法语助手
  • 关闭
动词变位提示:sauve可能是sauver变位形式

近义词:
débandade,  déroute,  fuite
联想词
tue击杀;protège保护;vole田鼠;arrache硬;écrase击碎;tuer杀死;miraculeusement奇迹般地;échappe不避免;sauveur救世的;mourant垂死者,临终者,垂危者;gagne胜;

On se sauve, on franchit les grilles.真人慢速

人们跨过栅栏逃走

Il va pleuvoir, je me sauve.真人慢速

要下雨, 我得赶紧

Et la musique qu'elle aime tant la sauve.

她所热爱的音乐就这样拯救

C'est la peste! C'est la peste! Sauve qui peut! Sauve qui peut!

这是瘟疫!这是瘟疫!快来救我!快来救我!

L’Amérique est sauve – donc, la vérité.

美利坚于是被救赎,真相公诸于众。

Au secours, Sauve qui peut! Les monstres!

救命!快逃!怪物来

On se sauve, on franchit les grilles! Cest ton tour maintenant!

人们逃走, 人们跨进[-] 栅栏! 这是你的轮班现在!

L'aide du Haut Commissariat est vitale puisqu'elle sauve des vies.

难民专员办事处的援助拯救生命,所以至关重要。

Heureusement, je suis gourmande, aujourd'hui, un bol de soupe chaude sauve mon humeur de toute la journee.

一碗热热的剩汤拯救我一天的心情。幸好,我还有馋嘴这一嗜好。

En somme, la santé en matière de procréation sauve la vie des femmes.

因此,生殖健康拯救妇女的生命。

Sauve qui peut!

各自逃命吧!快逃

D'abord et surtout, l'aide alimentaire sauve des vies.

象我在前面说的,粮食援助首先是拯救生命。

Beaucoup auraient pu avoir la vie sauve s'ils l'avaient fait.

如果使用安全带,那么其中许多人本可以免于死亡。

Le préservatif est un moyen de contraception simple et peu onéreux, qui pourtant sauve des vies.

安全套是一个简单、却可以挽救生命的商品。

L'accès à la radiothérapie qui sauve les vies est limité ou inexistant dans de nombreuses régions.

在很多地方,获得救命的放射治疗的机会受到限制,或无法获得。

Les opérations de maintien de la paix des Nations Unies sauvent des vies.

这些行阻止战争的升级和蔓延,能够在数十年的绝望之后给人们带来希望。

Ces médicaments sauvent des vies et devraient aider davantage de pays à être autonomes.

这些药品正在拯救生命并且应该有助于更多国家自立。

Il leur suffit d'avoir la reconnaissance de ceux qu'ils guérissent et sauvent.

被他们救治的那些人的感谢,已经让他们心满意足。

Son épouse, qui se trouvait avec lui au moment de l'attaque, est saine et sauve.

袭击中一直陪伴总统的总统夫人安全无恙。

"Le cyclone, ce n'est rien. On sauve sa peau. Mais auparavant! Mais cette rencontre que l'on fait!"

“这旋风算不什么。我们最终还是保住命。是在这之前!那么可怕的遭遇!”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sauve 的法语例句

用户正在搜索


按地点分拣邮件, 按地区分划, 按电铃, 按电铃按钮, 按电钮, 按钉, 按吨交货, 按法, 按法严惩, 按方配制的,

相似单词


Sauvageot, sauvagerie, sauvagesse, sauvagin, sauvagine, sauve, sauvegarde, sauvegarder, sauve-qui-peut, sauver,
动词变位提示:sauve可能动词sauver变位形式

近义词:
débandade,  déroute,  fuite
联想词
tue杀;protège保护;vole;arrache;écrase碎;tuer杀死;miraculeusement奇迹般地;échappe不避免;sauveur救世的;mourant垂死者,临终者,垂危者;gagne胜;

On se sauve, on franchit les grilles.真人慢速

人们跨过栅栏逃走

Il va pleuvoir, je me sauve.真人慢速

要下雨, 我得赶紧

Et la musique qu'elle aime tant la sauve.

她所热爱的音乐就这样

C'est la peste! C'est la peste! Sauve qui peut! Sauve qui peut!

瘟疫!这瘟疫!快来救我!快来救我!

L’Amérique est sauve – donc, la vérité.

美利坚于救赎,真相公诸于众。

Au secours, Sauve qui peut! Les monstres!

救命!快逃!怪物来

On se sauve, on franchit les grilles! Cest ton tour maintenant!

人们逃走, 人们跨进[-] 栅栏! 这你的轮班现在!

L'aide du Haut Commissariat est vitale puisqu'elle sauve des vies.

难民专员办事处的援助救生命,所以至关重要。

Heureusement, je suis gourmande, aujourd'hui, un bol de soupe chaude sauve mon humeur de toute la journee.

一碗热热的剩汤我一天的心情。幸好,我还有馋嘴这一嗜好。

En somme, la santé en matière de procréation sauve la vie des femmes.

因此,生殖健康妇女的生命。

Sauve qui peut!

各自逃命吧!快逃

D'abord et surtout, l'aide alimentaire sauve des vies.

象我在前面说的,粮食援助首救生命。

Beaucoup auraient pu avoir la vie sauve s'ils l'avaient fait.

如果使用安全带,那么其中许多人本可以免于死亡。

Le préservatif est un moyen de contraception simple et peu onéreux, qui pourtant sauve des vies.

安全套一个简单、价廉,但却可以挽救生命的商品。

L'accès à la radiothérapie qui sauve les vies est limité ou inexistant dans de nombreuses régions.

在很多地方,获得救命的放射治疗的机会受到限制,或无法获得。

Les opérations de maintien de la paix des Nations Unies sauvent des vies.

这些行动阻止战争的升级和蔓延,能够在数十年的绝望之后给人们带来希望。

Ces médicaments sauvent des vies et devraient aider davantage de pays à être autonomes.

这些药品正在救生命并且应该有助于更多国家自立。

Il leur suffit d'avoir la reconnaissance de ceux qu'ils guérissent et sauvent.

被他们救治的那些人的感谢,已经让他们心满意足。

Son épouse, qui se trouvait avec lui au moment de l'attaque, est saine et sauve.

中一直陪伴总统的总统夫人安全无恙。

"Le cyclone, ce n'est rien. On sauve sa peau. Mais auparavant! Mais cette rencontre que l'on fait!"

“这旋风算不什么。我们最终还保住命。但在这之前!那么可怕的遭遇!”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sauve 的法语例句

用户正在搜索


按键, 按降序, 按揭, 按金, 按进度付款, 按经验判断, 按扣儿, 按快门时照相机晃动, 按喇叭以示超车, 按劳分配,

相似单词


Sauvageot, sauvagerie, sauvagesse, sauvagin, sauvagine, sauve, sauvegarde, sauvegarder, sauve-qui-peut, sauver,
动词变位提示:sauve可能是动词sauver变位形式

词:
débandade,  déroute,  fuite
联想词
tue击杀;protège保护;vole田鼠;arrache硬;écrase击碎;tuer杀死;miraculeusement奇迹般地;échappe不避免;sauveur救世的;mourant垂死者,临终者,垂危者;gagne胜;

On se sauve, on franchit les grilles.真人慢速

人们跨过栅栏逃走

Il va pleuvoir, je me sauve.真人慢速

要下雨, 我得赶紧

Et la musique qu'elle aime tant la sauve.

她所热爱的音乐就这样拯救

C'est la peste! C'est la peste! Sauve qui peut! Sauve qui peut!

这是瘟疫!这是瘟疫!快来救我!快来救我!

L’Amérique est sauve – donc, la vérité.

美利坚于是被救赎,真相公诸于众。

Au secours, Sauve qui peut! Les monstres!

救命!快逃!怪物来

On se sauve, on franchit les grilles! Cest ton tour maintenant!

人们逃走, 人们跨进[-] 栅栏! 这是你的轮班现在!

L'aide du Haut Commissariat est vitale puisqu'elle sauve des vies.

难民专员办事处的援助拯救命,所以至关重要。

Heureusement, je suis gourmande, aujourd'hui, un bol de soupe chaude sauve mon humeur de toute la journee.

一碗热热的剩汤拯救我一天的心情。幸好,我还有馋嘴这一嗜好。

En somme, la santé en matière de procréation sauve la vie des femmes.

因此,殖健康拯救妇女的命。

Sauve qui peut!

各自逃命吧!快逃

D'abord et surtout, l'aide alimentaire sauve des vies.

象我在前面说的,粮食援助首先是拯救命。

Beaucoup auraient pu avoir la vie sauve s'ils l'avaient fait.

如果使用安全带,那么多人本可以免于死亡。

Le préservatif est un moyen de contraception simple et peu onéreux, qui pourtant sauve des vies.

安全套是一个简单、价廉,但却可以挽救命的商品。

L'accès à la radiothérapie qui sauve les vies est limité ou inexistant dans de nombreuses régions.

在很多地方,获得救命的放射治疗的机会受到限制,或无法获得。

Les opérations de maintien de la paix des Nations Unies sauvent des vies.

这些行动阻止战争的升级和蔓延,能够在数十年的绝望之后给人们带来希望。

Ces médicaments sauvent des vies et devraient aider davantage de pays à être autonomes.

这些药品正在拯救命并且应该有助于更多国家自立。

Il leur suffit d'avoir la reconnaissance de ceux qu'ils guérissent et sauvent.

被他们救治的那些人的感谢,已经让他们心满意足。

Son épouse, qui se trouvait avec lui au moment de l'attaque, est saine et sauve.

袭击一直陪伴总统的总统夫人安全无恙。

"Le cyclone, ce n'est rien. On sauve sa peau. Mais auparavant! Mais cette rencontre que l'on fait!"

“这旋风算不什么。我们最终还是保住命。但是在这之前!那么可怕的遭遇!”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sauve 的法语例句

用户正在搜索


按面值或非面值交割, 按摩, 按摩床, 按摩法, 按摩疗法, 按摩生热法, 按摩师, 按摩腰眼, 按摩者, 按某法令,

相似单词


Sauvageot, sauvagerie, sauvagesse, sauvagin, sauvagine, sauve, sauvegarde, sauvegarder, sauve-qui-peut, sauver,
动词变位提示:sauve可能是动词sauver变位形式

近义词:
débandade,  déroute,  fuite
联想词
tue击杀;protège保护;vole田鼠;arrache硬;écrase击碎;tuer杀死;miraculeusement奇迹般地;échappe不避免;sauveur救世;mourant垂死者,临终者,垂危者;gagne胜;

On se sauve, on franchit les grilles.真人慢速

人们跨过栅栏逃走

Il va pleuvoir, je me sauve.真人慢速

要下雨, 我得赶紧

Et la musique qu'elle aime tant la sauve.

她所热爱拯救

C'est la peste! C'est la peste! Sauve qui peut! Sauve qui peut!

是瘟疫!是瘟疫!快来救我!快来救我!

L’Amérique est sauve – donc, la vérité.

美利坚于是被救赎,真相公诸于众。

Au secours, Sauve qui peut! Les monstres!

救命!快逃!怪物来

On se sauve, on franchit les grilles! Cest ton tour maintenant!

人们逃走, 人们跨进[-] 栅栏! 是你轮班现在!

L'aide du Haut Commissariat est vitale puisqu'elle sauve des vies.

难民专员办事处援助拯救生命,所以至关重要。

Heureusement, je suis gourmande, aujourd'hui, un bol de soupe chaude sauve mon humeur de toute la journee.

一碗热热拯救我一天心情。幸好,我还有馋嘴一嗜好。

En somme, la santé en matière de procréation sauve la vie des femmes.

因此,生殖健康拯救妇女生命。

Sauve qui peut!

各自逃命吧!快逃

D'abord et surtout, l'aide alimentaire sauve des vies.

象我在前面说,粮食援助首先是拯救生命。

Beaucoup auraient pu avoir la vie sauve s'ils l'avaient fait.

如果使用安全带,那么其中许多人本可以免于死亡。

Le préservatif est un moyen de contraception simple et peu onéreux, qui pourtant sauve des vies.

安全套是一个简单、价廉,但却可以挽救生命商品。

L'accès à la radiothérapie qui sauve les vies est limité ou inexistant dans de nombreuses régions.

在很多地方,获得救命放射治疗机会受到限制,或无法获得。

Les opérations de maintien de la paix des Nations Unies sauvent des vies.

些行动阻止战争升级和蔓延,能够在数十年绝望之后给人们带来希望。

Ces médicaments sauvent des vies et devraient aider davantage de pays à être autonomes.

些药品正在拯救生命并且应该有助于更多国家自立。

Il leur suffit d'avoir la reconnaissance de ceux qu'ils guérissent et sauvent.

被他们救治那些人感谢,已经让他们心满意足。

Son épouse, qui se trouvait avec lui au moment de l'attaque, est saine et sauve.

袭击中一直陪伴总统总统夫人安全无恙。

"Le cyclone, ce n'est rien. On sauve sa peau. Mais auparavant! Mais cette rencontre que l'on fait!"

旋风算不什么。我们最终还是保住命。但是在之前!那么可怕遭遇!”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sauve 的法语例句

用户正在搜索


按钮, 按钮开关, 按钮盘, 按钮战争, 按期, 按期出发, 按其类型, 按情况行事, 按情况作出决定, 按情理,

相似单词


Sauvageot, sauvagerie, sauvagesse, sauvagin, sauvagine, sauve, sauvegarde, sauvegarder, sauve-qui-peut, sauver,
动词变位提示:sauve可能动词sauver变位形式

近义词:
débandade,  déroute,  fuite
联想词
tue击杀;protège保护;vole田鼠;arrache硬;écrase击碎;tuer杀死;miraculeusement奇迹般地;échappe不避免;sauveur救世的;mourant垂死者,临终者,垂危者;gagne胜;

On se sauve, on franchit les grilles.真人慢速

人们跨过栅栏逃走

Il va pleuvoir, je me sauve.真人慢速

要下雨, 我得赶紧

Et la musique qu'elle aime tant la sauve.

她所热爱的音乐就拯救

C'est la peste! C'est la peste! Sauve qui peut! Sauve qui peut!

疫!疫!快来救我!快来救我!

L’Amérique est sauve – donc, la vérité.

美利坚于救赎,真相公诸于众。

Au secours, Sauve qui peut! Les monstres!

!快逃!怪物来

On se sauve, on franchit les grilles! Cest ton tour maintenant!

人们逃走, 人们跨进[-] 栅栏! 你的轮班现在!

L'aide du Haut Commissariat est vitale puisqu'elle sauve des vies.

难民专员办事处的援助拯救,所以至关重要。

Heureusement, je suis gourmande, aujourd'hui, un bol de soupe chaude sauve mon humeur de toute la journee.

一碗热热的剩汤拯救我一天的心情。幸好,我还有馋嘴一嗜好。

En somme, la santé en matière de procréation sauve la vie des femmes.

因此,殖健康拯救妇女的

Sauve qui peut!

各自吧!快逃

D'abord et surtout, l'aide alimentaire sauve des vies.

象我在前面说的,粮食援助首先拯救

Beaucoup auraient pu avoir la vie sauve s'ils l'avaient fait.

如果使用安全带,那么其中许多人本可以免于死亡。

Le préservatif est un moyen de contraception simple et peu onéreux, qui pourtant sauve des vies.

安全套一个简单、价廉,但却可以挽救的商品。

L'accès à la radiothérapie qui sauve les vies est limité ou inexistant dans de nombreuses régions.

在很多地方,获得救的放射治疗的机会受到限制,或无法获得。

Les opérations de maintien de la paix des Nations Unies sauvent des vies.

些行动阻止战争的升级和蔓延,能够在数十年的绝望之后给人们带来希望。

Ces médicaments sauvent des vies et devraient aider davantage de pays à être autonomes.

些药品正在拯救并且应该有助于更多国家自立。

Il leur suffit d'avoir la reconnaissance de ceux qu'ils guérissent et sauvent.

被他们救治的那些人的感谢,已经让他们心满意足。

Son épouse, qui se trouvait avec lui au moment de l'attaque, est saine et sauve.

袭击中一直陪伴总统的总统夫人安全无恙。

"Le cyclone, ce n'est rien. On sauve sa peau. Mais auparavant! Mais cette rencontre que l'on fait!"

旋风算不什么。我们最终还保住。但之前!那么可怕的遭遇!”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sauve 的法语例句

用户正在搜索


按时进餐, 按时无误地, 按时作息, 按书的大小排列, 按书法写, 按书法写字母, 按顺序地, 按说, 按图索骥, 按纹理劈开,

相似单词


Sauvageot, sauvagerie, sauvagesse, sauvagin, sauvagine, sauve, sauvegarde, sauvegarder, sauve-qui-peut, sauver,

用户正在搜索


按需分配, 按需收视, 按需心脏起搏器, 按序, 按学校方式地, 按压, 按压法, 按音节, 按音节读, 按音速记打字,

相似单词


Sauvageot, sauvagerie, sauvagesse, sauvagin, sauvagine, sauve, sauvegarde, sauvegarder, sauve-qui-peut, sauver,

用户正在搜索


按月取工资, 按章办事, 按照, 按照…的建议, 按照…而, 按照报上所说, 按照词源, 按照当天市价, 按照东方方式的, 按照惯例,

相似单词


Sauvageot, sauvagerie, sauvagesse, sauvagin, sauvagine, sauve, sauvegarde, sauvegarder, sauve-qui-peut, sauver,
动词变位提示:sauve可sauver变位形式

近义词:
débandade,  déroute,  fuite
联想词
tue击杀;protège保护;vole田鼠;arrache硬;écrase击碎;tuer杀死;miraculeusement奇迹般地;échappe不避免;sauveur救世的;mourant垂死者,临终者,垂危者;gagne胜;

On se sauve, on franchit les grilles.真人慢速

人们跨过栅栏逃走

Il va pleuvoir, je me sauve.真人慢速

要下雨, 我得赶紧

Et la musique qu'elle aime tant la sauve.

她所热爱的音乐就这样拯救

C'est la peste! C'est la peste! Sauve qui peut! Sauve qui peut!

瘟疫!这瘟疫!快来救我!快来救我!

L’Amérique est sauve – donc, la vérité.

美利坚于救赎,真相公诸于众。

Au secours, Sauve qui peut! Les monstres!

救命!快逃!怪物来

On se sauve, on franchit les grilles! Cest ton tour maintenant!

人们逃走, 人们跨进[-] 栅栏! 这你的轮班现在!

L'aide du Haut Commissariat est vitale puisqu'elle sauve des vies.

难民专员办事处的援助拯救生命,所以至关重要。

Heureusement, je suis gourmande, aujourd'hui, un bol de soupe chaude sauve mon humeur de toute la journee.

一碗热热的剩汤拯救我一天的心情。幸好,我还有馋嘴这一嗜好。

En somme, la santé en matière de procréation sauve la vie des femmes.

因此,生殖健康拯救妇女的生命。

Sauve qui peut!

各自逃命吧!快逃

D'abord et surtout, l'aide alimentaire sauve des vies.

象我在前面说的,粮食援助首先拯救生命。

Beaucoup auraient pu avoir la vie sauve s'ils l'avaient fait.

如果使用带,那么其中许多人本可以免于死亡。

Le préservatif est un moyen de contraception simple et peu onéreux, qui pourtant sauve des vies.

一个简单、价廉,但却可以挽救生命的商品。

L'accès à la radiothérapie qui sauve les vies est limité ou inexistant dans de nombreuses régions.

在很多地方,获得救命的放射治疗的机会受到限制,或无法获得。

Les opérations de maintien de la paix des Nations Unies sauvent des vies.

这些行阻止战争的升级和蔓延,够在数十年的绝望之后给人们带来希望。

Ces médicaments sauvent des vies et devraient aider davantage de pays à être autonomes.

这些药品正在拯救生命并且应该有助于更多国家自立。

Il leur suffit d'avoir la reconnaissance de ceux qu'ils guérissent et sauvent.

被他们救治的那些人的感谢,已经让他们心满意足。

Son épouse, qui se trouvait avec lui au moment de l'attaque, est saine et sauve.

袭击中一直陪伴总统的总统夫人无恙。

"Le cyclone, ce n'est rien. On sauve sa peau. Mais auparavant! Mais cette rencontre que l'on fait!"

“这旋风算不什么。我们最终还保住命。但在这之前!那么可怕的遭遇!”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sauve 的法语例句

用户正在搜索


按照条例, 按照通常习惯, 按照宪法, 按照样子做帽子, 按照预定计划, 按照章程, 按照指示, 按照自然音阶, 按照字面的意义, 按着,

相似单词


Sauvageot, sauvagerie, sauvagesse, sauvagin, sauvagine, sauve, sauvegarde, sauvegarder, sauve-qui-peut, sauver,
动词变位提示:sauve可能是动词sauver变位形式

近义词:
débandade,  déroute,  fuite
联想词
tue击杀;protège保护;vole田鼠;arrache硬;écrase击碎;tuer杀死;miraculeusement奇迹般地;échappe;sauveur救世的;mourant垂死者,临终者,垂危者;gagne胜;

On se sauve, on franchit les grilles.真人慢速

人们跨过栅栏逃走

Il va pleuvoir, je me sauve.真人慢速

要下雨, 我得赶紧

Et la musique qu'elle aime tant la sauve.

她所热爱的音乐就这样拯救

C'est la peste! C'est la peste! Sauve qui peut! Sauve qui peut!

这是瘟疫!这是瘟疫!快来救我!快来救我!

L’Amérique est sauve – donc, la vérité.

美利坚于是被救赎,真相公诸于众。

Au secours, Sauve qui peut! Les monstres!

救命!快逃!怪物来

On se sauve, on franchit les grilles! Cest ton tour maintenant!

人们逃走, 人们跨进[-] 栅栏! 这是你的轮班现

L'aide du Haut Commissariat est vitale puisqu'elle sauve des vies.

难民专员办事处的援助拯救生命,所以至关重要。

Heureusement, je suis gourmande, aujourd'hui, un bol de soupe chaude sauve mon humeur de toute la journee.

一碗热热的剩汤拯救我一天的心情。幸好,我还有馋嘴这一嗜好。

En somme, la santé en matière de procréation sauve la vie des femmes.

因此,生殖健康拯救妇女的生命。

Sauve qui peut!

各自逃命吧!快逃

D'abord et surtout, l'aide alimentaire sauve des vies.

象我说的,粮食援助首先是拯救生命。

Beaucoup auraient pu avoir la vie sauve s'ils l'avaient fait.

如果使用安全带,那么其中许多人本可以于死亡。

Le préservatif est un moyen de contraception simple et peu onéreux, qui pourtant sauve des vies.

安全套是一个简单、价廉,但却可以挽救生命的商品。

L'accès à la radiothérapie qui sauve les vies est limité ou inexistant dans de nombreuses régions.

很多地方,获得救命的放射治疗的机会受到限制,或无法获得。

Les opérations de maintien de la paix des Nations Unies sauvent des vies.

这些行动阻止战争的升级和蔓延,能够数十年的绝望之后给人们带来希望。

Ces médicaments sauvent des vies et devraient aider davantage de pays à être autonomes.

这些药品正拯救生命并且应该有助于更多国家自立。

Il leur suffit d'avoir la reconnaissance de ceux qu'ils guérissent et sauvent.

被他们救治的那些人的感谢,已经让他们心满意足。

Son épouse, qui se trouvait avec lui au moment de l'attaque, est saine et sauve.

袭击中一直陪伴总统的总统夫人安全无恙。

"Le cyclone, ce n'est rien. On sauve sa peau. Mais auparavant! Mais cette rencontre que l'on fait!"

“这旋风算什么。我们最终还是保住命。但是这之!那么可怕的遭遇!”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sauve 的法语例句

用户正在搜索


案犯, 案辊, 案件, 案件目录, 案酒, 案卷, 案卷的附件, 案卷封套, 案例, 案目,

相似单词


Sauvageot, sauvagerie, sauvagesse, sauvagin, sauvagine, sauve, sauvegarde, sauvegarder, sauve-qui-peut, sauver,
动词变位提示:sauve可能是动词sauver变位形式

近义词:
débandade,  déroute,  fuite
联想词
tue击杀;protège保护;vole田鼠;arrache硬;écrase击碎;tuer杀死;miraculeusement奇迹般地;échappe不避免;sauveur;mourant垂死者,临终者,垂危者;gagne胜;

On se sauve, on franchit les grilles.真人慢速

人们跨过栅栏逃走

Il va pleuvoir, je me sauve.真人慢速

要下雨得赶紧

Et la musique qu'elle aime tant la sauve.

她所热爱音乐就这样

C'est la peste! C'est la peste! Sauve qui peut! Sauve qui peut!

这是瘟疫!这是瘟疫!

L’Amérique est sauve – donc, la vérité.

美利坚于是被,真相公诸于众。

Au secours, Sauve qui peut! Les monstres!

命!逃!怪物来

On se sauve, on franchit les grilles! Cest ton tour maintenant!

人们逃走, 人们跨进[-] 栅栏! 这是你轮班现在!

L'aide du Haut Commissariat est vitale puisqu'elle sauve des vies.

难民专员办事助拯生命,所以至关重要。

Heureusement, je suis gourmande, aujourd'hui, un bol de soupe chaude sauve mon humeur de toute la journee.

一碗热热剩汤一天心情。幸好,还有馋嘴这一嗜好。

En somme, la santé en matière de procréation sauve la vie des femmes.

因此,生殖健康妇女生命。

Sauve qui peut!

各自逃命吧!

D'abord et surtout, l'aide alimentaire sauve des vies.

在前面说,粮食助首先是拯生命。

Beaucoup auraient pu avoir la vie sauve s'ils l'avaient fait.

如果使用安全带,那么其中许多人本可以免于死亡。

Le préservatif est un moyen de contraception simple et peu onéreux, qui pourtant sauve des vies.

安全套是一个简单、价廉,但却可以生命商品。

L'accès à la radiothérapie qui sauve les vies est limité ou inexistant dans de nombreuses régions.

在很多地方,获得放射治疗机会受到限制,或无法获得。

Les opérations de maintien de la paix des Nations Unies sauvent des vies.

这些行动阻止战争升级和蔓延,能够在数十年绝望之后给人们带来希望。

Ces médicaments sauvent des vies et devraient aider davantage de pays à être autonomes.

这些药品正在拯生命并且应该有助于更多国家自立。

Il leur suffit d'avoir la reconnaissance de ceux qu'ils guérissent et sauvent.

被他们那些人感谢,已经让他们心满意足。

Son épouse, qui se trouvait avec lui au moment de l'attaque, est saine et sauve.

袭击中一直陪伴总统总统夫人安全无恙。

"Le cyclone, ce n'est rien. On sauve sa peau. Mais auparavant! Mais cette rencontre que l'on fait!"

“这旋风算不什么。们最终还是保住命。但是在这之前!那么可怕遭遇!”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 sauve 的法语例句

用户正在搜索


案值, 案桌, 案子, , 暗暗, 暗暗的, 暗暗地, 暗暗咒骂, 暗坝, 暗白榴碧玄岩,

相似单词


Sauvageot, sauvagerie, sauvagesse, sauvagin, sauvagine, sauve, sauvegarde, sauvegarder, sauve-qui-peut, sauver,
动词变位提示:sauve可能是动词sauver变位形式

近义词:
débandade,  déroute,  fuite
联想词
tue击杀;protège保护;vole田鼠;arrache硬;écrase击碎;tuer杀死;miraculeusement奇迹般地;échappe不避免;sauveur救世;mourant垂死者,临终者,垂危者;gagne胜;

On se sauve, on franchit les grilles.真人慢速

人们跨过栅栏逃走

Il va pleuvoir, je me sauve.真人慢速

要下雨得赶紧

Et la musique qu'elle aime tant la sauve.

她所热爱音乐就这样拯救

C'est la peste! C'est la peste! Sauve qui peut! Sauve qui peut!

这是瘟疫!这是瘟疫!

L’Amérique est sauve – donc, la vérité.

美利坚于是被救赎,真相公诸于众。

Au secours, Sauve qui peut! Les monstres!

救命!逃!怪物

On se sauve, on franchit les grilles! Cest ton tour maintenant!

人们逃走, 人们跨进[-] 栅栏! 这是你轮班现在!

L'aide du Haut Commissariat est vitale puisqu'elle sauve des vies.

难民专员办援助拯救生命,所以至关重要。

Heureusement, je suis gourmande, aujourd'hui, un bol de soupe chaude sauve mon humeur de toute la journee.

一碗热热剩汤拯救一天心情。幸好,还有馋嘴这一嗜好。

En somme, la santé en matière de procréation sauve la vie des femmes.

因此,生殖健康拯救妇女生命。

Sauve qui peut!

各自逃命吧!

D'abord et surtout, l'aide alimentaire sauve des vies.

在前面说,粮食援助首先是拯救生命。

Beaucoup auraient pu avoir la vie sauve s'ils l'avaient fait.

如果使用安全带,那么其中许多人本可以免于死亡。

Le préservatif est un moyen de contraception simple et peu onéreux, qui pourtant sauve des vies.

安全套是一个简单、价廉,但却可以挽救生命商品。

L'accès à la radiothérapie qui sauve les vies est limité ou inexistant dans de nombreuses régions.

在很多地方,获得救命放射治疗机会受到限制,或无法获得。

Les opérations de maintien de la paix des Nations Unies sauvent des vies.

这些行动阻止战争升级和蔓延,能够在数十年绝望之后给人们带希望。

Ces médicaments sauvent des vies et devraient aider davantage de pays à être autonomes.

这些药品正在拯救生命并且应该有助于更多国家自立。

Il leur suffit d'avoir la reconnaissance de ceux qu'ils guérissent et sauvent.

被他们救治那些人感谢,已经让他们心满意足。

Son épouse, qui se trouvait avec lui au moment de l'attaque, est saine et sauve.

袭击中一直陪伴总统总统夫人安全无恙。

"Le cyclone, ce n'est rien. On sauve sa peau. Mais auparavant! Mais cette rencontre que l'on fait!"

“这旋风算不什么。们最终还是保住命。但是在这之前!那么可怕遭遇!”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 sauve 的法语例句

用户正在搜索


暗操贱业, 暗层, 暗插销, 暗产, 暗娼, 暗场, 暗场物镜, 暗嘲, 暗潮, 暗处,

相似单词


Sauvageot, sauvagerie, sauvagesse, sauvagin, sauvagine, sauve, sauvegarde, sauvegarder, sauve-qui-peut, sauver,