盖碗茶》,由来自甘肃省民族歌舞团、西北民族大学舞蹈学院表演。

Ainsi, les visiteurs et combien d'autres en seront ravis.Ils y rentreront pour savourer les yeux grands ouverts ce qui se cache de l'extérieur.

就这样,游览者和一些其他的人将会感到愉悦,因这里他们将睁大眼睛体味这向外界隐秘的世外桃源。

Je suis, pour quelques minutes, dans une petite oasis bourgeoise que je savoure.

刻间处于资产者的一小绿洲之中,感到怡然自得

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 savourer 的法语例句

用户正在搜索


杜比降噪, 杜比降噪系统, 杜比斯组, 杜父鱼, 杜父鱼的俗称, 杜父鱼属, 杜衡, 杜基酸, 杜鹃, 杜鹃花,

相似单词


savonniee, savonnier, savonnière, savonnure, savourement, savourer, savoureusement, savoureux, Savoyard, Savy,
v. t.
1. 慢慢地尝, 味, 津津有味地吃:
savourer une tasse de thé 一杯茶

2. [转]享受

常见用法
savourer la joie de la victoire享受胜利的快乐

词:
apprécier,  boire,  déguster,  goûter,  jouir,  se régaler de,  se délecter,  se repaître de,  se gargariser,  sentir,  profiter,  délecter,  régaler,  se délecter de,  jouir de,  profiter de
词:
renoncer
联想词
déguster味,尝;apprécier估价,评价;goûter尝,尝味道;régaler款待,请吃饭;profiter利用,自……得益;admirer赞赏,赞美;contempler凝视,注视;jouir享受,享用;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;redécouvrir再发现, 重新发现;détendre放松,伸开;

Leur fruit permet à ces vins d’être savourés jeunes.

水果的香气使得酒变得年轻。

Elle aime savourer une tasse de café l'après-midi .

她喜欢在每个午后一杯咖啡。

Je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.

感到怡然自得,是因为在片刻间成了资产者,如他们一样。

Laissez-nous savourer les rapides délices des plus beaux de nos jours !

让我们慢慢地生活中最美丽而又紧凑的快乐!

Oui, je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.

不错,我感到怡然自得,是因为在片刻间成了资产者,如他们一样。

Je vais partager avec vous quelque chose d'heureux, humeur triste, je me suis savourer.

我只会跟你分享快乐的事,悲伤的情绪我自个儿细细

Je savourais les jours avec Diane.

享受与D在一起的日子。

Mot guarani signifiant "nous mangeons, nous savourons".

瓜拉尼语,意即“我们在吃饭,有滋又有味。”

Je savoure ta douceur...

享受你温柔。

Le peuple du Timor oriental doit savourer à juste titre sa souveraineté récente.

东帝汶人民有理由细细种新得到的主权。

Il était retourné à quelques pas d'elles, derrière son pilier, et là, il écoutait, il regardait, il savourait.

几步开外,站在柱子后面静静听着,紧紧望着,细细

On va maintenant savourer un , numéro exécuté par l’orchestre Feifan de l’Ensemble central de Chants et Danses ethniques.

欣赏保安族男子集体舞《盖碗茶》,由来自甘肃省民族歌舞团、西北民族六和彩舞蹈学院表演。

Suspendez votre cours : Laissez-nous savourer les rapides délices Des plus beaux de nos jours !

让我们慢慢地尝生活中最美丽而又紧凑的快乐!

Deux histoires de vengeance menées par deux grands amateurs de romans noirs anglo-saxons, deux films à savourer à pleines dents.

两位导演都是英国黑色小说的爱好者,他们以电影的形式讲述了两个精彩的复仇的故事,另我们复咀嚼,亦回味无穷。

Ce moment remarquable et mémorable a été célébré et savouré par des millions d'Afghans dans tout le pays.

一引人注目和值得纪念的大事受到了阿富汗全国各地数以百万计阿富汗人的欢迎和珍视

Elle s’enverse une tasse, y met deux morceaux de sucre, s’assied sur une chaise, et savoure en silence la boisson délicieuse .

她自己倒上一杯咖啡, 放进两块方糖,坐在一张椅子上, 静静地享受美味的饮料。

Loin du stress et de l'agitation extérieure, on savoure le luxe de prendre du temps pour soi, de ne penser qu'à soi.

远离喧嚣和热闹之外,我们了自己豪华抽出时间,只想着自己。

On va maintenant savourer un «Riche assortiment de musique chinoise», numéro exécuté par l’orchestre Feifan de l’Ensemble central de Chants et Danses ethniques.

欣赏保安族男子集体舞《盖碗茶》,由来自甘肃省民族歌舞团、西北民族大学舞蹈学院表演。

Ainsi, les visiteurs et combien d'autres en seront ravis.Ils y rentreront pour savourer les yeux grands ouverts ce qui se cache de l'extérieur.

样,游览者和一些其他的人将会感到愉悦,因为在里他们将睁大眼睛体味向外界隐秘的世外桃源。

Je suis, pour quelques minutes, dans une petite oasis bourgeoise que je savoure.

我在片刻间处于资产者的一小片绿洲之中,感到怡然自得

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 savourer 的法语例句

用户正在搜索


杜瓦瓶, 杜烯, 杜烯酚, 杜英属, 杜宇, 杜仲, 杜仲胶, 杜仲皮, 杜仲属, 杜撰,

相似单词


savonniee, savonnier, savonnière, savonnure, savourement, savourer, savoureusement, savoureux, Savoyard, Savy,
v. t.
1. 慢慢地尝, 品味, 津津有味地吃:
savourer une tasse de thé 品一杯茶

2. [转]享受

常见用法
savourer la joie de la victoire享受胜利的快乐

近义词:
apprécier,  boire,  déguster,  goûter,  jouir,  se régaler de,  se délecter,  se repaître de,  se gargariser,  sentir,  profiter,  délecter,  régaler,  se délecter de,  jouir de,  profiter de
反义词:
renoncer
联想词
déguster品味,品尝;apprécier;goûter尝,品尝味道;régaler款待,请吃饭;profiter利用,自……得益;admirer赞赏,赞美;contempler凝视,注视;jouir享受,享用;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;redécouvrir再发现, 重新发现;détendre放松,伸开;

Leur fruit permet à ces vins d’être savourés jeunes.

水果的香气使得酒变得年轻。

Elle aime savourer une tasse de café l'après-midi .

她喜欢在每个午后一杯咖啡。

Je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.

感到怡然自得,是因为在片刻间成了资产者,如他们一样。

Laissez-nous savourer les rapides délices des plus beaux de nos jours !

让我们慢慢地品尝生活中最美丽而紧凑的快乐!

Oui, je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.

不错,我感到怡然自得,是因为在片刻间成了资产者,如他们一样。

Je vais partager avec vous quelque chose d'heureux, humeur triste, je me suis savourer.

我只会跟你分享快乐的事,悲伤的情绪我自个儿细细品尝

Je savourais les jours avec Diane.

享受与D在一起的日子。

Mot guarani signifiant "nous mangeons, nous savourons".

瓜拉尼语,意即“我们在吃饭,有有味。”

Je savoure ta douceur...

享受你温柔。

Le peuple du Timor oriental doit savourer à juste titre sa souveraineté récente.

东帝汶人民有理由细细品偿这种新得到的主权。

Il était retourné à quelques pas d'elles, derrière son pilier, et là, il écoutait, il regardait, il savourait.

几步开外,站在柱子后面静静听着,紧紧望着,细细品味

On va maintenant savourer un , numéro exécuté par l’orchestre Feifan de l’Ensemble central de Chants et Danses ethniques.

欣赏保安族男子集体舞《盖碗茶》,由来自甘肃省民族歌舞团、西北民族六和彩舞蹈学院表演。

Suspendez votre cours : Laissez-nous savourer les rapides délices Des plus beaux de nos jours !

让我们慢慢地品尝生活中最美丽而紧凑的快乐!

Deux histoires de vengeance menées par deux grands amateurs de romans noirs anglo-saxons, deux films à savourer à pleines dents.

两位导演都是英国黑色小说的爱好者,他们以电影的形式讲述了两个精彩的复仇的故事,另我们反复咀嚼,亦回味无穷。

Ce moment remarquable et mémorable a été célébré et savouré par des millions d'Afghans dans tout le pays.

这一引人注目和值得纪念的大事受到了阿富汗全国各地数以百万计阿富汗人的欢迎和珍视

Elle s’enverse une tasse, y met deux morceaux de sucre, s’assied sur une chaise, et savoure en silence la boisson délicieuse .

她自己倒上一杯咖啡, 放进两块方糖,坐在一张椅子上, 静静地享受美味的饮料。

Loin du stress et de l'agitation extérieure, on savoure le luxe de prendre du temps pour soi, de ne penser qu'à soi.

远离喧嚣和热闹之外,我们品尝了自己豪华抽出时间,只想着自己。

On va maintenant savourer un «Riche assortiment de musique chinoise», numéro exécuté par l’orchestre Feifan de l’Ensemble central de Chants et Danses ethniques.

欣赏保安族男子集体舞《盖碗茶》,由来自甘肃省民族歌舞团、西北民族大学舞蹈学院表演。

Ainsi, les visiteurs et combien d'autres en seront ravis.Ils y rentreront pour savourer les yeux grands ouverts ce qui se cache de l'extérieur.

就这样,游览者和一些其他的人将会感到愉悦,因为在这里他们将睁大眼睛体味这向外界隐秘的世外桃源。

Je suis, pour quelques minutes, dans une petite oasis bourgeoise que je savoure.

我在片刻间处于资产者的一小片绿洲之中,感到怡然自得

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 savourer 的法语例句

用户正在搜索


肚脐, 肚痛, 肚子, 肚子变肥大, 肚子吃得发胀, 肚子饿, 肚子饿得厉害, 肚子发胀, 肚子肥大的, 肚子绞痛,

相似单词


savonniee, savonnier, savonnière, savonnure, savourement, savourer, savoureusement, savoureux, Savoyard, Savy,
v. t.
1. 地尝, 品味, 津津有味地吃:
savourer une tasse de thé 品一杯茶

2. [转]享受

常见用法
savourer la joie de la victoire享受胜利的快乐

近义词:
apprécier,  boire,  déguster,  goûter,  jouir,  se régaler de,  se délecter,  se repaître de,  se gargariser,  sentir,  profiter,  délecter,  régaler,  se délecter de,  jouir de,  profiter de
反义词:
renoncer
联想词
déguster品味,品尝;apprécier估价,评价;goûter尝,品尝味道;régaler款待,吃饭;profiter利用,自……得益;admirer,赞美;contempler凝视,注视;jouir享受,享用;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;redécouvrir再发现, 重新发现;détendre放松,伸开;

Leur fruit permet à ces vins d’être savourés jeunes.

水果的香气使得酒变得年轻。

Elle aime savourer une tasse de café l'après-midi .

她喜欢在每个午后一杯咖啡。

Je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.

感到怡然自得,是因为在片刻间成了资产者,如他们一样。

Laissez-nous savourer les rapides délices des plus beaux de nos jours !

让我们品尝生活中最美丽而又紧凑的快乐!

Oui, je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.

不错,我感到怡然自得,是因为在片刻间成了资产者,如他们一样。

Je vais partager avec vous quelque chose d'heureux, humeur triste, je me suis savourer.

我只会跟你分享快乐的事,悲伤的情绪我自个儿细细品尝

Je savourais les jours avec Diane.

享受与D在一起的日子。

Mot guarani signifiant "nous mangeons, nous savourons".

瓜拉尼语,意即“我们在吃饭,有滋又有味。”

Je savoure ta douceur...

享受你温柔。

Le peuple du Timor oriental doit savourer à juste titre sa souveraineté récente.

东帝汶人民有理由细细品偿这种新得到的主权。

Il était retourné à quelques pas d'elles, derrière son pilier, et là, il écoutait, il regardait, il savourait.

几步开外,站在柱子后面静静听着,紧紧望着,细细品味

On va maintenant savourer un , numéro exécuté par l’orchestre Feifan de l’Ensemble central de Chants et Danses ethniques.

保安族男子集体舞《盖碗茶》,由来自甘肃省民族歌舞团、西北民族六和彩舞蹈学院表演。

Suspendez votre cours : Laissez-nous savourer les rapides délices Des plus beaux de nos jours !

让我们地品尝生活中最美丽而又紧凑的快乐!

Deux histoires de vengeance menées par deux grands amateurs de romans noirs anglo-saxons, deux films à savourer à pleines dents.

两位导演都是英国黑色小说的爱好者,他们以电影的形式讲述了两个精彩的复仇的故事,另我们反复咀嚼,亦回味无穷。

Ce moment remarquable et mémorable a été célébré et savouré par des millions d'Afghans dans tout le pays.

这一引人注目和值得纪念的大事受到了阿富汗全国各地数以百万计阿富汗人的欢迎和珍视

Elle s’enverse une tasse, y met deux morceaux de sucre, s’assied sur une chaise, et savoure en silence la boisson délicieuse .

她自己倒上一杯咖啡, 放进两块方糖,坐在一张椅子上, 静静地享受美味的饮料。

Loin du stress et de l'agitation extérieure, on savoure le luxe de prendre du temps pour soi, de ne penser qu'à soi.

远离喧嚣和热闹之外,我们品尝了自己豪华抽出时间,只想着自己。

On va maintenant savourer un «Riche assortiment de musique chinoise», numéro exécuté par l’orchestre Feifan de l’Ensemble central de Chants et Danses ethniques.

保安族男子集体舞《盖碗茶》,由来自甘肃省民族歌舞团、西北民族大学舞蹈学院表演。

Ainsi, les visiteurs et combien d'autres en seront ravis.Ils y rentreront pour savourer les yeux grands ouverts ce qui se cache de l'extérieur.

就这样,游览者和一些其他的人将会感到愉悦,因为在这里他们将睁大眼睛体味这向外界隐秘的世外桃源。

Je suis, pour quelques minutes, dans une petite oasis bourgeoise que je savoure.

我在片刻间处于资产者的一小片绿洲之中,感到怡然自得

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 savourer 的法语例句

用户正在搜索


妒贤嫉良, 妒贤嫉能, 妒贤忌能, , 度(溶液的), 度(数), 度(温度计的), 度此残年, 度德量力, 度牒,

相似单词


savonniee, savonnier, savonnière, savonnure, savourement, savourer, savoureusement, savoureux, Savoyard, Savy,
v. t.
1. 慢慢地尝, 品味, 津津有味地吃:
savourer une tasse de thé 品一杯茶

2. [转]享受

常见用法
savourer la joie de la victoire享受胜利快乐

近义词:
apprécier,  boire,  déguster,  goûter,  jouir,  se régaler de,  se délecter,  se repaître de,  se gargariser,  sentir,  profiter,  délecter,  régaler,  se délecter de,  jouir de,  profiter de
反义词:
renoncer
联想词
déguster品味,品尝;apprécier估价,评价;goûter尝,品尝味道;régaler款待,请吃饭;profiter利用,自……得益;admirer赞赏,赞美;contempler凝视,注视;jouir享受,享用;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;redécouvrir再发现, 重新发现;détendre放松,伸开;

Leur fruit permet à ces vins d’être savourés jeunes.

气使得酒变得年轻。

Elle aime savourer une tasse de café l'après-midi .

她喜欢在每个午后一杯咖啡。

Je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.

感到怡然自得,是因为在片刻间产者,如他们一样。

Laissez-nous savourer les rapides délices des plus beaux de nos jours !

让我们慢慢地品尝生活中最美丽而又紧凑快乐!

Oui, je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.

不错,我感到怡然自得,是因为在片刻间产者,如他们一样。

Je vais partager avec vous quelque chose d'heureux, humeur triste, je me suis savourer.

我只会跟你分享快乐事,悲伤情绪我自个儿细细品尝

Je savourais les jours avec Diane.

享受与D在一起日子。

Mot guarani signifiant "nous mangeons, nous savourons".

瓜拉尼语,意即“我们在吃饭,有滋又有味。”

Je savoure ta douceur...

享受你温柔。

Le peuple du Timor oriental doit savourer à juste titre sa souveraineté récente.

东帝汶人民有理由细细品偿这种新得到主权。

Il était retourné à quelques pas d'elles, derrière son pilier, et là, il écoutait, il regardait, il savourait.

几步开外,站在柱子后面静静听着,紧紧望着,细细品味

On va maintenant savourer un , numéro exécuté par l’orchestre Feifan de l’Ensemble central de Chants et Danses ethniques.

欣赏保安族男子集体舞《盖碗茶》,由来自甘肃省民族歌舞团、西北民族六和彩舞蹈学院表演。

Suspendez votre cours : Laissez-nous savourer les rapides délices Des plus beaux de nos jours !

让我们慢慢地品尝生活中最美丽而又紧凑快乐!

Deux histoires de vengeance menées par deux grands amateurs de romans noirs anglo-saxons, deux films à savourer à pleines dents.

两位导演都是英国黑色小说爱好者,他们以电影形式讲述两个精彩复仇故事,另我们反复咀嚼,亦回味无穷。

Ce moment remarquable et mémorable a été célébré et savouré par des millions d'Afghans dans tout le pays.

这一引人注目和值得纪念大事受到阿富汗全国各地数以百万计阿富汗人欢迎和珍视

Elle s’enverse une tasse, y met deux morceaux de sucre, s’assied sur une chaise, et savoure en silence la boisson délicieuse .

她自己倒上一杯咖啡, 放进两块方糖,坐在一张椅子上, 静静地享受美味饮料。

Loin du stress et de l'agitation extérieure, on savoure le luxe de prendre du temps pour soi, de ne penser qu'à soi.

远离喧嚣和热闹之外,我们品尝自己豪华抽出时间,只想着自己。

On va maintenant savourer un «Riche assortiment de musique chinoise», numéro exécuté par l’orchestre Feifan de l’Ensemble central de Chants et Danses ethniques.

欣赏保安族男子集体舞《盖碗茶》,由来自甘肃省民族歌舞团、西北民族大学舞蹈学院表演。

Ainsi, les visiteurs et combien d'autres en seront ravis.Ils y rentreront pour savourer les yeux grands ouverts ce qui se cache de l'extérieur.

就这样,游览者和一些其他人将会感到愉悦,因为在这里他们将睁大眼睛体味这向外界隐秘世外桃源。

Je suis, pour quelques minutes, dans une petite oasis bourgeoise que je savoure.

我在片刻间处于产者一小片绿洲之中,感到怡然自得

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 savourer 的法语例句

用户正在搜索


度假地, 度假季节, 度假期间, 度假似的气氛, 度假小屋, 度假营地, 度冷丁, 度量, 度量大, 度量关系,

相似单词


savonniee, savonnier, savonnière, savonnure, savourement, savourer, savoureusement, savoureux, Savoyard, Savy,