法语助手
  • 关闭
动词变位提示:sauvegarde可能是动词sauvegarder变位形式

n.f.
1. 护, 障, 证, 卫, 捍卫, 维护
sous la sauvegarde de la justice在司法的护下
la sauvegarde du patrimoine culturel文化遗产的

2. 〈转义〉护者;护物

3. 【计算机】存

n.f.
【航海】安全绳,
sauvegarde de gouvernail应急舵链, 安全舵链

常见用法
faire une sauvegarde des données存数据

近义词:
défense,  maintien,  protection,  préservation,  auspice,  égide,  tutelle,  téju,  conservation,  bouclier,  gage,  garantie,  rempart,  soutien,  salut,  aile,  refuge
联想词
préservation预防;restauration修复;protection护,防护;réinstallation安置;conservation存,贮藏;synchronisation同步,同期,同期录音,配音;restaurer修补,修复;gestion经营,管理;destruction破坏,毁坏;sécurisation安全行动;préserver使预防,使防止;

Les lois sont la sauvegarde de la liberté.

法律是自由的

Ce témoin est placé sous la sauvegarde des polices.

证人被置于警察的之下。

Il a fait une sauvegarde des données.

了数据。

Dans 12 autres bureaux, les bandes de sauvegarde n'étaient pas conservées hors site.

另有12个办事处的备份磁带没有存在其他地点。

Mon gouvernement est convaincu que la résolution sauvegarde les droits fondamentaux du peuple iraquien.

我国政府坚信,决议障了伊拉克人民的基本权利。

Le régime foncier protège et sauvegarde également les biens propres des femmes et des enfants.

土地所有权也为妇女和儿童获得夫妻共同财产提供护和

L'intérêt particulier du Bélarus pour la sauvegarde du climat n'est pas le fait du hasard.

斯如此认真对待气候变化和环境问题并非偶然。

Il existe plusieurs motifs justifiant le recours aux mesures de sauvegarde d'urgence dans les services.

主张实行服务业紧急措施有若干理由。

Une clause de sauvegarde assortie d'un commentaire suffirait sans doute.

一项带有评注的留条款应该足够了。

Le Comité a également noté que l'Office ne disposait pas de procédures de sauvegarde écrites.

委员会还注意到近东济工程处没有书面的正式备份程序。

De l'avis du Rapporteur spécial, les clauses de sauvegarde susmentionnées étaient les seules nécessaires.

特别报告员认为,上述但书是唯有的必要条款。

Il pourrait donc être souhaitable d'insérer une clause de sauvegarde à cet effet.

因此,宜加入这一内容的留条款。

Sri Lanka n'a pratiquement jamais appliqué de contingents tarifaires ou de mesures de sauvegarde spéciales (MSS).

斯里兰卡实际上从来不存在税率配额和特别措施。

Il faut travailler ensemble pour trouver des solutions qui sauvegardent la dignité de l'être humain.

需要同心协力的行动来寻找能够人类尊严的解决方法。

Cet endroit contribue à la préservation et à la sauvegarde du patrimoine canadien.

国家档案馆帮助存和维护加拿大人的遗产。

Le processus de mondialisation lui-même dépend de la sauvegarde du caractère pacifique de l'utilisation de l'espace.

全球化进程本身即依赖于对和平利用外层空间的

Les fonctions automatiques de sauvegarde et de restauration des données seraient également améliorées.

数据的备份和恢复活动可以自动启动,也将更为精简。

Le processus de mondialisation lui-même dépend de la sauvegarde des utilisations pacifiques de l'espace.

全球化进程本身也有赖于维护和平利用外层空间。

On a également suggéré l'ajout d'une clause de sauvegarde pour les organisations d'intégration régionale.

还有代表团建议为区域性一体化组织列入一个例外条款。

La Constitution de l'Inde contient des dispositions qui assurent la sauvegarde de ces particularités.

《印度宪法》规定印度这种与众不同的特征。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sauvegarde 的法语例句

用户正在搜索


saumonette, saumurage, saumure, saumuré, saumurer, sauna, saunage, saunaison, sauner, saunerie,

相似单词


sauvagerie, sauvagesse, sauvagin, sauvagine, sauve, sauvegarde, sauvegarder, sauve-qui-peut, sauver, sauvetage,
动词变位提示:sauvegarde可能是动词sauvegarder变位形式

n.f.
1. 护, 障, 证, 卫, 捍卫, 维护
sous la sauvegarde de la justice在司法的护下
la sauvegarde du patrimoine culturel文化遗产的

2. 〈转义〉护者;护物

3. 【计算机】存

n.f.
【航海】安全绳, 救生索
sauvegarde de gouvernail应急舵链, 安全舵链

常见用法
faire une sauvegarde des données存数据

近义词:
défense,  maintien,  protection,  préservation,  auspice,  égide,  tutelle,  téju,  conservation,  bouclier,  gage,  garantie,  rempart,  soutien,  salut,  aile,  refuge
联想词
préservation预防;restauration;protection护,防护;réinstallation安置;conservation存,贮藏;synchronisation同步,同期,同期录音,配音;restaurer修补,修;gestion,管理;destruction破坏,毁坏;sécurisation安全行动;préserver使预防,使防止;

Les lois sont la sauvegarde de la liberté.

法律是自由的

Ce témoin est placé sous la sauvegarde des polices.

证人被置于警察的之下。

Il a fait une sauvegarde des données.

了数据。

Dans 12 autres bureaux, les bandes de sauvegarde n'étaient pas conservées hors site.

另有12个办事处的备没有存在其他地点。

Mon gouvernement est convaincu que la résolution sauvegarde les droits fondamentaux du peuple iraquien.

我国政府坚信,决议障了伊拉克人民的基本权利。

Le régime foncier protège et sauvegarde également les biens propres des femmes et des enfants.

土地所有权也为妇女和儿童获得夫妻共同财产提供护和

L'intérêt particulier du Bélarus pour la sauvegarde du climat n'est pas le fait du hasard.

白俄罗斯如此认真对待气候变化和环境问题并非偶然。

Il existe plusieurs motifs justifiant le recours aux mesures de sauvegarde d'urgence dans les services.

主张实行服务业紧急措施有若干理由。

Une clause de sauvegarde assortie d'un commentaire suffirait sans doute.

一项有评注的留条款应该足够了。

Le Comité a également noté que l'Office ne disposait pas de procédures de sauvegarde écrites.

委员会还注意到近东救济工程处没有书面的正式程序。

De l'avis du Rapporteur spécial, les clauses de sauvegarde susmentionnées étaient les seules nécessaires.

特别报告员认为,上述但书是唯有的必要条款。

Il pourrait donc être souhaitable d'insérer une clause de sauvegarde à cet effet.

因此,宜加入这一内容的留条款。

Sri Lanka n'a pratiquement jamais appliqué de contingents tarifaires ou de mesures de sauvegarde spéciales (MSS).

斯里兰卡实际上从来不存在税率配额和特别措施。

Il faut travailler ensemble pour trouver des solutions qui sauvegardent la dignité de l'être humain.

需要同心协力的行动来寻找能够人类尊严的解决方法。

Cet endroit contribue à la préservation et à la sauvegarde du patrimoine canadien.

国家档案馆帮助存和维护加拿大人的遗产。

Le processus de mondialisation lui-même dépend de la sauvegarde du caractère pacifique de l'utilisation de l'espace.

全球化进程本身即依赖于对和平利用外层空间的

Les fonctions automatiques de sauvegarde et de restauration des données seraient également améliorées.

数据的和恢活动可以自动启动,也将更为精简。

Le processus de mondialisation lui-même dépend de la sauvegarde des utilisations pacifiques de l'espace.

全球化进程本身也有赖于维护和平利用外层空间。

On a également suggéré l'ajout d'une clause de sauvegarde pour les organisations d'intégration régionale.

还有代表团建议为区域性一体化组织列入一个例外条款。

La Constitution de l'Inde contient des dispositions qui assurent la sauvegarde de ces particularités.

《印度宪法》规定印度这种与众不同的特征。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sauvegarde 的法语例句

用户正在搜索


saur, saurage, saure, -saure, saurel, saurer, sauret, sauriasis, saurien, sauriens,

相似单词


sauvagerie, sauvagesse, sauvagin, sauvagine, sauve, sauvegarde, sauvegarder, sauve-qui-peut, sauver, sauvetage,
动词变位提示:sauvegarde可能是动词sauvegarder变位形式

n.f.
1. 护, , 证, 卫, 捍卫, 维护
sous la sauvegarde de la justice在司法的护下
la sauvegarde du patrimoine culturel文化遗产的

2. 〈转义〉护者;护物

3. 【计算机】存

n.f.
【航海】全绳, 救生索
sauvegarde de gouvernail应急舵链, 全舵链

常见用法
faire une sauvegarde des données存数据

近义词:
défense,  maintien,  protection,  préservation,  auspice,  égide,  tutelle,  téju,  conservation,  bouclier,  gage,  garantie,  rempart,  soutien,  salut,  aile,  refuge
联想词
préservation预防;restauration修复;protection护,防护;réinstallation;conservation存,贮藏;synchronisation同步,同期,同期录音,配音;restaurer修补,修复;gestion经营,管理;destruction破坏,毁坏;sécurisation全行动;préserver使预防,使防止;

Les lois sont la sauvegarde de la liberté.

法律是自由的

Ce témoin est placé sous la sauvegarde des polices.

证人被于警察的之下。

Il a fait une sauvegarde des données.

了数据。

Dans 12 autres bureaux, les bandes de sauvegarde n'étaient pas conservées hors site.

另有12个办事处的备份磁带没有存在其他地点。

Mon gouvernement est convaincu que la résolution sauvegarde les droits fondamentaux du peuple iraquien.

我国政府坚信,决了伊拉克人民的基本权利。

Le régime foncier protège et sauvegarde également les biens propres des femmes et des enfants.

土地所有权也为妇女和儿童获得夫妻共同财产提供护和

L'intérêt particulier du Bélarus pour la sauvegarde du climat n'est pas le fait du hasard.

白俄罗斯如此认真对待气候变化和环境问题并非偶然。

Il existe plusieurs motifs justifiant le recours aux mesures de sauvegarde d'urgence dans les services.

主张实行服务业紧急措施有若干理由。

Une clause de sauvegarde assortie d'un commentaire suffirait sans doute.

一项带有评注的留条款应该足够了。

Le Comité a également noté que l'Office ne disposait pas de procédures de sauvegarde écrites.

委员会还注意到近东救济工程处没有书面的正式备份程序。

De l'avis du Rapporteur spécial, les clauses de sauvegarde susmentionnées étaient les seules nécessaires.

特别报告员认为,上述但书是唯有的必要条款。

Il pourrait donc être souhaitable d'insérer une clause de sauvegarde à cet effet.

因此,宜加入这一内容的留条款。

Sri Lanka n'a pratiquement jamais appliqué de contingents tarifaires ou de mesures de sauvegarde spéciales (MSS).

斯里兰卡实际上从来不存在税率配额和特别措施。

Il faut travailler ensemble pour trouver des solutions qui sauvegardent la dignité de l'être humain.

需要同心协力的行动来寻找能够人类尊严的解决方法。

Cet endroit contribue à la préservation et à la sauvegarde du patrimoine canadien.

国家档案馆帮助存和维护加拿大人的遗产。

Le processus de mondialisation lui-même dépend de la sauvegarde du caractère pacifique de l'utilisation de l'espace.

全球化进程本身即依赖于对和平利用外层空间的

Les fonctions automatiques de sauvegarde et de restauration des données seraient également améliorées.

数据的备份和恢复活动可以自动启动,也将更为精简。

Le processus de mondialisation lui-même dépend de la sauvegarde des utilisations pacifiques de l'espace.

全球化进程本身也有赖于维护和平利用外层空间。

On a également suggéré l'ajout d'une clause de sauvegarde pour les organisations d'intégration régionale.

还有代表团建为区域性一体化组织列入一个例外条款。

La Constitution de l'Inde contient des dispositions qui assurent la sauvegarde de ces particularités.

《印度宪法》规定印度这种与众不同的特征。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sauvegarde 的法语例句

用户正在搜索


Sauroptérygia, saussaie, Saussurea, saussurite, saussuritisation, saut, sautade, sautage, saut-de-lit, saut-de-loup,

相似单词


sauvagerie, sauvagesse, sauvagin, sauvagine, sauve, sauvegarde, sauvegarder, sauve-qui-peut, sauver, sauvetage,
动词变位提示:sauvegarde可能是动词sauvegarder变位形式

n.f.
1. 护, 障, 证, 卫, 捍卫, 维护
sous la sauvegarde de la justice在司法的护下
la sauvegarde du patrimoine culturel文化遗产的

2. 〈转义〉护者;护物

3. 【计算机】存

n.f.
全绳, 救生索
sauvegarde de gouvernail应急舵链, 全舵链

常见用法
faire une sauvegarde des données存数据

近义词:
défense,  maintien,  protection,  préservation,  auspice,  égide,  tutelle,  téju,  conservation,  bouclier,  gage,  garantie,  rempart,  soutien,  salut,  aile,  refuge
联想词
préservation预防;restauration修复;protection护,防护;réinstallation置;conservation存,贮藏;synchronisation同步,同期,同期录音,配音;restaurer修补,修复;gestion经营,管理;destruction破坏,毁坏;sécurisation全行动;préserver使预防,使防止;

Les lois sont la sauvegarde de la liberté.

法律是自由的

Ce témoin est placé sous la sauvegarde des polices.

证人被置于警察的之下。

Il a fait une sauvegarde des données.

了数据。

Dans 12 autres bureaux, les bandes de sauvegarde n'étaient pas conservées hors site.

另有12个办事处的备份磁带没有存在其他地点。

Mon gouvernement est convaincu que la résolution sauvegarde les droits fondamentaux du peuple iraquien.

我国政府坚信,决议障了伊拉克人民的基本权利。

Le régime foncier protège et sauvegarde également les biens propres des femmes et des enfants.

土地所有权也为妇女和儿童获得夫妻共同财产提供护和

L'intérêt particulier du Bélarus pour la sauvegarde du climat n'est pas le fait du hasard.

白俄罗斯如对待气候变化和环境问题并非偶然。

Il existe plusieurs motifs justifiant le recours aux mesures de sauvegarde d'urgence dans les services.

主张实行服务业紧急措施有若干理由。

Une clause de sauvegarde assortie d'un commentaire suffirait sans doute.

一项带有评注的留条款应该足够了。

Le Comité a également noté que l'Office ne disposait pas de procédures de sauvegarde écrites.

委员会还注意到近东救济工程处没有书面的正式备份程序。

De l'avis du Rapporteur spécial, les clauses de sauvegarde susmentionnées étaient les seules nécessaires.

特别报告员为,上述但书是唯有的必要条款。

Il pourrait donc être souhaitable d'insérer une clause de sauvegarde à cet effet.

,宜加入这一内容的留条款。

Sri Lanka n'a pratiquement jamais appliqué de contingents tarifaires ou de mesures de sauvegarde spéciales (MSS).

斯里兰卡实际上从来不存在税率配额和特别措施。

Il faut travailler ensemble pour trouver des solutions qui sauvegardent la dignité de l'être humain.

需要同心协力的行动来寻找能够人类尊严的解决方法。

Cet endroit contribue à la préservation et à la sauvegarde du patrimoine canadien.

国家档案馆帮助存和维护加拿大人的遗产。

Le processus de mondialisation lui-même dépend de la sauvegarde du caractère pacifique de l'utilisation de l'espace.

全球化进程本身即依赖于对和平利用外层空间的

Les fonctions automatiques de sauvegarde et de restauration des données seraient également améliorées.

数据的备份和恢复活动可以自动启动,也将更为精简。

Le processus de mondialisation lui-même dépend de la sauvegarde des utilisations pacifiques de l'espace.

全球化进程本身也有赖于维护和平利用外层空间。

On a également suggéré l'ajout d'une clause de sauvegarde pour les organisations d'intégration régionale.

还有代表团建议为区域性一体化组织列入一个例外条款。

La Constitution de l'Inde contient des dispositions qui assurent la sauvegarde de ces particularités.

《印度宪法》规定印度这种与众不同的特征。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sauvegarde 的法语例句

用户正在搜索


sauter, sautereau, sauterelle, sauterie, sauternes, sauter-nes, saute-ruisseau, sauteur, sauteuse, sautillage,

相似单词


sauvagerie, sauvagesse, sauvagin, sauvagine, sauve, sauvegarde, sauvegarder, sauve-qui-peut, sauver, sauvetage,
动词变位提示:sauvegarde可能是动词sauvegarder变位形式

n.f.
1. , , 证, 卫, 捍卫, 维
sous la sauvegarde de la justice在司法的
la sauvegarde du patrimoine culturel文化遗产的

2. 〈转义〉者;

3. 【计算机】存

n.f.
【航海】全绳, 救生索
sauvegarde de gouvernail应急舵链, 全舵链

常见用法
faire une sauvegarde des données存数据

近义词:
défense,  maintien,  protection,  préservation,  auspice,  égide,  tutelle,  téju,  conservation,  bouclier,  gage,  garantie,  rempart,  soutien,  salut,  aile,  refuge
联想词
préservation;restauration修复;protection;réinstallation置;conservation存,贮藏;synchronisation同步,同期,同期录音,配音;restaurer修补,修复;gestion经营,管理;destruction破坏,毁坏;sécurisation全行动;préserver使预,使止;

Les lois sont la sauvegarde de la liberté.

法律是自由的

Ce témoin est placé sous la sauvegarde des polices.

证人被置于警察的之下。

Il a fait une sauvegarde des données.

数据。

Dans 12 autres bureaux, les bandes de sauvegarde n'étaient pas conservées hors site.

另有12个办事处的备份磁带没有存在其他地点。

Mon gouvernement est convaincu que la résolution sauvegarde les droits fondamentaux du peuple iraquien.

我国政府坚信,决议拉克人民的基本权利。

Le régime foncier protège et sauvegarde également les biens propres des femmes et des enfants.

土地所有权也为妇女和儿童获得夫妻共同财产提供

L'intérêt particulier du Bélarus pour la sauvegarde du climat n'est pas le fait du hasard.

白俄罗斯如此认真对待气候变化和环境问题并非偶然。

Il existe plusieurs motifs justifiant le recours aux mesures de sauvegarde d'urgence dans les services.

主张实行服务业紧急措施有若干理由。

Une clause de sauvegarde assortie d'un commentaire suffirait sans doute.

一项带有评注的留条款应该足够

Le Comité a également noté que l'Office ne disposait pas de procédures de sauvegarde écrites.

委员会还注意到近东救济工程处没有书面的正式备份程序。

De l'avis du Rapporteur spécial, les clauses de sauvegarde susmentionnées étaient les seules nécessaires.

特别报告员认为,上述但书是唯有的必要条款。

Il pourrait donc être souhaitable d'insérer une clause de sauvegarde à cet effet.

因此,宜加入这一内容的留条款。

Sri Lanka n'a pratiquement jamais appliqué de contingents tarifaires ou de mesures de sauvegarde spéciales (MSS).

斯里兰卡实际上从来不存在税率配额和特别措施。

Il faut travailler ensemble pour trouver des solutions qui sauvegardent la dignité de l'être humain.

需要同心协力的行动来寻找能够人类尊严的解决方法。

Cet endroit contribue à la préservation et à la sauvegarde du patrimoine canadien.

国家档案馆帮助存和加拿大人的遗产。

Le processus de mondialisation lui-même dépend de la sauvegarde du caractère pacifique de l'utilisation de l'espace.

全球化进程本身即依赖于对和平利用外层空间的

Les fonctions automatiques de sauvegarde et de restauration des données seraient également améliorées.

数据的备份和恢复活动可以自动启动,也将更为精简。

Le processus de mondialisation lui-même dépend de la sauvegarde des utilisations pacifiques de l'espace.

全球化进程本身也有赖于维和平利用外层空间。

On a également suggéré l'ajout d'une clause de sauvegarde pour les organisations d'intégration régionale.

还有代表团建议为区域性一体化组织列入一个例外条款。

La Constitution de l'Inde contient des dispositions qui assurent la sauvegarde de ces particularités.

《印度宪法》规定印度这种与众不同的特征。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sauvegarde 的法语例句

用户正在搜索


sauvagerie, sauvagesse, sauvagin, sauvagine, sauve, sauvegarde, sauvegarder, sauve-qui-peut, sauver, sauvetage,

相似单词


sauvagerie, sauvagesse, sauvagin, sauvagine, sauve, sauvegarde, sauvegarder, sauve-qui-peut, sauver, sauvetage,

用户正在搜索


scélératement, scélératesse, scellag, scellage, Scelle, scellé, scellement, sceller, sceller par coulis, scelleur,

相似单词


sauvagerie, sauvagesse, sauvagin, sauvagine, sauve, sauvegarde, sauvegarder, sauve-qui-peut, sauver, sauvetage,

用户正在搜索


scénographie, scénographique, scénologie, scénopégie, scepticisme, sceptique, sceptiquement, sceptre, Scey, schabraque,

相似单词


sauvagerie, sauvagesse, sauvagin, sauvagine, sauve, sauvegarde, sauvegarder, sauve-qui-peut, sauver, sauvetage,
动词变位提示:sauvegarde可能是动词sauvegarder变位形式

n.f.
1. 护, 障, 证, 卫, 捍卫, 维护
sous la sauvegarde de la justice在司法的护下
la sauvegarde du patrimoine culturel文化遗产的

2. 〈转义〉护者;护物

3. 【计算机】存

n.f.
【航海】安全绳, 救生索
sauvegarde de gouvernail应急舵链, 安全舵链

常见用法
faire une sauvegarde des données存数据

近义词:
défense,  maintien,  protection,  préservation,  auspice,  égide,  tutelle,  téju,  conservation,  bouclier,  gage,  garantie,  rempart,  soutien,  salut,  aile,  refuge
préservation预防;restauration修复;protection护,防护;réinstallation安置;conservation存,贮藏;synchronisation同步,同期,同期录音,配音;restaurer修补,修复;gestion经营,管理;destruction破坏,毁坏;sécurisation安全行动;préserver使预防,使防止;

Les lois sont la sauvegarde de la liberté.

法律是自由的

Ce témoin est placé sous la sauvegarde des polices.

证人被置于警察的之下。

Il a fait une sauvegarde des données.

了数据。

Dans 12 autres bureaux, les bandes de sauvegarde n'étaient pas conservées hors site.

另有12个办事处的备份磁带没有存在其他地点。

Mon gouvernement est convaincu que la résolution sauvegarde les droits fondamentaux du peuple iraquien.

我国政府坚信,决议障了伊拉克人民的基

Le régime foncier protège et sauvegarde également les biens propres des femmes et des enfants.

土地所有权也为妇女和儿童获得夫妻共同财产提供护和

L'intérêt particulier du Bélarus pour la sauvegarde du climat n'est pas le fait du hasard.

白俄罗斯如此认真对待气候变化和环境问题并非偶然。

Il existe plusieurs motifs justifiant le recours aux mesures de sauvegarde d'urgence dans les services.

主张实行服务业紧急措施有若干理由。

Une clause de sauvegarde assortie d'un commentaire suffirait sans doute.

一项带有评注的留条款应该足够了。

Le Comité a également noté que l'Office ne disposait pas de procédures de sauvegarde écrites.

委员会还注意到近东救济工程处没有书面的正式备份程序。

De l'avis du Rapporteur spécial, les clauses de sauvegarde susmentionnées étaient les seules nécessaires.

特别报告员认为,上述但书是唯有的必要条款。

Il pourrait donc être souhaitable d'insérer une clause de sauvegarde à cet effet.

因此,宜加入这一内容的留条款。

Sri Lanka n'a pratiquement jamais appliqué de contingents tarifaires ou de mesures de sauvegarde spéciales (MSS).

斯里兰卡实际上从来不存在税率配额和特别措施。

Il faut travailler ensemble pour trouver des solutions qui sauvegardent la dignité de l'être humain.

需要同心协力的行动来寻找能够人类尊严的解决方法。

Cet endroit contribue à la préservation et à la sauvegarde du patrimoine canadien.

国家档案馆帮助存和维护加拿大人的遗产。

Le processus de mondialisation lui-même dépend de la sauvegarde du caractère pacifique de l'utilisation de l'espace.

全球化进程身即依赖于对和平用外层空间的

Les fonctions automatiques de sauvegarde et de restauration des données seraient également améliorées.

数据的备份和恢复活动可以自动启动,也将更为精简。

Le processus de mondialisation lui-même dépend de la sauvegarde des utilisations pacifiques de l'espace.

全球化进程身也有赖于维护和平用外层空间。

On a également suggéré l'ajout d'une clause de sauvegarde pour les organisations d'intégration régionale.

还有代表团建议为区域性一体化组织列入一个例外条款。

La Constitution de l'Inde contient des dispositions qui assurent la sauvegarde de ces particularités.

《印度宪法》规定印度这种与众不同的特征。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sauvegarde 的法语例句

用户正在搜索


schémathèque, schématique, schématiquement, schématisation, schématiser, schématisme, schème, schéol, scherospathite, schertélite,

相似单词


sauvagerie, sauvagesse, sauvagin, sauvagine, sauve, sauvegarde, sauvegarder, sauve-qui-peut, sauver, sauvetage,
动词变位提示:sauvegarde可能是动词sauvegarder变位形式

n.f.
1. , 障, 证, 卫, 捍卫, 维
sous la sauvegarde de la justice在司法的
la sauvegarde du patrimoine culturel文化遗产的

2. 〈转义〉者;

3. 【计算机】存

n.f.
【航海】安全绳, 救生索
sauvegarde de gouvernail应急舵链, 安全舵链

常见用法
faire une sauvegarde des données存数据

近义词:
défense,  maintien,  protection,  préservation,  auspice,  égide,  tutelle,  téju,  conservation,  bouclier,  gage,  garantie,  rempart,  soutien,  salut,  aile,  refuge
联想词
préservation预防;restauration修复;protection,防;réinstallation安置;conservation存,贮藏;synchronisation同步,同期,同期录音,配音;restaurer修补,修复;gestion经营,管理;destruction破坏,毁坏;sécurisation安全行动;préserver使预防,使防;

Les lois sont la sauvegarde de la liberté.

法律是自由的

Ce témoin est placé sous la sauvegarde des polices.

证人被置于警察的下。

Il a fait une sauvegarde des données.

了数据。

Dans 12 autres bureaux, les bandes de sauvegarde n'étaient pas conservées hors site.

另有12个办事处的备份磁带没有存在其他地点。

Mon gouvernement est convaincu que la résolution sauvegarde les droits fondamentaux du peuple iraquien.

我国政府坚信,决议障了伊拉克人民的基本权利。

Le régime foncier protège et sauvegarde également les biens propres des femmes et des enfants.

土地所有权也为妇女和儿童获得夫妻共同财产提供

L'intérêt particulier du Bélarus pour la sauvegarde du climat n'est pas le fait du hasard.

白俄罗斯如此认真对待气候变化和环境问题并非偶然。

Il existe plusieurs motifs justifiant le recours aux mesures de sauvegarde d'urgence dans les services.

主张实行服务业紧急措施有若干理由。

Une clause de sauvegarde assortie d'un commentaire suffirait sans doute.

一项带有评注的留条款应该足够了。

Le Comité a également noté que l'Office ne disposait pas de procédures de sauvegarde écrites.

委员会还注意到近东救济工程处没有书面的正式备份程序。

De l'avis du Rapporteur spécial, les clauses de sauvegarde susmentionnées étaient les seules nécessaires.

特别报告员认为,上述但书是唯有的必要条款。

Il pourrait donc être souhaitable d'insérer une clause de sauvegarde à cet effet.

因此,宜加入这一内容的留条款。

Sri Lanka n'a pratiquement jamais appliqué de contingents tarifaires ou de mesures de sauvegarde spéciales (MSS).

斯里兰卡实际上从来不存在税率配额和特别措施。

Il faut travailler ensemble pour trouver des solutions qui sauvegardent la dignité de l'être humain.

需要同心协力的行动来寻找能够人类尊严的解决方法。

Cet endroit contribue à la préservation et à la sauvegarde du patrimoine canadien.

国家档案馆帮助存和加拿大人的遗产。

Le processus de mondialisation lui-même dépend de la sauvegarde du caractère pacifique de l'utilisation de l'espace.

全球化进程本身即依赖于对和平利用外层空间的

Les fonctions automatiques de sauvegarde et de restauration des données seraient également améliorées.

数据的备份和恢复活动可以自动启动,也将更为精简。

Le processus de mondialisation lui-même dépend de la sauvegarde des utilisations pacifiques de l'espace.

全球化进程本身也有赖于维和平利用外层空间。

On a également suggéré l'ajout d'une clause de sauvegarde pour les organisations d'intégration régionale.

还有代表团建议为区域性一体化组织列入一个例外条款。

La Constitution de l'Inde contient des dispositions qui assurent la sauvegarde de ces particularités.

《印度宪法》规定印度这种与众不同的特征。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sauvegarde 的法语例句

用户正在搜索


schistosité, Schistosoma, schistosome, schistosomiase, schistosomose, schizo, schizo-, schizocyte, schizogène, schizogenèse,

相似单词


sauvagerie, sauvagesse, sauvagin, sauvagine, sauve, sauvegarde, sauvegarder, sauve-qui-peut, sauver, sauvetage,
动词变位提示:sauvegarde可能sauvegarder变位形式

n.f.
1. 护, 障, 证, 卫, 捍卫, 维护
sous la sauvegarde de la justice在司法的护下
la sauvegarde du patrimoine culturel文化遗产的

2. 〈转义〉护者;护物

3. 【计算机】存

n.f.
【航海】安全绳, 救生索
sauvegarde de gouvernail急舵链, 安全舵链

常见用法
faire une sauvegarde des données存数据

近义词:
défense,  maintien,  protection,  préservation,  auspice,  égide,  tutelle,  téju,  conservation,  bouclier,  gage,  garantie,  rempart,  soutien,  salut,  aile,  refuge
联想词
préservation预防;restauration修复;protection护,防护;réinstallation安置;conservation存,贮藏;synchronisation同步,同期,同期录音,配音;restaurer修补,修复;gestion经营,管理;destruction破坏,毁坏;sécurisation安全行;préserver使预防,使防止;

Les lois sont la sauvegarde de la liberté.

法律自由的

Ce témoin est placé sous la sauvegarde des polices.

证人被置于警察的之下。

Il a fait une sauvegarde des données.

了数据。

Dans 12 autres bureaux, les bandes de sauvegarde n'étaient pas conservées hors site.

另有12个办事处的备份磁带没有存在其他地点。

Mon gouvernement est convaincu que la résolution sauvegarde les droits fondamentaux du peuple iraquien.

我国政府坚信,决议障了伊拉克人民的基本权利。

Le régime foncier protège et sauvegarde également les biens propres des femmes et des enfants.

土地所有权也为妇女和儿童获得夫妻共同财产提供护和

L'intérêt particulier du Bélarus pour la sauvegarde du climat n'est pas le fait du hasard.

白俄罗斯如此认真对待气候变化和环境问题并非偶然。

Il existe plusieurs motifs justifiant le recours aux mesures de sauvegarde d'urgence dans les services.

主张实行服务业紧急措施有若干理由。

Une clause de sauvegarde assortie d'un commentaire suffirait sans doute.

一项带有评注的该足够了。

Le Comité a également noté que l'Office ne disposait pas de procédures de sauvegarde écrites.

委员会还注意到近东救济工程处没有书面的正式备份程序。

De l'avis du Rapporteur spécial, les clauses de sauvegarde susmentionnées étaient les seules nécessaires.

特别报告员认为,上述但书唯有的必要

Il pourrait donc être souhaitable d'insérer une clause de sauvegarde à cet effet.

因此,宜加入这一内容的

Sri Lanka n'a pratiquement jamais appliqué de contingents tarifaires ou de mesures de sauvegarde spéciales (MSS).

斯里兰卡实际上从来不存在税率配额和特别措施。

Il faut travailler ensemble pour trouver des solutions qui sauvegardent la dignité de l'être humain.

需要同心协力的行来寻找能够人类尊严的解决方法。

Cet endroit contribue à la préservation et à la sauvegarde du patrimoine canadien.

国家档案馆帮助存和维护加拿大人的遗产。

Le processus de mondialisation lui-même dépend de la sauvegarde du caractère pacifique de l'utilisation de l'espace.

全球化进程本身即依赖于对和平利用外层空间的

Les fonctions automatiques de sauvegarde et de restauration des données seraient également améliorées.

数据的备份和恢复活可以自,也将更为精简。

Le processus de mondialisation lui-même dépend de la sauvegarde des utilisations pacifiques de l'espace.

全球化进程本身也有赖于维护和平利用外层空间。

On a également suggéré l'ajout d'une clause de sauvegarde pour les organisations d'intégration régionale.

还有代表团建议为区域性一体化组织列入一个例外

La Constitution de l'Inde contient des dispositions qui assurent la sauvegarde de ces particularités.

《印度宪法》规定印度这种与众不同的特征。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sauvegarde 的法语例句

用户正在搜索


schizophrène, schizophrénie, schizophrénique, schizophycées, Schizophytes, schizoprosope, schizoprosopie, schizothorax, schizothymie, schizotrichie,

相似单词


sauvagerie, sauvagesse, sauvagin, sauvagine, sauve, sauvegarde, sauvegarder, sauve-qui-peut, sauver, sauvetage,
动词变位提示:sauvegarde可能是sauvegarder变位形式

n.f.
1. 护, 障, 证, 卫, 捍卫, 维护
sous la sauvegarde de la justice在司法的护下
la sauvegarde du patrimoine culturel文化遗产的

2. 〈转义〉护者;护物

3. 【计算机】存

n.f.
【航海】安全绳, 救生索
sauvegarde de gouvernail应急舵链, 安全舵链

常见用法
faire une sauvegarde des données存数据

近义词:
défense,  maintien,  protection,  préservation,  auspice,  égide,  tutelle,  téju,  conservation,  bouclier,  gage,  garantie,  rempart,  soutien,  salut,  aile,  refuge
联想词
préservation预防;restauration修复;protection护,防护;réinstallation安置;conservation存,贮藏;synchronisation同步,同期,同期录音,配音;restaurer修补,修复;gestion经营,管理;destruction破坏,毁坏;sécurisation安全行;préserver使预防,使防止;

Les lois sont la sauvegarde de la liberté.

法律是自由的

Ce témoin est placé sous la sauvegarde des polices.

证人被置于警察的之下。

Il a fait une sauvegarde des données.

了数据。

Dans 12 autres bureaux, les bandes de sauvegarde n'étaient pas conservées hors site.

另有12个办事处的备份磁带没有存在其他地点。

Mon gouvernement est convaincu que la résolution sauvegarde les droits fondamentaux du peuple iraquien.

我国政府坚信,决议障了伊拉克人民的基本权利。

Le régime foncier protège et sauvegarde également les biens propres des femmes et des enfants.

土地所有权也为妇女和儿童获得夫妻共同财产提供护和

L'intérêt particulier du Bélarus pour la sauvegarde du climat n'est pas le fait du hasard.

白俄罗斯如此认真对待气候变化和环境问题并非偶然。

Il existe plusieurs motifs justifiant le recours aux mesures de sauvegarde d'urgence dans les services.

主张实行服务业紧急措施有若干理由。

Une clause de sauvegarde assortie d'un commentaire suffirait sans doute.

一项带有评留条款应该足够了。

Le Comité a également noté que l'Office ne disposait pas de procédures de sauvegarde écrites.

委员意到近东救济工程处没有书面的正式备份程序。

De l'avis du Rapporteur spécial, les clauses de sauvegarde susmentionnées étaient les seules nécessaires.

特别报告员认为,上述但书是唯有的必要条款。

Il pourrait donc être souhaitable d'insérer une clause de sauvegarde à cet effet.

因此,宜加入这一内容的留条款。

Sri Lanka n'a pratiquement jamais appliqué de contingents tarifaires ou de mesures de sauvegarde spéciales (MSS).

斯里兰卡实际上从来不存在税率配额和特别措施。

Il faut travailler ensemble pour trouver des solutions qui sauvegardent la dignité de l'être humain.

需要同心协力的行来寻找能够人类尊严的解决方法。

Cet endroit contribue à la préservation et à la sauvegarde du patrimoine canadien.

国家档案馆帮助存和维护加拿大人的遗产。

Le processus de mondialisation lui-même dépend de la sauvegarde du caractère pacifique de l'utilisation de l'espace.

全球化进程本身即依赖于对和平利用外层空间的

Les fonctions automatiques de sauvegarde et de restauration des données seraient également améliorées.

数据的备份和恢复活可以自,也将更为精简。

Le processus de mondialisation lui-même dépend de la sauvegarde des utilisations pacifiques de l'espace.

全球化进程本身也有赖于维护和平利用外层空间。

On a également suggéré l'ajout d'une clause de sauvegarde pour les organisations d'intégration régionale.

有代表团建议为区域性一体化组织列入一个例外条款。

La Constitution de l'Inde contient des dispositions qui assurent la sauvegarde de ces particularités.

《印度宪法》规定印度这种与众不同的特征。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sauvegarde 的法语例句

用户正在搜索


schlitter, schlitteur, schlossmachérite, schlot, schlumberger, schmeidérite, Schmid, Schmitt, schmittérite, schnaps,

相似单词


sauvagerie, sauvagesse, sauvagin, sauvagine, sauve, sauvegarde, sauvegarder, sauve-qui-peut, sauver, sauvetage,